ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
たしかに、◯詞◯詞とか、いうの多くて、は?ってなります発音については学校で教わったことありません。先生が発音出来てなかったから
現在進行形とか過去完了とかそういうややこしい複雑な言い方じゃなくってもっと簡単に、この場面ではこういう言い方するとかそういう教え方すればいいのにね。
その通り!留学して、語学学校での授業の方が理解出来たよ(笑)
そうですかー、僕は論理的にやるのも分かりやすいかなと思いました実際に論理的な説明を受けたときに『そんなもんか英語』って気づいて英語が得意になったことがあるので…
僕は今中学生なんですがそれ本当にわかります!!動詞?助動詞?は?(威圧)みたいな感じです。間接疑問文やら形式主語やらわけわかんないです。テストも20点代。そこで論理的に考えるんじゃなくてこの時はこれをつかうという覚え方にしてNETの先生が来た時にはガチでその先生と話してみたいな事をしたら80点代まで伸びました!今は発音と知らない単語の意味を調べるのが趣味ですw
品詞なんて既にある言語を学者が後付けで考えた分類ですからね。日本人だってこれが形容詞でこれが動詞でこれはこれの修飾語とか意識して喋って無いですよね。会話による日常コミュニケーションを考えるならばもっと抽象的概念の方がいいと思いますよ。それこそ文法云々言う前に英語しか通じない場所に放り込まれて一カ月もすれば挨拶と買い物くらい出来るようになるでしょ
息子が中学生の時の英語の教材やテストの方法などを見て、私が中学生の頃と進歩してなかったことにショック受けました。グローバル化を目指してると言いながら、根本的な改革をしようとしない教育委員会、文部省の皆さんの責任は大きいと思います。もっと、「使える英語」を幼少期から身につけられる環境を作っていかないと、いつまでたっても日本人にとっての英語は「試験でいい点を取るためのもの」止まりでしょうね。ジョーさんは本当に、いつもグッとくる目線で日本を見ていてくださいますね!お身体大事にして下さいね!
由紀 幼少期に英語を身につけられる環境は理想的ですが、現実的には難しいと思います。そもそも今の日本の公教育にそこまでのレベルは求められないと思います。ましてや、今は日本語ですら 危うい人が増えていますから 英語教育がどうこう言っている場合ではないと思います。話は少し逸れますが、少なくとも今の文科省がやろうとしている小学校からの英語教育は教員や児童への負担が増えるだけで失敗に終わると思います。僕もあなたと同じように文科省には失望、というか 期待すらしていません。文科省のメンバー知っていますか?教育現場で一度も仕事したことない人たちがやっているんですよ?こんな人たちに日本の教育を任せられるわけがないですよね笑 早く文科省を解体すべきですね。
由紀さん、素晴らしい洞察だと思います。100%同意です。
あんまり幼少過ぎても良くないかなって思うこともあります。ある程度国語が身についた小学生くらいからのほうがいいと思うことも。国語がしっかりしていないうちから複数の言語を身に着けようとすると、どっちの言語で考えたらいいかこんがらかっちゃうとも考えられるからです。それこそ、数学とかにもそれは影響すると思う。数学とか算数の文章題って国語力が必要って言いますからね。
@@佐野きつね さん、同感です。英語の方が簡単明瞭にできる言語に思うので、子供なら楽な方を選択してしまうのを危惧します。文章題は本当に厄介です、何を問われているのかが理解できなければ答えることは不可能。逆に英語の文章題はわかりやすいのかなとも思います。
ほんとまったく進歩してませんね。99%の人は買い物道案内ができれば十分なのに、細かすぎる、そして嫌いになる。学問として追及したい人と、その他の人を分けて、受験科目から外したほうが良いと思います。聞き流しのナントカイングリッシュDVDみたいな一般教材聞いたほうがよっぽど実用的に役立つでしょうね。
クラスで発音が良い子が笑われたりしてたなー何なんだろあの現象ww
タイトル見て動画見ずにはいられない
すごいタイトルに共感できるかも…
いままでの日本の教育の英語はそもそも話すためにやってないから大学で論文読むのがゴールだから教え方が悪いんじゃなくて根本的に目標が違う再来年辺りから喋る聴く書くのも重要視するようになるよそれでどうなるかですね
受験英語だけできた人間ですが先日初めて海外に行って店でご飯食べたり物を買うだけでも何度も聞き返してそれでも分からなかったりしてしまいました。薄々分かっていたことですが悔しかったです。ですが初めて英語でコミュニケーションをとることを求められる環境に身を置いたことで、英語を話したいという気持ちが強まりました。そもそも日本ではほとんどの環境で良くも悪くも英語を話す必要がないことが問題の根っこにある気がします。だからって必要もないところで英語で話せとは言えないし難しいですね。
凄い共感できる! ほんと、日本の英語教育根本から変えた方が良い。正味、純日本人より帰国子女とか、海外経験のある人の方が教え方上手い。
小学生の頃公文でやった時はノリでやっていく感覚で楽しかったが、中学入って急につまらなくなったのは今でも覚えてる。
数学的。以前の「カタカナ英語で意外と深い内容の話をできる日本人」を思い出しました。ネイティブじゃなきゃ絶対ダメでしょ信仰がある日本で実は、両方できる先生(一定のレベル以上の発音程度)の方が子供や初心者ほど理解度が深まるのではと長く感じていたので、ジョーさんからこの話を聞けてクリアになりました。なぜ?の問いに回答をくれず、文化の背景、どこが日本語とは違うのかを理解できないまま進むので、ぼんやり暗記、クイズのような問題対策で卒業!終了です。更にいえば、英語を話せて会話が成立しようが、それを日本語で説明できないと試験には不合格。国語力も必要。また、伝えたい内容を英語に変換する時のコツや失敗しがちな点もわかってくれて励ましてくれそうです。もうジョーさんの動画と発音tunesを学校で流してくれるだけで英語の授業はいいんじゃないでしょうか。つまらなく、嫌いにさせるぐらいなら。関係ないですが、WHO・IMFなどの政治経済用略語は英語を知ってるだけで丸暗記する手間が省けますよね。コンピュータの用語などもしかり。
さすがジョー君、めっちゃ頭がいいね。英語を勉強している日本人って、なんだか数学的に考えることが多いと気づいたよ。でも、言語学習って数学じゃなくて、生き方の一部だと思うんだ。
受験英語がゴールになっている間はなかなか変わらないかもしれないですね、、100%正解させるために、塾や学校で本質的な理解を求めて、数学のように数字を用いて教えることは実際によくあります、これも、数学のように採点する試験スタイルが原因なんですよね☹
まさに!その通り!先生も、カタカナ英語だったし、受験のための教科のひとつでしかない。自分が受けてきた学校の英語の授業は、一切自分に響いてこなかった。でも、英語は話せるようになりたくて、なんだかんだ無駄な事やってきて、で、ジョーさんのレッスンにたどり着いた。度肝抜かれたなー。英語、嫌いにならずにすんだ。ありがとう!👍
自分もそれすごい思ってました公式が文法で、単語が数字のように感じます。
私の高校(&塾)では、英文法・英会話・英作文・英文読解などとジャンルが細かく分けられてます。そのジャンルごとに教える先生が違うんですが、どの先生もみんな数学的に教えてるかもですね!試験のための英語なのか、実践的に話すための英語なのかによって学習の仕方も変わると思います。本当にいつもジョーさんの分析は勉強になります。。。
塾の英語の先生やってたけど、テキストにたとえば、「give ~ to ...」「ask ~ to ...」「call ~ as ...」「have ... 動詞の原形」「let ... 動詞の原形」「make ... 動詞の原形」「look forward to ...ing = ...を楽しみにする」「put on ... = ...を着る」みたいに、①…と~が多すぎね?数学の x と y を置き換えただけに見えるよ?②言語学の用語(動詞の原形とか)を「公式として一般化したいがために」使いすぎじゃね?③前置詞のコアの意味を分からせようとしてなくね?と思ってなんかため息が出た。自分は純ジャパだし、ちょっと得意だったってだけだからまだモノを言う立場じゃないけど、逐一数学の公式のように記憶させるやり方はよくないよな、ってこの動画見て改めて思った。
形に縛られ過ぎってことだね
動画なしで登録者1万人チャレンジ ロジックすぎ
自分も、英語を科目として学ぶのではなく、1つの言語として学びたいと思っています…
僕は論理的に教えるのも一理あると思いました。 英語が第二言語である以上、皆が完全に感覚で学ぶのは難しいかなと思い、大事なのは『論文などで書いて伝える英語』と『人との会話で声で伝える英語』の区別をして教えるべきかなと考えました(ジョーさんと被るところもありますね) 論理的に副詞や現在進行形などを教えるときの順序もそうですが、その型や使い方を知ることで何ができるようになるか、なぜそれを知る必要があるのかを伝えることも大事だと思います。(文型も5つであることを教えることで、それ以外の単語はほぼ全て副詞だということや、構成の単純さが分かるように)そうすることで『なにそのかたいことば、わけわかめ』状態を少しは減らせるのではないでしょうか。 ジョーさんが言うように話すための英語の重要性は理解した上で、大学や社会で正しく伝えるためにも論理的な理解も必要かなと思いました。 またジョーさんが言うように発音も大きな問題ですね…
数学も英語もごみくずなので、めちゃくちゃ共感できます!
完璧なる印象だけど、頭の作りがアメリカ人は文系、日本人は理系が土台な気がする。考え方も。日本の学校の英語教育は会話が目的ではなくて、最終的に学者さんになるための英語力を教えるから会話は不得手と聞いた事があります。
M. Suzuki 他の国では数学などの教科を英語で授業をやる必要があるから 英語は自然と身につけやすい。日本は日本語で授業を行えるので、英語を使用する時間が少ない。小さい頃から英語を学ぶのなら 感覚で身につけることができるから 中高の英語の授業のように論理的に考える必要がない。中・高生になると 感覚で身につけることはなかなか難しい。だから 文法や読解を論理的に考えて 身につける必要がある。だけど ジョーさんが言うように堅苦しい辞書的な言葉を使って 文法を学ぶのは生徒たちには難しいと思う。とは言っても、一般的な英語の先生はその堅苦しい辞書的な言葉をわかりやすく解釈して 説明してくれるので それに関しては大丈夫だと思います。
@@waltdisney5274 他の国とは...(哲学
@@waltdisney5274 発展途上国なんかだと、日本でいう中学とか小学校高学年辺りから、教育現場で使う言語が英語に切り替わったりしますね、共通語や部族語がたくさんあってそれぞれの教科書を作っていられないとか、それぞれの部族語の語彙等の理由で。言い換えたら、教育言語の整備などの理由で、高等教育をすべて母語で済ませられない国が多いみたいな。日本は、明治時代に福沢諭吉とかが和訳してだいぶ整備したから、小学校から大学まで母語で済ませられちゃうんだよね。
M. Suzuki インド、チェコ、アイルランドなどです。別にその質問は哲学ではないと思いますよ
@@waltdisney5274 自分へのなげかけも含めた感嘆表現も文に盛り込んでいたため、哲学と表現しました。
とても鋭い分析だと思います!まさに、その通り!会話をするための勉強ではなく、テストを解くために勉強させられてる感が強かったです。学生のときは英語嫌いでしたが、今は1人で英語勉強するのがとても楽しいです♪
私がモヤモヤしてたことを全て言ってくれました!学生のころ英語は一番得意だったけどS+V+O何ちゃらみたいなのを頑なに覚えず自分が楽しいまま学んでたことが正しかったような気がして本当に嬉しかったです。ありがとう!!
英語の授業で発音に言及された記憶ないですもんねーリピートアフターミーの後30人が一斉に発音して、自分の発音が良いか悪いか分かるわけないし!中学生とか恥ずかしがってほぼ言わないし…
数学的は分かるけど、物心ついてから初めて第二言語を習う時はある程度そういう教え方になるのは仕方ないと思うな。それよかネイティブ発音する人を嘲笑する輩が出てくる前、幼稚園くらい子供の時からネイティブに教わるしかない!(小1からアメリカ人の英会話行っててそこそこ喋れたのにやめたらすぐリセットになった自分は、継続も重要だと思う。。。)
それ、日本に限らないからね
多分、ジョーさんとか英語圏で育った人間は生活する内に自然と英語の「ルール」が脳に染み着いてると思うんだ。だから英語圏以外の国の人達が英語を勉強する時にまず「ルール」を覚えようとするのに疑問を感じるのは不思議な事では無いと思う。
英語だけでなくすべてに当てはまると思うけど、理論(文法や単語)と実践(発音やリスニング)は車の両輪だと思う、片方にだけハイスペックタイヤを履かせても速くは走れない。日本の英語教育の場合は実践が圧倒的に不足している。学びの喜びって、学んできた理論が体験としてフィードバックされた時に生まれると思うので、実践無くしては勉強のモチベーションも保てないと思う。文法教育は必要だけど、もっとリスニング、スピーキングに時間を割いて欲しい。
方程式まさそれですね。私は数学が大の苦手なんですが、言語の勉強は答えがないので楽しいです。でも学校の試験英語は答えが1つでそれから外れたら全て間違いになったり、伝わるのにバツになったりと全く会話の楽しさが身に付きません。
文法細かすぎるんだよー!😭英語も日本語もネイティヴレベルの先生に英会話を教えてもらったら、もっと楽しかったよね。ジョー先生、英会話のレッスンいつもありがとうございます!発音レッスンが好きです😊
第1文型第5文型とかね。補語だとか目的語だとか。難しく教えすぎ
@@さわちん-z2v となると他に教え方が必要になりますよね、感覚やろって言われても困りますし…実際、文型は『5つしか型がない』って思えばそんなもん、その文型にはまらない型をとる動詞はないし、他の単語は副詞になるから品詞分解は楽になるっていう意味で教える価値はあると思いますよ(教える人が教える内容の意味を理解していないのが問題ですよね)
@@さわちん-z2v 長文失礼しました。
英語の細かい発音は学校ではほとんど教えられないよね…日本人の先生が生徒に発音の練習をさせる時もほとんどカタカナみたいな英語を繰り返させられるし、母音の発音なんかも特に区別して教えられることがないよね
発音…。高校時代の英語の先生はおばあちゃん先生で、where「フォエア」when「フォエン」などの世代の方でした~。発音は極力上手く出来るように頑張っても、それを良いか悪いか評価しくれる存在が無いから困る…。翻訳機能を使っても曖昧だったりするから、やっぱり教室に通うかアメリカ人(米英語を覚えたいなら)の友達を作るしかなさそう…。余裕ある人は留学なのかな。
レコーダーに録音してお手本の動画と聞き比べるといいかも。
なるほど♪♪確かに、数学的に考えてた(>_
yoko I. ようこ
何も知らない状態で海外に行って覚えていくイメージだといいかもですね
わかる~
教育方針が変わったとしても、それを教えることができる先生を全国に配置できない笑
もう日本語が堪能で教えたり話すのが上手くて英語はネイティブである人材って...日本の英語教育の希望はジョーさんしかいない気がしてきた
たしか英語の教師で英検準1級すら受からない人が教えてるっていうのが現実なんだよね。Toeicも平均620だし。テストだけが全てではないけど自分がそのレベルに達したから言えることだけど教える側にはもう少しレベルを高くした方がいいのでは?なんて思う。ま、日本はマーケットでかいし英語を話せなくても自国で成立出来ちゃうからそれもそれですごいことなんだけどね。笑
だぶみ 英語の教員免許にTOEICのレベルなどの条件を設けた場合、日本の英語教員が一気に足りなくなりますね笑
まあ10年後くらいにはそうなってるかも
ジョーさんの言っていることを僕も考えていたんですが、分かっていても学校側は数学的な授業や課題やテストなどを出してくるし、それに合わせないと減点されるのでそのままやってます。数学的な覚え方を強制されててしんどいです
日本でフォニックスを教えるのって大切ですよね……
ゆうて
確かに高校時代に使用してた単語帳の多くが専門家なものだったりして日常生活では使うことはないと思う。特に英語がネイティブでない人にはあんまり必要性がないと思う。ジョーさんの言う通りにスピーキングのクラスではスラングとかを教えていくべきだと思う。あとは英語を英語として学習するのが何よりだと。発音も日本語のカタカナに置き換えてしまうと全然違くなりますよね。耳から聞こえきたようにマネしていくのが一番だと思います。
数学的っていうのすごい共感できる文章を分解して単語を矢印で引っ張って入れ替えたりするのほんと要らないw絶対喋りながらそれするの無理だもんwww
日本の英語教育って文法学者、文法研究者を生み出すような教育方針で全然実用性が無いんだよね。フォニックスもやらないしゴミ
ジョーさんの意見は理解できます。僕もその方が楽しく学べるし、前は同意見でした。ジョーさんのように小さい頃から英語が常にある環境であれば、英語を自然と感覚的に、そして着実に話せるようになります。しかし、中・高生から英語教育を学ぶ人にとってはジョーさんと同じような感覚的に英語を身につけるのはなかなか難しいと思います。ましてや 日本という環境であれば。じゃあ どのようにして学んだら良いのかと言ったら、今の日本の英語教育のように論理的に英語を学んでいくというスタイルです。ネイティブの人にとっては このスタイルが不思議に思えるでしょう。日本人が日本語の文法を細かく学ぶ必要がないように英語のネイティブの人にとっては英語の文法を論理的に細かく学ぶ必要がないからです。もし これが日本の中・高生から英語を学ぶ人たちが英会話重視で感覚的に英語を学んだとすれば、スラスラと英語は話せるけど 話してる英語の文法がグチャグチャな人が多くなると思います。自分も中学生の時に某大手英会話塾に通ったことがありますが、やはり英会話で英語を学ぶことの限界を感じました。だから 今の日本の英語教育のスタイルが1番 理にかなってる気がします。もちろん問題点はありますが。
ジョーさんは英会話重視で最初から最後までやろうとはおっしゃっていないと思いますが。もちろん文法などの理論的な理解も必要不可欠です。が、今の日本の教育は理論的理解を重視しすぎていて、英語を習っても話せない人の方が圧倒的に多いことが問題だと指摘されています。これはネイティブから見て不思議だという事ではありません。私は現役の学生ですが、中国の生徒と交流した際に英語力の圧倒的差を感じました。中国の学生は英語はもうほぼ話せるようになっていてさらに第3言語を習っている途中でした。これは普段の授業から英語を使っているからだと言っていました。英語は言語です。話さなければ使えないし会話の中からしか学べないものも数多あります。確かに英会話だけで英語を学ぶのは限界があるかもしれない。でも今の日本の教育ではそのスタートラインにも立つことの出来ない学生の方が多数です。ジョーさんは順番が逆だと指摘してされていました。ほんとうにその通りだと思います。来年度から試験制度が変わるのでそれに合わせて教育カリキュラムも変わるだろうと期待しています
細かい文法を先に学んじゃうから多くの日本人が英語を拒絶(諦め)しちゃうんじゃない?文法が正確ではなくても、英語でコミュニケーションが取れるっていう自信を持てれば、さらに学びたいという意欲も出てくると思う。いくら文法を詰め込んでも喋れないんじゃ受験の為、就職の為の英語で終わりでしょ。
者クセ それは個人の意欲の問題では?文法をある程度学べば 英語を話せる土台はできています。"土台"はね。しかし、話すためには何回も話す機会を設けないければいけません。だから 日本人が話せないないのは話す機会が少ないだけで今の論理的に考えさせる日本の英語教育が悪いわけではないです。あなたは文法は堅苦しいから嫌いだし、学びたくない。と言いたいのでしょ?一度、英文法を文型から正しく正確に学んでみてください。そしたら 文法という基礎ができているので英会話でもスラングなどの応用に対応できてくると思います。
あいれお 僕も外国人との差は感じました。しかし、彼らは小さい頃からやっているので、スピーキング重視でも対応できるのでしょう。むしろ その方がいいのでしょう。しかし 中・高生から学ぶ場合、スピーキングから先に始めても 絶対に身につきません。be動詞もわからないのに 英会話ができると思いますか?幼少期からなら大丈夫でしょう。しかし、中・高生からは論理的な学びが必要となります。絶対に文法は先に学ぶべきです。中・高生からなら。例えるなら、英文法もなにも学ばなくて、スピードラーニングのような英語のシャワーを浴びるだけで英語が話せるようになると思いますか?絶対不可能でしょう。そういうことです。
あいれお 文科省には期待しない方がいいです。それと もし英語教育がどうなるのか知りたいのなら 文科省の学習指導要領をホームページで見れるので どうぞ。
留学していたとき、日本人はすごい出来るな〜と思いました。私はゴミカスでしたけど(笑)出来るだけに、頭の中で文章を完璧に組み立ててから話そうとするので、タイミングやテンポがついていけなくなる…そして、間違うことを良しとしない教育のせいか完璧じゃないと自信を持って話せないんですよね〜。
個人的な意見ですが、まず日常の中で聞いたことの無い音なんですよね。自分の頭の中にない音は聞き取りにくいし、発音しづらい。ましてや、単語の終わりの音と 次の単語の頭の音が くっついたりするので、より聞き取りづらい。区切れ目がないみたいに聞こえるんです。だから、頭の中に入ってきづらいんですよね。
ジョーさんの言うように、日本の英語教育は非常に数学的です。伝えられる英語が身につくものにはなってはおりません。当時、偉そうに英語を教えている英語教師が、ALTとの会話でタジタジになっている姿を見て、奇妙な感覚になっていました。アメリカ生まれ。アメリカ育ちのジョーさんが、こうして日本の英語教育を分析することはとても面白いですし、意義があることだとは思います。ジョーさんが、このチャンネルで、一から教える、英語が出来て英会話が出来る授業なんてやってくれたら面白そうです。ただ、自分にとって不思議なのは、やれ日本の英語教育はダメだと嘆く、特に今中年に差し掛かる日本人です。日本の英語教育は、欧米に不平等条約を突き付けられてコテンパンにやられていたことから、主に官僚を対象に、外交の高度な公式文書を読むことを目的として始められたと最近知りました。原理として、話せること。聞き取ることは二の次三の次であったわけですね。現代、いくら国際化国際化と言ったところで、ほとんどの日本人にとっては、外国人の話す会話レベルの英語が話せないことや聞き取れないこと、発音が出来ないことで困ることなんてないですよ。そもそも、たかだか数年間の学校生活で、他の教科も学んでいく時間割の一部で、1つの言語を会話出来るレベルまでもっていくなんて無理でしょう。発音の正確さや、現地のスラングなんて、母国語でない以上それこそ夢のまた夢だと思います。しつこいようですが、彼ら彼女達は日常を生きてきた中で、正確な発音で英語で会話出来ないことで困ったことがあったのだろうかと思います。もしそうだという方がいたとしたら、本人の環境適応への努力不足か、強烈な欧米コンプレックスの持ち主だと思います。グローバル化グローバル化って、それって欧米化でしょうって。英語が話せてグローバルに活躍する人なんてのは、一部の人がお金と時間かけて個人で努力した人であって、日本人が平均的に話せるようになる英語教育なんて受ける必要は、はっきり言ってないと思います。
ジョー先生に英語教わりたかった!!
国語・社会のほうがテストで点数とれてたから自分は文系なのかと思い。それなのに国は違えど同じ“言葉”である英語がなぜ苦手なのか不思議に思っていたけれど、この動画で納得…。数学ゴミカスだったわ…中高の頃は 英語=理解不能の敵(笑)みたいな存在だったけどジョーさんと出会ってからは英語に対する見方が変わりました。日本の英語教育は英語をつまらなくしている気がします。英語ってもっと楽しいハッピーなかんじだと思うんです。(※私の英語は出川レベルです)
すごく納得しました。学生の頃、十数年 勉強してきたのに未だ聴き取れないし話せないのは、そういう理由ですよね😅 テストに受かっても 実用出来ないんじゃ意味がない😢
この国がいつまでたっても喋れるようになる教育をしてくれないのは、英語話せるようになると国にとって不都合な情報得られるようになると困るから敢えて喋れるようにならない教育をしてると思ってます😩
仰る通りだと思います。もう少し楽しく、英語の日常会話ができるようになる授業が必要なのかも知れません。私はもう大人ですが、ジョーさんの英語が聞き取れるようになりたい!でも、まだまだ道のりは長そうです…。いや、頑張ります!
日本の大学受験においては数学的に理解するのが一番近道だし楽だからなあ英語は目的ではなく手段なのですよね
英語の語順が方程式の並びに似ているから数学的というか解析的な教え方になるのかなと。ほとんど暗号解読ですね。いつも文法が悪者にされますが、教え方次第で強力な道具に成るはずです。英語の語順は日本語と違ってワンパターンだというグランドルールを教えてから、日常で使われる頻度の高い順から優先的に細かい文法事項を教えて行けばいいのかなと思います(関係代名詞や分詞構文より仮定法をずっと先に教えるべき)。それから授業で使う教科書も日本人用にアレンジした教科書を使わずにアメリカなどでノンネイティブ用に作られた英語の教科書を輸入して使えば、「こんな表現使わねえ」、という批判もかわせるんじゃないかなと思います。
日本の英教育って本当ダメだと思うグローバル化目指してるとか言って受験の為の英語を教えてるそんでもって語学の一番重要な話すってことが圧倒的に少ない読み書きばっか受験英語出来ても本を読むくらいしか出来ないと思う英会話が出来ないあと皆が楽しく出来るように工夫することも必要好奇心があるのとないのとだと圧倒的に上達の差が違う
大学のときのフランス語の先生が、正にジョーさんがこの動画で言っている教え方が超上手い方でした。純粋な日本人でしたが、確か7カ国語位が堪能で、外国でその国の学生に別の外国語を教えていたそうです。会話中心で徹底的にしかも自然に「使えるフランス語」を覚えることができたし、面白いことを言ってるわけでもないのに、授業中楽しくて仕方ないっていう魅力がありました。もちろん会話だけじゃなく、フレンチソングも教えてくれたし、読み書きもなーんか魔法みたいにするする出来るようにしてくれた感がありました。堅苦しくないけど、とにかく全てに無駄がない。尊敬できる先生だったんですよね。それ以上の語学の達人は未だにお会いしていないし、それ以上に教え方の上手い方にもお会いしていません。
自分が教職の実習やってびっくりしたこと。1. 教科書に教え方が書いてある(教師用がある)→読んでるだけじゃん!な人もいることが判明…2. 教員の英語レベルの差が激しすぎる。3. 英語を話すと嫌がる英語教師がいる。大学教員ですら(英語に限らず外国語話す人をけなす)教える側こそ、常に勉強しなきゃならないんだよね。学生さんは、先生を完敗させるくらいのつもりで勉強すればいいと思う。文法用語多用するのは、教える側が楽なだけだったりするし…。失礼だけど、要するにわからないんでしょ~って思うことあったもん…。
まさにそのせいで英語が全く出来ません。授業でもこれは何詞かと聞かれたりするので英語が大嫌いでした。
もう論理的に解説がおおすぎるコメ欄も論理は大切だけど感覚的なとこある気がする
さか 僕も前はそう思っていましたが、中・高生になると ましてや日本で生活していたら なかなか感覚的に英語を身につけるのは難しいと思います。もし多少 身につけられたとしても 論理的に英語を学んだ人よりも穴が多くなると思います。
タイトルで「それだ!!」と思いました。もっと気楽に英語に向き合いたいと思います。ありがとう。
僕はずっと、カタカナがあるからかなぁとずっと思ってました。小さい頃からカタカナ言葉を聞いてたから英語の発音がわかりにくいのかなと。
英語のテストでいくら点数が良かったって使えなきゃ意味が無いですよね。テストで使う英語と実際に使う英語は別もの。
歌で英語があるとひよる私…。ネイティブっぽく発音したいのに、何でも舌を巻いて発音してしまう…。聴いてるように歌いたいのに、なんて言ってるのかわかんなくなる時がほとんどです…。ジョーさんに英語習いたいからCD買おうと思うんですが、そのCDって私みたいに全然全く幼稚園レベルの頭でも理解できるのかなと不安になって二の足を踏んでます…
とても素晴らしい動画
よく言ってくれました!ジョーさん!日本の英語教育がなんでこうなったかに対する私の自論は、最東端の島国で歴史的に他の言語が入って来なかったから、言語の学び方が成熟していなかったからだと思うなぁ。言語はリスニングとスピーキングから始めるのがいいと思う。
確かに!英語は実際話せてなくてもステップアップしてる実感は湧いてくる(実際にしてるかはわからんけど笑)それに比べて数学ときたらほんと、結果も出なけりゃ実感もない。なんがあの科目。なくなってしまえ…
なんか、わかる気がします。 私は、状態と名詞単語さえ知ってれば、(例)「あなたの服、見える、素敵」の順番で話せば、どうにでもなると思ってまして、正直「めちゃくちゃ英会話」なのですが、通じてる気がします。スラングは…まだ敷居が高いね~💦
日本人がしていることは遠回りしすぎなんですね、
副詞とか完了形とか単語の意味が分からぬ。
ホントそれ!
その通りです。それ、聴いただけで拒否反応ですよね。
個人的に一番思うのはプライドが違う意味で高い。とりあえず話せば良い。自分は下手だから話さないって人が多い。
日本の大学入試、文法めっちゃマジマジ見ないと解けないんだよ😭だから中学高校とかで入試向きの英語しか学べない。ほとんどの高校は端から会話を重視してない。学校経営は進学実績が大事だから。
英語勉強してきてないけど、1ヶ月だけフィリピン留学して、教え方 まったくその通りだったと思います!楽しかった思い出😊会話するためのってかんじで教え方うまかった👏単語のボキャブラリーもっとあったら本当に楽しかったと思う笑
結局は言語ってトライアンドエラーで聞いて話して体に染みてくものですよね。それを手でやらされて暗記に特化された授業は、ただの苦行なんだと思う子が多くて当然。いっその事もう学校では教えないで家庭科でもやってくれたほうがマシ。
そういえば教科書とかに発音記号とか書いてるけどこれは教えるものではない認識みたいのあったので自主的に家で練習してたりした。学校でちゃんと力入れて勉強していればまた違ったのかもしれない。
自分はSVO?とか覚えられなかったけど大学受かりました自分もかなり縛られてた方だけど、勉強しなくなった後によくよく考えると、学生たちは英語を言語として見てない?というのが大きい気がする。普通言語って人に伝えることが第1のはずなのに、それを忘れて、教科書に載ってる英語を説明するためだけにわざわざ難しい言葉持ち出して議論するのは違うと思う。(それだけ頭が良い証拠なんだろうけど)英語達者の教員が足りない日本だと教育環境変えるのは難しいだろうけど、一人一人が英語の見方を変えようとするのは出来るんじゃないかな。自分は英語を英語のまま理解しようと努力したし、話す時の感覚も掴むように意識した。(話したことあんま無いけど)
ジョーさんもご存じのとおり文化が違い過ぎる(行くと来る、hey、未知の人に話しかけるのが普通etc.)ので、国語(文系)的に教えるのは無理だと思います。幼少期からといっても自国の距離感が頭に入ってからじゃないと、ゴチャゴチャになり、日本語も日本文化も霧散しそう。日本語(と韓国語)は世界中のどの語族にも属さない、不思議な語順の言語。存続させてほしいです。道案内と英語観光客に物を売れればいいレベルで英語教育終わったら、日本も終わる気がします。世界的に見れば日本人はIQだけは高めなのは大きな声では言いにくいが本当で、四季の差が大きく人口密度高めな農耕族の島国で生き残って来た遺伝子だからだろうと。で、つまりパーリィ好きよりも不安に備えて緻密に考える哲学好きが多いのは本当。だから、英語の時間は『将来学術論文が書けるorせめて読める用』と、英会話『交流用』で分けて両方学ばないと無理だと思う。ただ日本の「自国語でほとんどの海外論文が誰にでも読めてかなりな線まで勉強できる現状は他の国には無いスゴイこと」だそうですよ。
んま普通に考えて日本人だけDNAから向いてないって事はあり得ないし日本語が第一言語でも中学校くらいから海外行けばネイティブレベルになるんだから基本の英語教育が悪い以外考えられないってか有り得ないよね 笑
毎度毎度、見て共感しちゃうほんとにその通りだと思う
それは物凄く共感できます
なんだかんだファッションなんだよね。英語どうのこうのより西洋文化コンプレックスだから。肝心な会話よりも西側の見てくれだけだけマネしたいだけ。
わかる。とてもわかる。日本は数学的。端的に言えば教え方が下手。ネイティブの人に教わりたい……個人的には試験的な英語とConversationの英語を習得するために、家で洋画を見るのが良い(と思う)洋画で耳を鍛えて、洋書読んで文字を目で追う事に慣れるようにする。英作文も作って単語量を増やす。辞書は絶対紙。大変だけど色々用法とか、知らなかった意味が載ってる。だからか、文法全然分かんないけど、長文とリスニングだけは分かるw
サムネイケメンすぎて鼻血2リッター出たわ‼️
致死レベルwww
確かにそう思う。よく英語の文構造の参考書あるけどそういう学び方したくないよね。
日本の英語教育の目的というか、国家の目指すところが、英語論文を読めたり書けたり、あるいはビジネスで英語を使えたりする人を養成したい、だからかなあ。まあみんなじゃないよね。何割か養成できたらいいなあ、ということではないかなあ、と思います。まさに堅苦しいことを目指してやってきたわけです。英語の国の人たちはそれ必要ないですよね。論文書くのもビジネスするのも英語。語学を学ぶ目的は、コミュニケーションを楽しむということが基本ですよね。だからジョーさんはじめ英語の国の人には、日本の語学教育はとても奇異にうつると思います。でもまあ変わっていかないと。日本も人生をエンジョイするための英語とか、さまざまな学習をするようにならないと、ですね。
もう、もう、もう、もう、もう~、激しく同感です‼I totally agree ‼です‼
確かに日本の英語の授業って数学の公式に当てはめるみたいな感覚で教えますよね、、だからそれが分かったところで話せるかっていうとそうじゃない。
学校の勉強から解放されてする勉強は楽しい❕💃
日本語を通じて英単語をたくさん知った日本語学習者のワイなんか得した気分。一石二鳥wカタカナ語英語の脳を鍛えていけばそのまま英語に転用できる単語たくさんあるから実はめちゃくちゃアドバンテージだよな
絶対に会話から教えるべき。そうしないと「勉強するぞ」という時にしかインプットできない。会話として理解できれば、日本でも様々な場面で英語が「意味の分かる言葉」として耳に飛び込んでくるから、その都度英語に触れられる。聞き取れないなら雑音と変わらない学校教育の罪は深い
同感過ぎてヤバいです。システム自体を変えた方がいいと僕も思いました。
よくアニメとかで外国人が日本の学校に転校して来て、英語のテストの点数が悪くて「えー!なんでー!?」ってなるのを見たことある気がするけど、違い過ぎるんですね…(´・ω・`)細かすぎるのかも…
学校の授業で、英語の読解ははできるようになった実感がありますが、ほとんど話せるようになったという実感はありません。もちろん読解も大学だったり、英語圏のサイトだったりで使うけど、本当はもっと話せるようになりたい。中学校に入ってから段々英語が話せるようになっていくのかと少し楽しみにしていた分、残念ではあります。
自分のチャンネルで紹介したのですが、偏差値40で留学なしでも6ヶ月で英語は話せるようになれます!
英語話せなくても母国語だけで生きていけるってすごく幸せなことなんだよなぁ。。。
日本の空気を読む文化のせいだと思う私が底辺校に通ってただけかもしれないけど隣の人と自由に喋れって言われても皆恥ずかしがってカタカナ英語だし途中から雑談になってた。外国人の先生が一生懸命何か言っても皆無反応。私も返事したいけど浮きたくないから返事出来なかった。あの時の悲しそうな顔は忘れられないな。今でも申し訳なくなる
もっと幼稚園とか小学校でセサミストリートとかを見せるべきだと思います。
まさにその通りで学生時代は教わったルールに支配されて頭の硬い英語しか書けませんでしたTT。最初はそれでいいかもしれませんが、中々応用が効かず思うように上達できなくてもどかしかった
中学英語って本当に公式化されて教えられるよね。これ悪しき慣習だと思う。
動画がなか〜い。観ながらお好み焼き10枚焼けた。確かにアメリカ人が日本語を話すと大抵音程が高くなるけど肝心なのは音の高さじゃなくて発声だとおもう。骨格、人種も殆ど関係ない。それより育った環境に影響される事が大きい。
教育のせいじゃない。たしかに日本の英語教育は良くないかもしれないが、それは大した問題ではない。言語学的に英語と日本語は全く異なる。特に発音。日本語で母音は5つだけだけど英語は倍以上あるし。英語を勉強して学んでない人間の意見なんてなんの的も得ていないし、それを有難がって聞いてる人も勉強してこなかったんだろうなぁと思う。
ということは baobabs do not start out large, you know. という文のバオバブに対するドゥは間違いじゃないのか?とかってつまずいてる場合じゃないってことなんでしょうかね? でもそれにつっかかって先に進めないでいるんです😖 (星の王子さまより)
数学の公式のように感じるのは、英語を暗記ではなく、自分の頭で考えることによって使うことを目指しているからではないでしょうか。
日本人が英語を苦手としてる理由は、老人が機械に疎いのと同じな気がする。単純に触れてないから、知らないから分からないだけで、やってみれば別に大したことじゃ無い
文法、会話表現の二つがあるけど、文法はほぼ満点を取れて、論文とかは割と読めます。ただ、後者は非常に覚えが悪いです。型にはまってないもいうか、慣用的で非常に苦手意識は持っていますね。
たしかに、◯詞◯詞とか、いうの多くて、は?ってなります
発音については学校で教わったことありません。先生が発音出来てなかったから
現在進行形とか過去完了とかそういうややこしい複雑な言い方じゃなくってもっと簡単に、この場面ではこういう言い方するとかそういう教え方すればいいのにね。
その通り!留学して、語学学校での授業の方が理解出来たよ(笑)
そうですかー、僕は論理的にやるのも分かりやすいかなと思いました
実際に論理的な説明を受けたときに『そんなもんか英語』って気づいて英語が得意になったことがあるので…
僕は今中学生なんですがそれ本当にわかります!!動詞?助動詞?は?(威圧)
みたいな感じです。間接疑問文やら形式主語やらわけわかんないです。テストも20点代。そこで論理的に考えるんじゃなくてこの時はこれをつかうという覚え方にしてNETの先生が来た時にはガチでその先生と話してみたいな事をしたら80点代まで伸びました!
今は発音と知らない単語の意味を調べるのが趣味ですw
品詞なんて既にある言語を学者が後付けで考えた分類ですからね。
日本人だってこれが形容詞でこれが動詞でこれはこれの修飾語とか意識して喋って無いですよね。
会話による日常コミュニケーションを考えるならばもっと抽象的概念の方がいいと思いますよ。
それこそ文法云々言う前に英語しか通じない場所に放り込まれて一カ月もすれば挨拶と買い物くらい出来るようになるでしょ
息子が中学生の時の英語の教材やテストの方法などを見て、私が中学生の頃と進歩してなかったことにショック受けました。グローバル化を目指してると言いながら、根本的な改革をしようとしない教育委員会、文部省の皆さんの責任は大きいと思います。もっと、「使える英語」を幼少期から身につけられる環境を作っていかないと、いつまでたっても日本人にとっての英語は「試験でいい点を取るためのもの」止まりでしょうね。ジョーさんは本当に、いつもグッとくる目線で日本を見ていてくださいますね!お身体大事にして下さいね!
由紀 幼少期に英語を身につけられる環境は理想的ですが、現実的には難しいと思います。そもそも今の日本の公教育にそこまでのレベルは求められないと思います。
ましてや、今は日本語ですら 危うい人が増えていますから 英語教育がどうこう言っている場合ではないと思います。
話は少し逸れますが、少なくとも今の文科省がやろうとしている小学校からの英語教育は教員や児童への負担が増えるだけで失敗に終わると思います。
僕もあなたと同じように文科省には失望、というか 期待すらしていません。文科省のメンバー知っていますか?教育現場で一度も仕事したことない人たちがやっているんですよ?こんな人たちに日本の教育を任せられるわけがないですよね笑 早く文科省を解体すべきですね。
由紀さん、素晴らしい洞察だと思います。100%同意です。
あんまり幼少過ぎても良くないかなって思うこともあります。ある程度国語が身についた小学生くらいからのほうがいいと思うことも。国語がしっかりしていないうちから複数の言語を身に着けようとすると、どっちの言語で考えたらいいかこんがらかっちゃうとも考えられるからです。それこそ、数学とかにもそれは影響すると思う。数学とか算数の文章題って国語力が必要って言いますからね。
@@佐野きつね さん、同感です。英語の方が簡単明瞭にできる言語に思うので、子供なら楽な方を選択してしまうのを危惧します。文章題は本当に厄介です、何を問われているのかが理解できなければ答えることは不可能。逆に英語の文章題はわかりやすいのかなとも思います。
ほんとまったく進歩してませんね。99%の人は買い物道案内ができれば十分なのに、細かすぎる、そして嫌いになる。学問として追及したい人と、その他の人を分けて、受験科目から外したほうが良いと思います。聞き流しのナントカイングリッシュDVDみたいな一般教材聞いたほうがよっぽど実用的に役立つでしょうね。
クラスで発音が良い子が笑われたりしてたなー
何なんだろあの現象ww
タイトル見て動画見ずにはいられない
すごいタイトルに共感できるかも…
いままでの日本の教育の英語はそもそも話すためにやってないから
大学で論文読むのがゴールだから
教え方が悪いんじゃなくて根本的に目標が違う
再来年辺りから喋る聴く書くのも重要視するようになるよ
それでどうなるかですね
受験英語だけできた人間ですが先日初めて海外に行って店でご飯食べたり物を買うだけでも何度も聞き返してそれでも分からなかったりしてしまいました。薄々分かっていたことですが悔しかったです。
ですが初めて英語でコミュニケーションをとることを求められる環境に身を置いたことで、英語を話したいという気持ちが強まりました。そもそも日本ではほとんどの環境で良くも悪くも英語を話す必要がないことが問題の根っこにある気がします。だからって必要もないところで英語で話せとは言えないし難しいですね。
凄い共感できる! ほんと、日本の英語教育根本から変えた方が良い。
正味、純日本人より帰国子女とか、海外経験のある人の方が教え方上手い。
小学生の頃公文でやった時はノリでやっていく感覚で楽しかったが、中学入って急につまらなくなったのは今でも覚えてる。
数学的。以前の「カタカナ英語で意外と深い内容の話をできる日本人」を思い出しました。
ネイティブじゃなきゃ絶対ダメでしょ信仰がある日本で
実は、両方できる先生(一定のレベル以上の発音程度)の方が子供や初心者ほど理解度が深まるのではと
長く感じていたので、ジョーさんからこの話を聞けてクリアになりました。
なぜ?の問いに回答をくれず、文化の背景、どこが日本語とは違うのかを理解できないまま進むので、ぼんやり暗記、クイズのような問題対策で卒業!終了です。
更にいえば、英語を話せて会話が成立しようが、それを日本語で説明できないと試験には不合格。国語力も必要。
また、伝えたい内容を英語に変換する時のコツや失敗しがちな点もわかってくれて励ましてくれそうです。
もうジョーさんの動画と発音tunesを学校で流してくれるだけで英語の授業はいいんじゃないでしょうか。
つまらなく、嫌いにさせるぐらいなら。
関係ないですが、WHO・IMFなどの政治経済用略語は英語を知ってるだけで丸暗記する手間が省けますよね。コンピュータの用語などもしかり。
さすがジョー君、めっちゃ頭がいいね。英語を勉強している日本人って、なんだか数学的に考えることが多いと気づいたよ。でも、言語学習って数学じゃなくて、生き方の一部だと思うんだ。
受験英語がゴールになっている間はなかなか変わらないかもしれないですね、、
100%正解させるために、塾や学校で本質的な理解を求めて、数学のように数字を用いて教えることは実際によくあります、これも、数学のように採点する試験スタイルが原因なんですよね☹
まさに!その通り!先生も、カタカナ英語だったし、受験のための教科のひとつでしかない。自分が受けてきた学校の英語の授業は、一切自分に響いてこなかった。
でも、英語は話せるようになりたくて、なんだかんだ無駄な事やってきて、で、ジョーさんのレッスンにたどり着いた。度肝抜かれたなー。英語、嫌いにならずにすんだ。ありがとう!👍
自分もそれすごい思ってました
公式が文法で、単語が数字のように
感じます。
私の高校(&塾)では、英文法・英会話・英作文・英文読解などとジャンルが細かく分けられてます。
そのジャンルごとに教える先生が違うんですが、どの先生もみんな数学的に教えてるかもですね!
試験のための英語なのか、実践的に話すための英語なのかによって学習の仕方も変わると思います。
本当にいつもジョーさんの分析は勉強になります。。。
塾の英語の先生やってたけど、テキストにたとえば、
「give ~ to ...」「ask ~ to ...」「call ~ as ...」
「have ... 動詞の原形」
「let ... 動詞の原形」
「make ... 動詞の原形」
「look forward to ...ing = ...を楽しみにする」
「put on ... = ...を着る」
みたいに、
①…と~が多すぎね?数学の x と y を置き換えただけに見えるよ?
②言語学の用語(動詞の原形とか)を「公式として一般化したいがために」使いすぎじゃね?
③前置詞のコアの意味を分からせようとしてなくね?
と思ってなんかため息が出た。自分は純ジャパだし、ちょっと得意だったってだけだからまだモノを言う立場じゃないけど、逐一数学の公式のように記憶させるやり方はよくないよな、ってこの動画見て改めて思った。
形に縛られ過ぎってことだね
動画なしで登録者1万人チャレンジ ロジックすぎ
自分も、英語を科目として学ぶのではなく、1つの言語として学びたいと思っています…
僕は論理的に教えるのも一理あると思いました。
英語が第二言語である以上、皆が完全に感覚で学ぶのは難しいかなと思い、大事なのは『論文などで書いて伝える英語』と『人との会話で声で伝える英語』の区別をして教えるべきかなと考えました(ジョーさんと被るところもありますね)
論理的に副詞や現在進行形などを教えるときの順序もそうですが、その型や使い方を知ることで何ができるようになるか、なぜそれを知る必要があるのかを伝えることも大事だと思います。(文型も5つであることを教えることで、それ以外の単語はほぼ全て副詞だということや、構成の単純さが分かるように)
そうすることで『なにそのかたいことば、わけわかめ』状態を少しは減らせるのではないでしょうか。
ジョーさんが言うように話すための英語の重要性は理解した上で、大学や社会で正しく伝えるためにも論理的な理解も必要かなと思いました。
またジョーさんが言うように発音も大きな問題ですね…
数学も英語もごみくずなので、めちゃくちゃ共感できます!
完璧なる印象だけど、
頭の作りがアメリカ人は文系、日本人は理系が土台な気がする。考え方も。
日本の学校の英語教育は会話が目的ではなくて、最終的に学者さんになるための英語力を教えるから会話は不得手と聞いた事があります。
M. Suzuki 他の国では数学などの教科を英語で授業をやる必要があるから 英語は自然と身につけやすい。
日本は日本語で授業を行えるので、英語を使用する時間が少ない。
小さい頃から英語を学ぶのなら 感覚で身につけることができるから 中高の英語の授業のように論理的に考える必要がない。
中・高生になると 感覚で身につけることはなかなか難しい。だから 文法や読解を論理的に考えて 身につける必要がある。
だけど ジョーさんが言うように堅苦しい辞書的な言葉を使って 文法を学ぶのは生徒たちには難しいと思う。とは言っても、一般的な英語の先生はその堅苦しい辞書的な言葉をわかりやすく解釈して 説明してくれるので それに関しては大丈夫だと思います。
@@waltdisney5274
他の国とは...(哲学
@@waltdisney5274 発展途上国なんかだと、日本でいう中学とか小学校高学年辺りから、教育現場で使う言語が英語に切り替わったりしますね、共通語や部族語がたくさんあってそれぞれの教科書を作っていられないとか、それぞれの部族語の語彙等の理由で。言い換えたら、教育言語の整備などの理由で、高等教育をすべて母語で済ませられない国が多いみたいな。日本は、明治時代に福沢諭吉とかが和訳してだいぶ整備したから、小学校から大学まで母語で済ませられちゃうんだよね。
M. Suzuki インド、チェコ、アイルランドなどです。
別にその質問は哲学ではないと思いますよ
@@waltdisney5274
自分へのなげかけも含めた感嘆表現も文に盛り込んでいたため、哲学と表現しました。
とても鋭い分析だと思います!
まさに、その通り!
会話をするための勉強ではなく、テストを解くために勉強させられてる感が強かったです。学生のときは英語嫌いでしたが、今は1人で英語勉強するのがとても楽しいです♪
私がモヤモヤしてたことを全て言ってくれました!学生のころ英語は一番得意だったけどS+V+O何ちゃらみたいなのを頑なに覚えず自分が楽しいまま学んでたことが正しかったような気がして本当に嬉しかったです。ありがとう!!
英語の授業で発音に言及された記憶ないですもんねー
リピートアフターミーの後30人が一斉に発音して、自分の発音が良いか悪いか分かるわけないし!
中学生とか恥ずかしがってほぼ言わないし…
数学的は分かるけど、物心ついてから初めて第二言語を習う時はある程度そういう教え方になるのは仕方ないと思うな。それよかネイティブ発音する人を嘲笑する輩が出てくる前、幼稚園くらい子供の時からネイティブに教わるしかない!(小1からアメリカ人の英会話行っててそこそこ喋れたのにやめたらすぐリセットになった自分は、継続も重要だと思う。。。)
それ、日本に限らないからね
多分、ジョーさんとか英語圏で育った人間は生活する内に自然と英語の「ルール」が脳に染み着いてると思うんだ。
だから英語圏以外の国の人達が英語を勉強する時にまず「ルール」を覚えようとするのに疑問を感じるのは不思議な事では無いと思う。
英語だけでなくすべてに当てはまると思うけど、理論(文法や単語)と実践(発音やリスニング)は車の両輪だと思う、片方にだけハイスペックタイヤを履かせても速くは走れない。
日本の英語教育の場合は実践が圧倒的に不足している。
学びの喜びって、学んできた理論が体験としてフィードバックされた時に生まれると思うので、実践無くしては勉強のモチベーションも保てないと思う。
文法教育は必要だけど、もっとリスニング、スピーキングに時間を割いて欲しい。
方程式まさそれですね。私は数学が大の苦手なんですが、言語の勉強は答えがないので楽しいです。でも学校の試験英語は答えが1つでそれから外れたら全て間違いになったり、伝わるのにバツになったりと全く会話の楽しさが身に付きません。
文法細かすぎるんだよー!😭
英語も日本語もネイティヴレベルの先生に英会話を教えてもらったら、もっと楽しかったよね。
ジョー先生、英会話のレッスンいつもありがとうございます!発音レッスンが好きです😊
第1文型第5文型とかね。補語だとか目的語だとか。難しく教えすぎ
@@さわちん-z2v となると他に教え方が必要になりますよね、感覚やろって言われても困りますし…
実際、文型は『5つしか型がない』って思えばそんなもん、その文型にはまらない型をとる動詞はないし、他の単語は副詞になるから品詞分解は楽になるっていう意味で教える価値はあると思いますよ
(教える人が教える内容の意味を理解していないのが問題ですよね)
@@さわちん-z2v 長文失礼しました。
英語の細かい発音は学校ではほとんど教えられないよね…
日本人の先生が生徒に発音の練習をさせる時もほとんどカタカナみたいな英語を繰り返させられるし、母音の発音なんかも特に区別して教えられることがないよね
発音…。高校時代の英語の先生はおばあちゃん先生で、where「フォエア」when「フォエン」などの世代の方でした~。発音は極力上手く出来るように頑張っても、それを良いか悪いか評価しくれる存在が無いから困る…。翻訳機能を使っても曖昧だったりするから、やっぱり教室に通うかアメリカ人(米英語を覚えたいなら)の友達を作るしかなさそう…。余裕ある人は留学なのかな。
レコーダーに録音してお手本の動画と聞き比べるといいかも。
なるほど♪♪
確かに、数学的に考えてた(>_
yoko I. ようこ
何も知らない状態で海外に行って覚えていくイメージだといいかもですね
わかる~
教育方針が変わったとしても、それを教えることができる先生を全国に配置できない笑
もう日本語が堪能で教えたり話すのが上手くて英語はネイティブである人材って...日本の英語教育の希望はジョーさんしかいない気がしてきた
たしか英語の教師で英検準1級すら受からない人が教えてるっていうのが現実なんだよね。Toeicも平均620だし。
テストだけが全てではないけど自分がそのレベルに達したから言えることだけど教える側にはもう少しレベルを高くした方がいいのでは?なんて思う。
ま、日本はマーケットでかいし英語を話せなくても自国で成立出来ちゃうからそれもそれですごいことなんだけどね。笑
だぶみ 英語の教員免許にTOEICのレベルなどの条件を設けた場合、日本の英語教員が一気に足りなくなりますね笑
まあ10年後くらいにはそうなってるかも
ジョーさんの言っていることを僕も考えていたんですが、分かっていても学校側は数学的な授業や課題やテストなどを出してくるし、それに合わせないと減点されるのでそのままやってます。
数学的な覚え方を強制されててしんどいです
日本でフォニックスを教えるのって大切ですよね……
ゆうて
確かに高校時代に使用してた単語帳の多くが専門家なものだったりして日常生活では使うことはないと思う。特に英語がネイティブでない人にはあんまり必要性がないと思う。ジョーさんの言う通りにスピーキングのクラスではスラングとかを教えていくべきだと思う。あとは英語を英語として学習するのが何よりだと。発音も日本語のカタカナに置き換えてしまうと全然違くなりますよね。耳から聞こえきたようにマネしていくのが一番だと思います。
数学的っていうのすごい共感できる
文章を分解して単語を矢印で引っ張って入れ替えたりするのほんと要らないw
絶対喋りながらそれするの無理だもんwww
日本の英語教育って文法学者、文法研究者を生み出すような教育方針で全然実用性が無いんだよね。
フォニックスもやらないしゴミ
ジョーさんの意見は理解できます。
僕もその方が楽しく学べるし、前は同意見でした。
ジョーさんのように小さい頃から英語が常にある環境であれば、英語を自然と感覚的に、そして着実に話せるようになります。
しかし、中・高生から英語教育を学ぶ人にとってはジョーさんと同じような感覚的に英語を身につけるのはなかなか難しいと思います。ましてや 日本という環境であれば。
じゃあ どのようにして学んだら良いのかと言ったら、今の日本の英語教育のように論理的に英語を学んでいくというスタイルです。
ネイティブの人にとっては このスタイルが不思議に思えるでしょう。日本人が日本語の文法を細かく学ぶ必要がないように英語のネイティブの人にとっては英語の文法を論理的に細かく学ぶ必要がないからです。
もし これが日本の中・高生から英語を学ぶ人たちが英会話重視で感覚的に英語を学んだとすれば、スラスラと英語は話せるけど 話してる英語の文法がグチャグチャな人が多くなると思います。
自分も中学生の時に某大手英会話塾に通ったことがありますが、やはり英会話で英語を学ぶことの限界を感じました。
だから 今の日本の英語教育のスタイルが1番 理にかなってる気がします。もちろん問題点はありますが。
ジョーさんは英会話重視で最初から最後までやろうとはおっしゃっていないと思いますが。
もちろん文法などの理論的な理解も必要不可欠です。
が、今の日本の教育は理論的理解を重視しすぎていて、英語を習っても話せない人の方が圧倒的に多いことが問題だと指摘されています。
これはネイティブから見て不思議だという事ではありません。
私は現役の学生ですが、中国の生徒と交流した際に英語力の圧倒的差を感じました。中国の学生は英語はもうほぼ話せるようになっていてさらに第3言語を習っている途中でした。
これは普段の授業から英語を使っているからだと言っていました。
英語は言語です。
話さなければ使えないし会話の中からしか学べないものも数多あります。
確かに英会話だけで英語を学ぶのは限界があるかもしれない。
でも今の日本の教育ではそのスタートラインにも立つことの出来ない学生の方が多数です。
ジョーさんは順番が逆だと指摘してされていました。ほんとうにその通りだと思います。
来年度から試験制度が変わるのでそれに合わせて教育カリキュラムも変わるだろうと期待しています
細かい文法を先に学んじゃうから多くの日本人が英語を拒絶(諦め)しちゃうんじゃない?
文法が正確ではなくても、英語でコミュニケーションが取れるっていう自信を持てれば、さらに学びたいという意欲も出てくると思う。
いくら文法を詰め込んでも喋れないんじゃ受験の為、就職の為の英語で終わりでしょ。
者クセ それは個人の意欲の問題では?
文法をある程度学べば 英語を話せる土台はできています。"土台"はね。
しかし、話すためには何回も話す機会を設けないければいけません。
だから 日本人が話せないないのは話す機会が少ないだけで今の論理的に考えさせる日本の英語教育が悪いわけではないです。
あなたは文法は堅苦しいから嫌いだし、学びたくない。と言いたいのでしょ?
一度、英文法を文型から正しく正確に学んでみてください。そしたら 文法という基礎ができているので英会話でもスラングなどの応用に対応できてくると思います。
あいれお 僕も外国人との差は感じました。しかし、彼らは小さい頃からやっているので、スピーキング重視でも対応できるのでしょう。むしろ その方がいいのでしょう。
しかし 中・高生から学ぶ場合、スピーキングから先に始めても 絶対に身につきません。be動詞もわからないのに 英会話ができると思いますか?幼少期からなら大丈夫でしょう。しかし、中・高生からは論理的な学びが必要となります。
絶対に文法は先に学ぶべきです。中・高生からなら。
例えるなら、英文法もなにも学ばなくて、スピードラーニングのような英語のシャワーを浴びるだけで英語が話せるようになると思いますか?絶対不可能でしょう。そういうことです。
あいれお 文科省には期待しない方がいいです。
それと もし英語教育がどうなるのか知りたいのなら 文科省の学習指導要領をホームページで見れるので どうぞ。
留学していたとき、日本人はすごい出来るな〜と思いました。私はゴミカスでしたけど(笑)
出来るだけに、頭の中で文章を完璧に組み立ててから話そうとするので、タイミングやテンポがついていけなくなる…そして、間違うことを良しとしない教育のせいか完璧じゃないと自信を持って話せないんですよね〜。
個人的な意見ですが、まず日常の中で聞いたことの無い音なんですよね。自分の頭の中にない音は聞き取りにくいし、発音しづらい。ましてや、単語の終わりの音と 次の単語の頭の音が くっついたりするので、より聞き取りづらい。区切れ目がないみたいに聞こえるんです。だから、頭の中に入ってきづらいんですよね。
ジョーさんの言うように、日本の英語教育は非常に数学的です。伝えられる英語が身につくものにはなってはおりません。当時、偉そうに英語を教えている英語教師が、ALTとの会話でタジタジになっている姿を見て、奇妙な感覚になっていました。
アメリカ生まれ。アメリカ育ちのジョーさんが、こうして日本の英語教育を分析することはとても面白いですし、意義があることだとは思います。ジョーさんが、このチャンネルで、一から教える、英語が出来て英会話が出来る授業なんてやってくれたら面白そうです。
ただ、自分にとって不思議なのは、やれ日本の英語教育はダメだと嘆く、特に今中年に差し掛かる日本人です。
日本の英語教育は、欧米に不平等条約を突き付けられてコテンパンにやられていたことから、主に官僚を対象に、外交の高度な公式文書を読むことを目的として始められたと最近知りました。
原理として、話せること。聞き取ることは二の次三の次であったわけですね。
現代、いくら国際化国際化と言ったところで、ほとんどの日本人にとっては、外国人の話す会話レベルの英語が話せないことや聞き取れないこと、発音が出来ないことで困ることなんてないですよ。
そもそも、たかだか数年間の学校生活で、他の教科も学んでいく時間割の一部で、1つの言語を会話出来るレベルまでもっていくなんて無理でしょう。発音の正確さや、現地のスラングなんて、母国語でない以上それこそ夢のまた夢だと思います。
しつこいようですが、彼ら彼女達は日常を生きてきた中で、正確な発音で英語で会話出来ないことで困ったことがあったのだろうかと思います。
もしそうだという方がいたとしたら、本人の環境適応への努力不足か、強烈な欧米コンプレックスの持ち主だと思います。
グローバル化グローバル化って、それって欧米化でしょうって。
英語が話せてグローバルに活躍する人なんてのは、一部の人がお金と時間かけて個人で努力した人であって、日本人が平均的に話せるようになる英語教育なんて受ける必要は、はっきり言ってないと思います。
ジョー先生に英語教わりたかった!!
国語・社会のほうがテストで点数とれてたから自分は文系なのかと思い。
それなのに国は違えど同じ“言葉”である英語がなぜ苦手なのか不思議に思っていたけれど、この動画で納得…。数学ゴミカスだったわ…
中高の頃は 英語=理解不能の敵(笑)みたいな存在だったけどジョーさんと出会ってからは英語に対する見方が変わりました。
日本の英語教育は英語をつまらなくしている気がします。英語ってもっと楽しいハッピーなかんじだと思うんです。(※私の英語は出川レベルです)
すごく納得しました。学生の頃、十数年 勉強してきたのに未だ聴き取れないし話せないのは、そういう理由ですよね😅 テストに受かっても 実用出来ないんじゃ意味がない😢
この国がいつまでたっても喋れるようになる教育をしてくれないのは、英語話せるようになると国にとって不都合な情報得られるようになると困るから敢えて喋れるようにならない教育をしてると思ってます😩
仰る通りだと思います。もう少し楽しく、英語の日常会話ができるようになる授業が必要なのかも知れません。
私はもう大人ですが、ジョーさんの英語が聞き取れるようになりたい!でも、まだまだ道のりは長そうです…。いや、頑張ります!
日本の大学受験においては数学的に理解するのが一番近道だし楽だからなあ
英語は目的ではなく手段なのですよね
英語の語順が方程式の並びに似ているから数学的というか解析的な教え方になるのかなと。ほとんど暗号解読ですね。いつも文法が悪者にされますが、教え方次第で強力な道具に成るはずです。英語の語順は日本語と違ってワンパターンだというグランドルールを教えてから、日常で使われる頻度の高い順から優先的に細かい文法事項を教えて行けばいいのかなと思います(関係代名詞や分詞構文より仮定法をずっと先に教えるべき)。それから授業で使う教科書も日本人用にアレンジした教科書を使わずにアメリカなどでノンネイティブ用に作られた英語の教科書を輸入して使えば、「こんな表現使わねえ」、という批判もかわせるんじゃないかなと思います。
日本の英教育って本当ダメだと思う
グローバル化目指してるとか言って受験の為の英語を教えてる
そんでもって語学の一番重要な話すってことが圧倒的に少ない
読み書きばっか
受験英語出来ても本を読むくらいしか出来ないと思う
英会話が出来ない
あと皆が楽しく出来るように工夫することも必要
好奇心があるのとないのとだと圧倒的に上達の差が違う
大学のときのフランス語の先生が、正にジョーさんがこの動画で言っている教え方が超上手い方でした。純粋な日本人でしたが、確か7カ国語位が堪能で、外国でその国の学生に別の外国語を教えていたそうです。会話中心で徹底的にしかも自然に「使えるフランス語」を覚えることができたし、面白いことを言ってるわけでもないのに、授業中楽しくて仕方ないっていう魅力がありました。もちろん会話だけじゃなく、フレンチソングも教えてくれたし、読み書きもなーんか魔法みたいにするする出来るようにしてくれた感がありました。堅苦しくないけど、とにかく全てに無駄がない。尊敬できる先生だったんですよね。それ以上の語学の達人は未だにお会いしていないし、それ以上に教え方の上手い方にもお会いしていません。
自分が教職の実習やってびっくりしたこと。
1. 教科書に教え方が書いてある(教師用がある)→読んでるだけじゃん!な人もいることが判明…
2. 教員の英語レベルの差が激しすぎる。
3. 英語を話すと嫌がる英語教師がいる。大学教員ですら(英語に限らず外国語話す人をけなす)
教える側こそ、常に勉強しなきゃならないんだよね。
学生さんは、先生を完敗させるくらいのつもりで勉強すればいいと思う。
文法用語多用するのは、教える側が楽なだけだったりするし…。
失礼だけど、要するにわからないんでしょ~って思うことあったもん…。
まさにそのせいで英語が全く出来ません。
授業でもこれは何詞かと聞かれたりするので英語が大嫌いでした。
もう論理的に解説がおおすぎるコメ欄も
論理は大切だけど感覚的なとこある気がする
さか 僕も前はそう思っていましたが、中・高生になると ましてや日本で生活していたら なかなか感覚的に英語を身につけるのは難しいと思います。
もし多少 身につけられたとしても 論理的に英語を学んだ人よりも穴が多くなると思います。
タイトルで「それだ!!」と思いました。
もっと気楽に英語に向き合いたいと思います。ありがとう。
僕はずっと、カタカナがあるからかなぁとずっと思ってました。小さい頃からカタカナ言葉を聞いてたから英語の発音がわかりにくいのかなと。
英語のテストでいくら点数が良かったって使えなきゃ意味が無いですよね。
テストで使う英語と実際に使う英語は別もの。
歌で英語があるとひよる私…。
ネイティブっぽく発音したいのに、何でも舌を巻いて発音してしまう…。
聴いてるように歌いたいのに、なんて言ってるのかわかんなくなる時がほとんどです…。
ジョーさんに英語習いたいからCD買おうと思うんですが、そのCDって私みたいに全然全く幼稚園レベルの頭でも理解できるのかなと不安になって二の足を踏んでます…
とても素晴らしい動画
よく言ってくれました!ジョーさん!
日本の英語教育がなんでこうなったかに対する私の自論は、
最東端の島国で歴史的に他の言語が入って来なかったから、
言語の学び方が成熟していなかったからだと思うなぁ。
言語はリスニングとスピーキングから始めるのがいいと思う。
確かに!英語は実際話せてなくてもステップアップしてる実感は湧いてくる(実際にしてるかはわからんけど笑)
それに比べて数学ときたらほんと、結果も出なけりゃ実感もない。なんがあの科目。
なくなってしまえ…
なんか、わかる気がします。 私は、状態と名詞単語さえ知ってれば、(例)「あなたの服、見える、素敵」の順番で話せば、どうにでもなると思ってまして、正直「めちゃくちゃ英会話」なのですが、通じてる気がします。スラングは…まだ敷居が高いね~💦
日本人がしていることは遠回りしすぎなんですね、
副詞とか完了形とか単語の意味が分からぬ。
ホントそれ!
その通りです。それ、聴いただけで拒否反応ですよね。
個人的に一番思うのはプライドが違う意味で高い。とりあえず話せば良い。自分は下手だから話さないって人が多い。
日本の大学入試、文法めっちゃマジマジ見ないと解けないんだよ😭
だから中学高校とかで入試向きの英語しか学べない。ほとんどの高校は端から会話を重視してない。
学校経営は進学実績が大事だから。
英語勉強してきてないけど、1ヶ月だけフィリピン留学して、教え方 まったくその通りだったと思います!楽しかった思い出😊会話するためのってかんじで教え方うまかった👏単語のボキャブラリーもっとあったら本当に楽しかったと思う笑
結局は言語ってトライアンドエラーで聞いて話して体に染みてくものですよね。それを手でやらされて暗記に特化された授業は、ただの苦行なんだと思う子が多くて当然。いっその事もう学校では教えないで家庭科でもやってくれたほうがマシ。
そういえば教科書とかに発音記号とか書いてるけどこれは教えるものではない認識みたいのあったので自主的に家で練習してたりした。学校でちゃんと力入れて勉強していればまた違ったのかもしれない。
自分はSVO?とか覚えられなかったけど大学受かりました
自分もかなり縛られてた方だけど、勉強しなくなった後によくよく考えると、学生たちは英語を言語として見てない?というのが大きい気がする。
普通言語って人に伝えることが第1のはずなのに、それを忘れて、教科書に載ってる英語を説明するためだけにわざわざ難しい言葉持ち出して議論するのは違うと思う。(それだけ頭が良い証拠なんだろうけど)
英語達者の教員が足りない日本だと教育環境変えるのは難しいだろうけど、一人一人が英語の見方を変えようとするのは出来るんじゃないかな。
自分は英語を英語のまま理解しようと努力したし、話す時の感覚も掴むように意識した。(話したことあんま無いけど)
ジョーさんもご存じのとおり文化が違い過ぎる(行くと来る、hey、未知の人に話しかけるのが普通etc.)ので、国語(文系)的に教えるのは無理だと思います。幼少期からといっても自国の距離感が頭に入ってからじゃないと、ゴチャゴチャになり、日本語も日本文化も霧散しそう。
日本語(と韓国語)は世界中のどの語族にも属さない、不思議な語順の言語。存続させてほしいです。
道案内と英語観光客に物を売れればいいレベルで英語教育終わったら、日本も終わる気がします。
世界的に見れば日本人はIQだけは高めなのは大きな声では言いにくいが本当で、四季の差が大きく人口密度高めな農耕族の島国で生き残って来た遺伝子だからだろうと。で、つまりパーリィ好きよりも不安に備えて緻密に考える哲学好きが多いのは本当。だから、
英語の時間は『将来学術論文が書けるorせめて読める用』と、英会話『交流用』で分けて両方学ばないと無理だと思う。
ただ日本の「自国語でほとんどの海外論文が誰にでも読めてかなりな線まで勉強できる現状は他の国には無いスゴイこと」だそうですよ。
んま普通に考えて日本人だけDNAから向いてないって事はあり得ないし日本語が第一言語でも中学校くらいから海外行けばネイティブレベルになるんだから基本の英語教育が悪い以外考えられないってか有り得ないよね 笑
毎度毎度、見て共感しちゃうほんとにその通りだと思う
それは物凄く共感できます
なんだかんだファッションなんだよね。
英語どうのこうのより西洋文化コンプレックスだから。
肝心な会話よりも西側の見てくれだけだけマネしたいだけ。
わかる。とてもわかる。
日本は数学的。端的に言えば教え方が下手。
ネイティブの人に教わりたい……
個人的には試験的な英語とConversationの英語を習得するために、家で洋画を見るのが良い(と思う)
洋画で耳を鍛えて、洋書読んで文字を目で追う事に慣れるようにする。
英作文も作って単語量を増やす。
辞書は絶対紙。大変だけど色々用法とか、知らなかった意味が載ってる。
だからか、文法全然分かんないけど、長文とリスニングだけは分かるw
サムネイケメンすぎて鼻血2リッター出たわ‼️
致死レベルwww
確かにそう思う。よく英語の文構造の参考書あるけどそういう学び方したくないよね。
日本の英語教育の目的というか、国家の目指すところが、英語論文を読めたり書けたり、あるいはビジネスで英語を使えたりする人を養成したい、だからかなあ。
まあみんなじゃないよね。何割か養成できたらいいなあ、ということではないかなあ、と思います。
まさに堅苦しいことを目指してやってきたわけです。
英語の国の人たちはそれ必要ないですよね。論文書くのもビジネスするのも英語。語学を学ぶ目的は、コミュニケーションを楽しむということが基本ですよね。だからジョーさんはじめ英語の国の人には、日本の語学教育はとても奇異にうつると思います。
でもまあ変わっていかないと。日本も人生をエンジョイするための英語とか、さまざまな学習をするようにならないと、ですね。
もう、もう、もう、もう、もう~、激しく同感です‼
I totally agree ‼です‼
確かに日本の英語の授業って数学の公式に当てはめるみたいな感覚で教えますよね、、だからそれが分かったところで話せるかっていうとそうじゃない。
学校の勉強から解放されてする勉強は楽しい❕💃
日本語を通じて英単語をたくさん知った日本語学習者のワイなんか得した気分。一石二鳥wカタカナ語英語の脳を鍛えていけばそのまま英語に転用できる単語たくさんあるから実はめちゃくちゃアドバンテージだよな
絶対に会話から教えるべき。
そうしないと「勉強するぞ」という時にしかインプットできない。
会話として理解できれば、日本でも様々な場面で英語が「意味の分かる言葉」として耳に飛び込んでくるから、その都度英語に触れられる。聞き取れないなら雑音と変わらない
学校教育の罪は深い
同感過ぎてヤバいです。システム自体を変えた方がいいと僕も思いました。
よくアニメとかで外国人が日本の学校に転校して来て、英語のテストの点数が悪くて「えー!なんでー!?」ってなるのを見たことある気がするけど、
違い過ぎるんですね…(´・ω・`)細かすぎるのかも…
学校の授業で、英語の読解ははできるようになった実感がありますが、ほとんど話せるようになったという実感はありません。
もちろん読解も大学だったり、英語圏のサイトだったりで使うけど、本当はもっと話せるようになりたい。
中学校に入ってから段々英語が話せるようになっていくのかと少し楽しみにしていた分、残念ではあります。
自分のチャンネルで紹介したのですが、偏差値40で留学なしでも6ヶ月で英語は話せるようになれます!
英語話せなくても母国語だけで生きていけるってすごく幸せなことなんだよなぁ。。。
日本の空気を読む文化のせいだと思う
私が底辺校に通ってただけかもしれないけど隣の人と自由に喋れって言われても皆恥ずかしがってカタカナ英語だし途中から雑談になってた。
外国人の先生が一生懸命何か言っても皆無反応。私も返事したいけど浮きたくないから返事出来なかった。
あの時の悲しそうな顔は忘れられないな。今でも申し訳なくなる
もっと幼稚園とか小学校でセサミストリートとかを見せるべきだと思います。
まさにその通りで学生時代は教わったルールに支配されて頭の硬い英語しか書けませんでしたTT。最初はそれでいいかもしれませんが、中々応用が効かず思うように上達できなくてもどかしかった
中学英語って本当に公式化されて教えられるよね。
これ悪しき慣習だと思う。
動画がなか〜い。
観ながらお好み焼き10枚焼けた。
確かにアメリカ人が日本語を話すと大抵音程が高くなるけど肝心なのは音の高さじゃなくて発声だとおもう。骨格、人種も殆ど関係ない。それより育った環境に影響される事が大きい。
教育のせいじゃない。
たしかに日本の英語教育は良くないかもしれないが、それは大した問題ではない。
言語学的に英語と日本語は全く異なる。特に発音。日本語で母音は5つだけだけど英語は倍以上あるし。英語を勉強して学んでない人間の意見なんてなんの的も得ていないし、それを有難がって聞いてる人も勉強してこなかったんだろうなぁと思う。
ということは baobabs do not start out large, you know. という文のバオバブに対するドゥは間違いじゃないのか?とかってつまずいてる場合じゃないってことなんでしょうかね? でもそれにつっかかって先に進めないでいるんです😖
(星の王子さまより)
数学の公式のように感じるのは、
英語を暗記ではなく、自分の頭で考えることによって使うことを目指しているからではないでしょうか。
日本人が英語を苦手としてる理由は、老人が機械に疎いのと同じな気がする。単純に触れてないから、知らないから分からないだけで、やってみれば別に大したことじゃ無い
文法、会話表現の二つがあるけど、文法はほぼ満点を取れて、論文とかは割と読めます。ただ、後者は非常に覚えが悪いです。型にはまってないもいうか、慣用的で非常に苦手意識は持っていますね。