నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర ..... నీ నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర నగరాజధర నీదు పరివారులెల్ల ఒగి బోధన జేసేవారలు గారే అటులుండరుగా నీ ..... నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర ఖగరాజు నీ యానతి విని వేగ చనలేదో గగనానికి ఇలకు బహుదూరంబనినాడో జగమేలే పరమాత్మ ఎవరితో మొరలిడుదు వగ జూపకు తళను నన్నేలుకోరా త్యాగరాజనుత నీ ..... నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర
I listen to this song every day every minute every second specially the following “ Jagamele Paramathma Every thoni Moraviduthu” Greatness of this song written by a Telugu poet who lived in Tamil Nadu and sung by Malayalam singers
పల్లవి నగుమోముగనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర... నీ (నగు) అనుపల్లవి నగరాజ ధర నీదు పరివారులెల్ల ఒగి బోధన జేసెడు వారలు గారే అటులుండరుగ నీ (నగు) చరణం ఖగ రాజు నీయానతి విని వేగ చనలేడో గగనానికి ఇలకూ బహు దూరంబనినాడో జగమేలే పరమాత్మ ఎవరీతో మొరలిడుదు వగ జూపకు తాళను నన్నెలు కోరా త్యాగరాజ నుత నీ (నగు)
nagumOmu ganalEni raagam: aabhEri 22 karaharapriya janya Aa: S G2 M1 P N2 S Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S taaLam: aadi composer: Tyaagaraaja Language: Telugu pallavi nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI anupallavi nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure caraNam khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI Meaning: O RAma! Supreme among Raghus! Missing your charming smile-lit face, I languish here. Knowing my mental plight, can't you come and protect me? O One who holds the GOvardhana Hill! Members of your retinue who have the duty of reminding you of your daily engagements cannot fail in their duty. Does not Garuda execute your commands expeditiously? Could he have excused himself saying that he was staying far from the earth in VaikuNTha, your heavenly above? Exalted Lord! Ruler of the Universe! To whom else can I appeal? Please do not disregard me, I can't bear it. Take me into your fold.
Anupallavi .........translated by you is wrong......... Nagarajadhara means the one who wears king of Naga or serpents , which is Shiva ......the meaning of its shiva and others gods and devatha parivara s don't / cant preach you ,.... But you totally changed the translation....into Govardhan hill and nand vraj people taking refuge in it........ There is no mentioning about Govardhan Giri incident....... If you don't know telugu it's OK......please refer some other content online and verify what's the meaning........dont just post without knowing the meaning of the words......in whatever language any script may be
Superb composition for soul but it would be more pleasure for non-Telugu people, if some good soul could translate THE MEANING OF THE TEXT IN English LANGUAGE 👍🙏😊🌠
nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI Meaning: O RAma! Supreme among Raghus! Missing your charming smile-lit face, I languish here. Knowing my mental plight, can't you come and protect me? O One who holds the GOvardhana Hill! Members of your retinue who have the duty of reminding you of your daily engagements cannot fail in their duty. Does not Garuda execute your commands expeditiously? Could he have excused himself saying that he was staying far from the earth in VaikuNTha, your heavenly above? Exalted Lord! Ruler of the Universe! To whom else can I appeal? Please do
Thyagaraja Kirthis - By MS; calms and cleanses the mind; I sure wish the coming generations of India will treasure these Kirthanas.
మహాతల్లి సంగీత సామ్రాజ్ఞి
పాదాభి వందనాలు
The music world, especially Carnatic music will always remember the great singer Dr M S Subbulakshmi 🙏🏻.
ఆమె గొంతు నుంచి వచ్చే రాగం మమల్ని ఒక స్వర్గం లో చేరుస్తుంది .....
మహాద్భుతగాత్రం శ్రీమతిసుబ్బలక్ష్మిగారి కంఠస్వరం.
👣👣👣⚘🌺🌹🌷⚘🙏👏🇮🇳
సంగీత మహాసామ్రాజ్యానికి మకుటం లేని పట్టమహిషి మాన్య మహోదయి శ్రీమతి సుబ్బులక్ష్మి అమ్మగారి దివ్య మంగళ శ్రీపాద శ్రీకమల పరమ పావన శ్రీసన్నిధిలో మనసా హృత్కమలే సాష్టాంగ దండ ప్రణామములు సమర్పిస్తూ
ക്ളാസിക്കൽ സംഗീതത്തിൽ പകരം വെക്കാനില്ലാത്ത മഹാപ്രതിഭ.! അനശ്വര പ്രതിഭ ! ഭാരതരത്നം നല്കി. ഭാരതം ആദരിച്ചു. വന്ദനം.
அருமை இசை அரசியே
This is world class composition.
నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర ..... నీ
నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర
నగరాజధర నీదు పరివారులెల్ల ఒగి బోధన జేసేవారలు గారే అటులుండరుగా నీ .....
నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర
ఖగరాజు నీ యానతి విని వేగ చనలేదో
గగనానికి ఇలకు బహుదూరంబనినాడో
జగమేలే పరమాత్మ ఎవరితో మొరలిడుదు
వగ జూపకు తళను నన్నేలుకోరా త్యాగరాజనుత నీ .....
నగుమోము గనలేని నా జాలి తెలిసి నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర
🙏
thank you akka garu ❤
🙏🙏🙏💐💐💐💐💐💐💐🙏🙏🙏🙏🙏🙏
దేవా....నీ జాలి నా ప్రాణమయ్యా....
Thank you so much
This is heaven! What we eat, drink, see, hear and touch should be of the highest order! Then earth turns into heaven. Pranams.
I listen to this song every day every minute every second specially the following “ Jagamele Paramathma Every thoni Moraviduthu”
Greatness of this song written by a Telugu poet who lived in Tamil Nadu and sung by Malayalam singers
I can literally listen to this whole day🤌🏻
സംഗീത സരസ്വതിക്ക് സാഷ്ടാംഗപ്രണാമം🙏🙏🙏🙏
LEGEND M S AMMA SINGING ON PARAMATHMA IN HER BLESSED ENCHANTING VOICE....PRANAMS 🎉
Such mesmerising voice may never return.
I hope she takes avatar again 😊
I listen this song every day and every morning.
Amma adhbuthamaina shakthi meeru
Simply unparalleled singing. Truly MS is Amma.
திருவையாறு தஞ்சாவூர் இசை வளத்தை குறிக்கிறது
So sweet nd soul soothing ❤.
Beautiful voice
Enni sarlu vinna thanivi thiradu what a melody
outstanding....extraordinary ...unbeatable for ever....
In this short life of Human Being ; relief from distress.live long blessings may be showered. .
Meaning thelusukoni vinandi chala chala bavuntundi.. Its like heaven
what is the meaning of this song. We do not know Telugu
nakosam oka song please
Legendary. Divine. Sublime. Rendition par excellence. Salutations. Thx for sharing.
Nakosam oka song Please
Very good ideals of performance thanks for your support very good ideals of performance thanks
😢😢🎉😢😢😢😮ply obi Jinny😅yiiooh😂jpo😮😢JJ uk hu😮o hr#gg😢 y😅
अब गर्मी 🌞का मौसम ✨आअ गया है बेजूबान🦜🦤🐦 पक्षियों मदद🤌 कर अपने छत 🏬🏬पानी 💧💧 को रखे🙏🙏🙏 धन्यवाद 🙏🙏🙏🏬🏬🤌🤌🐦🐦🦤🦤🦜🦜🌞🌞✨✨✨🤣💓🥺🤣😊💓💓💔🤣😊💔🤣😊🤣💔🥀🤣🏬🙏✨🥀😅
ఆ సుబ్బలక్ష్మి ఏర్పాటు అంటే ఎంతో ఇష్టం
Still like live playback
Sangeetha Saraswathi🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
amazing rendition
Superb!!!😍🤩
అమరగానం
6:03 onwards
Marvelous
Quality version ❤
அருமை
👍👍👍 super
పల్లవి
నగుమోముగనలేని నా జాలి తెలిసి
నను బ్రోవగ రాదా శ్రీ రఘువర... నీ (నగు)
అనుపల్లవి
నగరాజ ధర నీదు పరివారులెల్ల
ఒగి బోధన జేసెడు వారలు గారే అటులుండరుగ నీ (నగు)
చరణం
ఖగ రాజు నీయానతి విని వేగ చనలేడో
గగనానికి ఇలకూ బహు దూరంబనినాడో
జగమేలే పరమాత్మ ఎవరీతో మొరలిడుదు
వగ జూపకు తాళను నన్నెలు కోరా త్యాగరాజ నుత నీ (నగు)
🙏🙏👌👌❤️❤️
Super Super
nagumOmu ganalEni
raagam: aabhEri
22 karaharapriya janya
Aa: S G2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
taaLam: aadi
composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI
anupallavi
nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure
caraNam
khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO
jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI
Meaning:
O RAma! Supreme among Raghus! Missing your charming smile-lit face, I languish here. Knowing my mental plight, can't you come and protect me? O One who holds the GOvardhana Hill! Members of your retinue who have the duty of reminding you of your daily engagements cannot fail in their duty. Does not Garuda execute your commands expeditiously? Could he have excused himself saying that he was staying far from the earth in VaikuNTha, your heavenly above? Exalted Lord! Ruler of the Universe! To whom else can I appeal? Please do not disregard me, I can't bear it. Take me into your fold.
Thanks for adding the description of Raga and lyrics 🙏
తెలుగు
Anupallavi .........translated by you is wrong.........
Nagarajadhara means the one who wears king of Naga or serpents , which is Shiva ......the meaning of its shiva and others gods and devatha parivara s don't / cant preach you ,....
But you totally changed the translation....into Govardhan hill and nand vraj people taking refuge in it........
There is no mentioning about Govardhan Giri incident.......
If you don't know telugu it's OK......please refer some other content online and verify what's the meaning........dont just post without knowing the meaning of the words......in whatever language any script may be
ONLY GODESS SARASWATHI IS SINGING MELODIUSLY
🙏🙏
కర్ణాటక సంగీత విధుషీమణి, శ్రీమతి MS సుబ్బలక్ష్మి
❤❤
Mysore Palace
harish nte version auto play aayi.. pinne onnu mind sheri aavan ivide varandi vannu..
Aa maha talli paata kosame puttindo,Leda paata ame gontu lo amrutamayam kavalaniputtindo
pallavi
nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI
anupallavi
nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure
caraNam
khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO
jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI
Soulful
🙏
Very good prayer
🙏🙏
taaLam: aadi
composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI
anupallavi
nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure
caraNam
khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO
jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI
❤🙏🙏🙏👌👍
🌟💖
Superb composition for soul but it would be more pleasure for non-Telugu people, if some good soul could translate THE MEANING OF THE TEXT IN English LANGUAGE 👍🙏😊🌠
nagumOmu ganalEni nAjAli telisi nanu brOvaga rAdA shrI raghuvara nI
nagarAjadhara nIdu paraivAra lella ogibOdhana jEsE vAralu gArE yiTu luNDudure
khagarAju nI yAnati vini vEga canalEdO gaganAni kilaku bahu dUrambaninAdO
jagamEle paramAtma evaritO moraliDudu vaga jUpaku tALanu nannElukOra tyAgarAjanuta nI
Meaning:
O RAma! Supreme among Raghus! Missing your charming smile-lit face, I languish here. Knowing my mental plight, can't you come and protect me? O One who holds the GOvardhana Hill! Members of your retinue who have the duty of reminding you of your daily engagements cannot fail in their duty. Does not Garuda execute your commands expeditiously? Could he have excused himself saying that he was staying far from the earth in VaikuNTha, your heavenly above? Exalted Lord! Ruler of the Universe! To whom else can I appeal? Please do
Pallavi:
nagu mOmu kana lEni nA jAli telisi
nannu brOva rAdA SrI raghuvara nI (nagu)
Anupallavi
naga rAja dhara nIdu parivArul(e)lla
ogi bOdhana jEsE vAralu kArE(y)-aTul(u)NDudurE nI (nagu)
Charanam:
khaga rAju nI(y)Anati vini vEga cana lEDO
gaganAnik(i)laku bahu dUramb(a)ninADO
jagam(E)lE paramAtma evaritO moral(i)Dudu
vaga jUpaku tALanu nann(E)lukOrA tyAgarAja nuta nI (nagu)
Charanam:
Khagaraaju Niyaanativini Vega Chanaledo ?
Gaganaanikilagu Bahu Durambani Naado
Jagamele Paramaatma! Evarito Moralidudu
Vagajupagu Taalanu Nannelukora Tyagarajanutani
@@siddharthareddy3060
@@siddharthareddy3060
🙏🙏