熊本民謡 おてもやん

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ส.ค. 2024
  • 2010.3.27 熊本城長塀前特設ステージ 熊本よかBuy大園遊会
    立方 ザ・わらべ
    地方 福島竹峰と福島竹峰社中/藤本喜代則と藤本喜代則社中/中村花誠と花と誠の会

ความคิดเห็น • 24

  • @user-qc2dc6qt3f
    @user-qc2dc6qt3f 3 ปีที่แล้ว +6

    可愛いので何べんも観てしまう。

  • @user-sj9fo8mh9i
    @user-sj9fo8mh9i 8 ปีที่แล้ว +15

    朗らかでとてもハッピーな気分になれます。素朴なコード進行がこの歌の音楽性を豊かにしています。本当に癒されとても気に入っています。作詞者・作曲者には感謝とお礼の意を深く表しいたします。

  • @ElephantChess1
    @ElephantChess1 9 ปีที่แล้ว +17

    仮面の無い踊り子は 本当の美人です

  • @user-tz9mb6bs1i
    @user-tz9mb6bs1i 4 ปีที่แล้ว +8

    江利チエミさんのやつが好きで聞きに来ました🥰

  • @yokomiyazawa3386
    @yokomiyazawa3386 8 ปีที่แล้ว +13

    面をつけている子も美人ですよ。可愛い子ですよ。

  • @user-uz1ki2km3y
    @user-uz1ki2km3y 3 ปีที่แล้ว +3

    🐻【おてもやん】は、随分昔に端を発した熊本民謡の事とは言うものの、実に、生い立ちの不思議な歌ですね。 感じや発音の呼び寄せられ具合が絶妙で、全体的に、実に奇妙に成り立っています。 今の時代に、人智を越えた[天眼(天顔)細工]を見ているような気がします。 独特な、破天荒な、陽気な明るさが軽快に語られる軽妙洒脱で、明朗快活、そして気さくで、長閑やかな、だから兎に角、目出度く大輪の花として誉めちぎれます。 御当地、熊本県の気っ風の良さが、何時までも曇る事の無い晴れやかな心意気が感じられるのは、とても貴重な事だと思います。 その為に、何時何時迄も、不滅の花を咲かせ続けているかのような、熊本県が誇る不朽の民謡であり、世の中に大切な人生の応援歌であると確信します。 この歌心を尊び、本当に目出度い感じを長持ちさせたいものですね。
    🌸ハートの桜便り 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
    🌸2021年8月16日(月曜日)am5:46(仏心)

    • @SHIBAFUSA
      @SHIBAFUSA  3 ปีที่แล้ว +3

      含蓄に富んだコメントありがとうございます!
      失礼ですが僧侶様でいらっしゃいますか?
      源流と言われる江戸末期の「そうじゃおまへんか節」に明治後期、永田イネという天才的な芸能者が熊本弁で歌詞を付けた傑作民謡だと思います。おっしゃるとおり熊本人にとって不朽の応援歌になるであろうと信じています。

  • @user-wi2go5yy7i
    @user-wi2go5yy7i 4 ปีที่แล้ว +11

    向かって一番右のお面のない踊りの娘さん可愛い!着物向きの華奢な感じですごく可愛い!地方さんもめちゃくちゃ上手い!!直接見てみたいです(^_-)-☆

    • @SHIBAFUSA
      @SHIBAFUSA  4 ปีที่แล้ว +4

      この時、中1でしたが、今や名取。熊本では人気の舞踊家です。
      地方は熊本でも指折りの先生が揃っていらっしゃいますから安定感抜群ですね(^_^.)

    • @sanposhakodokuna6753
      @sanposhakodokuna6753 3 หลายเดือนก่อน

      @@SHIBAFUSA 横から失礼いたします。その方のお名前ご存知でしょうか。

  • @leck-bc1ws
    @leck-bc1ws 8 ปีที่แล้ว +19

    熊本地震で亡くなった方々のご冥福をお祈りすると共に
    被災した方々にお見舞い申し上げます。

  • @yookynaaky
    @yookynaaky 5 ปีที่แล้ว +8

    ラップ誕生以前にラップが入っている!!

  • @1983japan
    @1983japan 6 ปีที่แล้ว +14

    祭囃子とかこういう民謡は精神衛生がよくなり安心する
    「健康」的だね

    • @user-qc2dc6qt3f
      @user-qc2dc6qt3f 3 ปีที่แล้ว +2

      民謡やないで。肥後お座敷歌やで。

  • @user-kw3vg7ok8u
    @user-kw3vg7ok8u 8 ปีที่แล้ว +6

    確か・・・、自分の小学校の「音楽の教科書」に、この歌が・・・。:(*´ーωー`)ゞ:・・・載ってたような・・・?

  • @Sean-fn7fz
    @Sean-fn7fz 2 ปีที่แล้ว +1

    Joyful !

  • @user-qc2dc6qt3f
    @user-qc2dc6qt3f 3 ปีที่แล้ว +5

    日本人でも説明がないと分からへん。
    はやい話めちゃくちゃドライなんは今も昔も変わらへんちゅうこっちゃ。
    イケメンより
    金持ちの方がええゆたはるねん(^^)
    江戸の川柳に「惚れ薬 佐渡から出たのがいっちょ効き」というのがある。惚れ薬は佐渡から出た(金)が一番効果があると言いてる。今も昔も…

  • @user-bc6gv7fc2f
    @user-bc6gv7fc2f 4 ปีที่แล้ว +1

    I wonder if you were married these days
    (Omote, haven't you married recently?)
    I got married
    (I did get married)
    It was a gotei bowl
    (Because my husband is a man (since smallpox remains), I haven't had a cup of 390 degrees yet)
    The role of village (Murayaku)
    (Village leader, fire extinguisher and matchmaker)
    What's wrong with those people?
    (A lot of caretakers are there, so they will take care of the rest.)
    Kawabata Town
    (More than that, let's walk around Kawabata Town ♪)
    Kasuga Hobura Dontchi Ass Hipper
    (Man like Kasuga's pumpkin pulls the hem, and I'm the flower of life ♪)
    Peach-perchik lark 白
    (Because a man who keeps floating like a lark or a squatting wiggly isn't my hobby!)

  • @Kilaulani
    @Kilaulani 7 ปีที่แล้ว +6

    英語で翻訳してもいいですか。

  • @user-uz4bw9qk2u
    @user-uz4bw9qk2u 7 ปีที่แล้ว +6

    これ、花童?

    • @SHIBAFUSA
      @SHIBAFUSA  7 ปีที่แล้ว +3

      初期のザ・わらべ(くるみ・あやの・かえ)です。
      まだ中1、小6、小6でした)^o^(

    • @user-uz4bw9qk2u
      @user-uz4bw9qk2u 7 ปีที่แล้ว +1

      範房柴田 あーじゃあちがいますね