Пандо прясо (На пригорке) - Килейне / Pando präso (On the hillock) - Kilejne

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • Эрзянь моро (Эрзянская песня, Erzya-Mordvinic song)
    ТЕКСТ:
    Пандо прясо тол палы,
    Пандо прясо тол палы,
    Тол палы, тол палы, тол палы.
    Мазый тейтерь Машине, тол палы.
    Пандонть алга лей чуди,
    Пандонть алга лей чуди,
    Лей чуди, лей чуди, лей чуди.
    Мазый тейтерь Машине, лей чуди.
    Веденть крайга шукшторовт,
    Веденть крайга шукшторовт,
    Шукшторовт, шукшторовт, шукшторовт.
    Мазый тейтерь Машине, шукшторовт.
    Пеця чистэ кочкамо,
    Пеця чистэ кочкамо,
    Кочкамо, кочкамо, кочкамо.
    Мазый тейтерь Машине, кочкамо.
    Субутасто костнеме,
    Субутасто костнеме,
    Костнеме, костнеме, костнеме.
    Мазый тейтерь Машине, костнеме.
    Недля чистэ базаров,
    Недля чистэ базаров,
    Базаров, базаров, базаров.
    Мазый тейтерь Машине, базаров.
    Шукшторовтнень мисынек,
    Шукшторовтнень мисынек,
    Мисынек, мисынек, мисынек.
    Мазый тейтерь Машине, мисынек.
    Раматано од суманть,
    Раматано од суманть.
    Од суманть, од суманть, од суманть.
    Мазый тейтерь Машине, од суманть.
    Оператор и монтаж: Князев Алексей
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    ________________________________________________
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК:
    (Translation into 🇷🇺)
    ➤ Людей, владеющих эрзянским языком, прошу перевести песню на русский язык
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    ________________________________________________
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    "Ase" - эрзянский язык в субтитрах (мордовских языков на TH-cam нет)
    ➤ Рекомендую в главной вкладке канала посмотреть 3 сборника мордовских песен (Мордовские, Эрзянские, Мокшанские)
    ➤ Там же формируются 3 плейлиста: 1 - о мордовских языках и народах; 2 - уроки мокшанского языка; 3 - уроки эрзянского языка
    ➤ Во вкладке канала "о канале" доступен сборник мокшанских и эрзянских песен, с их транслитерациями и переводами на русский язык
    Незарегистрированные на данном сайте пользователи могут отправить правки к текстам и переводы сюда:
    @ - ilyanikitin975@yandex.ru Telegram - @iln975
    Viewers from abroad - please translate this song into your language (at least take the Russian or English text as a basis - I'll post the subtitles based on your text)

ความคิดเห็น • 13

  • @НиколайФудин-м3э
    @НиколайФудин-м3э 11 หลายเดือนก่อน +2

    МОЛОДЦЫ,МОЛОДЦЫ,МОЛОДЦЫ!!!🌹❤🌹❤🌹❤🌹❤🌹❤🌹❤🌹❤👍👍👍😘😊

  • @НиколайФудин-м3э
    @НиколайФудин-м3э ปีที่แล้ว +3

    Здоровья Всем крепкого,ламонякс ирямс и морамс!!! Привет с Дальнего Востока!!!❤❤❤🌹🌹🌹😘😊👍

  • @ФилипповаЛидияДаниловна
    @ФилипповаЛидияДаниловна 3 หลายเดือนก่อน

    Мон эрзя.Горжусь и не скрываю.Мазыстэ морыть

  • @МарияМария-ь4ю
    @МарияМария-ь4ю 11 หลายเดือนก่อน +1

    Кода парсто моратад и тынсь пек мазыйтяд.Приве из Гомеля.Шумбра Чи весенень.❤❤❤

  • @ВалентинаКузменко-ж3з
    @ВалентинаКузменко-ж3з ปีที่แล้ว +2

    Рада слышать мордовский язык❤

    • @SiberiaXc20
      @SiberiaXc20 8 หลายเดือนก่อน

      Приведи мне пожалуйста пример "мордовского" языка. А то я просто такого не знаю

  • @ТатьянаБеляйкина-е4т
    @ТатьянаБеляйкина-е4т ปีที่แล้ว +2

    Красота!Браво!!!Здорово!!!Клип.красивый!Благодарим.Вам.за.шедевр!!!Улеза.симбанди.паро!!!Всем.Мира.и.Добра!!!П.Явас.

    • @iljanikitin975
      @iljanikitin975  ปีที่แล้ว

      вся благодарность за клип Алексею Князеву - это его рук творение

    • @ТатьянаБеляйкина-е4т
      @ТатьянаБеляйкина-е4т ปีที่แล้ว

      И.Вам.благодарность,что.отметили.Алексея!Как.говорится.Красава!!!

    • @НадеждаМифтахова-б4е
      @НадеждаМифтахова-б4е ปีที่แล้ว +1

      Спасибо за прекрасную песню на эрзянском языке, браво исполнительницам!

  • @Роман-н3о1з
    @Роман-н3о1з ปีที่แล้ว +1

    А