Por mais voltas que lhe dou a este assunto, cada vez mais chego á conclussao de que a unica maneira de conservar nossa identidade galega é se aproximando a Portugal e diluindonos em Portugal. Nao vejo outra forma. Nossa identidade principalmente está na nossa lingua. Dentro da Espanha, a Galicia nao tem futuro como identidade étnica. Simplesmente nos diluiremos mais ainda na Espanha e o galego desaparecerá. É uma situaçao tragica, porque os galegos vivemos a cavalo entre esses dois mundos, o luso e o espanhol. Estamos ai inseridos sem ser nem uma coisa nem a outra ao 100%. É dramático realmente. De manual de psiquiatria.
Parece portunhol falado por um espanhol. Não é um sotaque natural. 100% do é vocabulario português, com uma prenúncia forçada influenciada pelo castellano.
Obvio que gallego! El portugués tiene sonidos guturales. La forma en que habla este señor me suena a un castellano un poco deformado. Aclaro que vivo a 80 kms de la frontera con Brasil y ahí se habla un portugués muy sonoro, con fuertes sonidos nasales y guturales que muy poco tiene que ver con esta muestra. Gracias pero así lo veo y escucho yo.
Alguém que fala castelhano, mas está a falar quase 100% português com sotaque castelhano.
Ele é um castelhano falante que domina o português. Ele está falando português (mais próximo do português brasileiro).
Fala brasileiro com sotaque espanhol.
Não existe brasileiro.
Sou brasileira, e entendi tudinho 😮 surreal
Para mim é como se falasse portunhol😅
Português, eu entendi tudo.
"Galego"
Portuñol
A situação irregular da filha e genro causaram este transtorno para a senhora.
Por mais voltas que lhe dou a este assunto, cada vez mais chego á conclussao de que a unica maneira de conservar nossa identidade galega é se aproximando a Portugal e diluindonos em Portugal. Nao vejo outra forma. Nossa identidade principalmente está na nossa lingua. Dentro da Espanha, a Galicia nao tem futuro como identidade étnica. Simplesmente nos diluiremos mais ainda na Espanha e o galego desaparecerá. É uma situaçao tragica, porque os galegos vivemos a cavalo entre esses dois mundos, o luso e o espanhol. Estamos ai inseridos sem ser nem uma coisa nem a outra ao 100%. É dramático realmente. De manual de psiquiatria.
Es portugués hablado por un castellano parlante
eu entendi
eh galego
BR aqui
galaico-portugués
Parece portunhol falado por um espanhol. Não é um sotaque natural. 100% do é vocabulario português, com uma prenúncia forçada influenciada pelo castellano.
ele acha que esta a falar espanhol.
Galego
Ele está falando galego
@Rede Emitel - Afiliada RPS Galego , Português e Galego tem a mesma origem ou seja são duas línguas irmãs .
@Rede Emitel ele disse informaçao, em português oficial é informação mas fora do oficial é informaçom, oficialmente ele não é português
O Galego já não existe...
galego fala chente, não gente
Obvio que gallego! El portugués tiene sonidos guturales. La forma en que habla este señor me suena a un castellano un poco deformado. Aclaro que vivo a 80 kms de la frontera con Brasil y ahí se habla un portugués muy sonoro, con fuertes sonidos nasales y guturales que muy poco tiene que ver con esta muestra. Gracias pero así lo veo y escucho yo.
Pues es portugués
@@antoniosavalgarcia02 Me resulta increíble! Hubiera jurado que era gallego. Gracias.
Antonio Saval Garcia fala portugués pero el semella ser español, quizais galego...
co que non concordo é con que sexa castelán deformado. non sei portugués mais diría que o fala con bastante correción. que se pronuncien os entendidos
@@lapampalibertaria4635 Disculpame, no entendí tu respuesta. Me lo podés aclarar? Gracias.
Galego
Galego
galego fala chente, não gente