the particle " ထား " and a lot of examples to learn new vocabularies_Learn Burmese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 มิ.ย. 2024
  • Burmese particle လိုက် - • Learn Burmese - the pa...
    Time stamps
    00:00 Intro
    00:18 Ways to use " ထား "
    00:54 " ထား " Meaning finished or completed in advance
    06:55 " ထား " Meaning ongoing/in process or the result has yet to come
    12:34 " ထား " in encouraging/ motivating/ cheering
    13:40 " ထား " as a verb examples
    How to ask “Who, What, Where, When, How, Why, Which” questions in Burmese
    • Learn Burmese - How to...
    clip art credit - www.freepik.com/
    slide background credit - www.slidescarnival.com/

ความคิดเห็น • 37

  • @supaneesupongpattanakit8367
    @supaneesupongpattanakit8367 ปีที่แล้ว

    So Good 👍
    Thank you very much🎉

  • @someday494
    @someday494 3 ปีที่แล้ว

    Thanks a lot sayama, It's very helpful for me.

  • @mgmgnaing1670
    @mgmgnaing1670 3 ปีที่แล้ว

    ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဆရာ

  • @roserose-tx5hm
    @roserose-tx5hm 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so much Sayama

  • @ivanovr2408
    @ivanovr2408 3 ปีที่แล้ว

    ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 🤩

  • @himusicsoe
    @himusicsoe 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so very much from New Zealand. My son has been learning so much from your videos. I hope you keep uploading new videos.

  • @wisdom2710
    @wisdom2710 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so much sayama

  • @rd.anisullah7942
    @rd.anisullah7942 2 ปีที่แล้ว

    Amazing lesson! Carry on!

  • @mohammedsalam17
    @mohammedsalam17 2 ปีที่แล้ว

    I am so happy to get the video....

  • @nuamkim745
    @nuamkim745 7 หลายเดือนก่อน

    Thankyou somucht❤❤❤

  • @mohammedsalam17
    @mohammedsalam17 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for your hard work.....mam...

  • @dominicng4839
    @dominicng4839 2 ปีที่แล้ว

    Clear explanation
    Learn a lot from you

    • @phyowaiaung4267
      @phyowaiaung4267 2 ปีที่แล้ว +1

      If you want to practice Burmese speaking, you can contact me

  • @ayemonhtew5300
    @ayemonhtew5300 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks a lot Tr !

  • @Breewilly
    @Breewilly 3 ปีที่แล้ว +3

    Keep up the good work. I watch your videos for my weekly practice. Please continue to make videos

  • @nituallawt7352
    @nituallawt7352 3 ปีที่แล้ว

    Thanks 👍

  • @phyowaiaung4267
    @phyowaiaung4267 2 ปีที่แล้ว

    Very good sayama

  • @educationimprovement8192
    @educationimprovement8192 2 ปีที่แล้ว

    Good lesson

  • @technicalhamidullahchannel7732
    @technicalhamidullahchannel7732 3 ปีที่แล้ว

    good seyamsh

  • @TheDennistn
    @TheDennistn 3 ปีที่แล้ว

    Fantastic lesson..very clearly explained

  • @shwemoewah2553
    @shwemoewah2553 ปีที่แล้ว

    ဆက်ပြီးတင်ပေးပါနော် နေ့တိုင်းပုံမှန်လေ့လာပါတယ်

  • @mgmgnaing1670
    @mgmgnaing1670 3 ปีที่แล้ว

    မဂ်လာနံနက်ခင်းလေးပါ ဆရာမ

  • @learnaboutfuture7862
    @learnaboutfuture7862 ปีที่แล้ว +1

    Thanks teacher for this lessons.. it is very helpful for me...

  • @thinthinhtay9317
    @thinthinhtay9317 6 หลายเดือนก่อน

    ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် ရှင့် အဂ်လိပ်စာ လေ့လာ နေတဲ့ သူတွေ အတွက်လည်း အရမ်းကို အသုံးဝင်ပါတယ် ❤ တချို့ ဗွီဒီယို လေး အခု ဗွီဒီယို လို စာလုံးပေါင်း လေးတွေ ကြည်ကြည် လင်လင် မြင်ရအောင် လုပ်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ် ရှင့်❤

    • @buildupburmese
      @buildupburmese  6 หลายเดือนก่อน

      ဟုတ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်

  • @mdpardin7475
    @mdpardin7475 ปีที่แล้ว

    Thanks for teaching Sayama.But I want to know from which place should we start translating from England to Burmese.I mean if we write sentences in English we write at first subject+Verb+Object.Likewise I want to know in Burmese Sayama

  • @rd.anisullah7942
    @rd.anisullah7942 2 ปีที่แล้ว

    I need to learn more particles, those are very important to learn. I am weak of them 👏

  • @LoveMyanmarLearningTogether
    @LoveMyanmarLearningTogether 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for this lesson - it's very helpful 👍🏼As a slightly unrelated question, how would you say "I put (it/something) in the freezer."? Your last slide which includes the sentence of the apple being put in the fridge was a reminder that 'freezer' seems hard to translate/explain... is that right?

    • @Breewilly
      @Breewilly 3 ปีที่แล้ว +1

      We gotta stop meeting like this 😝

    • @buildupburmese
      @buildupburmese  3 ปีที่แล้ว +1

      Apologies for my late response.
      I am not so sure what you mean. But I believe you would like to know how to call the freezer which is usually the upper compartment of refrigerators in Myanmar. (However, nowadays there are newer models with freezers in the lower compartment. :D)
      I don't think we have a specific word for freezer. We would usually say အခဲခန်း ( အခဲ - solid / frozen thing) + အခန်း - room ) so
      အခဲခန်း - freezer room
      We say "အသား (meat) တွေ ကို အခဲခန်းထဲ ထားတယ်"
      Sometimes we say ရေခဲသေတ္တာ အပေါ်ခန်း ( upper room) as the freezer room is above most of the time.
      အပေါ် - above
      Hope I answered your question. :) Please let me know if this is not what you asked.

    • @LoveMyanmarLearningTogether
      @LoveMyanmarLearningTogether 3 ปีที่แล้ว

      @@buildupburmese Thank you so much - you totally answered the question. Very clear :D

  • @jordanjohnson6681
    @jordanjohnson6681 2 ปีที่แล้ว

    Very good lessons! If you make a Patreon account you might have people send you some money every month to make videos! Just an idea but it could work!

  • @mdaziz605
    @mdaziz605 ปีที่แล้ว

    Why didn't you make video?

  • @kozar9340
    @kozar9340 2 ปีที่แล้ว

    ဆရာမရေ ဖြစ်နိုင်ရင် မြန်မာလို်ရှင်းပြပါလား listening ပိုင်းအားနည်းလို့ပါ..😪😪

    • @buildupburmese
      @buildupburmese  2 ปีที่แล้ว +2

      ကြိုးစားပြီး နားထောင်ကြည့်ပါ။ များများနားထောင် ရင်းနဲ့ တိုးတက်လာပါလိမ့်မယ်။
      TH-cam မှာ ပါတဲ့ auto subtitle လည်း ဖွင့်လို့ရပါတယ်ရှင်။
      ဗီဒီယို က မြန်မာလို နားမလည်သူများ အတွက်ရည်ရွယ်တာမို့လို့ မြန်မာလိုရှင်းလို့ အဆင်မပြေလို့ပါ။

  • @roserose-tx5hm
    @roserose-tx5hm ปีที่แล้ว

    I intended to comeback Myanmar... But situation in Myanmar is still bad...