Украинский язык для русскоговорящих. Склонение имен существительных (Урок 5.2)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 58

  • @VidminniOtsinky
    @VidminniOtsinky  3 ปีที่แล้ว +7

    💲 ПОДДЕРЖИТЕ ВЫХОД НОВЫХ ВЫПУСКОВ:
    vidminniotsinky.pp.ua/donate

  • @lavanda-cd8gj2ub7d
    @lavanda-cd8gj2ub7d 2 ปีที่แล้ว +3

    Огромное спасибо за повторение и закрепление пройденного материала!

  • @МаринаКрава-б7у
    @МаринаКрава-б7у 3 ปีที่แล้ว +5

    Огромное спасибо за интересные уроки

  • @nikimiller3190
    @nikimiller3190 3 ปีที่แล้ว +9

    В голове пробежала интересная аналогия с русским языком. Вот в украинском "Батько - Батьки" (Отец - Отцы), а ещё "Батьки"(в том же украинском) - это родители. И я вспомнила литературу и древность, где родителей называли "отцы" в русском языке. "Где укажите нам Отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?", "Отцам и детям", "Борьба отцов и детей". Это ничего, просто интересная особенность, которая делает процесс обучения интереснее. (С Новым Годом, кстати)

    • @Aleks-ls2ux
      @Aleks-ls2ux 3 ปีที่แล้ว +3

      с новым годом

    • @cognitoergosum3946
      @cognitoergosum3946 3 หลายเดือนก่อน

      Нет, скорее всего это чисто обращение к отцам, андроцентризм, где мужчины > женщины

  • @lavanda-cd8gj2ub7d
    @lavanda-cd8gj2ub7d 2 ปีที่แล้ว +2

    Я знову знайшла цей урок!
    Домашнє завдання:
    Моя сестра ( н.в.) працює у школі ( м.в.).
    Мою сестру ( р.в.) звати Катерина ( н.в.).
    У сестри ( р.в.) є чоловік ( н.в.) два сина (н.в.) і дочка ( н.в.).
    Вони ( н.в.) вечорами ( о.в.) гуляють у парку ( м.в.).
    Дякую, дуже корисний урок! До побачення!

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  2 ปีที่แล้ว +1

      Мою сестру...(кого?що?)-З.в..
      Вони вечорами гуляють у парку(вони-це займенник.Ми ще не розбирали.
      Вечорами-прислівниу,питання(коли?)

    • @lavanda-cd8gj2ub7d
      @lavanda-cd8gj2ub7d 2 ปีที่แล้ว +1

      @@VidminniOtsinky дякую!
      У меня уроки выходят не в очередь, поэтому я делаю, что могу. Я сперва в тетради пишу. Теперь буду подставлять вопросы, чтобы ошибаться!
      Я у одного украинца в комментариях к вашим урокам, подсмотрела выражение: "безліч помилок". Це у мене, в мойому новому гарненькому зошиті!

  • @ialyshiiXD
    @ialyshiiXD ปีที่แล้ว +1

    Дякую за урок!!!

  • @user-Mari_Mey2jr5wh9
    @user-Mari_Mey2jr5wh9 3 ปีที่แล้ว +7

    Дякую Вам 👍🤗

  • @Анастасия-о3т4с
    @Анастасия-о3т4с ปีที่แล้ว +2

    Я в 2023 захотела выучить украинский и из всех каналав выбрала это потому что он, лично для меня ,самый лучший

  • @ОльгаПросянок-к7и
    @ОльгаПросянок-к7и 3 ปีที่แล้ว +10

    Будь ласка, зробіть урок на відмінювання імен та прізвищ чоловічого та жіночого роду. Дуже потрібно в роботі, зараз усі заяви пишемо українською. Дякую за вашу працю!

  • @МайяНарыкова
    @МайяНарыкова 2 ปีที่แล้ว

    Дуже дякую за такий урок , дуже корысный та запамьятовываючий........

  • @ВалентинаУшакова-у5и
    @ВалентинаУшакова-у5и ปีที่แล้ว +2

    А сейчас говорят при обращении - братове, кумове, панове или это устаревшее?

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  ปีที่แล้ว +1

      Нет.Это правильные формы слов.

    • @АртемАртем-ц1л
      @АртемАртем-ц1л 10 หลายเดือนก่อน +1

      Брате, куме, панове.
      Це кличний.
      Братове - чиє, кумове - чиє.

  • @abdullaabakarov9853
    @abdullaabakarov9853 2 ปีที่แล้ว +1

    Добрий вечір. Дякую вам за ваші уроки! Намагаюсь написати ці речення без помилок, сподіваюсь, що я сміг це зробити. Я знайшов у вікіпедії наголошення для відмінків слова "Брат", але там воно падає на друге склад (наприклад, "брату́" проти "бра́ту" з вашого відео). Я не сміг знайти цих наголошень в інших місцях та сайтах. Скажіть, будь ласка, ці наголошення дійсно хтось використовує? Дуже дякую вам за великі старання!

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  2 ปีที่แล้ว +1

      Чесно кажучи,я не чула цього слова з таким наголошенням.

    • @АртемАртем-ц1л
      @АртемАртем-ц1л 10 หลายเดือนก่อน

      Зміг. БрАту, в кличному - братЕ

  • @ЯрославВакуленко-с2ю
    @ЯрославВакуленко-с2ю 2 ปีที่แล้ว

    Дякую

  • @Ander_Punk
    @Ander_Punk 3 ปีที่แล้ว +7

    Здравствуйте. Вы не могли бы сделать урок на букву (И), в украинском языке? Пожалуйста. А то не могу понять точно эту букву? Она же читается как русская (Ы), и как русская (И-и). В каких моментах, в словах нужно произносить её как (Ы) и русскую (И-и).

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  3 ปีที่แล้ว +5

      Эта буква всегда читается,как Ы.Спасибо за предложение.Продумаю урок,сделаю

    • @Ander_Punk
      @Ander_Punk 3 ปีที่แล้ว +6

      @@VidminniOtsinky Спасибо большое. Очень благодарю вас за уроки, хорошо объясняете.

    • @lavanda-cd8gj2ub7d
      @lavanda-cd8gj2ub7d 2 ปีที่แล้ว

      Здравствуйте! А я вот, наоборот, никак не могу понять украинские буквы "і" и" ї" ! В каком случае пишется одна из них, а в каком другая. Жутко сложно! Пока выписываю себе на отдельный листок все слова с буквой "ї". Раньше я думала, что она пишется в слове "Україна", в имени "Раїса", да ещё в местоимении "її". Но она встречается гораздо чаще. Вот, сижу выписываю слова, чтобы понять систему.

  • @SampleTerminator
    @SampleTerminator 2 ปีที่แล้ว +1

    Д/з
    Моя (хто? що? Н.В.) сестра працює у (кому? чому? М.В.) школі.
    Мою (кого? що? З.В.) сестру звати (Хто? що? Н.В.) Катерина.
    У (кого? чого? Р.В.) сестри є (хто? що? Н.В.) чоловік, два (кого? чого? Р.В.) сина і (хто? що? Н.В.) дочка.
    Вони (ким?чим? О.В.) вечорами гуляють у (кому?чому? М.В.) парку.

  • @Memotvet
    @Memotvet 2 ปีที่แล้ว +1

    Почему стіл це столи в множині?

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  2 ปีที่แล้ว

      Чергування голосних

  • @Yuhym1998
    @Yuhym1998 2 ปีที่แล้ว +1

    Почему у вас после 5.2 урока нет нумераций в видео цифр

  • @ВалентинаУшакова-у5и
    @ВалентинаУшакова-у5и ปีที่แล้ว +2

    А стена - мур - уже не говорят?

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  ปีที่แล้ว +1

      Говорят.Это стена в крепости или замке,или наружная толстая стена.

  • @noffill_zangezurian_edits
    @noffill_zangezurian_edits 3 ปีที่แล้ว +1

    У меня вопрос. Зачем Клiчний (звательный) падеж для неодушевлённых существительных, ведь мы как бы к ним не обращаемся

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  3 ปีที่แล้ว +1

      (Кличний відмінок)звательный падеж существует.Не имеет значения,какой предмет: одушевлённый или неодушевленный.
      Его часто используют в народных песнях,в стихотворениях, если надо показать как-то образно ситуацию.

    • @noffill_zangezurian_edits
      @noffill_zangezurian_edits 3 ปีที่แล้ว +1

      @@VidminniOtsinky что-то в роде олицетворения, да?

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  3 ปีที่แล้ว

      И так тоже бывает

    • @noffill_zangezurian_edits
      @noffill_zangezurian_edits 3 ปีที่แล้ว +1

      @@VidminniOtsinky Дякую Вам!

    • @nikimiller3190
      @nikimiller3190 3 ปีที่แล้ว

      Чисто гипотетически. Иногда, а кто-то часто люди могут обращаться к предмету. Может от скуки, может от потребности высказаться, может от поехавшей ку-кухи

  • @ЕгорЛахтионов-х8с
    @ЕгорЛахтионов-х8с ปีที่แล้ว +1

    Моя (хто? Що? Н.в. ) сестра працует у(у кому? У чому?м.в.) школі.
    Мою(кого? Що? З.в.) звати (хто? Що? Н.в.) Катерина.
    У сестри (кого? Чого? Р.в.) є (хто? Що? Н.в.) чоловік, два (кого? Чого? Р.в.) сина і (хто? Що? Н.в.)дочка.
    Вони (Ким? Чим? О.в.)вечорами гуляють у( у кому? У чому? М.в.) парку.

  • @sunlwe9378
    @sunlwe9378 2 ปีที่แล้ว +1

    моя сестра (хто? н.в) працює у школі (чого? м.в)
    мою сестру (кого? з.в) звати Катерина (хто? н.в)
    у сестри (кого? р.в) є чоловік (хто? н.в) два сина (кого? н.в) і дочка (хто? н.в)
    вони вечорами гуляють у парку (чого? м.в.)

  • @СветланаЛарионова-о5ы
    @СветланаЛарионова-о5ы 2 ปีที่แล้ว

    Чому я не бачу якій це урок, шукаю 6 урок, чому уроки не мають номера?

  • @ВалентинаУшакова-у5и
    @ВалентинаУшакова-у5и ปีที่แล้ว

    Почему кличний - ранок, а не ранку, как в случаях синку или конику?

  • @kitfospowered1590
    @kitfospowered1590 3 ปีที่แล้ว

    А "браття" это какой падеж? В гимне

    • @nikimiller3190
      @nikimiller3190 3 ปีที่แล้ว

      Ну подумай. В данном контексте это обращение. А при обращении какой падеж?

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  3 ปีที่แล้ว

      В украинском языке при обращении употребляют КЛИЧНИЙ ВІДМІНОК. В русском языке такого падежа нет.Он пропал.

    • @ЯрославВакуленко-с2ю
      @ЯрославВакуленко-с2ю 2 ปีที่แล้ว

      @@VidminniOtsinky Я використовую кличний відмінок для контактів з Максимом Кацем

  • @ВалентинаУшакова-у5и
    @ВалентинаУшакова-у5и ปีที่แล้ว

    А почему говорят - не суй носа, перехрести лоба, закрий рота в винительнм падеже, это простонародное?

  • @АндрейУсатов-р5б
    @АндрейУсатов-р5б ปีที่แล้ว

    Предложный падеж: о ком, о чём.

  • @СветланаДидух-ч5х
    @СветланаДидух-ч5х 2 ปีที่แล้ว +1

    МоЯ сєстра працює у школі? Мою сестру звати катєриною у сестри є чоловік два сина і дочка вони вєчорами гуляють у садку?

  • @внукНаталииГайдай
    @внукНаталииГайдай 2 ปีที่แล้ว

    Ранец~ранець, не употребляют слова заплічник

    • @VidminniOtsinky
      @VidminniOtsinky  2 ปีที่แล้ว

      Употребляют оба варианта.В разных регионах употребляют по-разному.

    • @ЯрославВакуленко-с2ю
      @ЯрославВакуленко-с2ю 2 ปีที่แล้ว

      @@VidminniOtsinky Дякую за те що пояснили