11 років вчилася в українському класі жодного правила не вчили і ніколи не казали згідна. Я вже не пам‘ятаю правило чергування літер, але навіть на слуху цього слова через букву і не було. А зараз як серпом по серцю коли ось таке чую. Згідна, хворіб( замість хвороб) просто знущання😢
як можно висловлювати згОду словом згІдний?))) Це якийсь Азіровський діалект. Згідно = відповідно до, згідно документу, а згод з кимось чи з чимось - це згоден.
Слово "згідно" має основне значення, що вказує на відповідність чому-небудь, наприклад, "згідно з правилами", і використовується для вказівки на узгодженість із якимись нормами чи документами. Це слово походить від слова "гідний" і має корені в старослов'янській мові. Слово "згоден", у свою чергу, означає схвалення чи погодження з чимось і є формою слова "згода". Ці два слова мають різні значення і не є синонімами в стандартному вживанні української мови. Змішування значень слів "згоден" та "згідний" в українській мові може зустрічатися в побутовому мовленні, але це не відповідає нормам літературної мови. Степан Авраменко в своїх роботах часом міг коментувати такі випадки в мові, спираючись на реальні мовні дані. Слово "згідний" означає "відповідний", а слово "згоден" - "який погоджується, схвалює". Наразі офіційно ці слова не прирівнюються одне до одного. Правописних змін, які б прямо прирівняли ці слова, не відбувалося. Норми правопису та лексичні значення слів регулюються офіційними мовними інституціями, і такі зміни потребують широкого лінгвістичного обговорення та прийняття.
Особисто мені дуже ріже вухо оте "згідна"/"згідний". Зараз постійно бачу його у коментарях. Навіщо все ускладнювати? Хай буде все простіше - згодна з Вами (солідарна з вашою думкою), я згодна на це (даю свою згоду), а згідно з документом (відповідно до якогось докукументу) і все! А "згідна" чи "згідний" - це взагалі зайві слова, як на мене, тому що не піддаються ніякій логіці.
@@irynalevkovych8570 Ні. "Мова йде" - жахлива російська калька. "Мовиться, йдеться", ба навіть "про що мова", але не "мова йде". Зрештою, це вивчають на філфаках.
Згодний??? Згоден!!! Задовбали, так як самі Українці над мовою більше ніхто не знущається. І це по ЗМІ!!!( ПОЇЗД-ПОТЯГ, ПЛАТТЯ-СУКНЯ) ітд, ітп. Дорогі Українці ви якщо вже вживаєту Солов'їну то ставтеся до неї з повагою. А таких як Ю. Ткач і іще команди Ліги Сміху: вінніцкієєє!!! Віп тернопіль потрібно живцем закопати...
Теперішня українська не відповідає українській до 1930 року. В 1933 р. затвердили "правильну" українську, яку зробили більш наближеною до язика, якою ми зараз і спілкуємося 😑
Укладач українських шкільних підручників, доктор філософії, точніше, к. філол. н., популяризатор української мови та поки найвідоміший струмінь просвіти, що дає малі та місткі експрес-уроки для кожного та кожної. Є навіть книжки з його уроками (слова, речення, що плутаються з російськими відповідниками, як правильно та неправильно казати, іноді етимологія та, власне, чому правильно, а чому неправильно).
Так цікаво дивитися, як українці, які розмовляють неправильно, усією зграєю кидаються на заслуженого мовознавця, який каже, як треба казати. Просто прийміть свою помилку й розмовляйте правильно, невже це так важко?
Якщо я вірно розумію. Згоден, від слова - згода. А згідно, це як відповідно до чогось. Не перетворюйте українську в азіровський суржик, мовознавці, б***
Дуже вдячна. Завжди радію, що можу Вас подивитися. Дякую!!!! ❤
11 років вчилася в українському класі жодного правила не вчили і ніколи не казали згідна. Я вже не пам‘ятаю правило чергування літер, але навіть на слуху цього слова через букву і не було. А зараз як серпом по серцю коли ось таке чую. Згідна, хворіб( замість хвороб) просто знущання😢
Згодний з вами на всі 100. 10 років тому закінчив школу, а оце як вперше почув то наче блювотиння наївся
як можно висловлювати згОду словом згІдний?))) Це якийсь Азіровський діалект. Згідно = відповідно до, згідно документу, а згод з кимось чи з чимось - це згоден.
👍
"я з вами згідний" дуже дивно звучить, від слова згіда? 🤣
Згідно з документом *
Слово "згідно" має основне значення, що вказує на відповідність чому-небудь, наприклад, "згідно з правилами", і використовується для вказівки на узгодженість із якимись нормами чи документами. Це слово походить від слова "гідний" і має корені в старослов'янській мові.
Слово "згоден", у свою чергу, означає схвалення чи погодження з чимось і є формою слова "згода".
Ці два слова мають різні значення і не є синонімами в стандартному вживанні української мови.
Змішування значень слів "згоден" та "згідний" в українській мові може зустрічатися в побутовому мовленні, але це не відповідає нормам літературної мови. Степан Авраменко в своїх роботах часом міг коментувати такі випадки в мові, спираючись на реальні мовні дані.
Слово "згідний" означає "відповідний", а слово "згоден" - "який погоджується, схвалює". Наразі офіційно ці слова не прирівнюються одне до одного.
Правописних змін, які б прямо прирівняли ці слова, не відбувалося. Норми правопису та лексичні значення слів регулюються офіційними мовними інституціями, і такі зміни потребують широкого лінгвістичного обговорення та прийняття.
Колись було:
"погоджуюсь"
Завжди було так: згІдно наказу, ..листа..., я .... . У всих інших випадках говорили згодна віддати, зробити, підписати, підтримати....
Згідно З наказом, а не згідно чогось там.
Особисто мені дуже ріже вухо оте "згідна"/"згідний". Зараз постійно бачу його у коментарях. Навіщо все ускладнювати? Хай буде все простіше - згодна з Вами (солідарна з вашою думкою), я згодна на це (даю свою згоду), а згідно з документом (відповідно до якогось докукументу) і все! А "згідна" чи "згідний" - це взагалі зайві слова, як на мене, тому що не піддаються ніякій логіці.
Нема в цих правилах логіки, "згідний" - це не про згоду, тому тупо вживати це слово замість "згодний".
Раджу подивитись відео Авраменка на цю тему, шокуючі відкриття чекають на вас :)
@@lyubomyrgut2951це тупе нововведення) «згодний» завжди було правильно)
топ)
Але ж мова йти не може, пане Олександре!..
Трішки заговорився, не помітив, що йдеться.=))
Ви переплутали, є 2 варіанти: мова йде про... і йдеться про...
@@irynalevkovych8570 Ні. "Мова йде" - жахлива російська калька. "Мовиться, йдеться", ба навіть "про що мова", але не "мова йде". Зрештою, це вивчають на філфаках.
@@fortepiano5334 тим не менш: "мова йде" - це правильно, хоч часто рекомендують надавати перевагу "йдеться, мовиться"
@@irynalevkovych8570 ні, Іриночко, Форте каже правду. Мова йде - калька, почитайте статті про інтерфереми, зацікавить. Правильно йдеться.
Як все складно...
Я так понимаю,от слова згода,значит згодний правильно
а де тепер ця рубрика ?
"Чи згодні Ви" VS "Чи згідні Ви"?
чи ви погоджуєтесь? 😂
Згодний??? Згоден!!! Задовбали, так як самі Українці над мовою більше ніхто не знущається. І це по ЗМІ!!!( ПОЇЗД-ПОТЯГ, ПЛАТТЯ-СУКНЯ) ітд, ітп. Дорогі Українці ви якщо вже вживаєту Солов'їну то ставтеся до неї з повагою. А таких як Ю. Ткач і іще команди Ліги Сміху: вінніцкієєє!!! Віп тернопіль потрібно живцем закопати...
Теперішня українська не відповідає українській до 1930 року. В 1933 р. затвердили "правильну" українську, яку зробили більш наближеною до язика, якою ми зараз і спілкуємося 😑
@@nevashasprava465 взагалі раджу почитати про скрипниківку (харківський правопис). Там дуже багато цікавого написано)
А як же слово «погоджуватись» ?
Так само вважаю. Краще казати погоджуюсь І все зрозуміло без пояснень. А згідний це взагалі якесь незрозуміле утворення.Воно навіть не змінюється
Торгівля. Але торгооовельний? Чи так?
Не так.
Торгівельний ряд... Торгівля...
Або
Торгова точка... Торговий договір..
а хто це?
Укладач українських шкільних підручників, доктор філософії, точніше, к. філол. н., популяризатор української мови та поки найвідоміший струмінь просвіти, що дає малі та місткі експрес-уроки для кожного та кожної. Є навіть книжки з його уроками (слова, речення, що плутаються з російськими відповідниками, як правильно та неправильно казати, іноді етимологія та, власне, чому правильно, а чому неправильно).
Так цікаво дивитися, як українці, які розмовляють неправильно, усією зграєю кидаються на заслуженого мовознавця, який каже, як треба казати. Просто прийміть свою помилку й розмовляйте правильно, невже це так важко?
Якщо я вірно розумію. Згоден, від слова - згода. А згідно, це як відповідно до чогось. Не перетворюйте українську в азіровський суржик, мовознавці, б***
И это на канале где даже ведущая новостей не знает украинских слов !
Так а сами вы почему на русском пишете?)
@@dawidrk На каком хочу на таком и пишу ! Ты мне указывать решил раб ???
"як правильно говорити", а чому не "як правильно КАЗАТИ"?
Та тому що самі ніхрена не знають. Пристали до української мови, а самі і не знають його. Кажуть що російська ворожий, а самі на нього говорять ...
Ех, немає на вас Азірова... він би швидко навчив вас як правильно казіти 🤣