王馨平 (Linda Wong) - 别问我是谁 (Don't Ask Me Who I Am) Lyrics (CHN/PIN/ENG)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2021
- Lyrics
从没说过爱着谁
为谁而憔悴
从来没有想过对不对
我的眼中装满疲惫
面对自己总觉得好累
我也需要人来陪
不让我心碎
让我爱到深处不后悔
其实我并不像他们说的
那样多刺难以安慰
爱人的心应该没有罪
为何在夜里却一再流泪
每天抱着寂寞入睡
生活过得没有滋味
别问我是谁
请与我相恋
我的真心没人能够体会
像我这样的人不多
为何还要让我难过
别问我是谁
请和我面对
看看我的眼角流下的泪
我和你并没有不同
但我的心更容易破碎
bie wen wo shi shei english lyrics
bei wen wo shi shui
I think you translated this song more accurately than others did before ....
GOOD SONG..LOVE LINDA..
Translation really helps to understand this ballad. Thanks for uploading
The meaning is so true and sad
i can not find the edition of MV that she was dancing....
Traduccion en Español🙏
Lyrics
No preguntes quien soy
Nunca dije a quién amo, por quién languidecería
Nunca pensé en el bien o el mal
Mis ojos están llenos de agotamiento
Cuando me enfrento a mí mismo, siempre me siento cansado.
Yo también necesito un compañero que no deje que mi corazón se rompa
Déjame enamorarme perdidamente sin remordimientos
De hecho, no soy como lo que dijeron.
Tan molesto y difícil de consolar.
El corazón de un amante no debe tener culpa
¿Por qué sigo derramando lágrimas durante la noche?
Todos los días se duermen aferrándose a la soledad
Vivir la vida sin gusto
No preguntes quién soy, por favor, enamórate de mí.
Nadie puede entender la sinceridad de mi corazón.
no hay mucha gente como yo
¿Por qué todavía me dejas sentirme triste?
No me preguntes quién soy, por favor enfréntame
Mira las lágrimas que han brotado de mis ojos
no soy diferente a ti
Pero mi corazón es más fácil de romper
Repetir*;**
😭
🤣🤣🤣