В голове пробежала интересная аналогия с русским языком. Вот в украинском "Батько - Батьки" (Отец - Отцы), а ещё "Батьки"(в том же украинском) - это родители. И я вспомнила литературу и древность, где родителей называли "отцы" в русском языке. "Где укажите нам Отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?", "Отцам и детям", "Борьба отцов и детей". Это ничего, просто интересная особенность, которая делает процесс обучения интереснее. (С Новым Годом, кстати)
Я знову знайшла цей урок! Домашнє завдання: Моя сестра ( н.в.) працює у школі ( м.в.). Мою сестру ( р.в.) звати Катерина ( н.в.). У сестри ( р.в.) є чоловік ( н.в.) два сина (н.в.) і дочка ( н.в.). Вони ( н.в.) вечорами ( о.в.) гуляють у парку ( м.в.). Дякую, дуже корисний урок! До побачення!
@@VidminniOtsinky дякую! У меня уроки выходят не в очередь, поэтому я делаю, что могу. Я сперва в тетради пишу. Теперь буду подставлять вопросы, чтобы ошибаться! Я у одного украинца в комментариях к вашим урокам, подсмотрела выражение: "безліч помилок". Це у мене, в мойому новому гарненькому зошиті!
Будь ласка, зробіть урок на відмінювання імен та прізвищ чоловічого та жіночого роду. Дуже потрібно в роботі, зараз усі заяви пишемо українською. Дякую за вашу працю!
Добрий вечір. Дякую вам за ваші уроки! Намагаюсь написати ці речення без помилок, сподіваюсь, що я сміг це зробити. Я знайшов у вікіпедії наголошення для відмінків слова "Брат", але там воно падає на друге склад (наприклад, "брату́" проти "бра́ту" з вашого відео). Я не сміг знайти цих наголошень в інших місцях та сайтах. Скажіть, будь ласка, ці наголошення дійсно хтось використовує? Дуже дякую вам за великі старання!
Здравствуйте. Вы не могли бы сделать урок на букву (И), в украинском языке? Пожалуйста. А то не могу понять точно эту букву? Она же читается как русская (Ы), и как русская (И-и). В каких моментах, в словах нужно произносить её как (Ы) и русскую (И-и).
Здравствуйте! А я вот, наоборот, никак не могу понять украинские буквы "і" и" ї" ! В каком случае пишется одна из них, а в каком другая. Жутко сложно! Пока выписываю себе на отдельный листок все слова с буквой "ї". Раньше я думала, что она пишется в слове "Україна", в имени "Раїса", да ещё в местоимении "її". Но она встречается гораздо чаще. Вот, сижу выписываю слова, чтобы понять систему.
Д/з Моя (хто? що? Н.В.) сестра працює у (кому? чому? М.В.) школі. Мою (кого? що? З.В.) сестру звати (Хто? що? Н.В.) Катерина. У (кого? чого? Р.В.) сестри є (хто? що? Н.В.) чоловік, два (кого? чого? Р.В.) сина і (хто? що? Н.В.) дочка. Вони (ким?чим? О.В.) вечорами гуляють у (кому?чому? М.В.) парку.
(Кличний відмінок)звательный падеж существует.Не имеет значения,какой предмет: одушевлённый или неодушевленный. Его часто используют в народных песнях,в стихотворениях, если надо показать как-то образно ситуацию.
Чисто гипотетически. Иногда, а кто-то часто люди могут обращаться к предмету. Может от скуки, может от потребности высказаться, может от поехавшей ку-кухи
Моя (хто? Що? Н.в. ) сестра працует у(у кому? У чому?м.в.) школі. Мою(кого? Що? З.в.) звати (хто? Що? Н.в.) Катерина. У сестри (кого? Чого? Р.в.) є (хто? Що? Н.в.) чоловік, два (кого? Чого? Р.в.) сина і (хто? Що? Н.в.)дочка. Вони (Ким? Чим? О.в.)вечорами гуляють у( у кому? У чому? М.в.) парку.
моя сестра (хто? н.в) працює у школі (чого? м.в) мою сестру (кого? з.в) звати Катерина (хто? н.в) у сестри (кого? р.в) є чоловік (хто? н.в) два сина (кого? н.в) і дочка (хто? н.в) вони вечорами гуляють у парку (чого? м.в.)
💲 ПОДДЕРЖИТЕ ВЫХОД НОВЫХ ВЫПУСКОВ:
vidminniotsinky.pp.ua/donate
Огромное спасибо за повторение и закрепление пройденного материала!
Огромное спасибо за интересные уроки
В голове пробежала интересная аналогия с русским языком. Вот в украинском "Батько - Батьки" (Отец - Отцы), а ещё "Батьки"(в том же украинском) - это родители. И я вспомнила литературу и древность, где родителей называли "отцы" в русском языке. "Где укажите нам Отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?", "Отцам и детям", "Борьба отцов и детей". Это ничего, просто интересная особенность, которая делает процесс обучения интереснее. (С Новым Годом, кстати)
с новым годом
Нет, скорее всего это чисто обращение к отцам, андроцентризм, где мужчины > женщины
Я знову знайшла цей урок!
Домашнє завдання:
Моя сестра ( н.в.) працює у школі ( м.в.).
Мою сестру ( р.в.) звати Катерина ( н.в.).
У сестри ( р.в.) є чоловік ( н.в.) два сина (н.в.) і дочка ( н.в.).
Вони ( н.в.) вечорами ( о.в.) гуляють у парку ( м.в.).
Дякую, дуже корисний урок! До побачення!
Мою сестру...(кого?що?)-З.в..
Вони вечорами гуляють у парку(вони-це займенник.Ми ще не розбирали.
Вечорами-прислівниу,питання(коли?)
@@VidminniOtsinky дякую!
У меня уроки выходят не в очередь, поэтому я делаю, что могу. Я сперва в тетради пишу. Теперь буду подставлять вопросы, чтобы ошибаться!
Я у одного украинца в комментариях к вашим урокам, подсмотрела выражение: "безліч помилок". Це у мене, в мойому новому гарненькому зошиті!
Дякую за урок!!!
Дякую Вам 👍🤗
Я в 2023 захотела выучить украинский и из всех каналав выбрала это потому что он, лично для меня ,самый лучший
Будь ласка, зробіть урок на відмінювання імен та прізвищ чоловічого та жіночого роду. Дуже потрібно в роботі, зараз усі заяви пишемо українською. Дякую за вашу працю!
Добре.
Дуже дякую за такий урок , дуже корысный та запамьятовываючий........
А сейчас говорят при обращении - братове, кумове, панове или это устаревшее?
Нет.Это правильные формы слов.
Брате, куме, панове.
Це кличний.
Братове - чиє, кумове - чиє.
Добрий вечір. Дякую вам за ваші уроки! Намагаюсь написати ці речення без помилок, сподіваюсь, що я сміг це зробити. Я знайшов у вікіпедії наголошення для відмінків слова "Брат", але там воно падає на друге склад (наприклад, "брату́" проти "бра́ту" з вашого відео). Я не сміг знайти цих наголошень в інших місцях та сайтах. Скажіть, будь ласка, ці наголошення дійсно хтось використовує? Дуже дякую вам за великі старання!
Чесно кажучи,я не чула цього слова з таким наголошенням.
Зміг. БрАту, в кличному - братЕ
Дякую
Здравствуйте. Вы не могли бы сделать урок на букву (И), в украинском языке? Пожалуйста. А то не могу понять точно эту букву? Она же читается как русская (Ы), и как русская (И-и). В каких моментах, в словах нужно произносить её как (Ы) и русскую (И-и).
Эта буква всегда читается,как Ы.Спасибо за предложение.Продумаю урок,сделаю
@@VidminniOtsinky Спасибо большое. Очень благодарю вас за уроки, хорошо объясняете.
Здравствуйте! А я вот, наоборот, никак не могу понять украинские буквы "і" и" ї" ! В каком случае пишется одна из них, а в каком другая. Жутко сложно! Пока выписываю себе на отдельный листок все слова с буквой "ї". Раньше я думала, что она пишется в слове "Україна", в имени "Раїса", да ещё в местоимении "її". Но она встречается гораздо чаще. Вот, сижу выписываю слова, чтобы понять систему.
Д/з
Моя (хто? що? Н.В.) сестра працює у (кому? чому? М.В.) школі.
Мою (кого? що? З.В.) сестру звати (Хто? що? Н.В.) Катерина.
У (кого? чого? Р.В.) сестри є (хто? що? Н.В.) чоловік, два (кого? чого? Р.В.) сина і (хто? що? Н.В.) дочка.
Вони (ким?чим? О.В.) вечорами гуляють у (кому?чому? М.В.) парку.
Почему стіл це столи в множині?
Чергування голосних
Почему у вас после 5.2 урока нет нумераций в видео цифр
Все есть.
А стена - мур - уже не говорят?
Говорят.Это стена в крепости или замке,или наружная толстая стена.
У меня вопрос. Зачем Клiчний (звательный) падеж для неодушевлённых существительных, ведь мы как бы к ним не обращаемся
(Кличний відмінок)звательный падеж существует.Не имеет значения,какой предмет: одушевлённый или неодушевленный.
Его часто используют в народных песнях,в стихотворениях, если надо показать как-то образно ситуацию.
@@VidminniOtsinky что-то в роде олицетворения, да?
И так тоже бывает
@@VidminniOtsinky Дякую Вам!
Чисто гипотетически. Иногда, а кто-то часто люди могут обращаться к предмету. Может от скуки, может от потребности высказаться, может от поехавшей ку-кухи
Моя (хто? Що? Н.в. ) сестра працует у(у кому? У чому?м.в.) школі.
Мою(кого? Що? З.в.) звати (хто? Що? Н.в.) Катерина.
У сестри (кого? Чого? Р.в.) є (хто? Що? Н.в.) чоловік, два (кого? Чого? Р.в.) сина і (хто? Що? Н.в.)дочка.
Вони (Ким? Чим? О.в.)вечорами гуляють у( у кому? У чому? М.в.) парку.
Є помилки
моя сестра (хто? н.в) працює у школі (чого? м.в)
мою сестру (кого? з.в) звати Катерина (хто? н.в)
у сестри (кого? р.в) є чоловік (хто? н.в) два сина (кого? н.в) і дочка (хто? н.в)
вони вечорами гуляють у парку (чого? м.в.)
Чому я не бачу якій це урок, шукаю 6 урок, чому уроки не мають номера?
Почему кличний - ранок, а не ранку, как в случаях синку или конику?
Кличний - ранку.
А "браття" это какой падеж? В гимне
Ну подумай. В данном контексте это обращение. А при обращении какой падеж?
В украинском языке при обращении употребляют КЛИЧНИЙ ВІДМІНОК. В русском языке такого падежа нет.Он пропал.
@@VidminniOtsinky Я використовую кличний відмінок для контактів з Максимом Кацем
А почему говорят - не суй носа, перехрести лоба, закрий рота в винительнм падеже, это простонародное?
Предложный падеж: о ком, о чём.
МоЯ сєстра працює у школі? Мою сестру звати катєриною у сестри є чоловік два сина і дочка вони вєчорами гуляють у садку?
Есть описки.
@@VidminniOtsinky Дякую за уважність
Ранец~ранець, не употребляют слова заплічник
Употребляют оба варианта.В разных регионах употребляют по-разному.
@@VidminniOtsinky Дякую за те що пояснили