Na verdade todos as músicas te leva para outro mundo vc pode até não entende oh idioma mais pela suavedade e paz que música está te passando vc entende que algo bom e canta mesmo sem saber tradução Depois ficamos curiosos e assim procuramos ah traduções no goglo
🐾Open saving and checking Account , Sometime open CD Account US$5,000 High Rate interest 5% CD for 1.5 year Earning for Tax Yearly 💎 🙏See early withdraw Penalty $??? 🙏Visa🙏Credit and Debit Card 🙏 🙏Discover 💕🧧🧧🧧🧧🧧💕Saw Saw TD $100
ずっとしたかったことはついに Zutto shitakatta koto wa tsuini Suddenly, the things I’ve always wanted to do 君とはできないままとうとう終わりました Kimi to wa deki nai mama tou tou owarimashita Without being able to do it with you, it’s finally ended 日付けが変わる頃に手をつないでコンビニへ歩く Hizuke ga kawaru koro ni te wo tsunaide konbini e aruku We went to the convenience store, holding hands as the date-changed わたしの隣に違う人が居るよ Watashi no tonari ni chigau hito ga iru yo There’s someone different next to me 『愛してる』と言われても君じゃないから Ashiteru to iware te mo kimi ja nai kara Even if I say, “I love you”, it’s not you so, わたしは上手に笑うことができない Watashi wa jouzu ni warau koto ga deki nai I am unable to laugh properly 一度もそのことばを口にしなかった君を君を Ichi do mo sono kotoba wo kuchi ni shi nakatta kimi wo kimi wo Not even once did those words leave my mouth, you, you わたしは忘れられずに居るよ Watashi wa wasurerarezu ni iru yo Are here without me being able to forget 新しい恋人と抱き合っているときも Atarashii koibito to dakiatte iru toki mo Even when I hug my new lover キスをしている時でも君を思い出すから Kisu wo shi te ru toki demo kimi wo omoidasu kara Even when when we kiss, I think of you 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga The one here right now 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you どんなによかったか Donnani yokatta ka Just how great would it be? 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you わたしはしあわせだったのに Watashi wa shiawase datta noni Even though I was happy そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau I end up thinking only about those things 長い時間が過ぎても何故 Nagai jikan ga sugi te mo naze Even when this long time passes by 君のことばかり考えてしまうのか Kimi no koto bakari kangae te shimau no ka I end up only thinking about you こころを許しきった君の朝方のまなざしを Kokoro wo yurushikitta kimi no asagata no manazashi wo You, who have been forgiven by my heart, your morning look 今でも追いかけて夢見ているよ Ima demo oikake te yumemi te iru yo Is seen in the dreams I chase even now 新しい恋人と誕生日過ごしても Atarashii koibito to tanjoubi sugoshi te mo Even when I spend time with my new lover on my birthday 旅行に行っても君を思い出すから Ryokou ni itte mo kimi wo omoidasu kara Even if I go on a trip, I think of you 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga The one here now 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you どんなによかったか Donnani yokatta ka Just how great would it have been? 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you わたしはしあわせだったのに Watashi wa shiawase datta noni Even though I was happy そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau I end up thinking only about those things 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga The one here right now 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you どんなによかったか Donnani yokatta ka Just how great would it have been? 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 何でも愛せたのにな Nan demo aiseta noni na Even though I could’ve loved anything そんなことばかり考えて Sonna koto bakari kangae te I end up thinking only about those things 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga The one here right now 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you あたしはしあわせだったのに Atashi wa shiawase datta noni Even though I was happy 君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara If it was you, if it was you 何でも愛せたのにな Nan demo aise ta noni na Even though I could’ve loved anything そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau I end up thinking only about those things
ずっとしたかったことはついに zu tto shi ta ka tta ko to wa tsu i ni 一直陪伴我身边 君(きみ)とはできないままとうとう终(お)わりました ki mi to wa de ki na i ma ma too too o wa ri ma shi ta 应与你一起完成的事情,就这么无疾而终 日付(ひづ)けが変(か)わる顷(ころ)に手(て)をつないでコンビニへ歩(ある)く hi zu ke ga ka wa ru ko ro ni te wo tsu na i de KON BI NI e a ru ku 岁月变化,在我身边牵着我的手 わたしの隣(となり)に违(ちが)う人(ひと)が居(い)るよ wa ta shi no to na ri ni chi ga u hi to ga i ru yo 一起散步到便利店的人,不是你 『爱(あい)してる』と言(い)われても君(きみ)じゃないから a i shi te ru to i wa re te mo ki mi jya na i ka ra 一想到对我说着“我爱你”的人也不是你 わたしは上手(じょうず)に笑(わら)うことができない wa ta shi wa zhyoo zu ni wa ra u ko to ga de ki na i 我就没办法好好的露出笑颜 一度(いちど)もそのことばを口(くち)にしなかった君(きみ)を君(きみ)を i chi do mo so no ko to ba wo ku chi ni shi na ka tta ki mi wo ki mi wo 再一次次能说出口的那句话“你 わたしは忘(わす)れられずに居(い)るよ wa ta shi wa wa su re ra re zu ni i ru yo 不要把我忘记“ 新(あたら)しい恋人(こいびと)と抱(だ)き合(あ)っているときも a ta ra shi i ko i bi to to da ki a tte i ru to ki mo 就算和新的恋人拥抱亲吻时 キスをしている时(とき)でも君(きみ)を思(おも)い出(だ)すから KI SU wo shi te i ru to ki de mo ki mi wo o mo i da su ka ra 还是再一次回想起你 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 今(いま)ここに居(い)るのが i ma ko ko ni i ru no ga 现在会在这里吗 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 どんなによかったか don na ni yo ka tta ka 会有多好 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 わたしはしあわせだったのに wa ta shi wa shi a wa se da tta no ni 我会有多幸福 そんなことばかり考(かんが)えてしまう son na ni ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u 无可救药,这一切充斥着我的脑海 长(なが)い时间(じかん)が过(す)ぎても何故(なぜ) na ga i ji kan ga su gi te mo na ze 尽管曾经这么长的时间,为什么 君(きみ)のことばかり考(かんが)えてしまうのか ki mi no ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u no ka 心里还一直想着关于你的事 こころを许(ゆる)しきった君(きみ)の朝方(あさがた)のまなざしを ko ko ro wo yu ru shi sa tta ki mi no a sa ga ta no ma na za shi wo 心里对你释怀可直到现在 今(いま)でも追(お)いかけて梦见(ゆめみ)ているよ i ma de mo o i ka ke te yu me ni te i ru yo 仍希望在清晨梦见你的 目光 新(あたら)しい恋人(こいびと)と诞生日(たんじょうび)过(す)ごしても a ta ra shi i ko i bi toto tan jyoo bi su go shi te mo 就算和新的恋人一起度过生日 旅行(りょこう)に行(い)っても君(きみ)を思(おも)い出(だ)すから ryo koo ni i tte mo ki mi wo o mo i da su ka ra 就算和他一起去旅行,仍会想起你 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 今(いま)ここに居(い)るのが i ma ko ko ni i ru no ga 现在会在这里吗 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 どんなによかったか don na ni yo ka tta ka 会有多好 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 わたしはしあわせだったのに wa ta shi wa shi a wa se da tta no ni 我会有多幸福 そんなことばかり考(かんが)えてしまう son na ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u 无可救药,这一切充斥着我的脑海 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 今(いま)ここに居(い)るのが i ma ko ko ni i ru no ga 现在会在这吗 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 どんなによかったか don na ni yo ka tta ka 会有多好 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 何(なん)でも爱(あい)せたのにな nan de mo a i se no ni na 无论一切我都会爱上 そんなことばかり考(かんが)えてしまう son na ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u 这一切充斥着我的脑海 君(きみ)だったら君(きみ)だったら ki mi da tta ra x2 如果是你的话 x2 今(いま)ここに居(い)るのが i ma ko ko ni i ru no ga
Suddenly, the things I’ve always wanted to do Without being able to do it with you, it’s finally ended We went to the convenience store, holding hands as the date-changed There’s someone different next to me Zutto shitakatta koto wa tsuini Kimi to wa deki nai mama tou tou owarimashita Hizuke ga kawaru koro ni te wo tsunaide konbini e aruku Watashi no tonari ni chigau hito ga iru yo Even if I say, “I love you”, it’s not you so, I am unable to laugh properly Not even once did those words leave my mouth, you, you Are here without me being able to forget Ashiteru to iware te mo kimi ja nai kara Watashi wa jouzu ni warau koto ga deki nai Ichi do mo sono kotoba wo kuchi ni shi nakatta kimi wo kimi wo Watashi wa wasurerarezu ni iru yo Even when I hug my new lover Even when when we kiss, I think of you Atarashii koibito to dakiatte iru toki mo Kisu wo shi te ru toki demo kimi wo omoidasu kara If it was you, if it was you The one here right now If it was you, if it was you Just how great would it be? Kimi dattara kimi dattara Ima koko ni iru no ga Kimi dattara kimi dattara Donnani yokatta ka If it was you, if it was you Even though I was happy I end up thinking only about those things Kimi dattara kimi dattara Watashi wa shiawase datta noni Sonna koto bakari kangae te shimau Even when this long time passes by I end up only thinking about you You, who have been forgiven by my heart, your morning look Is seen in the dreams I chase even now Nagai jikan ga sugi te mo naze Kimi no koto bakari kangae te shimau no ka Kokoro wo yurushikitta kimi no asagata no manazashi wo Ima demo oikake te yumemi te iru yo Even when I spend time with my new lover on my birthday Even if I go on a trip, I think of you Atarashii koibito to tanjoubi sugoshi te mo Ryokou ni itte mo kimi wo omoidasu kara If it was you, if it was you The one here now If it was you, if it was you Just how great would it have been? Kimi dattara kimi dattara Ima koko ni iru no ga Kimi dattara kimi dattara Donnani yokatta ka If it was you, if it was you Even though I was happy I end up thinking only about those things Kimi dattara kimi dattara Watashi wa shiawase datta noni Sonna koto bakari kangae te shimau If it was you, if it was you The one here right now If it was you, if it was you Just how great would it have been? Kimi dattara kimi dattara Ima koko ni iru no ga Kimi dattara kimi dattara Donnani yokatta ka If it was you, if it was you Even though I could’ve loved anything I end up thinking only about those things Kimi dattara kimi dattara Nan demo aiseta noni na Sonna koto bakari kangae te If it was you, if it was you The one here right now If it was you, if it was you Even though I was happy Kimi dattara kimi dattara Ima koko ni iru no ga Kimi dattara kimi dattara Atashi wa shiawase datta noni If it was you, if it was you Even though I could’ve loved anything I end up thinking only about those things Kimi dattara kimi dattara Nan demo aise ta noni na Sonna koto bakari kangae te shimau NAME OF SONG:KIMI DATTARA/IF YOU WERE BY:HAPPY BIRTHDAY
Listening to this, I remember the time when I was riding a bus headed to a southern province, it was raining and I was the only passenger. 3 hours before that, I broke up with my girlfriend and told my family that I'll stop going to school to find myself and my calling, alone. It was a ten-hour journey, and I only had 50 dollars with me, as well as a few clothes, my phone, and my earphones. I was listening to this song, exactly this. But I just made that up in my imagination. I'm just at home, stuck in quarantine. Sorry, don't hate me pls.
歌詞中帶有眷戀、不捨、牽掛,回憶刻骨銘心,歷歷在目,曲調非常溫柔細膩,卻藏著悲痛,像是在撫慰著自己和他永不能再見的心
日語歌曲總是格外的細膩柔和、有著觸動心弦的語調~每種語言都各有其特色,但若是歌曲,日語毫無疑問是首選!
Yes
+1
💙🔷👍
Na verdade todos as músicas te leva para outro mundo vc pode até não entende oh idioma mais pela suavedade e paz que música está te passando vc entende que algo bom e canta mesmo sem saber tradução
Depois ficamos curiosos e assim procuramos ah traduções no goglo
🐾Open saving and checking Account , Sometime open CD Account US$5,000 High Rate interest 5% CD for 1.5 year Earning for Tax Yearly 💎
🙏See early withdraw Penalty $???
🙏Visa🙏Credit and Debit Card 🙏
🙏Discover
💕🧧🧧🧧🧧🧧💕Saw Saw
TD $100
這也未必是綠帽
畢竟,每個人心裡多少會住在著那麼個 無法在一起卻又忘不了的人
聽了真心酸,唱到心坎裡了
Mars Cheng 就像初戀
會演變成愛情以外的情感
可以說像是種遺憾吧ˊ...
一個人不可能只喜歡一個人,這強人所難
@安藤靖 真的
对啊…… 一个人对我来说是救赎一样的存在…… 我跟他在一起的一个星期后,他说跟我说他还没开始认真过……
愛情裡 活人是贏不了死人的
因為死去的他/她 會讓記憶停格在最美的時候
不見得~~隨著時間的推移 死人會逐漸淡出記憶...
不一定,活人也会死的。
很好听,从歌词里能知道她和前任曾经有过刻骨铭心的回忆,不知道前任是因为什么原因而不在她身边,也许是去世了,但是歌里的现任恋人听了大概会哭出来哦……该有多伤心啊。毕竟只是一首歌曲,歌词里的故事也许只是创造出来的,但这首歌也提醒每个人忘不掉就不该去伤害别人
最喜歡這類用歌曲來訴說一個故事的,短短的數分鐘都能讓我很有感觸,讓我覺得歌不僅僅止於好不好聽,而是有沁人心脾的感覺。
這首歌實在太令人感動了,眼淚都凝固了,心都被它搖動了⋯
這首歌有背後故事,女主的前男友是過世,並不是不愛現在的男友,而是每每做到一樣的事時都會想起那個已經離開的他。歌詞內都有前男友已經離世的隱晦暗示。
謝謝你說背後的故事
非常感想
这首歌曲的动漫是什么名字,我一直找不着🙏能不能让我知道谢谢
@@khorweihang8391 有动漫?
@@xihaxiaoxixi 應該沒有 但有人創作AMV
这首歌彷彿是天堂上的天使唱的。它令我想起以前和好朋友一起玩的美好回憶,也深深把我感動了。
雖然我跟他狀況不同,跟老師也沒有情感方面的問題。我以前的老師對於每個學生都好,都很關心,他對我來說真的很偉大,但他在某次上班途中出車禍走了😢 。以前覺得他的管教很沒必要,所以愛理不理,可是直到出事後,我才了解,他是真正為我們好,可能人生就是這樣吧!
ずっとしたかったことはついに
Zutto shitakatta koto wa tsuini
Suddenly, the things I’ve always wanted to do
君とはできないままとうとう終わりました
Kimi to wa deki nai mama tou tou owarimashita
Without being able to do it with you, it’s finally ended
日付けが変わる頃に手をつないでコンビニへ歩く
Hizuke ga kawaru koro ni te wo tsunaide konbini e aruku
We went to the convenience store, holding hands as the date-changed
わたしの隣に違う人が居るよ
Watashi no tonari ni chigau hito ga iru yo
There’s someone different next to me
『愛してる』と言われても君じゃないから
Ashiteru to iware te mo kimi ja nai kara
Even if I say, “I love you”, it’s not you so,
わたしは上手に笑うことができない
Watashi wa jouzu ni warau koto ga deki nai
I am unable to laugh properly
一度もそのことばを口にしなかった君を君を
Ichi do mo sono kotoba wo kuchi ni shi nakatta kimi wo kimi wo
Not even once did those words leave my mouth, you, you
わたしは忘れられずに居るよ
Watashi wa wasurerarezu ni iru yo
Are here without me being able to forget
新しい恋人と抱き合っているときも
Atarashii koibito to dakiatte iru toki mo
Even when I hug my new lover
キスをしている時でも君を思い出すから
Kisu wo shi te ru toki demo kimi wo omoidasu kara
Even when when we kiss, I think of you
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
今ここに居るのが
Ima koko ni iru no ga
The one here right now
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
どんなによかったか
Donnani yokatta ka
Just how great would it be?
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
わたしはしあわせだったのに
Watashi wa shiawase datta noni
Even though I was happy
そんなことばかり考えてしまう
Sonna koto bakari kangae te shimau
I end up thinking only about those things
長い時間が過ぎても何故
Nagai jikan ga sugi te mo naze
Even when this long time passes by
君のことばかり考えてしまうのか
Kimi no koto bakari kangae te shimau no ka
I end up only thinking about you
こころを許しきった君の朝方のまなざしを
Kokoro wo yurushikitta kimi no asagata no manazashi wo
You, who have been forgiven by my heart, your morning look
今でも追いかけて夢見ているよ
Ima demo oikake te yumemi te iru yo
Is seen in the dreams I chase even now
新しい恋人と誕生日過ごしても
Atarashii koibito to tanjoubi sugoshi te mo
Even when I spend time with my new lover on my birthday
旅行に行っても君を思い出すから
Ryokou ni itte mo kimi wo omoidasu kara
Even if I go on a trip, I think of you
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
今ここに居るのが
Ima koko ni iru no ga
The one here now
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
どんなによかったか
Donnani yokatta ka
Just how great would it have been?
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
わたしはしあわせだったのに
Watashi wa shiawase datta noni
Even though I was happy
そんなことばかり考えてしまう
Sonna koto bakari kangae te shimau
I end up thinking only about those things
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
今ここに居るのが
Ima koko ni iru no ga
The one here right now
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
どんなによかったか
Donnani yokatta ka
Just how great would it have been?
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
何でも愛せたのにな
Nan demo aiseta noni na
Even though I could’ve loved anything
そんなことばかり考えて
Sonna koto bakari kangae te
I end up thinking only about those things
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
今ここに居るのが
Ima koko ni iru no ga
The one here right now
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
あたしはしあわせだったのに
Atashi wa shiawase datta noni
Even though I was happy
君だったら君だったら
Kimi dattara kimi dattara
If it was you, if it was you
何でも愛せたのにな
Nan demo aise ta noni na
Even though I could’ve loved anything
そんなことばかり考えてしまう
Sonna koto bakari kangae te shimau
I end up thinking only about those things
Thank you💙
Thanks for posting this 🙏, the lyric is really beautiful 👍.
i felt sorry for her new lover
sad story 😑
Thank you
如果你現在心情不好
或者在哭
那不妨 把這首歌好好的收藏起來
讓他用美麗的歌聲去安慰你~
可是這首歌的故事是女主前男友死了的emo歌欸
🐾
一天不聽難受,聽了難受一天
都沒能與你共同實現就迎來新的結束
這句歌詞很明顯的
男孩已經離開女孩了
但女孩忘不了他的初戀
在和其他人談戀愛的時候
偶爾會想起跟男孩的回憶
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
不是女孩得不好
只是每個人心中都有一個忘不掉的人
Gsgagaggaavsvsbs
初恋永远那么难忘。
不,是她的上任过世了
很認同這一點
儘管心中有一個人一生也忘不掉,我們的人生還是要過啊...
夜深人靜的時候總會想起...控制不住情緒也沒辦法.
其實這情況發生在女生身上比較少, 因為女人可以愛很深, 但真正死心時也可以放下得很徹底.
反之男人雖然很會逢場作戲, 但如果真的打從深底愛過一個人, 這一輩子都忘不掉.
Emmm,為啥我無法看懂那句是指男孩過世,也許只是他們分手?
每次聽都想哭
真的很喜歡這首歌😊😊
日語。。。溫柔的語言,包容著一切
人不是机器,初恋这种东西本来就不容易忘记,不是渣
這首歌曾經紅過,好懷念..
當年第一次去日本就買了這碟,回來一直聽,超感動
Klemen Ho 我也是...
對!希望它再次紅起來!加油💪!😜😜😜因為它真的很好聽!
有些事一輩子都忘不了 只是日子還是要過下去
所以把忘不掉的事埋藏在心裡深處偶爾回憶
想到之前看到的小故事,很适合这首歌。内容大概是一个女生要结婚了,正在写请帖,写着写着,女生哭了,新郎的名字也不一样了,那个才是她爱的人,但是三年前他死了,他死的时候提着她的生日蛋糕。
半夜看到這個有點可怕QQ
这首歌虽萌萌但又有真诚表达那种单纯的爱的感觉。很感动
一首听了四年还是那么暖的歌
She has an otherworldly beautiful voice
Sad story 😢
ずっとしたかったことはついに
zu tto shi ta ka tta ko to wa tsu i ni
一直陪伴我身边
君(きみ)とはできないままとうとう终(お)わりました
ki mi to wa de ki na i ma ma too too o wa ri ma shi ta
应与你一起完成的事情,就这么无疾而终
日付(ひづ)けが変(か)わる顷(ころ)に手(て)をつないでコンビニへ歩(ある)く
hi zu ke ga ka wa ru ko ro ni te wo tsu na i de KON BI NI e a ru ku
岁月变化,在我身边牵着我的手
わたしの隣(となり)に违(ちが)う人(ひと)が居(い)るよ
wa ta shi no to na ri ni chi ga u hi to ga i ru yo
一起散步到便利店的人,不是你
『爱(あい)してる』と言(い)われても君(きみ)じゃないから
a i shi te ru to i wa re te mo ki mi jya na i ka ra
一想到对我说着“我爱你”的人也不是你
わたしは上手(じょうず)に笑(わら)うことができない
wa ta shi wa zhyoo zu ni wa ra u ko to ga de ki na i
我就没办法好好的露出笑颜
一度(いちど)もそのことばを口(くち)にしなかった君(きみ)を君(きみ)を
i chi do mo so no ko to ba wo ku chi ni shi na ka tta ki mi wo ki mi wo
再一次次能说出口的那句话“你
わたしは忘(わす)れられずに居(い)るよ
wa ta shi wa wa su re ra re zu ni i ru yo
不要把我忘记“
新(あたら)しい恋人(こいびと)と抱(だ)き合(あ)っているときも
a ta ra shi i ko i bi to to da ki a tte i ru to ki mo
就算和新的恋人拥抱亲吻时
キスをしている时(とき)でも君(きみ)を思(おも)い出(だ)すから
KI SU wo shi te i ru to ki de mo ki mi wo o mo i da su ka ra
还是再一次回想起你
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
今(いま)ここに居(い)るのが
i ma ko ko ni i ru no ga
现在会在这里吗
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
どんなによかったか
don na ni yo ka tta ka
会有多好
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
わたしはしあわせだったのに
wa ta shi wa shi a wa se da tta no ni
我会有多幸福
そんなことばかり考(かんが)えてしまう
son na ni ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u
无可救药,这一切充斥着我的脑海
长(なが)い时间(じかん)が过(す)ぎても何故(なぜ)
na ga i ji kan ga su gi te mo na ze
尽管曾经这么长的时间,为什么
君(きみ)のことばかり考(かんが)えてしまうのか
ki mi no ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u no ka
心里还一直想着关于你的事
こころを许(ゆる)しきった君(きみ)の朝方(あさがた)のまなざしを
ko ko ro wo yu ru shi sa tta ki mi no a sa ga ta no ma na za shi wo
心里对你释怀可直到现在
今(いま)でも追(お)いかけて梦见(ゆめみ)ているよ
i ma de mo o i ka ke te yu me ni te i ru yo
仍希望在清晨梦见你的 目光
新(あたら)しい恋人(こいびと)と诞生日(たんじょうび)过(す)ごしても
a ta ra shi i ko i bi toto tan jyoo bi su go shi te mo
就算和新的恋人一起度过生日
旅行(りょこう)に行(い)っても君(きみ)を思(おも)い出(だ)すから
ryo koo ni i tte mo ki mi wo o mo i da su ka ra
就算和他一起去旅行,仍会想起你
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
今(いま)ここに居(い)るのが
i ma ko ko ni i ru no ga
现在会在这里吗
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
どんなによかったか
don na ni yo ka tta ka
会有多好
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
わたしはしあわせだったのに
wa ta shi wa shi a wa se da tta no ni
我会有多幸福
そんなことばかり考(かんが)えてしまう
son na ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u
无可救药,这一切充斥着我的脑海
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
今(いま)ここに居(い)るのが
i ma ko ko ni i ru no ga
现在会在这吗
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
どんなによかったか
don na ni yo ka tta ka
会有多好
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
何(なん)でも爱(あい)せたのにな
nan de mo a i se no ni na
无论一切我都会爱上
そんなことばかり考(かんが)えてしまう
son na ko to ba ka ri kan ga e te shi ma u
这一切充斥着我的脑海
君(きみ)だったら君(きみ)だったら
ki mi da tta ra x2
如果是你的话 x2
今(いま)ここに居(い)るのが
i ma ko ko ni i ru no ga
涵筱ღ 謝謝♥️
Arigatou
雖然我想說……但是,影片已經有中文字幕
辛苦了
♪ ∧_∧
(謝謝 涵筱 ~) ♪
君だったら 君だったら
日文中講同樣的兩次
常常帶有強烈的強調
講兩次
可以感覺到 回不來了的感覺
從很久以前聽到這首歌起,秒速五厘米的畫面總是滿溢而出,印象太深刻了不愧是男人必看神作
這首歌是秒速五公分嗎?
@@linsoccto6729 不是 只是歌詞很呼應秒五劇情
@@Veil_78910 原來,想說看秒五怎麼印象中沒有這首歌😅😅
这首歌真的是我听过最动听的日语歌没有之一😍😘😘
這首歌會讓我覺得想起之前我的快樂、美好的回憶💞🌌
我爱你的最后5分20秒,我走了哦
謝謝您的教導,即使未來還會與許多不一樣的人相遇相識,但您給與的一切絕對不會忘記,這是屬於我有關您獨一無二的寶物
這首歌時長 5:20 ❤520❤
-真的炒鷄好聽愛了❤-
每個人的心裏都應該有一個怎麼都忘不掉最重要的人吧⋯⋯
每次听到这首歌时,我眼泪都掉下来了,真心觉得好听
實在太好聽啦!感覺很些悲傷😭,我都覺得日語係最好聽的啊。❤️愛上了!
怎麼聽起來那麼舒服 誰唱的 太療癒了
坂口喜咲~~他還有很多歌都很好聽喔~
@@坂井泉水-e3d (來自日本神級歌唱女神的肯定)
@@greens_history4646 哈哈哈 謝謝你喔
好熟悉的歌曲,讓我回憶起曾經遺忘的時候
楷森Elvis 我也是
楷森Elvis 有...想起和我在一起的時光嗎(臉紅
陳昱凱 我們幾時有那個時光啊😂
(QQ淚奔~
陳昱凱 你们两个好搞笑
Suddenly, the things I’ve always wanted to do
Without being able to do it with you, it’s finally ended
We went to the convenience store, holding hands as the date-changed
There’s someone different next to me
Zutto shitakatta koto wa tsuini
Kimi to wa deki nai mama tou tou owarimashita
Hizuke ga kawaru koro ni te wo tsunaide konbini e aruku
Watashi no tonari ni chigau hito ga iru yo
Even if I say, “I love you”, it’s not you so,
I am unable to laugh properly
Not even once did those words leave my mouth, you, you
Are here without me being able to forget
Ashiteru to iware te mo kimi ja nai kara
Watashi wa jouzu ni warau koto ga deki nai
Ichi do mo sono kotoba wo kuchi ni shi nakatta kimi wo kimi wo
Watashi wa wasurerarezu ni iru yo
Even when I hug my new lover
Even when when we kiss, I think of you
Atarashii koibito to dakiatte iru toki mo
Kisu wo shi te ru toki demo kimi wo omoidasu kara
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Just how great would it be?
Kimi dattara kimi dattara
Ima koko ni iru no ga
Kimi dattara kimi dattara
Donnani yokatta ka
If it was you, if it was you
Even though I was happy
I end up thinking only about those things
Kimi dattara kimi dattara
Watashi wa shiawase datta noni
Sonna koto bakari kangae te shimau
Even when this long time passes by
I end up only thinking about you
You, who have been forgiven by my heart, your morning look
Is seen in the dreams I chase even now
Nagai jikan ga sugi te mo naze
Kimi no koto bakari kangae te shimau no ka
Kokoro wo yurushikitta kimi no asagata no manazashi wo
Ima demo oikake te yumemi te iru yo
Even when I spend time with my new lover on my birthday
Even if I go on a trip, I think of you
Atarashii koibito to tanjoubi sugoshi te mo
Ryokou ni itte mo kimi wo omoidasu kara
If it was you, if it was you
The one here now
If it was you, if it was you
Just how great would it have been?
Kimi dattara kimi dattara
Ima koko ni iru no ga
Kimi dattara kimi dattara
Donnani yokatta ka
If it was you, if it was you
Even though I was happy
I end up thinking only about those things
Kimi dattara kimi dattara
Watashi wa shiawase datta noni
Sonna koto bakari kangae te shimau
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Just how great would it have been?
Kimi dattara kimi dattara
Ima koko ni iru no ga
Kimi dattara kimi dattara
Donnani yokatta ka
If it was you, if it was you
Even though I could’ve loved anything
I end up thinking only about those things
Kimi dattara kimi dattara
Nan demo aiseta noni na
Sonna koto bakari kangae te
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Even though I was happy
Kimi dattara kimi dattara
Ima koko ni iru no ga
Kimi dattara kimi dattara
Atashi wa shiawase datta noni
If it was you, if it was you
Even though I could’ve loved anything
I end up thinking only about those things
Kimi dattara kimi dattara
Nan demo aise ta noni na
Sonna koto bakari kangae te shimau
NAME OF SONG:KIMI DATTARA/IF YOU WERE
BY:HAPPY BIRTHDAY
ken- kaneki thank you for translating the song.
Thank you very much!
I feel bad for her new lover ;-;
@@kyfa4966 true
@@kyfa4966 NTR
太好听的日文歌,词曲都作的很好!歌声更是甜美!
不管是想念還是忘不掉,請珍惜當下擁有的,別再像上次一樣失去了才後悔
這首歌唱的真必去 身體雖然是你的 但心是前任的.... 在這甜美女聲的包裝下 還真不容易清楚狀況呢
超好聽,日語歌詞總寫到心裡啊
不知不覺就哭了3>
我听到这个声音我感觉心要融化了,这个声音太好听了
我也是,我一聽心就直接融化了
还是日本歌的味道好 希望日本和大家可以继续努力下去
最近每天一直重覆放這首歌 心裡有一個一直無法忘懷的人 雖然分手粉久了 但是偶爾也會想起她 就像歌詞中的意境一樣
超好聽的耶!這首歌
還有⋯⋯
封面圖太可愛了吧!😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
只有肯定自己可以放下前任 才該開始一段新的感情
放下的意思 不是不可以回想過去 只是再度想起的時候 是笑著想起的 而不是難過 傷心 懊悔地想起
這樣無論對前任或現任也是最公平的
他應該是永遠都走不出前任死去的情傷 只能找新的戀人來替代死去的前任 幻想又不夠真實 只能祝新的戀人好運
不是每個人都做得到,而且走不出來的,通常心裡都是比較脆弱,更容易因為寂寞走進一段感情
坂口喜咲唱的 他還有很多歌好聽唷~~!! 推薦給大家~~
真的好好听,好感人,几乎每天都在听,快流泪了
謝謝妳 過了快20年了 今日妳還是一如以往咁同我講一声生日快樂 好感動 雖然大家最后没走在一起 但心靈既相伴我已經好滿足 希望你每天都开开心心 身體健康💌
加油
日本歌真可以让人听得出伤心和快乐。
I love this song!❤️. Greetings from Mexico🇲🇽👋🏻😊
乾 聽到快哭出來 我感性的眼淚QQ
日本歌曲总让我有种莫名的感动
是其他国家无法取代的调调
+1
细腻柔和的感觉
嗯。听着大陆的让人感觉只是潮流。。。
听上去没啥意思
台灣的勒?
大陸有些歌也不錯
現任好可憐……明明擁有她,她和他在一起時卻想著別人
真心喜歡過就忘不了,這不是誰可不可憐
= =我當初看漫畫時 被歸類萌系 結果她好可憐
你好 請問是哪部漫畫呢
那個男友就是唱著挪威的森林的伍百
?
總有一些歌詞 就算曲風歡快
可聽著聽著 就哭了
總有一些人 就算分離再遠再久
可想著想著 就笑著哭了
無關太多前因後果 黑白是非
像是每個人的人生裡
總要有那麼一段
好好去祭奠的逝去
甚至
無謂任何人知曉
只想要 獨自收藏
就是這樣一首歌
2024年了,还有谁和我一样还在听😢❤这首歌是我的最爱❤
我
初中的时候超级爱听还觉得故事超级感人。。。。现在还是很喜欢旋律。这个歌词现在成年再看越看越牙酸,尤其是自己也经历过之后觉得越想越难受想一巴掌打死自己。这种情绪阶段性的存在我觉得是可以接受的,但是如果时间太久了的话,这种对自己和现在的对方都非常不公平。既然不在一起了就全心全意地去爱现在陪伴在自己身边的人才是最好的吧。
這首播得是當下,你所說的是現在以及未來的作為,二者並不衝突啊~
嗯嗯,😘我最喜欢日本了😍
我好喜愛這首歌曲,連續半年以上每天必聽。
柔到哭出來的感覺真幸福...
日语是世界上最温柔的语言
说到温柔的语言,感觉泰语更温柔😂😂就算生气,说话的感觉也不像生气😂😂
雖然說是源自於華語,可是他們使用的漢字意思大不同啊😂例如愛人(あいじん)在日本那邊的意思是已婚人士在外面的小三就稱為愛人,意思完全不能看字面,然後會計(かいけい)就是結賬的意思wwwww
ᄏ마루코 泰语温柔吗w我个泰国人觉得日语比泰语温柔h h h
而且日語沒有髒話……
@@伊藤貴司-c5z 怎麼說?
還是那句話吧,聽不懂曲中意的,就抱著你們的想法就是了,歌曲嘛,本來就是一種藝術的東西,你們看成怎樣,覺得是怎麼樣的,你們自己選擇,聽不懂曲中意,也是你們的問題嘛,所以,你們覺得這首歌如何就是如何吧,畢竟說再多 你們也還是看不懂 聽不懂曲中意,除非你們自己嘗試過
其实我感觉这首歌是女主也仅仅是对前任的怀念和不舍 但也未必是不爱现在的男生。因为每个人的一生终会有一段忠贞不渝的爱情 那怕是故事的最后不是在一起 也是会忍不住的去回忆以前 可是在舍不得也好 也需要从回忆里醒来 毕竟人生还是要继续走下去 而且这段感情已经结束了。 所以最后女生也开启了新生活认识了新的男友 她给我更多感觉是她不想在沉浸过去而是看向未来。如果她前任是真的爱他也会希望她迈向未来而不是死守于自己。
还有她会写这首我猜也只是想偶尔的怀念过去和不舍罢了
也只是想跟她的前任说声她很好 有新的生活了 只是她自己还是有点想你
刚好在刷facebook,youtube自动的播了这首歌,听着听着眼泪流了下来因为看到别人post母亲节的贴。。。想起了妈妈
Ao i この歌が好きだ
加油
真的太好聽了,超過半年每天聽。
超好聽的日語歌曲--《君だったら》HAPPY BIRTHDAY is very perfect Japan music!!
聽起這首歌就想起小學畢業的時候、 好懷念實在太好聽
一起生活的人, 未必是最愛的人, 世事往往如此.
已離開的人係最美好~
這個歌手的歌都挺有特點❤
找了這首歌找了5年 終於找到了
辛苦了..
不得不說這首歌真的很好聽很治愈
如果没记错,这首是唱给她死去的前任的
嗯,对✔
@opa001876 我忘记在哪看到了,那时候看歌词的时候觉得怪怪,之后发现原来故事不是唱她出轨,而是因为他去世了,但是心里还放不下他。
總知很可憐🥺!
往事感慨萬千,這就是人生。
3.26帶著膨湃感情奔向的音樂好
幾年後重聽一次突然覺得有滿滿的牛頭人味道,我是不是被網路污染的太嚴重了
4
每當壓力大的時候 聽這首就完全放鬆了
I love Japanese music
Me too
@@jojodog4237 me too . From Vietnam
これは素晴らしい歌です。
好像也能理解...就像親人逝去一樣,日子還是在過著,也有了新生活,但偶爾不經意間,還是會想起,淡淡的惆悵,並不是沒有放下,只是記憶並非那麼涇渭分明,總是有些模糊的思念存在其間
I love Japanes music
Hello from Vietnam
yes, English, its a good song, i really hope my ex is still around me, we broke up because she moved country and we never talked again ;-;
So sad😭😭
F to our fallen comrade.
F
2020 listening from Philippines 🇵🇭😍
國小還是動漫迷的時候常常一直循環聽這首(被做成素材版本的) 高中偶然又點進來了 有種懷念的感覺
聽了很多遍,還是非常好聽
I don't have regrets about the one i love like her. But damn, this song is too good i played it a million times
same:)))
Million would be wayyy not too much
好聽 快哭了
好聽,但我覺得歌詞裡的新戀人很可憐
說的太好了!
好少有人注意到這點...
難道...
你也是同道中人!?
(女友想的是前男友...)
真的雖到靠北,
我看著歌詞的時候 就覺得 新的戀人有點可憐...
爱就是这样,对的就没事。错的双方都是伤
片長520…我去。。。。
敬逝去的愛,永藏心底
5年前最愛的一首歌QQ
聽著聽著就哭了....
我很喜歡第一張圖,早上太陽剛出來不久,然後再頂樓跟我朋友看著日出邊聊天真的很辛福。
drive.google.com/file/d/1svvj8zOQMVMU3IFDgHwe5-iLwqE8A53d/view
@@changyang769 thank
那是番嗎?
好聽到起雞皮疙瘩!!!!!!
大推!!!!!
前任大概已經走了
這口氣聽著像是在對過去做最後的懷念與訣別
好好聽喔👍👍👍👍👍
Listening to this, I remember the time when I was riding a bus headed to a southern province, it was raining and I was the only passenger. 3 hours before that, I broke up with my girlfriend and told my family that I'll stop going to school to find myself and my calling, alone. It was a ten-hour journey, and I only had 50 dollars with me, as well as a few clothes, my phone, and my earphones. I was listening to this song, exactly this. But I just made that up in my imagination. I'm just at home, stuck in quarantine. Sorry, don't hate me pls.
F. -_-
Do you want some beef?
i wont hate you but its sad
I want to say square up but I do the same thing AHAHAHAH 😔
U get me lol. Say sory to ur self in imagination word 😂
This Song is So GOOD that I think I'm Gonna Cry
1.25 倍速也很好听!多了种轻快明亮的感觉
他发布的日文歌都能触发我最伤心的最深处。
的确让人心疼流泪了