Ποιός του το'λεγε όταν μάθαινε πνευστά, ότι θα παίζει σε ροκ μπάντα και θα εκστασιάζει το κοινό από κάτω, ενώ θα κάνει headbanging παίζοντας κλαρίνο!!! Μλκ μου, στοχος ζωής! Μπράβο ρε μάγκα! Μπράβο ρε μάγκες!
CHRIST ALMIGHTY - WHAT A HELL OF A SOUND. These young men have created a special sound - something that is beautifully guttural that disarms you and you find yourself transported to an emotional realm of pure joy whilst a tear involuntary dances down your cheek. Majestic guys - pure MUSICAL ART - where the Clarinet is a pied piper, dancing in a circle of guitar, vocals and drums. Breathtakingly beautiful. Kon - Australia.
Love this band...........makes you feel tribal and want to go and fight in some medieval battle with a sharpened axe, testosterone and this song ringing in your head
In Greece there is still music in the pentatonic scale, and especially in the region of Epirus, northwestern Greece it still influences their music.Pentatonic structures and oligotonic scales are a main feature of Greek-speaking polyphony, which goes back to the ancient Greek pentatonic animitonic structures.
It's our kyuss from forty years ago, we can't wait till they come to America because this is nostalgic American southwest desert rock check out Kyuss_ demon cleaner Kyuss_the album wretch Kyuss_cattetpillar march Kyuss album_ blues from the red sun Kyuss album_sky valley This band is so heavily influenced by them that when I first heard end of the world I looked over at my friend and said when did kyuss get back together and he says this ain't kyuss man this is this new band that has popped up in Greece and I said what? This isn't new kyuss? I instantly downloaded it and played it on my radio show that night, and the calls to the radio station started pouring in . Who is this? Over and over so we suspect that the English is because they are about to go on a world tour including north America
At least we hoped for that the covid 19! happened and stopped those plans but hopefully we get another chance because your favorite band is going to be known the world over if they get the chance to be. This is what we were listening to 35 to 40 years ago it was awesome then and it is still awesome now especially this band taking it up a notch to the next level but check out kyuss and you will have another favorite band that influenced your favorite band
@@numanayaz61 Both my parents and my ancestors were born in what is called Turkey in our times. My DNA test showed no Turkic ancestry. However, I get teary when I hear Turkish music. Search "genetic memory". There is a lot that we don't know, still 🙂
Love the use of traditional instruments in rock. LOVE music played in its original language as intended. It is a FEELING; not a lyric. I want it raw, not dumbed down or clumsily translated. If I love it, I'll do the translating myself, and have learned a few things! 😍
For those asking for the lyrics, here you go: Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια άιντε πάρτε τα βρε Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια και αλωνίστε τα βρε Πάρτε ζβάρα και άντε πιάστε τα βρε πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα άιντε πιάστε τα βρε Πάρτε ζβάρα και άντε πιάστε τα βρε πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα και πατήστε τα βρε Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε βρείτε κάθε παλιό, κάθε σάπιο και μαύρο και άιντε κάψτε το βρε Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε κάψτε κάθε παλιό, για να βγει από μέσα ο πιο όμορφος ανθός
mountains, their peaks, to the islands and the cities, to villages and bridges. Come on, dudes. Go now. [2nd Verse] Head straight to the mountains, their peaks, to the islands and the cities, to villages and bridges and start reaping them. [3rd Verse] Rush over there and start working, goddamnit. Fill in streets, squares, the round alleys. Come on, dudes. Go fill them now. [4th Verse] Rush over there and start working, goddamnit. Fill in streets, squares, the round alleys and start living on them now. [5th Verse] Rush to everything now, burn this whole shit down. Find anything old, every single rotten and black thing and burn this shit down. [6th Verse] Rush yourselves in and burn this whole shit down. Burn everything old down, so that the loveliest flower arises from these ashes.
For all those asking for the lyrics. This song is basically a political/rebellion song that VIC wrote during the huge Greek economic crisis! Title: Ζβάρα Ζβάρα (Svara) = Σβάρνα (Zvarna) which literally is “the agricultural tool used to level the soil and break up the clods”, but allegorically means “when you run and destroy everything in your path”. I’ll use “Svara” in the lyrics, because I cannot find any relevant word in English. [Verse 1] Go Svara the mountains and the peaks islands and cities, villages, bridges come on go guys
[Verse 2] Go Svara the mountains and the peaks islands and cities, villages, bridges and thresh them guys
[Verse 3] Go Svara and get them guys take streets, squares, narrow streets around go and get them guys [Verse 4] Go Svara and get them guys take streets, squares, narrow streets around and step on them guys [Verse 5] Go Svara and burn them all guys find every old, every rotten and dark and come on burn it guys [Verse 6] Go Svara and burn them all guys Burn every old, to come out from within the most beautiful flower I did my best since not everything can be correctly translated from Greek to English.
Μονο 93k Views σε 1 χρόνο??? 93m Επρεπε να έχει....... ΜΠΡΑΒΟ ΡΕ ΜΑΓΚΕΣ.... ΑΠΛΑ ΜΠΡΑΒΟ!! ΑΝΑΤΡΙΧΙΛΑ ΣΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΤΗΣ!!! Το Έβαλα σημερα στην 5χρονη κόρη μου και το ακουσε... Χτυπιόταν σα τρελή και μου ελεγε βάλε το πάλι... Καπου εκει είπα ""Υπάρχει ακομα ελπίδα"
Please would one of you Greek fans write these lyrics in the comments and youtube will translate I would love to know what this anthem is and what it's about obviously it's Greek culture of some sort national pride please and thank you ❤
Here you go my friend :) This song is basically a political/rebellion song that VIC wrote during the huge Greek economic crisis! Title: Ζβάρα Ζβάρα (Svara) = Σβάρνα (Zvarna) which literally is “the agricultural tool used to level the soil and break up the clods”, but allegorically means “when you run and destroy everything in your path”. I’ll use “Svara” in the lyrics, because I cannot find any relevant word in English. [Verse 1] Go Svara the mountains and the peaks islands and cities, villages, bridges come on go guys
[Verse 2] Go Svara the mountains and the peaks islands and cities, villages, bridges and thresh them guys
[Verse 3] Go Svara and get them guys take streets, squares, narrow streets around go and get them guys [Verse 4] Go Svara and get them guys take streets, squares, narrow streets around and step on them guys [Verse 5] Go Svara and burn them all guys find every old, every rotten and dark and come on burn it guys [Verse 6] Go Svara and burn them all guys Burn every old, to come out from within the most beautiful flower I did my best since not everything can be correctly translated from Greek to English.
Απλά έτυχε και το άκουσα.....μόλις χθές !!!! ΓΑΜΑΕΙ !!!! Μπράβο παιδιά....και βλέποντας και το παίξιμό σας.....σας παρασύρει σε ΕΠΑΡΣΗ και πάλι μπράβο...!!!!
Song translation to english: Key words: ζβάρα (it's actually ζβάρvα ,english letters zvarna": This word means to take everything in your path with force. Sort of like a flash flood, it takes everything in its path. βρε (in English letters "Vreh"). This word is a slang way of calling someone out. Think of the general use of the word "Y'all" in plural, or "man" or "you" as in "hey man" or " hey you", "yo man", "let's go man", "what's up man", etc. in singular αλωνίστε (english letters "alonista"): equivalent to saying "separating the wheat from the chaff." Think of it as extracting the value of something or as "kattrits3943" mentioned in the comments, to roam the area. Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές Take everything in your path, the mountains, the peaks νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια Islands and cities, the villages, bridges άιντε πάρτε τα βρε go ahead and just take them, Y'all. Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές Take everything in your path, the mountains, the peaks νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια Islands and cities, the villages, bridges και αλωνίστε τα βρε And roam the area, Y'all. Πάρτε Φορα και άντε πιάστε τα βρε Go quickly and take everything, man. πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα Take the roads, town squares, the tight streets in the area. άιντε πιάστε τα βρε And grab them, Y'all. Πάρτε Φορα και άντε πιάστε τα βρε Go quickly and take everything, man. πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα Take the roads, town squares, the tight streets in the area. και πατήστε τα βρε and stomp all over them, Y'all, Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε Take everything in your path and burn it, my man. βρείτε κάθε παλιό, κάθε σάπιο και μαύρο Find something old, rotten and dark και άιντε κάψτε το βρε and go ahead and burn it, Y'all. Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε Take everything in your path and burn it, my man κάψτε κάθε παλιό, για να βγει από μέσα Burn everything old, so from inside it can come out ο πιο όμορφος ανθός The most beautiful flower.
Tiny tiny correction: Αλωνίστε in this instance more likely means roam, and βρε more closely translates to "y'all" when referring to multiple people. Otherwise incredible translation
@@kattrits3943 All these years It never occured to me that the word "Y'all" is basically the same as "βρε" in plural. Absolutely love that you shared this. Learn a new thing every day I say. 👍 I added your adjustments to the translation. thanks for this.🙂
Ποιός του το'λεγε όταν μάθαινε πνευστά, ότι θα παίζει σε ροκ μπάντα και θα εκστασιάζει το κοινό από κάτω, ενώ θα κάνει headbanging παίζοντας κλαρίνο!!! Μλκ μου, στοχος ζωής! Μπράβο ρε μάγκα! Μπράβο ρε μάγκες!
Headbanging while playing the clarinet isn't something I anticipated, now that I saw this it's all I think of.💚💛❤
CHRIST ALMIGHTY - WHAT A HELL OF A SOUND. These young men have created a special sound - something that is beautifully guttural that disarms you and you find yourself transported to an emotional realm of pure joy whilst a tear involuntary dances down your cheek. Majestic guys - pure MUSICAL ART - where the Clarinet is a pied piper, dancing in a circle of guitar, vocals and drums.
Breathtakingly beautiful. Kon - Australia.
Then the message has been conveyed properly, this song is a call for revolution :)
my opinion is that headbacking with clarinet should be taught into schools
Love this band...........makes you feel tribal and want to go and fight in some medieval battle with a sharpened axe, testosterone and this song ringing in your head
That's what they're talking about.
When I see young people dancing to this…There is still hope in this world
In Greece there is still music in the pentatonic scale, and especially in the region of Epirus, northwestern Greece it still influences their music.Pentatonic structures and oligotonic scales are a main feature of Greek-speaking polyphony, which goes back to the ancient Greek pentatonic animitonic structures.
That feeling when your favourite band becomes more famous , internationally ! Zvara και βάρα !
It's happening America knows
It's our kyuss from forty years ago, we can't wait till they come to America because this is nostalgic American southwest desert rock check out
Kyuss_ demon cleaner
Kyuss_the album wretch
Kyuss_cattetpillar march
Kyuss album_ blues from the red sun
Kyuss album_sky valley
This band is so heavily influenced by them that when I first heard end of the world I looked over at my friend and said when did kyuss get back together and he says this ain't kyuss man this is this new band that has popped up in Greece and I said what? This isn't new kyuss? I instantly downloaded it and played it on my radio show that night, and the calls to the radio station started pouring in . Who is this? Over and over so we suspect that the English is because they are about to go on a world tour including north America
At least we hoped for that the covid 19! happened and stopped those plans but hopefully we get another chance because your favorite band is going to be known the world over if they get the chance to be. This is what we were listening to 35 to 40 years ago it was awesome then and it is still awesome now especially this band taking it up a notch to the next level but check out kyuss and you will have another favorite band that influenced your favorite band
Ένα από τα καλύτερα συγκροτήματα που έχει η Ελλάδα συνδυάζοντας την Παράδοση με το Rock.
Ο Θεός Πανας χορεύει από Πάνω σας.
no comment. I am from Bosnia and I have no comment for this, omg
Such a powerful song and concert! Gives me goosebumps everytime. A feast to my Turkish, black sea ears!
Greek traditional song from Ipeiros !!! ❤️ Kisses to Pontos / Karadeniz !!
Genetic memory????
Amazing i adore it bravo to all of you😊😊😊
@@zhaw4821 Nah, It's just the music taste of the region along with the landscape.
@@numanayaz61
Both my parents and my ancestors were born in what is called Turkey in our times. My DNA test showed no Turkic ancestry. However, I get teary when I hear Turkish music. Search "genetic memory". There is a lot that we don't know, still 🙂
Για να βγει από μέσα
ο πιο όμορφος ανθός!!!
Love the use of traditional instruments in rock. LOVE music played in its original language as intended. It is a FEELING; not a lyric. I want it raw, not dumbed down or clumsily translated. If I love it, I'll do the translating myself, and have learned a few things! 😍
it is traditional sogn 1700-1800....not Villagers of ioannina
wow! Just found this band a couple days ago. Amazing & seeing here just how impactful their music is out there. So good
Need to watch them live again. What an experience! Greetings from Basque Country. ❤
For those asking for the lyrics, here you go:
Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές
νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια
άιντε πάρτε τα βρε
Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές
νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια
και αλωνίστε τα βρε
Πάρτε ζβάρα και άντε πιάστε τα βρε
πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα
άιντε πιάστε τα βρε
Πάρτε ζβάρα και άντε πιάστε τα βρε
πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα
και πατήστε τα βρε
Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε
βρείτε κάθε παλιό, κάθε σάπιο και μαύρο
και άιντε κάψτε το βρε
Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε
κάψτε κάθε παλιό, για να βγει από μέσα
ο πιο όμορφος ανθός
thanks..lol
Πάρτε ζβααααρα όλο τον κόσμο villagers έτσι με τις μουσικές σας.. Σας αγαπαμε♥️♥️♥️
αγάπη μόνο
Would you write the lyrics down so I can translate them to English
First time i didn't skip a song in years!
Their lives are great, a new breath of air in the scene, surely not something you can understand in a video.
Killer camera work, especially the perfect timing/angle at 1:14
Δεν γίνεται να μην ανατριχιαζεις κάθε φορά που το ακούς..Αδύνατον.
Holy shit ! Just discovered this band now. Phenominal. What a magical energy at that show too ! I'm hooked
Awesome video and excellent band with amazing vocals and fantastic guitarists and awesome drumming 🥁 🎤🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🇬🇧🇬🇧
Κάθε φορά που το ακούω ανατριχιαζω απο την επιθυμία να αλλάξει αυτό στο οποίο ζούμε.
Πανω απο τα 200 μέτρα ύψος δεν πατάει ουτε μποτα ουτε ποδι ουτε τίποτα κανενός @@@ !!!
Είμαστε ελεύθεροι!!!
Прејака енергија, много добра атмосфера
Headbanging playing the clarinet and the bagpipe, not sure how this is a thing but now I want to learn how to play both 😮😮😮
ΜΠΡΑΒΟ ΗΠΕΙΡΩΤΗ ΜΟΥ!!!
Great song, great crowd, love from Romania, looking foward to see them live at GMM 2025
Αριστούργημα.
Energy level - INFINITY !!!
L&R FROM NEW ZEALAND 🏴☠️🏴☠️🏴☠️
Wonderful i adore it bravo to all of you 😊😊😊
Amazyng!!! Bravo pedia!👍👍👍👍
This band is the shit. They need to tour abroad!!
Rockn band. Love them.
BRUTAL!!!
Γειά σου, ρε Κωνσταντή με το κλαρίνο σου!
Wunderbar.
Me encanta esta canción! Me dan unas ganas de ir a reventar todo afuera y hacer todo nuevo.
I wish someone would wright the lyrics down so I could translate them to English
Si, Verdad!
mountains, their peaks,
to the islands and the cities, to villages and bridges.
Come on, dudes. Go now.
[2nd Verse]
Head straight to the mountains, their peaks,
to the islands and the cities, to villages and bridges
and start reaping them.
[3rd Verse]
Rush over there and start working, goddamnit.
Fill in streets, squares, the round alleys.
Come on, dudes. Go fill them now.
[4th Verse]
Rush over there and start working, goddamnit.
Fill in streets, squares, the round alleys
and start living on them now.
[5th Verse]
Rush to everything now, burn this whole shit down.
Find anything old, every single rotten and black thing
and burn this shit down.
[6th Verse]
Rush yourselves in and burn this whole shit down.
Burn everything old down, so that the loveliest flower
arises from these ashes.
Τι ναι πω...ανατριχίλα ❤❤❤
Respect απο black sabbath
bro i love their sound
Τους ειδα λαιβ λονδρα. Κολλησα χωριατιλα ηπειρωτική. Μπραβο μαγκες. Μπραβο ραψωδια
For all those asking for the lyrics.
This song is basically a political/rebellion song that VIC wrote during the huge Greek economic crisis!
Title: Ζβάρα
Ζβάρα (Svara) = Σβάρνα (Zvarna) which literally is “the agricultural tool used to level the soil and break up the clods”, but allegorically means “when you run and destroy everything in your path”. I’ll use “Svara” in the lyrics, because I cannot find any relevant word in English.
[Verse 1]
Go Svara the mountains and the peaks
islands and cities, villages, bridges
come on go guys
[Verse 2]
Go Svara the mountains and the peaks
islands and cities, villages, bridges
and thresh them guys
[Verse 3]
Go Svara and get them guys
take streets, squares, narrow streets around
go and get them guys
[Verse 4]
Go Svara and get them guys
take streets, squares, narrow streets around
and step on them guys
[Verse 5]
Go Svara and burn them all guys
find every old, every rotten and dark
and come on burn it guys
[Verse 6]
Go Svara and burn them all guys
Burn every old, to come out from within
the most beautiful flower
I did my best since not everything can be correctly translated from Greek to English.
Than you VERY much, mate, you rock !
Thanxxxxxxxx
The fight for the people will go on. Solidary ✊
Να ζήσει η Ήπειρος και η Αρβανιτιά!
Τελειοοοοοοοοοοοοοοοο
Yeah!!! Love u guys!
Epirus forever!
yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Absolute 🔥🔥🔥
Очень круто)
Μονο 93k Views σε 1 χρόνο??? 93m Επρεπε να έχει....... ΜΠΡΑΒΟ ΡΕ ΜΑΓΚΕΣ.... ΑΠΛΑ ΜΠΡΑΒΟ!! ΑΝΑΤΡΙΧΙΛΑ ΣΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΤΗΣ!!! Το Έβαλα σημερα στην 5χρονη κόρη μου και το ακουσε... Χτυπιόταν σα τρελή και μου ελεγε βάλε το πάλι... Καπου εκει είπα ""Υπάρχει ακομα ελπίδα"
Υπάρχει ελπίδα φίλε! Όσο υπάρχουν βουνά!!!
Αν ήμασταν Αμερική αυτό θα είχε 80 δισεκατομμύρια views!!!!
Бляяяя как же это мощно👍👍👍👍👏👏👏👏
Please would one of you Greek fans write these lyrics in the comments and youtube will translate I would love to know what this anthem is and what it's about obviously it's Greek culture of some sort national pride please and thank you ❤
Here you go my friend :)
This song is basically a political/rebellion song that VIC wrote during the huge Greek economic crisis!
Title: Ζβάρα
Ζβάρα (Svara) = Σβάρνα (Zvarna) which literally is “the agricultural tool used to level the soil and break up the clods”, but allegorically means “when you run and destroy everything in your path”. I’ll use “Svara” in the lyrics, because I cannot find any relevant word in English.
[Verse 1]
Go Svara the mountains and the peaks
islands and cities, villages, bridges
come on go guys
[Verse 2]
Go Svara the mountains and the peaks
islands and cities, villages, bridges
and thresh them guys
[Verse 3]
Go Svara and get them guys
take streets, squares, narrow streets around
go and get them guys
[Verse 4]
Go Svara and get them guys
take streets, squares, narrow streets around
and step on them guys
[Verse 5]
Go Svara and burn them all guys
find every old, every rotten and dark
and come on burn it guys
[Verse 6]
Go Svara and burn them all guys
Burn every old, to come out from within
the most beautiful flower
I did my best since not everything can be correctly translated from Greek to English.
@@SpirosMargelisΚάτι μου λέει ότι δεν του έκατσε καλά η μετάφραση του φίλου μας.....
It's a BOMB
Ανατριχιλα ❤❤
ΚΟΡΥΦΗ! \m/
👍👍👍👍👍👍👍
A.λανια σβαρα ολα AcA.B. till the end of time*****
Translation, to English I would love to know what it is they are going nuts about
Ζωάρα!
🤘🤘🤘
❤
Διονυσιακό εντελώς
Απλά έτυχε και το άκουσα.....μόλις χθές !!!! ΓΑΜΑΕΙ !!!! Μπράβο παιδιά....και βλέποντας και το παίξιμό σας.....σας παρασύρει σε ΕΠΑΡΣΗ και πάλι μπράβο...!!!!
Γεια σου Πιστιολαρε με το κλαρίνο σου !
Who's listening to this banger on father's day?
τι λες τώρα !!!!!!!!!!!!!!!!
I m Balkan Turkish this song comes to faraway
Genetic memory, my friend
Egyptian vibes
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Μακραν το καλυτερο σολαρισμα κλαρινου,υποκλινομαι.....
sebatian wink damian montgomery
Mονο εγώ βλέπω τον Γιάννη μαλαμα στο κοινο;;;;;;
Song translation to english:
Key words:
ζβάρα (it's actually ζβάρvα ,english letters zvarna": This word means to take everything in your path with force. Sort of like a flash flood, it takes everything in its path.
βρε (in English letters "Vreh"). This word is a slang way of calling someone out. Think of the general use of the word "Y'all" in plural, or "man" or "you" as in "hey man" or " hey you", "yo man", "let's go man", "what's up man", etc. in singular
αλωνίστε (english letters "alonista"): equivalent to saying "separating the wheat from the chaff." Think of it as extracting the value of something or as "kattrits3943" mentioned in the comments, to roam the area.
Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές
Take everything in your path, the mountains, the peaks
νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια
Islands and cities, the villages, bridges
άιντε πάρτε τα βρε
go ahead and just take them, Y'all.
Πάρτε ζβάρα τα βουνά τις κορφές
Take everything in your path, the mountains, the peaks
νησιά και πόλεις, τα χωριά, γιοφύρια
Islands and cities, the villages, bridges
και αλωνίστε τα βρε
And roam the area, Y'all.
Πάρτε Φορα και άντε πιάστε τα βρε
Go quickly and take everything, man.
πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα
Take the roads, town squares, the tight streets in the area.
άιντε πιάστε τα βρε
And grab them, Y'all.
Πάρτε Φορα και άντε πιάστε τα βρε
Go quickly and take everything, man.
πιάστε δρόμους, πλατείες, τα στενά στη γύρα
Take the roads, town squares, the tight streets in the area.
και πατήστε τα βρε
and stomp all over them, Y'all,
Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε
Take everything in your path and burn it, my man.
βρείτε κάθε παλιό, κάθε σάπιο και μαύρο
Find something old, rotten and dark
και άιντε κάψτε το βρε
and go ahead and burn it, Y'all.
Πάρτε τα ζβάρα όλα κάψτε τα βρε
Take everything in your path and burn it, my man
κάψτε κάθε παλιό, για να βγει από μέσα
Burn everything old, so from inside it can come out
ο πιο όμορφος ανθός
The most beautiful flower.
Καλα δε μπορουσες να τα αναλυσεις καλυτερα. Κ εγω που ξερω ελληνικα τωρα τα καταλαβα ολα😂
Tiny tiny correction: Αλωνίστε in this instance more likely means roam, and βρε more closely translates to "y'all" when referring to multiple people. Otherwise incredible translation
@@kattrits3943 All these years It never occured to me that the word "Y'all" is basically the same as "βρε" in plural. Absolutely love that you shared this. Learn a new thing every day I say. 👍 I added your adjustments to the translation. thanks for this.🙂