"Le seul moyen d'abîmer une langue, c'est de ne pas la parler", affirment deux linguistes

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ค. 2023
  • À la question "comment va le français ?" Deux linguistes répondent : "Le français va très bien, merci", dans un texte publié chez Gallimard. La langue "n'a jamais été autant parlée" dans le monde rappelle la professeure Anne Abeillé.
    Retrouvez tous les entretiens de 8h20 sur www.radiofrance.fr/franceinte...

ความคิดเห็น • 129

  • @LeonorThrokFeroth
    @LeonorThrokFeroth ปีที่แล้ว +40

    Ayant eu des facilité de lecture, je n'ai eu que peu de difficultés d'écriture. Je ne remercierais jamais assez Linguisticae de m'avoir ouvert les yeux sur mon "mépris de classe" qui en découlait. Et depuis que je suis maman, je replonge avec horreur et désespoir dans l'apprentissage de l'orthographe ! Que de temps perdu à apprendre des règles stupides, chargées d’exceptions. Si seulement ce temps esthétique pouvait être consacré à des apprentissages plus utiles ! Au hasard : bienveillance, écologie ...

    • @lionelgrenelle
      @lionelgrenelle ปีที่แล้ว +2

      Bonjour, même expérience pour moi : facilité et intérêt pour l’orthographe, mépris de la « faute » (et de ceux qui en font, ce qui est encore plus grave), mais je me suis soigné depuis, je pense ...

    • @remiconstant6104
      @remiconstant6104 8 หลายเดือนก่อน

      Au hasard : "Bienveillance", "écologie"... Mais ce ne sont pas des savoir-faire, madame ! ; ainsi, quel apprentissage pourraient-elles susciter, la bienveillance et l'écologie ? Je me le demande. L'école met en avant aujourd'hui les apprentissage parascolaires (tolérance, ou comme vous dites, écologie, bienveillance) parce que ceux-là sont faciles à "acquérir" ; il suffit de réciter une espèce de "catéchisme" très rudimentaire, et on peut rester ignorant et savoir juste répéter qu' "il faut pas polluer la planète", qu'"il faut respecter les autres même sils sont pas com nous", etc.
      En revanche, l'apprentissage de l'orthographe, tout fastidieux et vain qu'il puisse paraître, peut faire goûter à l'écologie et à la bienveillance. Prendre le temps d'apprendre, éprouver l'effort de l'apprentissage, et l'action du temps qui fera mûrir l'intelligence où ont été semées de bonnes graines : voilà de quoi prendre place avec humilité et enracinement dans son écosystème. Savoir que c'est difficile et donc être doux et encourageant avec celui qui s'exerce : voilà qui enseigne la bienveillance. Faire l'effort aussi de mettre le bon nombre de lettres pour être agréablement compris et lu par celui ou celle qui sera amené à me lire : voilà encore une fois qui est bienveillant.
      C'est un plaisir de vous lire, madame, parce que vous écrivez correctement, vous mettez un x à la fin de "yeux", et ce n'est pas tellement la mer à boire, et cela permet de connaître rapidement ce que vous avez voulu écrire ; et malgré tous les réflexes pavloviens que M. Bourdieu et d'autres nous ont mis dans la tête, il se pourrait que cela n'ait rien à voir avec un "mépris de classe".
      (C'est sûrement prendre trop de temps pour ces petites sornettes. Je me demande qui paie ces linguistes pour nous faire avaler encore une couleuvre qui est le contraire de ce que nos yeux voient, de ce que nos oreilles entendent chaque jour.)

  • @dry9720
    @dry9720 ปีที่แล้ว +39

    Merci Mesdames de dire tout haut ce que beaucoup d'entre nous pensent !

    • @Doflamingo91.
      @Doflamingo91. ปีที่แล้ว +1

      Strictement personne ne pense ça

    • @robyfriz570
      @robyfriz570 ปีที่แล้ว +3

      Vous êtes sûr du « strictement » ? Paraît que le français est la langue de la précision.

    • @Pasagenoux
      @Pasagenoux 11 หลายเดือนก่อน

      Ces dames adeptes du « Tout va très bien, Madame la langue française », me rappelle la chanson : th-cam.com/video/Wn28uEI4_4c/w-d-xo.html ! Qui les paie pour dire aux Français que tout va très bien pour notre langue, alors qu'elle recule partout, et en tout domaine ?

    • @marcbatifoulier7686
      @marcbatifoulier7686 10 หลายเดือนก่อน +3

      @@Pasagenoux Quand le sage montre la Lune, l'idiot lui demande qui le paye et si le doigt a des conflits d'intérêt. Quant à la santé de la langue française, allez voir la littérature scientifique sur ce sujet (et oui, la linguistique est une science) , elle ne dit pas mais alors pas du tout ce que vous dîtes.

  • @ChrisForlorn
    @ChrisForlorn ปีที่แล้ว +41

    j'adore comme un auditeur random explique a 2 specialiste qu'il sait mieux qu'elles si le français est en danger ou pas

    • @gaelbrd
      @gaelbrd ปีที่แล้ว +7

      Hilarant avec un fond de tristesse

    • @AmineMezghani3166
      @AmineMezghani3166 10 หลายเดือนก่อน +5

      Paniques morales...

  • @robyfriz570
    @robyfriz570 ปีที่แล้ว +14

    Ce collectif est en train de relancer un débat fort nécessaire. Merci 🙏 et courage !

  • @fskymod7120
    @fskymod7120 ปีที่แล้ว +29

    Je suis sur qu'a toutes les époques des gens trouvaient que la langue se détériorait, le français qu'on parle aujourd'hui n'est pas exactement le même qu'il y a 60 ans, qu'il y a 100 ans, ect. Au final c'est la société qui décide les mots ou expressions qu'elle accepte d'intégrer ou non, ça se fait naturellement et non parce que des gens le décident.
    Même moi quand je vois des vidéos d'archives de LINA j'ai l'impression que les jeunes parlaient mieux, mais pour les générations futures la langue sera pas non plus tout a fait la même, les standards seront différents. Sinon on parlerait encore le vieux français....Donc que l'on soit d'accord ou pas avec l'évolution de la langue, elle va évoluer dans le sens qui sera acceptée par la société.
    Et sinon je fais un paquet de fautes parce que je me relis pas ou peu 😆

    • @paulx9329
      @paulx9329 ปีที่แล้ว +2

      Oui, la langue évolue naturellement mais à toute époque coexistaient plusieurs niveaux, du parler "vulgaire" de la rue au littéraire, soutenu. Le niveau d'éducation baissant ainsi que la pratique de la lecture, le vocabulaire connu et employé connait une baisse régulière, impactant aussi la violence orale ET physique de la société. Que ce soit en entreprise ou dans des rédactions scolaires, nous sommes nombreux à constater une dégradation nette des expressions écrite et orale, un appauvrissement du vocabulaire, des fautes grossières, une mauvaise syntaxe rendant souvent difficile la compréhension des propos et le cheminement de la pensée de la cause à l'effet, ...
      Dans la presse, numérique ou papier, je suis parfois choqué par des tournures de phrases employées par des journalistes, comme s'ils voulaient se montrer "cool". Jamais leurs prédécesseurs ne se seraient permis de tels écarts, écarts qui peuvent entamer la crédibilité du rédacteur. Je ne parle même des fautes présentes dans les articles de presse. A contrario, quel plaisir de lire des articles de presse vieux de 50/10 ans, quel niveau de français, sans prétention mais clair, juste et riche.
      Pour l'anecdote, en lien avec votre commentaire, j'ai récemment vu une réaction assez intéressante sous une vidéo YT. Des jeunes des années 1950/1960, pas toujours adolescents, étaient interrogés sur leur vision du futur. Le commentaire exprimait le plaisir de voir des jeunes ayant un vocabulaire si riche, une construction de la pensée juste. Effectivement, les écouter est un plaisir et, malheureusement, je ne peux que nombre de jeunes actuels, souvent plus âgés, seraient incapables de ce niveau d'expression.

    • @fmoncomble
      @fmoncomble ปีที่แล้ว +1

      Il y a trois siècles les plus grands auteurs anglais prédisaient la fin de la langue anglaise sous les coups de boutoir du français, langue dominante de l’époque… 🤷‍♂️

    • @laurentgerard5244
      @laurentgerard5244 ปีที่แล้ว +4

      Attention avec les vidéo d'archive, il a de nombreux biais de sélection, on interroge pas n'importe qui, et pas n'importe ou, ce qui peut renvoyer une image idéalisée de comment parlait les français a cette époque

    • @fskymod7120
      @fskymod7120 ปีที่แล้ว

      @@laurentgerard5244 Disons que dans certaines vidéos même les "racailles" des années 70 semblaient s'exprimer correctement, mais bon c'est une image que ça peut renvoyer a notre époque, mais de l'autre si ça se trouve ils parlaient mal pour gens de ces années la. Et comme je disais la langue de toute façon change.

    • @thibauthusson3130
      @thibauthusson3130 10 หลายเดือนก่อน +2

      À la renaissance tu avais déjà des Jean Conservateur pour dire "il ne faut pas utiliser l'italianisme cavalier mais plutôt chevalier qui est plus francais"... Bon on voit bien que l'usage a toujours raison.

  • @thibauthusson3130
    @thibauthusson3130 11 หลายเดือนก่อน +11

    Tous les commentaires de Jean linguiste du dimanche qui viennent contredire les spécialistes avec leurs expériences personnelles...

  • @HellYeah223
    @HellYeah223 ปีที่แล้ว +19

    En dehors des commentaires très sympas, ces deux jeunes dames sont adorables en répondant tout sourire aux idées préconçues d'un declin fantasmé de la langue française.

    • @laurapatricio8012
      @laurapatricio8012 ปีที่แล้ว

      C'est pas paske sé de fames keles sont adorables

  • @remigillois5996
    @remigillois5996 ปีที่แล้ว +2

    Merci à vous ! Cet échange était nécessaire pour écarter des idées reçues encore trop répandues sur la langue française.

  • @croustibiatch7675
    @croustibiatch7675 ปีที่แล้ว +9

    Vous êtes linguistes, d'accord, mais mon opinion alors? Pendant 20min.

    • @rickrack4325
      @rickrack4325 11 หลายเดือนก่อน +1

      Mais tellement 🙄Il m'a insupporté

  • @user-it5bh6tf1x
    @user-it5bh6tf1x ปีที่แล้ว +3

    C'était très intéressant, merci !

  • @verolang4039
    @verolang4039 ปีที่แล้ว +1

    super intéressant !

  • @DamegDL
    @DamegDL ปีที่แล้ว

    ça aurait été bien de mettre le lien vers le site de linguistique... Est-ce que quelqu'un l'a trouvé ?

  • @pascalostermann720
    @pascalostermann720 ปีที่แล้ว

    Oui, cela fait plaisir.

  • @YassBbh-lx2op
    @YassBbh-lx2op 10 หลายเดือนก่อน

    Effectivement ❤

  • @karlcolomer5697
    @karlcolomer5697 ปีที่แล้ว +6

    Purée !!! C'est d'un autre niveau que Sophia Aram ...

    • @martineallgayer2623
      @martineallgayer2623 ปีที่แล้ว

      Pourquoi faire un parallèle? Elles ne font pas le même métier, et Sophia Aram maîtrise parfaitement le français.

    • @karlcolomer5697
      @karlcolomer5697 ปีที่แล้ว

      @@martineallgayer2623
      C' était pas un parallèle !! Et le sujet n' est pas de maîtriser le français.

  • @CDPBT77
    @CDPBT77 ปีที่แล้ว +1

    Évoquez la langue de Moliere: n'est souvent pas à prendre au pied de la lettre. Combien de nouvelles entrées et leurs différentes acceptions dans les nouvelles éditions de dictionnaire.

    • @chalibard3826
      @chalibard3826 4 วันที่ผ่านมา

      Molière qui se moquait ouvertement de l’Académie française par ailleurs.

  • @messhugah8273
    @messhugah8273 ปีที่แล้ว +5

    Le problème n'est pas tant la langue que la science...
    Ne faudrait-il pas insister sur le terme "Science du Langage" ?
    De la part d'une autre (socio) linguiste atterrée, merci !

  • @IgnoredJoel
    @IgnoredJoel 9 หลายเดือนก่อน +3

    Il faut arrêter avec cet peur des anglicismes, une langue qui n'emprunte pas est une langue morte. Et n'oubliez pas que 45% des mots en anglais ont une origine française.

  • @citoyenhicks2866
    @citoyenhicks2866 5 หลายเดือนก่อน +1

    On devrè écrire le fransais comme l’español : au son.

    • @curtisfuturemann3679
      @curtisfuturemann3679 2 หลายเดือนก่อน

      Koreksyon: "fransé". Ou pale ak ekri kreyòl trè mal. Vin vizite Zantiy yo pou amelyore kreyòl ou.

  • @lamafauche46
    @lamafauche46 10 หลายเดือนก่อน +1

    Je rejoins ce que dit le premier auditeur sur la régression du français à l'échelle Internationale, régression bien réelle au détriment de l'anglais, pour des tas de raisons que l'on peut comprendre. J'aurais bien aimé avoir l'avis des invitées sur ce sujet.

    • @briceliaud7693
      @briceliaud7693 10 หลายเดือนก่อน +2

      Il suffit de vous procurer le tract et de lire le chapitre 3.

    • @lamafauche46
      @lamafauche46 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@briceliaud7693 Je suis à l'étranger donc impossible mais j'ai lu le résumé et force est quand même de constater que le français régresse face au Globish et qu'il est de plus en plus contesté, notamment en Afrique du Nord mais pas que. L'anglais ayant remporté la place de la langue des échanges internationaux, ce statut éclipse celui de "langue du colonisateur" qui colle à la peau du français. Tout n'est pas perdu, c'est sûr qu'avec une orthographe moins impossible et une meilleure reconnaissance des apports lexicaux des différentes sphères de la francophonie, ça irait mieux pour de nombreux apprenants allophones.

    • @ResnamOnurb
      @ResnamOnurb 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@lamafauche46 "force est quand même de constater que le français régresse face au Globish"
      Est-ce votre ressenti ou bien l'objet d'une étude que vous avez lu ? Si il s'agit d'une étude, merci de partager vos sources
      Si il s'agit d'un ressenti de votre part, peut être faut il revoir votre position

    • @lamafauche46
      @lamafauche46 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@ResnamOnurb Je les ai pas de tête, mais les taux de maitrise de la langue française dans les pays africains sont très bas et ne font que baisser, contrairement à ceux de l'anglais (et aussi au profit de la gués plus régionales qui tendent à devenir nationales, telles que le wolof au Sénégal, lingala au Congo, bambara au Mali, etc.)
      En Haïti pareil avec le créole.
      Vous avez des sources qui disent le contraire (à part l'OIF qui confond "nombre d'habitants de pays dont le français est langue officielle" et "nombre de locuteurs du français dans le monde")?

  • @westernfle3334
    @westernfle3334 ปีที่แล้ว +2

    Mais qu'est-ce qu'il braille ce présentateur, rhololo...

  • @PhilippeSalort
    @PhilippeSalort ปีที่แล้ว +2

    Personnellement, après 25 ans aux États-Unis, mon français est plus proche du franglish que du français de mon enfance.

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว

      Bravo vous êtes en bonne voie d'assimilation, après ce n'est peut-être pas ce que vous cherchez...

    • @karlcolomer5697
      @karlcolomer5697 ปีที่แล้ว

      Vous auriez pas croisé Xavier Dupont de Ligones ? .

    • @gaelbrd
      @gaelbrd ปีที่แล้ว

      D'accord... on est contents de le savoir, mais ça n'a quand meme que très peu à voir

  • @julohr6340
    @julohr6340 ปีที่แล้ว +12

    Merci, merci, merci ! Il faut arrêter avec cette idéologie conservatrice de la langue française qui souhaite juste la rabougrir. Si on sortait de ce dogme dramatique, on pourrait peut-être voir la richesse de l'évolution de la langue aujourd'hui et on éviterait de dévaloriser constamment la jeunesse pour enfin voir en elle son potentiel créatif. Une langue qui bouge, une langue qui n'aliène pas, une langue

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว +1

      Oui tout comme l'anglais qui est largement en avance sur le plan de la créativité, une vraie langue qui bouge et plait beaucoup. Le français depuis les années 1800 est une langue qui n'a permis aucune créativité... hum hum

    • @julohr6340
      @julohr6340 ปีที่แล้ว +3

      ​@@jandron94 Alors je crois comprendre que vous êtes ironique. Sauf qu'à aucun moment, je dis que la langue française n'est pas créative. C'est l'idéologie conservatrice qui ne l'est pas et qui souhaite interdire toutes ses formes de diversité. Comme dit dans l'interview, ce français fantasmé par les conservateurs n'existent PAS ! La langue de Molière n'a rien à voir avec celle qu'ils imaginent. Heureusement, notre langue est belle et vivante !

    • @remiconstant6104
      @remiconstant6104 8 หลายเดือนก่อน

      Écoutez des archives de radio ou de télévision des années soixante, ou soixante-dix ; écoutez-en d'actuels. Écoutez un entretien de Brassens, puis un autre de Grand Corps Malade (cela sans aucune animosité ou mépris pour le second). Si vous ne ressentez pas un appauvrissement, un assèchement de la langue et de la pensée, alors... je ne sais que vous dire. Peut-être que le jour où tout le monde parlera "comme le GPS", vous trouverez simplement que c'est une évolution intéressante, qu'on ne peut juger.
      La jeunesse n'est pas dévalorisée, elle ne cesse d'être encensée, mise en avant ; mais une jeunesse qui n'a pas envie d'apprendre, qui n'a rien à recevoir - ou à laquelle on ne transmet rien - ne peut avoir de potentiel créatif ; elle se meurt seulement de n'avoir pas de forme dans laquelle s'exprimer.

  • @jmm.
    @jmm. ปีที่แล้ว +3

    Un débat tres stimulant mais ce n'est pas avec notre Gouvernement que l'on parlera un français de bon niveau

  • @jean-francoisalchourroun1342
    @jean-francoisalchourroun1342 ปีที่แล้ว +1

    LE BASQUE est plus simple: pas de problème d'écriture inclusive et autres....guk euskaraz , zuk zergatik ez ???

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว +1

      Au scrabble vous dépassez largement les 1000 points...

    • @jean-francoisalchourroun1342
      @jean-francoisalchourroun1342 ปีที่แล้ว +1

      @@jandron94 Je n'ai pas beaucoup jouer au scrabble,mais j'ai souvent gagner.vos points de suspensions me laissent perplexe. Etes vous ce genre de personnes qui nous prennent pour des analphabètes?

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว

      @@jean-francoisalchourroun1342 les ... marquent le second degré du propos

  • @alexatf406
    @alexatf406 9 หลายเดือนก่อน

    Ne devrait-on pas faire une distinction entre la langue française, qui effectivement évolue, et la langue parlée quotidiennement, qui semble s'appauvrir ? Oui, d'un coté le français s'enrichit, mais parallèlement de plus en plus de français ne parlent qu'une langue assez pauvre...

    • @ResnamOnurb
      @ResnamOnurb 8 หลายเดือนก่อน +1

      "parallèlement de plus en plus de français ne parlent qu'une langue assez pauvre"
      sources ?

    • @Azeyral
      @Azeyral 8 หลายเดือนก่อน +1

      Elle *semble* s'appauvrir, du moins à vos yeux.

    • @remiconstant6104
      @remiconstant6104 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@ResnamOnurb Si l'on cherche, des centaines de témoignages existent ; des enseignants à différents niveaux qui constatent une bien moindre maîtrise, le jury de l'ENA, également, il y a quelques années, sur la qualité des copies à l'écrit. Regarder la différence de syntaxe, de temps conjugués, et de vocabulaire dans les éditions des années 50 du Club des Cinq, et celles d'aujourd'hui - adaptées... Comparer une intervention de Brassens à la radio ou d'un Jean Ferrat avec celle d'un Orelsan ou d'un Eddy de Pretto...
      Écouter les rediffusions de France Culture la nuit, découvrir la langue des années 70 : une langue plus riches, des phrases plus longues, plus articulées, plus complexes !
      Mais si l'on se met un mouchoir devant les yeux, on peut trouver que rien n'a changé ! On peut aussi apprécier les rond-points, les zones commerciales, trouver que les voitures d'aujourd'hui ne sont pas plus laides que les DS, les tractions, ou les 2-CV... On peut aussi trouver que la disparition des oiseaux et des papillons n'est pas grand chose !

    • @alexatf406
      @alexatf406 8 หลายเดือนก่อน

      ​ @Azeyral c'est vrai, il ne s'agit que d'une impression. Néanmoins, une lecture comparée du Club des Cinq, édition des années 80 vs édition 2000 est quand même révélatrice de la simplification du français dans la litterature enfantine... (Encore une fois, ce n'est quune impression à la lecture, je ne les ai pas tous repris). Sauf à imaginer que les autres éditeurs aient pris le contre pied et enrichi leurs textes, je ne vois pas comment simplifier le français dans les livres pour enfant peut aboutir à autre chose que simplifier la langue. Je me trompe peut-être, mais je crains une tendance générale dans ce sens... Mais je ne suis pas linguiste.

    • @Azeyral
      @Azeyral 8 หลายเดือนก่อน

      @@alexatf406 Quelle nécessité y a t il à la rendre plus compliquée pour le cas spécifique d'un livre pour enfant ?
      Certaines règles apportaient du sens certes, mais d'autres étaient finalement assez Inutiles voire nuisibles à la compréhension.
      Et puis simplification tout dépend... les langages scientifique, informatique, administratif, judiciaire etc. comprennent des ajouts liés à une évolution rapide de la société.
      Vous oubliez peut être qu'il y a eu une massification puis une démocratisation de l'enseignement en particulier dans le second degré. Le public n'est plus le même que celui des années 60, il est plus populaire globalement.
      En outre certes certains vocabulaires disparaissent de l'usage de certains types de textes comme les textes pour enfant, mais les enfants apprennent aussi parrallèlement à utiliser des outils complexes informatiques. On sait pas exemple qu'on n'a jamais autant lu de français qu'à notre époque, du fait même des appareils électroniques.
      La notion d'appauvrissement est donc finalement arbitrairement orientée par des critères qu'on choisit de privilégier sur d'autres.

  • @utilisateurinconnu8250
    @utilisateurinconnu8250 ปีที่แล้ว +2

    19:35 Sauf que la tendance actuelle chez les jeunes, c'est de ne pas conjuguer ces verbes anglais, justement.
    Et sinon, pour quelle raison employer des mots anglais à la place de mots français équivalents qui existaient avant leur introduction ? Pas de réponse à l'auditeur.

    • @sebastienlang1475
      @sebastienlang1475 ปีที่แล้ว +8

      "mots français équivalents" : justement, ce qu'elles expliquent rapidement, c'est que l'usage différencié des termes, souvent lié au contexte, introduit cette notion d'inéquivalence. followe(u)r/suiveur/abonné, par exemple.

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว

      ​@@sebastienlang1475 Et la polysémie des mots vous en faites quoi ? Tout ça c'est dans la tête, prenez exemple sur le mot souris en informatique...
      Si demain les GAFAM imposent le mot "suiveur" en lieu et place de "follower" vous vous y ferez très rapidement...

    • @gaelbrd
      @gaelbrd ปีที่แล้ว

      Il y a un effet de mode au langage managerial. C'est lié au contexte neoliberal
      Soyons communistes, votons Nupes, et cela disparaitra xD

    • @thibauthusson3130
      @thibauthusson3130 11 หลายเดือนก่อน +12

      On a bien chevalier et cavalier depuis 600ans, tu trouves que ça a appauvri le français ? À la renaissance il y avait aussi des aigris pour dire "à quoi ça sert de prendre un mot italien alors qu'on a l'équivalent en français"...

    • @jandron94
      @jandron94 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@Azeyral Des exemples ?

  • @jandron94
    @jandron94 ปีที่แล้ว +3

    16:15 Et l'orthographe de l'anglais encore bien plus incohérent il n'aurait pas besoin d'être réformé lui aussi si l'on suit cette logique ?
    L'anglais cette langue que France Inter adore...

    • @grogneux
      @grogneux ปีที่แล้ว +5

      Attaque gratuite.
      Elles parlent de la langue française, leur domaine de compétence, pourquoi voulez-vous qu'elles parlent de l'anglais ?

    • @jandron94
      @jandron94 ปีที่แล้ว +3

      ​@@grogneux Parce qu'elles comparent l'orthographe du français à celles simplifiées de l'Espagnol et de l'Allemand mais bien étrangement pas à celle de l'anglais...
      Une des intervenantes est agrégée d'anglais...

    • @Camille-2850
      @Camille-2850 ปีที่แล้ว +3

      Peut-être mais leur langue maternelle est le français, elles sont donc plus compétentes pour en parler. Je ne vois pas pourquoi elles iraient donner des leçons de morale aux Anglais alors que la question est la graphie très conservatrice du français, qui ne correspond plus nécessairement à la prononciation.

    • @messhugah8273
      @messhugah8273 ปีที่แล้ว +2

      @@jandron94 L''anglais comporte environ 60% de vocabulaire d'origine française... CQFD

    • @Mercure250
      @Mercure250 ปีที่แล้ว +3

      Alors déjà... Si. Une réforme en anglais ferait pas de mal, en effet.
      Et ensuite, pourquoi spécifiquement cibler l'anglais? Avec la quantité de langues européennes avec une orthographe cohérente (la quasi-totalité, en fait; le français et l'anglais sont les exceptions et non la règle), pourquoi cibler spécifiquement l'une d'entre elles? Pourquoi le français devrait se baser sur le très mauvais exemple de cohérence orthographique qu'est l'anglais?

  • @CS-gg4qu
    @CS-gg4qu ปีที่แล้ว

    C'est faux.
    Il suffit d'en faire un usage dévoyé

    • @veritempago-bassai7754
      @veritempago-bassai7754 ปีที่แล้ว +3

      Vous allez l'enrichir en croyant l'abîmer. Moi je suis pour ^^

  • @marie-theresebataille3854
    @marie-theresebataille3854 ปีที่แล้ว +1

    Pourquoi les mots ne gardent pas leurs sens ? Exemple les femmes tombent enceintes!!!

    • @veritempago-bassai7754
      @veritempago-bassai7754 ปีที่แล้ว +1

      Les mots n'ont jamais gardé leur(s) sens.

    • @ResnamOnurb
      @ResnamOnurb 8 หลายเดือนก่อน

      Parce qu'aujourd'hui des hommes tombent enceint

  • @remiconstant6104
    @remiconstant6104 8 หลายเดือนก่อน +3

    Ces dames confondent le nombre de locuteurs d'une langue et la qualité de son usage. Il peut y avoir des millions de locuteurs en plus, si des milliers de mots sont abandonnés par ignorance et étroitesse de vocabulaire ; si la concordance des temps avec le subjonctif imparfait n'est quasiment plus jamais pratiquée, même à l'écrit ; si la syntaxe est ramenée à un appareil si élémentaire qu'on ne sait plus exprimer quoi que ce soit de subtil à travers lui... il y a bel et bien un appauvrissement, quand bien même davantage de gens le baragouinent.
    Cette confusion si bête est vraiment surprenante de la part de personnes si diplômées ; pour qui travaillent-elles ?
    Leur travail consiste à considérer la langue comme un froid objet d'étude, et non pas comme un élément de filiation, avec lequel elles auraient une relation d'amour, de révérence. Entendu. Ainsi, elles n'ont, effectivement, aucune passion à constater cet appauvrissement, qu'elles entérinent comme un destin obligatoire. Imaginons maintenant qu'on invite un ornithologue sur le plateau de France Inter ; c'est vrai qu'il constate que de nombreuses espèces d'oiseaux sont en train de disparaître sur le milieu qu'il étudie ; mais, d'un petit sourire entendu, il dit au chroniqueur "ne nous faites pas la petite musique du déclin, s'il vous plaît ! Vous allez faire le jeu de l'extrême-droite, la passion triste !" Et le chroniqueur répond : "Bien sûr, un ciel peut être tout à fait dépourvu d'oiseaux, ou bien l'on ne peut y voir à la rigueur que le vol de pigeons, c'est une évolution intéressante."
    Enfin, je suis persuadé que ces "linguistes" manient à l'écrit un français tout à fait correct, qu'ailes zon u plézir ha aprandr, paskaprè tout aprandr c pa conpletmen unn tortur ca peu mem etr sourss de Joy.

    • @armelthomin871
      @armelthomin871 8 หลายเดือนก่อน +2

      Ces "linguistes" sont des linguistes, et vous avez loupé la cible.

    • @remiconstant6104
      @remiconstant6104 8 หลายเดือนก่อน

      Qu'est-ce à dire, cher monsieur ?@@armelthomin871

    • @jandron94
      @jandron94 8 หลายเดือนก่อน +1

      Chez cette association de linguistes l'idéologie (aussi farfelue soit elle) précède la science...
      Et chez France Inter ils aiment inviter des représentants de cette association.
      A voir si cette "grammaire" à un quelconque intérêt au-delà de son titre bien prétentieux et autoritaire (car il s'agit de "La Grande" grammaire...).
      Drôle de service public que cette radio...

  • @E2E2_E2E2
    @E2E2_E2E2 11 หลายเดือนก่อน +1

    C’est vrai que ça fait du bien d’écouter du français non standard et ça enrichit la langue. Par contre cette saloperie d’écriture inculte-zive : DEHORS

  • @BooyaOff
    @BooyaOff ปีที่แล้ว +3

    Donc quand le fils d’une amie balance des « wesh », des « j’te démonte » à 4 ans et demi et que des artistes francophones les plus écoutées soient des rappeurs et des Aya nakamura et wejdene est totalement une illusion du déclin du français…
    Une fois de plus, une petite partie de bobo qui parlent un beau français monopolise la parole

    • @Mercure250
      @Mercure250 ปีที่แล้ว +11

      "Monopolise la parole" comme si y'avait pas 150 articles du Figaro par année sur le déclin du français, faut arrêter à un moment...

    • @BooyaOff
      @BooyaOff ปีที่แล้ว

      @@Mercure250 ah ben si Le Figaro en parle alors, ouf

    • @TB2241
      @TB2241 ปีที่แล้ว +9

      Le français décline pas, il change. Une nuance qui fait mal aux réacs hermétiques au changement. Faut pas clamer à l'assimilation à tout crin et s'étonner ensuite que des termes arabes du langage courant se retrouvent utilisés par la jeunesse qui découle de cette mixité.

    • @BooyaOff
      @BooyaOff ปีที่แล้ว

      @@TB2241 et après on va nous dire « le grand remplacement n’est qu’une théorie d’extrême droite » faut savoir

    • @Doflamingo91.
      @Doflamingo91. ปีที่แล้ว

      Merci

  • @cypriendorian3992
    @cypriendorian3992 3 หลายเดือนก่อน

    Aujourd'hui, la langue française dépérit au profit d'un anglicisme irrationnel...

  • @reynaldparisel3852
    @reynaldparisel3852 ปีที่แล้ว +5

    Iel et Cellezéceux sont en bateau ; Iel et Cellezéceux tombent à l'eau ; plouf ! bon débarras !

    • @Azeyral
      @Azeyral 10 หลายเดือนก่อน

      Très peu de gens utilisent ces formulations, vous avez cru voir un bateau quand ce n'était que les ragots d'un matelot ivre sur le coin du bar, qui plus loin en titubant tomba à l'eau.

    • @ResnamOnurb
      @ResnamOnurb 8 หลายเดือนก่อน +1

      Et l'idée n'est pas d'imposer ces termes, simplement certains milieux les utilisent et ces termes font sens pour (ell)eux (c'est une petite pique désolé ^^)
      Vouloir allez à l'encontre d'une langue qui change, c'est comme tenter d'arrêter une rivière avec vos mains.
      Par pitié, ne sombrez pas dans la culture réactionnaire, laissez vous porter par la rivière plutôt :)

  • @citoyenhicks2866
    @citoyenhicks2866 5 หลายเดือนก่อน

    L’anglicisation EST appauvrissement. L’anglicisation EST abandon de sa langue. L’anglicisation EST disparition du conatus des francophones.

    • @comealbeck5765
      @comealbeck5765 2 หลายเดือนก่อน +1

      "bonjour je suis quelqu'un avec une opinion non scientifique et un fétichisme de la langue française"

  • @Doflamingo91.
    @Doflamingo91. ปีที่แล้ว +1

    Quelle honte que nos impôts servent à ce genre d’émission…

    • @gaelbrd
      @gaelbrd ปีที่แล้ว +9

      Monsieur n'aime pas la science du langage?

    • @Azeyral
      @Azeyral 10 หลายเดือนก่อน +4

      La langue n'appartient pas aux réactionnaires.

  • @sjcf5151
    @sjcf5151 ปีที่แล้ว +1

    Deux grandes gauchistes (une allait au ski en cette saison avec son manteau et ses cheveux sales?).

    • @julesaeby9319
      @julesaeby9319 ปีที่แล้ว +17

      Encore un commentaire très utile, je ne suis pas sûr qu’il fallait vous embêter à taper sur le clavier pour exprimer votre « pensée » pour peu qu’on puisse la considérer comme une production intellectuelle.

    • @Lenapolitainn
      @Lenapolitainn 10 หลายเดือนก่อน +3

      Merci de cette critique constructive de leur discours

    • @Azeyral
      @Azeyral 10 หลายเดือนก่อน +2

      Je préfère elles que des vieux acariâtres amoureux d'eux mêmes et méprisant le présent et la jeunesse.