Hopefully many more people in and outside Japan will come to appreciate this startling performance of Mozart’s last symphony, conducted by a Japanese Maestro Yamada Kazuo, who passed away just one year after accomplishing this conductorship in 1990. For my money, this is just as great as, say, Abbado’s Mozart 41st Symphony !
Nomouerdo estar de acuerdo.....esto es superior a la version o versiones de Abbado, quien nunca fue un gran intérprete de los clásicos vieneses: mediocre Brahms, nunca grabó las sinfs de Schumann, un Mendelssohn y un Schubert convencionales, en Mahler fue de más a menos (el mejor Mahler que grabó fue el con Chicago!), su repertorio era otro: Tchaikovsky (muy buena 6ta con Londres), Prokofiev (tal vez el mejor Alexander Nevsky grabado!), Ravel, Stravinsky, etc, para mí gusto esta versión está a la altura de las mejores: Bruno Walter, Rafael Kubelik, Antal Dorati, por citar algunas! Gran aporte, felicitaciones!!!
Es ist eine große Freude für mich diese wunderbare Sinfonie von unseren japanischen Freunden so zu hören! Das ist wirklich sehr groß und hat mich berührt! Es ist ein Glück diese Musik zu verstehen.
Lo más bello hermoso cósmico en música MOZART💥🙌👍🦋
山田一雄がN響の指揮台に上がる機会がもっと欲しかった、と思わざるをえない快演。
本当に素晴らしい演奏。
特に4楽章のこんなに遊び心に溢れていて生き生きとしていて上品で格調高い演奏は他に聴いたことがない。
海外の名指揮者が振ってもこれほどの名演にはならなかっただろうと思います。
山田一雄さんがN響を振った名指揮者としてあまり認知されていないのは何故なのでしょう?
まだ未発表音源が沢山残っているはずなのになかなかCD化されないし…
されてもすぐに廃盤になってしまう。
どうしてでしょうかねぇ。。。
当時から謎でした。
ヤマカズさんが定期に出たのは2回だそうです。
しかも一回はスィトナーのピンチヒッターですし。
名曲コンサートとかはよく振っていたようですが、、、
朝比奈先生もN響振ったのは晩年ですしね。
基本、日本人指揮者は便利に使われていただけな気がします。
違っていて欲しいですが、私はそう思ってずっと見ていました。
それでもアーカイヴにある映像や音源は出して欲しいですね。
オンデマンドで配信すればいいのに、と思います。
渡邉暁雄、近衛秀麿、朝比奈隆、ほかに森正や山本直純もある筈なので出して欲しいです。
山田先生はN響団友という立場上、控えめな状態で接することが残念です。
素晴らしい指揮、そして素晴らしい演奏に感動しました。
本当にありがとうございます。
山田一雄さんの躍動感あふれる
指揮、そして指揮棒を我が子のように大事に振る姿は見ていて涙が出てきました。
当時のサントリーホールはまさに
三位一体の感動の渦に包まれたに違いありません。
私もライブで山田一雄さんのジュピターを聴きたかったです。
これは素晴らしい!たまにはこういうの、聴かせてくれる人がいても良い、と思うのはわたしだけ?
Hopefully many more people in and outside Japan will come to appreciate this startling performance of Mozart’s last symphony, conducted by a Japanese Maestro Yamada Kazuo, who passed away just one year after accomplishing this conductorship in 1990. For my money, this is just as great as, say, Abbado’s Mozart 41st Symphony !
Nomouerdo estar de acuerdo.....esto es superior a la version o versiones de Abbado, quien nunca fue un gran intérprete de los clásicos vieneses: mediocre Brahms, nunca grabó las sinfs de Schumann, un Mendelssohn y un Schubert convencionales, en Mahler fue de más a menos (el mejor Mahler que grabó fue el con Chicago!), su repertorio era otro: Tchaikovsky (muy buena 6ta con Londres), Prokofiev (tal vez el mejor Alexander Nevsky grabado!), Ravel, Stravinsky, etc, para mí gusto esta versión está a la altura de las mejores: Bruno Walter, Rafael Kubelik, Antal Dorati, por citar algunas! Gran aporte, felicitaciones!!!
1912年生まれのヤマカズさんにとって指揮者を目指すことがどれ程大変であったことか。
素晴らしいです。彫りが深く、力強く。
こんなに深い感情をたたえた
モーツァルト、初めてです。
山田一雄の熱いダクト、
N 響のこころのこもった演奏。
会場で聴いてるような感動でした。
ありがとうございました。
Es ist eine große Freude für mich diese wunderbare Sinfonie von unseren japanischen Freunden so zu hören! Das ist wirklich sehr groß und hat mich berührt! Es ist ein Glück diese Musik zu verstehen.
ブルーハーツのボーカルのクラシック盤みたいなアクションの指揮が印象的で、音楽はベームのような骨太で感動的。
高音質で聴けて嬉しいです。
ありがとうございます!
ブラボーっと発してしまいそうな素晴らしい演奏です!
ぜひ発してください^^
私は初めて見たとき発しました(笑)
今時、こういうジュピターはもう聴けないのでかえって貴重。熱血のロマンティカー山田一雄氏の面目躍如。
日本人の指揮者日本のオケによるモーツァルトの交響曲としてこれ以上の達成はいまだに無いのではないかと感じてしまう。
山田一雄のモーツァルトはオーソドックスな造形だが、それでいて古今のどんな偉大な巨匠にも勝るとも劣らない魅力と個性がある。
突飛な連想のようだが、同様に日本人にして世界最高のモーツァルト弾きである藤田真央のモーツァルトと近いものがあると思う。
無垢で清冽な水の流れのように輝き透き通っていて、かつ愛と慈しみに溢れている。どうか世界中の愛好家に聴いてもらいたい。
全楽章通しで聴けるのありがたいです!
これ以上のモーツァルトは聴いたことないです。
モーツァルト交響曲全集を遺してほしかった。
Mozart: Symphony Nr.41 K.551 "Jupiter"
NHK Symphony Orchestra
YAMADA Kazuo, Cond.
26.11.1990, Suntory Hall, Tokyo
この演奏は本当の意味で日本人にしかできないモーツァルト。
だって、これ、日本語やん。日本語でしかもめちゃくちゃ生き生きしたモーツァルト。これは日本人にしかできない。日本人演奏家、特に日本在住で頑張ってる人はこれを目指すべきじゃないかな。
❤❤❤
銀河英雄伝説のグエン少将とアラルコン少将の最期。
グエン。ワハハハ、参ったな、だまされたぞ。からの、うわ〜。