日本の鉄道ファンはとてもプロフェッショナルです At the beginning, there were 2 trains in the Laos section, one train was used and one spare was used, and it ran 3 crossings every day. The third car in the Laos section will soon be delivered to Laos. At present, compared with passenger transportation, freight services are more intensive, and the main hub station is Vientiane South Station. ラオスでは2本の列車があり、1本の列車(1本の予備)が使用され、毎日3ループを走っていました。 3台目の列車はまもなくラオスに回送されます。 現在、旅客輸送に比べて貨物輸送が集中しており、主要ハブ駅はビエンチャン南駅である。
これはすごい貴重な映像!ありがとうございます。。
鉄道ファンではないが、これほど素晴らしいレポートにはグッドボタンを押すしかない!、中国・ラオスの地方都市を見ていると何故か懐かしい感覚になる、行ったことは無いのだけれど。
早速の鉄道紹介動画ありがとうございます。
老中鉄道の万象(ビエンチャン)駅はドンドークの東に移転した南バスターミナルのさらに北東にできたみたいですね。中国の鉄道駅は市街中心から離れた立地で巨大ですが、ラオスでも同じですね。
世の中が落ち着いたら西双版納にも行ってみたい。
居然可以说一个小时,很厉害了。
偏見のない解説が好評。あと、上海(?)あたりで撮った写真とても綺麗です。
貴重な映像ありがとうございます。中国を見習って日本も、というくだりがありましたが、日本の旧JRグループを代表して、JR東にのみ国際部というのがあって、技術移転とかしてました。そこに勤務していた私の親しい友人の話なので。
さすが日本人の解説です。詳しい情報ありがとうございました。でも30:40のところ、コンセントはちゃんとついてますよ。座席の後ろにラオス語、中国語、英語の説明は書かれています。たぶん自分の席の下にあると思います。
情報ありがとうございます。
听不懂日语,但真心祝愿老挝越来越好
คุณพูดภาษาไทยได้ชัดเจนมากๆครับ. 🙏
ภาษาลาวครับ 555
来自尼轰的博主把内容说了不少啊。自己跑了一个来回,非常细心了。
ありがとうございました。
感谢分享 希望老挝经济将来发展越来越快
是的。我也希望亚洲各国人们的往来越来越旺啊!
ประทับใจ เถิงแม่นข้าพะเจ้า บ่อเข้าใจพาสา ยี่ปุ่น แต่ ก็ พูมใจ ที่ ชาวยี่ปุ่น ได้เผียแผ่ บันยากาด ของรถไฟ ลาว-จีน ให้ชาวยี่ปุ่นได้รับซาบ like and subscribed ready
ขอบใจหลาย
バラスト軌道なんだ。雨季でも平気なのかな?
駅舎も電車もシステムも中国と同じですね。ということはチケットを買うのに外国人はパスポートが必要ということでしょうか?いろんなところに漢字が併記されているのは日本人にとってもありがたいですね。ラーオ語だけだと途方に暮れてしまいます。
Hi… Thank you for sharing the hot news about Lao Chinese High Speed Train 😁
不错,希望早日全线通车。
日本🇯🇵的朋友你好,雖然我聽不懂日語,但還是感覺到你對火車的熱愛和專業👍,我會留意你的視頻🙏🙏。
Yahooニュースで完成を知ってから気になっていました。詳しくて的確な説明、素晴らしいです。参考になります。ありがとうございます。
主要駅の巨大さ、空港並みのチェックゲートは完全に中国流ですね。4年くらい前にベトナム→ラオス(ルアンパバーン→ヴィエンチャン)→タイ、3年くらい前に、シーサンパンナ→ラオス北部→タイと旅行しました。盛んに工事していたのを眼にしていましたが、やはりその建設スピードに驚かせられますね。今後、スケジュールがタイトなタイプの旅行者にとりルアンパバーン~ヴィエンチャン間のバスは選択肢からは無くなりましたね。
ສະບາຍດີປະເທດລາວ. ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອໝັ້ນຕໍ່ການພັດທະນາຂອງລາວໃນອະນາຄົດ. ດ້ວຍຄວາມຮັກຈາກປະເທດຍີ່ປຸ່ນ. 🇱🇦👏🇯🇵
ຂອບໃຈຫຼາຍ
意味が分からん
Love japan 🇱🇦
ラオスと同じと思われる緑色の車体はビェンチャンまで走行されてるのですか?また、レール幅が中国新幹線と同じですか?お手数ですがご存知でしたら教えて下さい。
国境が開いて、また中国から人がたくさん来るようになれば、運行本数も増えるかと思うので、緑車体も入ってくるようになるのかもしれませんね。ただしまだ国境管理の方法については聞いたことありません。また、ラオス鉄道はすべて中国の規格で作られていて一部で200km/hrまでは走行可能のようです。トンネルで直でつながっているので、すでに貨物は行き来しているとのことです。
รถไฟลาวจีน ยอดเยี่ยมจริงๆเลย ชอบมากๆ
กระผม
日本の鉄道ファンはとてもプロフェッショナルです
At the beginning, there were 2 trains in the Laos section, one train was used and one spare was used, and it ran 3 crossings every day. The third car in the Laos section will soon be delivered to Laos. At present, compared with passenger transportation, freight services are more intensive, and the main hub station is Vientiane South Station.
ラオスでは2本の列車があり、1本の列車(1本の予備)が使用され、毎日3ループを走っていました。 3台目の列車はまもなくラオスに回送されます。 現在、旅客輸送に比べて貨物輸送が集中しており、主要ハブ駅はビエンチャン南駅である。
Thank you for your information.
いいですね、本当にいい仕事されています。次作も期待しています。
ありがとうございます。
great video and thank you for sharing... just sub'd!
คิมูระ ทำซับไทยให้อ่านบ้างสิค่ะ😁😁
ขอโทษครับ อันนี้ไม่มีครับ
i don't understand , but it is good video
ສະບາຍດີ … Hi … Good morning …. Bonjour …. Guten Morgen …. Jó reggelt kívánok 👋 …
駅の立地とか見るとやっぱ貨物重視なんでしょうかね?
あのトラックの数からして需要の心配はなさそうですし。
Looking good.
列車内内装はユーロスターに似ていますね
Love love ❤️🇱🇦
めちゃくちゃ金かかってますね。ラオスの人口規模を考えると、かなり広大な駅やホームの作りになっていると思いました。
いや、国際線なんだから、コロナが終われば中国からの観光客だけで駅構内がすぐいっぱいになりそう。
完成おめでとう❗中国の雲南省昆明とビエンチャンを結ぶ高速鉄道ですね。グーグルマップで工事進捗は観ていました。中国の融資で借金漬けに為らない様にしないといけません。
おそらく借金返済できなくてスリランカの港みたいになるだろうね😈
中国なので発電所の権利まで担保にしてるでしょ
このチャンネル素晴らしいです!
いや~、ラオスに高速鉄道が出来るなんて夢にも思いませんでした
おそらく車両は川重が中国に売ったE2系ベースだと思いますけどね
これで、中国はラオスを取り込んだと云えるでしょう、でも、この路線は貨物も通すんですか?
これで、タイも高速鉄道を本格的に考えるかもしれませんね
貨物列車は夜に運行する!
自販機のシーンが象徴的ですが、開通前のラオスの工業製品ってタイ製品ばかりなんですよね。これが今後どう変わっていくのかな。
中国側の映像をチェックできました。一部複線区間もあり、充実してます。中国・ラオス直結が実現すればかなり変化すると思います。
th-cam.com/video/RHMPkrnfllM/w-d-xo.html
What language are you speaking
japanese.
これがラオスの列車?派手でカッコいい。
さすが日本の鉄道ファンですね。今の時期でも海外で活躍している。
简直就是国内高铁站的翻版 几乎一模一样
ສະບາຍດີ❤️🇱🇦🙏
この鉄道は、タイにもかなりのインパクトをもたらしているみたいですね。
来年早々にラオスが外国人観光客の受け入れを始めたら、たくさんのタイ人が乗りに行くのでは。
そうでしょうね。旅客もそうですが、貨物のほうがインパクトあるかもしれません。
中国の領土を増やすための、道具としての鉄道ですな(-_-;)
みんな良い車乗っていますね。
中国高速鉄道料金 初め乗ってくれなかったので値下げしたと聞いてるが乗れるラオス国民どれだけ居るだろう?中国ほど経済成長してないようだし中国よりも値下げしないと無理だろうね?そんな中国高速鉄道は2,3路線だけ黒字 他は皆赤字で電気代も稼げないと伝えてた、二年前は累積赤字75兆円で今年は93兆円の垂れ流し状態と伝えてたが革命防止の武装警察 派遣の為にあるのだろう。3月13日追記訂正済み
国際線なんだから、コロナが終われば中国からの観光客だけですぐ満員になりそう。
ラオ語の学習経験0ですが「ロットファイラーオチン」ってラオ語でも普通に読めますね。でもラオ語のフォントってなんであんなグズグズなんだろう…w。あと「r」の音が「l」音になってるっぽいのがジワります。ラオス人は巻き舌出来ない?
あと、鉄道関係の建造物がことごとく中国の高铁🚄そっくりで苦笑しました。駅周辺の道路の作りまでまるっきり中国っぽいですね。
完全な中華駅周辺のコピー。まぁ両方は社会主義国だから仕方がねー
完璧に中国の駅そのものですね。荷物検査も中国の駅に有ったものだし、ベンチも壁もドアも何から何まで中国そのものです。
この先 ThaiのUdon Thaniを通ってBangkokまで高速鉄道がつながるといいですね。
中欧班列のように, とても発展すると思います。
北朝鮮にもこの高速鉄道が繋がれば, 将来的には韓国Busanまで, 総延長距離は?
中国はそれなりのものを安くつくるのに長けていると思います。これで十分!
中老铁路确实不错
有中文 日本人也能看懂
中老铁路真是流量直通车 哈哈哈 1時間喉が渇くない
鉄道の運営はラオスの方なのでしょうか?
もちろん、ラオス国内側の400kmぐらいはね!
ある意味、すごいショックです・・・
気持ちが分かりますが、ラオスの人達も新幹線並みの高速列車に乗れると考えると喜んであげないとね!
👋
びっくりした。 採算が合うか否かは別として、ラオスが確実に中国の勢力圏に入って行くようだ。 さらにタイ、ミャンマーと勢力を拡大していくのが目に見える。
人家是國土相鄰國家一起發展有何錯,有大國帶動交通提早便利往來都時提升人民生活的最好方法。
勢力というよりは、中国が東南アジア諸国の人々に交通の便利をもたらしたと考えるとやっぱり喜ぶしかないでしょう。
ขอบใจลาวจีนที่สร้างรถไฟให้คนไทยใช้5555
ສະບາຍດີເຈົ້າ
@はくまい ラオス・中国鉄道の開発開始に関するビデオをありがとうございます。
N3 理解不能 QAQ
N1、理解可能!頑張って👍
ສະບາຍດີ
比韩国人拍的好多了,他居然还冒充中国人。
韩国本来就是中国的,所以也算是
Japanese is welcome to Lao
中国の一帯一路に乗った国の一つですね(^^;
さあ、怖いのはこれからです(T_T)
大中華の触手ですね。ラオスは社会主義国ですから一気に飲み込まれるでしょう。でもどんな人が乗るのか、採算は取れるのかとっても疑問です。普通の鉄道や地下鉄のほうが先であってまるで中国のための鉄道ですね。コロナで中国からの観光客も期待できないかもしれないし。でもルアンパバーンにはいつか訪れてみたいわね。いずれにしても事故がないことを祈るわ。
品格を丸出ししたコメントで草。
🍒 少しご意見をお聞かせください。
ラオスとラオスの人々は本当にラオス-中国鉄道の恩恵を受けると思いますか?
それとも、中国人が渡すお金のほんの一部にすぎないのでしょうか!!?
🌸しつれします..私は日本語を話す力がまだ弱いです。
(ครูเจี๊ยบ/Tutor Jeab 🇹🇭)
アメリカは空爆。
中国は建設。
日本は口だけ。
はい。恩恵は受けると思います。
しかし、ラオスは借金が返せず、中国が運営することになると思います。
@@irmtouch 日本は口だけ、ということは金は出さないということ?
もう少し詳しく教えてください。
金は出さないが口を出す、という言葉が日本にはあるので。
@@irmtouch パクセに行くと[ラオス日本橋]というでっかい橋が建っています。日本の無償援助で作られたものです。
@@cozyyyy3033 希望日本无偿援建越南和印度的高铁,拭目以待哟😄😂🤣
やはりラオスは人口密度が低い。北海道新幹線もそうだけど、カーシールアンパバーン間もバスで通ると途中街らしい街もない。鉄道も物資を運ぶ事がメインでないと厳しい。最も北海道新幹線も函館札幌間は町らしい町も小樽位
島と大陸の概念は違う、比較できない!
中国がラオスの土壌計画を掌握するのではないかと心配しています。
中国と同じで駅と町中のアクセスが悪すぎる。最もラオスはバスターミナルもアクセスが良くないので、ラオスが飛躍的に発展する事も懐疑的。運賃も高いしタイ中国間の移動はハノイ経由のバスの方が安いと思う。
看看中国在老挝建的铁路;再看看你们日本在越南干的........,啥玩意啊!🤣
Little haert
@@paultran6968 估计最后一个词写错了。意思是,小心眼。
兄台,必竟尼轰博主费了不少心思拍这个视频。打人不打脸啊
中国による覇権の象徴であるのは間違いない。
建設も運営も中国ですよね!中国の人質ですよねこれ!
ラオスに中国語は要らないでしょう。儲けが出るとは思えない。赤字運営になるでしょう。
お前、中国とラオスの国際線だぞ!
假惺惺。
確か中国のゲージとおなじです。これで一気に中国からラオスまで軍事物資を輸送できることになりますから中国の属国になったと考えていいわけですね。いまさらですけど、残念です。
そんな考えしかしていないから日本が閉鎖的な国になり、後退国になってしまいますよ。
ほとんど日本🇯🇵コピーじゃん!
農業以外の産業が何もないラオスに高速鉄道?
借金苦で中国の属国となるのは時間の問題。
少しづつ入りこまれて結局、全て取られる、持ってかれる。
だが、中国経済が米国を超えるのは時間の問題なので、結局は正解なのかな?
どう考えても借金苦になる訳がない。
コロナが終われば中国からの観光客が絶対に増えるし、貨物列車も走れる線路なんで、ラオスは中国だけではなくタイとの経済の繋がりも深くなり、発展していくに違いない。
悔しいけど普通に日本が負けそう
あなたの気分を害したのであれば削除します
私は各国の技術力の比較で負けそうだなと思って
たんですけど
それは日本のネットユーザーたちがそういう人が多いためですよ
私だって基本的にアメリカでも、どこでも悔しい感情多いですよ
何が悔しいのですか?騙して日本より技術を盗んでいるのに負けるという発想は止めて欲しいですね
日本は色々苦労して改善して現在の状態にまで発達したのですよ、中国と比較しないで頂きたい。
そのうち中国国内と同じようになるだろうし、やはり日本には今後も勝てないでしょう、いろいろな面で、
ラオスの人たちがかわいそうです、中国に騙されて乗っ取られてるのが・・
中国語が大きく出ていることに違和感がありますね。
これも中共の債務のワナか⁉️
你日本到世界推高鐵也是債務陷井嗎?以前日本建高鐵也有借錢啊??
日本以外の国の高速鉄道を新幹線と呼ぶな!!そのことは日本の鉄道ファンなら馬鹿じゃないんだから肝に銘じろ!!
中国に身売りしたのでしょうね、一般鉄路と共有では無く、高速鉄道路線専用でしょう。
日本人、日本政府は関わったらダメ、全て自己責任で、他人から投資を呼び込まないでもらいたい。
破綻は確定した様なもの。東南アジアを急いで旅行する必要性があるとは思えない。
メンテナンスも出来るとは思えない、中国に依頼すれば、国家予算は破綻する。
JICAが建設した機械はメンテが出来なくて、数年で放置されていると聞く。
ラオスってそんなに人口少ないんですね。それなのに中国は、ラオスに鉄道を建設したということは、どんどん南進侵略してくんでしょうね。 目的は、タイランド湾までのルートを確保することだろうと思うので、タイまで来ないでほしい。。。
タイの人には、決してこんな中途半端な速度の新幹線モドキに感動せず、日本方式の新幹線導入をしいと思うけど、でも軍事政権のままじゃ、日本政府は輸出しないかな。。。
日本在二戰時那才教侵略佔領,中國人不會去佔領別的國家的。
@@Fyiugg356 だから日本軍の真似をして、中国は今からラオスやタイや、カンボジアを占領しようとしているってことですね。よくわかりやすいロジックですね。
このラオス鉄道はもし日本がつくるなら、はっきり言って20年も掛かりそう!ベトナムで日本が建設している新幹線はラオス鉄道より早く始めたのに建設費だけどんどんオーバーし、未だにまだ完成してねーぞ!もうベトナム人が怒ってるらしいぜ。
ウイグルやチベットのような同化政策が行われそうで怖いわ
侵略されちゃったラオス
人の国の土地を中国の土地のように勝手に?自国の意思で高速鉄道?をお構いなしに建設してる?そんな印象です。
どうせ有事には軍事車両を運行するんでしょう。
ສະບາຍດີ