¿Qué traducción de Cumbres Borrascosas se disfruta mejor? Wuthering Heights de Emily Brontë

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • 📚👍🏻 Cuatro traducciones comparadas con la original en inglés...¡te digo cuál resulta mejor experiencia! Date una vuelta por ‪@eljavipons‬ 😃✌🏻

ความคิดเห็น • 9

  • @sophie.7816
    @sophie.7816 4 หลายเดือนก่อน

    Holaaa, necesito tu ayuda jaja estoy buscando desesperadamente alguna edicion de Cumbres Borrsacosas con la traduccion de Jose Maria Valverde y las que me saltan en internet ninguna especifica quien las tradujo, entonces no se cual comprar, porque tal vez gasto muchisimo en el libro y termina no siendo la traduccion que yo buscaba 😭 Tu sabrias de alguna edicion especifica que sea con la traduccion de Jose Maria Valverde? Asi la compro ❤❤❤❤ Porfavooooor

    • @eljavipons
      @eljavipons  4 หลายเดือนก่อน

      Con mucho gusto te ayudo Sophie, dame oportunidad de buscar la info y te la comparto

    • @eljavipons
      @eljavipons  4 หลายเดือนก่อน

      ¡Hola Sophie! He hecho mi tarea y te tengo malas noticias: al parecer el eminente José María Valverde no tradujo Wuthering Heights. Tiene traducciones de Jane Austen en su haber pero no de Emily Brontë. He buscado exhaustivamente en repositorios de todo tipo y en páginas especializadas sobre el autor y no hay tal dato. Puedo haber pasado algo por alto, seguiré buscando.
      Sin embargo, si lo que buscas es una traducción de gran calidad al español de la obra, he conseguido ya casi todas las ediciones premium que he mencionado aquí (faltándome sólo la de Valdemar) y te puedo recomendar muchísimo la de Cátedra con traducción de Rosa Castillo; mí único punto en contra de ella es la traducción que hace de algunos nombres, pero el tomo trae un copioso estudio preliminar que incluye lista bibliográfica y es, sin duda, una de las mejores traducciones a nuestro idioma. Te dejo el link para que la conozcas ¡Saludos y gracias por la confianza!
      www.buscalibre.com.mx/libro-cumbres-borrascosas/9788437636085/p/47968257?afiliado=5347e4818a0da18a511b

    • @sophie.7816
      @sophie.7816 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@eljavipons Muchas gracias por ayudarme. Me habian dicho que sus traducciones son muy buenas y tenia esperanza de que Cumbres Borrascosas estuviera entre ellas 😭
      Si, estoy buscando una traduccion de buena calidad. Que opinas de la traduccion de Carmen Martin Gaite? Las has leido? Me recomendaron esa tambien pero no me decido aun

    • @eljavipons
      @eljavipons  4 หลายเดือนก่อน

      @@sophie.7816 Sí, tengo ambas. Las dos son buenas y, para mí, la calidad de las ediciones también tienen peso en la decisión de comprarlas (por eso termino teniendo las que puedo). En el caso de la de Carmen Martín Gaite, la versión que me gusta y recomiendo es la de Alba Editorial, aunque también se puede llegar a conseguir en la colección "Novelas Románticas" de RBA y en alguna de Bruguera muy anterior; en todo caso es igualmente (o casi) costosa; con respecto al texto, encuentro superior el de Rosa Castillo, en edición de Cátedra. Sobre todo porque trae material adicional y numerosas anotaciones a pie de página que esclarecen mucho algunos conceptos o frases; en mi caso, prefiero complementarlas y aprender cómo es que han logrado traducir una obra tan complicada, disfruto mucho releerla en varias versiones =D
      Saludos y espero haber sido de ayuda 😃

    • @sophie.7816
      @sophie.7816 4 หลายเดือนก่อน

      @@eljavipons Muchas gracias por tomarte el tiempo de responderme y ayudarme 😁 Tratare de conseguir una edicion con la traduccion de Rosa Castillo y mas adelante tal vez la de Carmen Martin Gaite, gracias 👍👍🏻👍🏻

  • @mariorune3657
    @mariorune3657 ปีที่แล้ว +1

    Al final me hice con la de C Martin Gaite

    • @eljavipons
      @eljavipons  ปีที่แล้ว

      ¡Excelente Mario! Por favor cuéntame qué te parece una ves que la vayas leyendo, te mando muchos saludos y te agradezco siempre que estés en el canal. Que tengas un gran año este 2023 que inicia!!! =D