Hehehe ik its amazing but its worth it. i can speak english and arabic fluently, im good at french and at the moment im learning korean (korean is hard) but its rlly is worth all the suffering lmao
whenever I am in a group chat with many Arabs, and the Maghrebi people start talking in their dialect, I encourage the Iraqis to come and speak their dialect to show them how it feels not understanding their chat lol
@Hammam Hraisha amazigh also white or brown the word amazigh means white men we only mixed with arabs not white french and spanish there is white and brown people mostly
@Eugene Kendrick Levantine arabs were never considered white when they first arrived in the U.S. They had to fight for that in court because they knew there was privilege in that title for documents. Italians weren’t considered white let alone Arabs.
@Eugene Kendrick Levants were considered “yellow” or of the Mongolian race before it was fought against using a defense of religion and comparison of the race of Jesus who comes from the Middle East.
crazy to see how many correlations there are to Spanish in language. I speak Spanish & some of the words you guys said like shoes & gum sounds almost 1:1 like they would in Spanish, so dope
In the case of Spain, it could be because when the Spanish colonised Morocco or when the Arab Empire conquered the Iberian Peninsula. In those two instances a lot of vocabulary was exchanged and there was a lot of influence from the conquering country, especially in the event of the Middle Ages.
@@nctsgrass It is not colonisation. In fact it is because Arabs ruled over Spain for many centuries before being expelled. Many Spanish words are actually from Arabic. Learn your history
@@g.3581 my bad, I know Spain has been greatly influenced in both language & culture as they were ruled by Arabs & Moors for centuries. I just got my facts mixed up with the French protectorate for some reason (dumb mistake from my part, I'm north african & there's a ton of French vocabulary in our dialects due to the colonisation). My brain has been a bit fried lately But I wasn't totally wrong either, at least in Morocco some northern towns still have great modern Spanish influences due to the Spanish protectorate. We even have Ceuta and Melilla in our lands. Maybe that's why I got confused
@@nctsgrass Yes that is also true. But it is good for us to remember that not everything comes from Europeans. In fact Arabs taught Spanish people how to bathe and have culture
@@g.3581 Arabs did not give Spain culture, Spain was part of Rome before the Arabs came, and if we were so civilized, we'd have built great culture in our own homelands (Arab Peninsuela)... which we didn't, the place was desolate for most of Arab caliphate history. stop pretending that our conquest of Spain was okay, because it wasn't.
I speak Urdu and I have realized that despite being completely different languages, Arabic and Urdu do share some vocabulary. For example, "kursi" or "sawaal", "kalm" or even "waqt".
@@markmelon3529 I can agree. But not only Arabic, Urdu is actually also influenced by Persian and as well as Turkish. It also shares its origins with Hindi, especially. I guess, the language started evolving from Persian and Arabic during the invasions of the Indian subcontinent by Persian and Turkic forces.
@@Dr.eamCatcher ye we speak rlly quickly and skip the vowels in most Arabic words we use. To a Moroccan he’s speaking pretty fine and clearly but most Arabic speakers can’t understand us Bc we don’t follow half the rules lol.
@joland shar as in we don’t follow the rules of proper Arabic grammar such as sentence structure and using vowels. Every dialect has grammar but Moroccan Arabic is a combination of at least 4 different languages so the conventional rules of those languages aren’t followed
@joland shar darija uses amazigh sentence structure and it’s more than loan words when we start saying stuff like kas d atay. That’s literally French right there think jus d’orange. And again I said we don’t follow the proper rules of Arabic grammar. Watch the video by Langfocus he’s a linguist if anyone knows grammar it’s him
As a native English speaker Scottish sounds pretty recognizable, and as someone who only knows a hand full of Lebanese Darjira still sounds unrecognizable.
Yeah and the Moroccan is like a language by itself lol. I'm Arabian, i almost understood what everyone said, except for the Moroccan guy. I barely understood anything from him
@@aymangharib4357 so now you know more about Moroccan than actually people who are there??? Stop getting mad on behalf others who don’t want your ideas
@@aymangharib4357 they are friends and it's normal to laugh when you don't understand and find some language that sounds pretty strange😂 I laughed but didn't mean to make any offense at all.
@@aymangharib4357 I'm Algerian and I don't understand why are they laughing , but maybe our dialect is not familiar to them , and we as north African we use a lot of languages in our dialect , what ever we understand each other and one day they will understand us 😂
As someone who is an Arab and has Moroccan friends, I can tell you that most Arabs don't laugh at them to make fun of their dialect or their way of speaking (there are some who do genuinely dislike the Moroccan dialect and hate on it but most of the Arabs don't do that). We mainly laugh because of how amazingly confusing the dialect is to us, how it's an Arabic language that most Arabs can't understand, while Moroccans can understand the rest of the dialects much more easily. Maybe someday I'll hopefully understand the Moroccan dialect.
In my opinion we can no longer call them dialects, they are rather distinct languages, people call them dialects because they refuse to admit that Arabic is a language which is slowly dying.
@@user-yg6kb5bw6p I call the language a dialect because all my Moroccan friends tell me it's an Arabic dialect ( I thought it was a different language because I couldn't understand it the first time I knew about it) but it has a lot of different languages mixed with it, and honestly idk I don't see the Arabic language dying lol it just depends on where I'm at in the world, Arabic is just definitely not a language to be used everywhere like English.
@@FlameSnowFire yes that's my point but like the situation of arabic now is like latin in ancient time , it was an obligatory language in the roman empire and by time nations were divided and adopt there own dialects like french or german for example , and technically a language is considered dead or extinct as soon as there are no longer speakers using it as a way of communication in their daily lives
Actually darija was an attempt for amazigh people to blend with arabs who comes to Morocco, and somehow they use the Grammer of amazigh with a lot of words on amazigh and the rest with mixed of French and Spanish and Arabic I hope that would make sense to you
Aside from the amazigh vocabulary, moroccan darija is also influenced by amazigh grammar and phonology. Which is why we use different prefixes for verbs (like kan-bghik) and why we have a tendency to not pronounce a lot of the vowels. Even the syntax is different.
I'm Brazilian and I can definitely recognise some words, like the word for shoe we say sapato, the word for cup we say xícara. We also say moça for lady. I also notied the word for sock is similar to the Italian calza.
@@nea7582 I am not sure if you trolling or not. Yes to have a Korean-Moroccan kid, you need a Moroccan parent and a Korean parent, captain obvious! I am saying the combination is extremely super rare, ya Himar!
@@ABC-ABC1234 Ya himar you said you want to know more about his story? You thing this is some Hollywood stuff or what? I just explained to you the story it's that obvious
I don't understand what she says at the beginning : she is a Moroccan girl who lives in Qatari and has learned qatari dialect or she is Moroccan AND Qatari ?
The Hijabi girl is so sweet and curious! She never puts down another dialect, and will repeat the word to understand it better whenever she hasn't encountered it before.
I remember when I had a fight with two Moroccans with my friend they started cursing in the Moroccan dialect and me and my friend in the Southern Iraqi dialect ended up no one understands the other and we finished the game after we laughed at each other😂
😅 It happened with my cousin and his colleague ,both Egyptians from Sharqia governrate (Fallahin)yes,and that Syrian guy thought they were fighting in Bedouin Saudi Arabian dialect 😅😅😅
@@angosalvo5734 probably not. No need to get offensive. But it would be confusing for anyone to understand a language that is a literal mix of multiple languages.
I found this video when I was trying to find some video to teach Moroccan dialect in TH-cam because I love it and I love when my Morcon friends start speak it.
@@moodyclouds___4542 I don't understand your point. I'm Tunisian, and if I say that we can understand 99% of all other dialects then take my word for it. If Moroccans can too, all the better! It's no competition :)
@@useringgoogling1910 All Arab love Fossha and each place has its own delicate. للعلم "شويخ من أرض مكناس" قصيدة مغناة وكُتبت في الأندلس قبل ٧٠٠ عام ، وهذا يدل على أن وجود اللكنات المختلفة ليس بحديث.
As incredible as this may seem, at the height of my depression I saw this video and felt better. It was one of the few good things that happened to me and made me better.
Moroccans and Algerians are best friends and brothers and sisters without politics. as a Moroccan I prefer Algerians&Tunisans over the rest Arabic speaking people
3:16, we love you too, dears cousins, our guy did represent.. almost 2 ways to say things, everytime XD, unique history, lot of cultures, collided here, add to it, its own, sea piracy came from our shores, we colonised spain for a century..lot of stuff, our slang can contain words from spanish, french, (chelha, soussia, rifia, jeblia) tamazight and ofc arabic XD
I love how the Qatari dialect has a distinct Farsi influence. (PS : I know neither Arabic nor Farsi, but my mother tongue Bengali has tons of Farsi loanwords so I find it easier to recognise.)
الدارجة المغربية عبارة عن كلمات امازيغية وعربية وفرنسية واسبانية وايطالية، على النحو والسكون الامازيغي، والمغاربة كلهم امازيغ يحملون العرق الامازيغي في دمائهم ليسو عربا هم جعلو لغتهم الرسمية هي اللغة العربية الفصحى ليحفظو فهم دينهم لأنها لغة ديننا الحمد لله
I speak Turkish and I noticed that Egyptian Arabic has the most common with Turkish compared to the other four dialects. Words like socks (çorap), tea (çay), shoes is ‘ayakkabı’ but boots are ‘çizme’, bag (çanta) and many other words are fairly similar.
I think that's because during the Ottoman Empire, Egypt and Turkey were super close as nations. Cause I'm Egyptain but half of my family were Turks who arrived in Egypt during the Ottoman Empire
Actually Egyptians say “shay”, us in the gulf states (kuwait, qatar, bahrain and Emirates) say “çay” and it’s a hindi/persian word. Also the reason turkish and Egyptian are similar is that egypt was conquered by the ottomans and was declared part of the ottoman empire and so many Egyptians are of turkish/ottoman linage
I found it really funny how most of the time the others didn't understand the moroccan guy and how they would constantly laugh at what he would say, lmao. It was funny to watch even though I didn't understand most of it becuase I'm from Pakistan, but I realized that we actually use a lot of the same common words, like chair, tea, and socks.
@@belalabusultan5911 No we actually do use a lot of common words in Arabic to believe it or not. But the root of Urdu isn't Sanskrit, Urdu is just very similar to Hindi but not completely the same. I would say Urdu is a combination of Arabic and Hindi but we do also have words of our own.
The Moroccan/Korean guy is out here living my dreams. As someone who is half Moroccan and very interested in the Korean culture as well as its language, I can only speak English, with a little bit of Arabic, Spanish, French and Korean here and there.
I’m a Nigerian in America with a lot of Arab friends and my Moroccan friends get the same response from the other Arabs too. No one understands them 😂. But we all love them ❤️
@@ss-de4cm Lets stop this ignorance and hate that i see everywhere. I am Moroccan of Amazigh decent and im proud of it, i believe we should preserve our indigenous amazigh heritage. BUT Morocco isnt just amazigh berber, the Arab culture and influence has been a part of Moroccan culture for hundreds of years, Arabs have mixed with Amazighs since the middle ages we embraced them they have become a part of us, it's that mix that makes our culture so rich and special. Today Morocco is as much Arab as it is Amazigh and both those elements of our identity should be celebrated, we are a proud part of the Arab world due to a shared culture, history, religion and language.. We should all unite and share love, focus on the things we have in common which are so many while still embrace the things that make each of us unique.
@@saadx7724 I hate it to break it to you but this is cope, massive one at that. We don't have a shared culture, nor language, nor religion and history is debatable. Aside from that, don't speak for "we" you alone embraced them. You're your average wannebe amazigh that doesn't speak Tamazight but is adamant on projecting. No one is proud to be part of the "Arab world" which is nothing short of an arabs utopia. It took me to say " we speak Tamazight and we aren't arab " for you to declare it hate, sounds to be like you have an inferiority complex. You would have not replied to me if I stated we were arabs and dismissed the existence of the overwhelming amazigh population. Does the truth not suit your narrative? Or does it pain you seeing imazighen stand up for their identity and openly declaring they're not arabs? I'd like to see you acuse an Arab of hate when they state they're not imazighen. Work on your inferiority and ego before you think of lecturing me.
This is great. A lot of people assume that Arabic is the same but it is amazing to see so many dialects. I assumed that Palestinian and Lebanese Arabic would be same but I can see that they are quite different as well.
@@asmae599 البنت نصف قطرية نصف مغربية (على الأغلب والدتها مغربية متزوجة بقطري )والولد نصف كوري نصف مغربي (على الأغلب والده مغربي متجوز بكورية)...والدليل أن البنت عرفت كلمة ݣارو (سجائر بالمغربية).
Brother, Tunisians are the only ones who can understand both sides from algeria,morocco up until syria and Iraq and this is by my own experience not just words (also my deep salute to algerians and moroccans)
Since I am Moroccan, I think that the Algerians will not have difficulty understanding darija, but the rest of the Arab countries will find it difficult 😊
@Athe Na I'm Leb though 💔 but I understand these jokes not everyone likes abroad. In Lebanon, jokes can go beyond the limit, but ussually they still love each other 👍
I'm middle eastern but i can understand moroccan it's just that we're not used to hear it because moroccan usually changes their dialect when they speak with other Arabs and because their movies and shows are not popular so we're not used to hear the dialect , i used to only understand some words but then I watched my first (and last) moroccan series with subtitles and I actually understand everything, it's just their pronunciation different and they use some french which make it harder for Arabs that don't use french but other than that it's normal dialect like other Arabic dialects , dialects are different not just from country to country but from city to city and tribes ,we're just not used to hear it like egyptian or syrian or saudi or lebanese.
ppl that use french are mostly ppl that wants to speak in a "fancy" way. just like lebanese ppl when they add french words. but anyways as you said it changes from region to region. like here in the north u might understand us better since we never use any french words. for example the guy in the video said mocha for cat which comes from the word mon chat in french. in the north we say 9itta. we have a different vocab than them
@@aymensaid3149 so you want to tell us that morrocan never hade a name for cat until 1920 ?? no little boy foreigner lunagage its always associated with somthing new like automobile = tomobile garo in spanish ,,somthing that ze dont have before and we discovred it with foreigner ,, but about cat you can go to a high atlas mountain to a family who live alone there who never interact with anyone and you will find that they use the words moche which means cat + khizou maticha charjam sarout...you guys do big effort to associate anything morrocan to french spain middle east ,,,
@@subservant6766 there is no one that never interacted with the rest of morocco. brother we always had a name for cat and we in the north still use the correct one. it's just ppl of dakhil that like to mix with french for some god knows reason
As a half algerian/moroccan that speaks the algerian dialect I would've loved to join you guys. Even though there weren't a lot of difference with the moroccan guy, there were some.
@@ocloredmind4973 one of the most understood? yes. easiest for other Arabs to understand? yes. easiest dialect? there is no such a thing, we find it easy because we were either raised speaking it, or because of media, since Syrian dialect is the 2nd most used in media after Egyptian.
@@gonzalotego I'm doing the same and because my mum and older siblings grew up in UAE they say the Egyptian dialect is clearest so deffo want to look into that Inshallah, what do you think/recommend?
U should learn the Egyptian one because it's the beat for the music, films ans communication with any arabic speaker because everyone know the Egyptian one
@@Sara_ennit Egyptian is definitely not the clearest. In fact, none is the clearest. They are all different. But Egyptian is most widely spoken and understood. I speak Saudi dialect and get along with Yemeni, any gulf dialect, Jordanian okay, Iraqi okay, some Syrian, but I need a translator for Egyptian - at least I did until I started putting some effort into learning the words and pronunciation and now its not so bad. My recommendation is to learn the dialect of the people you will be communicating with...
"يدفعني هذا تقريبًا إلى حالة تبول على نفسي حيث يكون الحب والجمال مكثفين لدرجة أنه يجعلني أرغب في التبول على نفسي، وبالطبع يمكن أن يكون خطيرًا. لذلك في كل مرة تفكر في طفولتك ويقودك ذلك إلى نقطة تبدأ فيها بالتفكير بالتبول لأي سبب من الأسباب، سواء كنت مكتئبًا أو على العكس تمامًا، لأنك سعيد للغاية ومليء بالحب. أنت مليء بالحب حتى لا تهتم حتى بالتبول على نفسك بعد الآن. هذا كيف يؤثر عليّ. هذا عندما تعلم أنك قد تبولت كثيرًا وأنك في منطقة خطرة."
The moroccan didn't even bring the deepest vocabulary of Darija and they're still confused 😭😭😭
Ikr !! Imagine if he used some oujdi slang !!
@@salimkhelil980 they'll throw him out 😭
Eg
It is just too unfamiliar as there unfortunately is no widespread Morrocan/Darija media for us to watch and get familiar with.
@Hammam Hraisha you forgot a other Maghreb country 🇲🇷🇲🇷🇲🇷mauritania 🇲🇷🇲🇷
The half Moroccan/Korean is lucky
he can speak arabic, korean, french and english OMG
And Spanish too❤
And Spanish too❤
not sure about Arabic
@@Razan3bdullah LMAO
Hehehe ik its amazing but its worth it. i can speak english and arabic fluently, im good at french and at the moment im learning korean (korean is hard) but its rlly is worth all the suffering lmao
As a Moroccan, I was laughing so hard because of their reaction when the Moroccan was speaking 😂
whenever I am in a group chat with many Arabs, and the Maghrebi people start talking in their dialect, I encourage the Iraqis to come and speak their dialect to show them how it feels not understanding their chat lol
On god bro i was on the floor at their reaction everytime
Morocco was never and will never be arab, Arabs colonized us but we kicked them out in 11th century
he speaks perfect darija
As a Moroccan Im glad you people cant understand us but we understand you😂
Finally an advantage 😅
don't worry tunisian and algerian understand you :p
@@SaracenChronicles barely honestly
Everyday Moroccan is a combination of many languages that's why it's hard for other arabs to understand it
Like if it was a whole other language, that's why we can't understand moroccans
I'm egyptain
Same for Algerian, berber french arabic some italian and spanish
@@user-yd2yr7tp2e congratulations 😏
@@lilyoyo77 yep and some tamazigh words in it same with Morocco Spanish French Arabic and tamazigh
this looks like the group you'd see a picture of on the uni's website
fr broo
LOOOOL that had me 💀
@Hammam Hraisha amazigh also white or brown the word amazigh means white men we only mixed with arabs not white french and spanish there is white and brown people mostly
@Eugene Kendrick Levantine arabs were never considered white when they first arrived in the U.S. They had to fight for that in court because they knew there was privilege in that title for documents. Italians weren’t considered white let alone Arabs.
@Eugene Kendrick Levants were considered “yellow” or of the Mongolian race before it was fought against using a defense of religion and comparison of the race of Jesus who comes from the Middle East.
crazy to see how many correlations there are to Spanish in language. I speak Spanish & some of the words you guys said like shoes & gum sounds almost 1:1 like they would in Spanish, so dope
In the case of Spain, it could be because when the Spanish colonised Morocco or when the Arab Empire conquered the Iberian Peninsula. In those two instances a lot of vocabulary was exchanged and there was a lot of influence from the conquering country, especially in the event of the Middle Ages.
@@nctsgrass It is not colonisation. In fact it is because Arabs ruled over Spain for many centuries before being expelled. Many Spanish words are actually from Arabic. Learn your history
@@g.3581 my bad, I know Spain has been greatly influenced in both language & culture as they were ruled by Arabs & Moors for centuries. I just got my facts mixed up with the French protectorate for some reason (dumb mistake from my part, I'm north african & there's a ton of French vocabulary in our dialects due to the colonisation). My brain has been a bit fried lately
But I wasn't totally wrong either, at least in Morocco some northern towns still have great modern Spanish influences due to the Spanish protectorate. We even have Ceuta and Melilla in our lands. Maybe that's why I got confused
@@nctsgrass Yes that is also true. But it is good for us to remember that not everything comes from Europeans. In fact Arabs taught Spanish people how to bathe and have culture
@@g.3581
Arabs did not give Spain culture, Spain was part of Rome before the Arabs came, and if we were so civilized, we'd have built great culture in our own homelands (Arab Peninsuela)... which we didn't, the place was desolate for most of Arab caliphate history.
stop pretending that our conquest of Spain was okay, because it wasn't.
I speak Urdu and I have realized that despite being completely different languages, Arabic and Urdu do share some vocabulary. For example, "kursi" or "sawaal", "kalm" or even "waqt".
Urdu is actually partly made up of Arabic!
@@markmelon3529 I can agree. But not only Arabic, Urdu is actually also influenced by Persian and as well as Turkish. It also shares its origins with Hindi, especially. I guess, the language started evolving from Persian and Arabic during the invasions of the Indian subcontinent by Persian and Turkic forces.
what arabic dialect are those words from?
@@idkuhh621 they're not from a specific dialect. they are from classical Arabic.
This is all classical Arabic words
They said he wasn’t speaking clearly but as a Moroccan I easily understood him 😭
I am lebanese and i do speak arabic fluently BUT we as lebanese are not used to hearing a morrocan accent so we couldn't understand it clearly
@@Dr.eamCatcher ye we speak rlly quickly and skip the vowels in most Arabic words we use. To a Moroccan he’s speaking pretty fine and clearly but most Arabic speakers can’t understand us Bc we don’t follow half the rules lol.
بجد اللهجة المغربية كأنها لغة ثانية لا افهم أكثر من ٧٪
@joland shar as in we don’t follow the rules of proper Arabic grammar such as sentence structure and using vowels. Every dialect has grammar but Moroccan Arabic is a combination of at least 4 different languages so the conventional rules of those languages aren’t followed
@joland shar darija uses amazigh sentence structure and it’s more than loan words when we start saying stuff like kas d atay. That’s literally French right there think jus d’orange. And again I said we don’t follow the proper rules of Arabic grammar. Watch the video by Langfocus he’s a linguist if anyone knows grammar it’s him
Maghreb dialect for other Arabic speakers is like scottish for other English speakers.
I'm Algerian and this is true xD !
No believe me this is worse
HAHA
As a native English speaker Scottish sounds pretty recognizable, and as someone who only knows a hand full of Lebanese Darjira still sounds unrecognizable.
@@rafikelaakil107 it's a metaphor idiot, not literally...
Happy to see our arab youngsters having fun and being healthy.
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّلْعَٰلِمِينَ ❤
THEY DONT HATE MORROCANS RELAX ITS JUST FRIENDS BEING FRIENDS
Yeah and the Moroccan is like a language by itself lol. I'm Arabian, i almost understood what everyone said, except for the Moroccan guy. I barely understood anything from him
I ain’t even moroccan and i got irritated for the morrocan guy ☹️
@@alannakhaldi6222 why tho? Like it wasn't bullying or anything like that. He was probably having fun tbh
@@aboodtube3969 yeah as a Moroccan myself, I can say that Moroccan is a mix of Arabic and French, and a bit of Spanish too
@@aboodtube3969 sameeee, seriously I didn’t even understand him and laughed not because I’m making fun of him
As a Moroccan this is absolutely hilarious 😭
No they r laughing at the Moroccan guy and that's not funny at all
@@aymangharib4357 wdym they’re just friends being friends they’re shocked at words he says cause guess what they speak different dialects 🙀
@@aymangharib4357 so now you know more about Moroccan than actually people who are there??? Stop getting mad on behalf others who don’t want your ideas
@@aymangharib4357 they are friends and it's normal to laugh when you don't understand and find some language that sounds pretty strange😂
I laughed but didn't mean to make any offense at all.
@@aymangharib4357
I'm Algerian and I don't understand why are they laughing , but maybe our dialect is not familiar to them , and we as north African we use a lot of languages in our dialect , what ever we understand each other and one day they will understand us 😂
they needa make a part 2 to this, it’s honestly one of my fav videos.
A Qatari and Moroccan girl and a Moroccan man are the sweetest thing 🇲🇦🇲🇦🇲🇦💕💕💕🇶🇦🇶🇦
i didn’t understand anything, but, I love That Moroccan Guy. 🙂
He's half Moroccan korean
Me too i love moroccan korean guy he very is humble
@@leeikky4375
Damn, i honesty felt something Asian about him.
Where those kids live?
@@friendlycreature6375 I don't know really
I'm egyptain
As someone who is an Arab and has Moroccan friends, I can tell you that most Arabs don't laugh at them to make fun of their dialect or their way of speaking (there are some who do genuinely dislike the Moroccan dialect and hate on it but most of the Arabs don't do that).
We mainly laugh because of how amazingly confusing the dialect is to us, how it's an Arabic language that most Arabs can't understand, while Moroccans can understand the rest of the dialects much more easily.
Maybe someday I'll hopefully understand the Moroccan dialect.
Yeah that's because moroccan dialect is DEFINITELY NOT Arabic
In my opinion we can no longer call them dialects, they are rather distinct languages, people call them dialects because they refuse to admit that Arabic is a language which is slowly dying.
@@user-yg6kb5bw6p I call the language a dialect because all my Moroccan friends tell me it's an Arabic dialect ( I thought it was a different language because I couldn't understand it the first time I knew about it) but it has a lot of different languages mixed with it, and honestly idk I don't see the Arabic language dying lol it just depends on where I'm at in the world, Arabic is just definitely not a language to be used everywhere like English.
@@FlameSnowFire yes that's my point but like the situation of arabic now is like latin in ancient time , it was an obligatory language in the roman empire and by time nations were divided and adopt there own dialects like french or german for example , and technically a language is considered dead or extinct as soon as there are no longer speakers using it as a way of communication in their daily lives
Actually darija was an attempt for amazigh people to blend with arabs who comes to Morocco, and somehow they use the Grammer of amazigh with a lot of words on amazigh and the rest with mixed of French and Spanish and Arabic
I hope that would make sense to you
Aside from the amazigh vocabulary, moroccan darija is also influenced by amazigh grammar and phonology. Which is why we use different prefixes for verbs (like kan-bghik) and why we have a tendency to not pronounce a lot of the vowels. Even the syntax is different.
That's not amazigh vocabulary. Darija is the literal arabic translation pf amazigh. Therefore it has an amazigh phonlogy and grammar
@@tuxedo00 im saying it has SOME amazigh vocabulary like the word sarout for example
من أجمل اللهجات هناك الدريجة 🇲🇦 .
تشعر بمخارج الحروف و كأننا في عصر العربية الفصحى فقط.
The morrocan guy : a
The others : 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
hahaahahahahahahahhahahahahahha
Hhhhh true 😂.
.
🤣
AHAHAHAHAHAHAHAH
Lol
ive never seen a half moroccan half korean guy til now he seems pretty cool
yeah you're right
@Toq tararararara hwhwhwhhwhw fin skna a5ti nji 3ndkoum
I would like to find him on social média haha
How did you know he’s half Korean?
@@rawiii5578 he says it in the beginning
rewatching this video for the second time, i love this video sm😭😭
the moroccan guy the reason i wanna learn moroccan fr
I'm Brazilian and I can definitely recognise some words, like the word for shoe we say sapato, the word for cup we say xícara. We also say moça for lady. I also notied the word for sock is similar to the Italian calza.
It's a rare combination to see Korean-Moroccan combination, we would like to know more of his story...
His mom or dad was working in Morocco and he/she married someone here it's not that deep 😂
@@nea7582 I am not sure if you trolling or not. Yes to have a Korean-Moroccan kid, you need a Moroccan parent and a Korean parent, captain obvious! I am saying the combination is extremely super rare, ya Himar!
@@ABC-ABC1234 Ya himar you said you want to know more about his story? You thing this is some Hollywood stuff or what? I just explained to you the story it's that obvious
@@nea7582 Omg calm down little kalby 😂😂😂😂😂😂😂😂
@@nea7582 maybe they were working in Korea and met
The Moroccan Qatari girl defending the Moroccan Korean guy is the cutest thing ever. That’s the moor spirit ❤️🇲🇦😭😜
Exactly high five
١٠٠٪
I don't understand what she says at the beginning : she is a Moroccan girl who lives in Qatari and has learned qatari dialect or she is Moroccan AND Qatari ?
@@lina.c3291 Her mom is Moroccan and her Dad is Qatari. She's 100% Arab. Period.
@@lina.c3291 She's half Moroccan half Qatari
As a Moroccan when the Moroccan was talking I was just laughing
I love the chemistry between the 2 guys...such a bromance 😂😂😂
That moment when you are moroccan and the guy speak normally, and his freinds be like wuuuuut ! N u like wuuuuut ?
Same feeling as Algerian
No he speaks well because this is our normal language
YESSS SAME
.
I'm egyptain
Moroccan is pretty interesting.
Too bad we can't understand what they say lmao.
Mrocoooo😍
@@Benjumanjo 🤣🤣🤣 but we understand most of arab dialects if not all
Actually I'm an Arabic girl and I didn't understand Moroccan accent
@@Benjumanjo you can't man , on ne generalise pas potooo
This is hilarious, like the way Moroccans support each other, they always do. Legacy from being colonised, we never surrender, we win or we die!
These guys have some very nice energy like a perfect friend group or smth
The Hijabi girl is so sweet and curious! She never puts down another dialect, and will repeat the word to understand it better whenever she hasn't encountered it before.
She’s half qatari half moroccan
No wonder she’s half Moroccan
It’s always the hijabi girls wifey material.
Half Qatari, half Moroccan, so she's got all the hard words lol
She is absolutely stunning too. I hope she gets a good husband.
I remember when I had a fight with two Moroccans with my friend they started cursing in the Moroccan dialect and me and my friend in the Southern Iraqi dialect ended up no one understands the other and we finished the game after we laughed at each other😂
That's cute idk why 😭😂
😅 It happened with my cousin and his colleague ,both Egyptians from Sharqia governrate (Fallahin)yes,and that Syrian guy thought they were fighting in Bedouin Saudi Arabian dialect 😅😅😅
lmaooo
AHAHAHAHAHAHAHA
LMFAO
This group should do another segment like this one.. I really like their chemistry
Omg this is so dreamy, so many languages, dialects, so amazing to listen to!! You are all excellent speakers! Keep it up!
The Moroccan dialect is a combination of many languages and that's what makes it special and interesting.
Exactly 👏
All languages have borrowed from others. Moroccan is just a dialect of Arabic , nothing special about it.
And hard af to understand
@@ahmedkerba as much as your dialect is hard to understand.
@@angosalvo5734 probably not. No need to get offensive. But it would be confusing for anyone to understand a language that is a literal mix of multiple languages.
Why are some people angry? It's just friendly banter between friends
Nah! Toxic friends
No they making fun of moroccan language
They are making fun of him
@@noa-yb8ru they aren't it's clear that they're joking with him
@@yz_21st84 lmao what's toxic about it y'all dramatic af
this group is a cool mix, would love to hang out with them
اللبناني كالعادة بيضحك علي اي حاجه و هم فيهم عيوب الدنيا كلها
احلي لهجتين المصرية و المغربية
اقل شي لبنان يتكلمون عربي يفهمونه باقي العرب المغربية تحسها لغة منفصلة صعب تعتبرها لهجة
@Yoshi Tekashi because is the truth
Its a general matter in Lebanon
When the moroccan guy knew the word titiza I knew he was an original one😂
hhhh wayah 3alam
He is a Man of culture
Indeed he is. He's a Rabati. (At least that's what we call them in Spain lol.)
@@ixlnxs he can also be marrakchi /casawi/maknasi/fassi/chamali/sehraoui/cherkaoui😹😹
We have so much vocabulary of it mn titiza l 9ortassa l bogossa l sarokh l 9anboula tbark Allah zin mfge3 😂😂
why we all watching this a whole year later 😭
Girl ikr
pff idk too i just saw it and i click it and i'm vonfused that the moroccan guy is korean wOw i didn't think of that
@ABDULRAHMAN WAHIB ofc it’s the same cause if you saw it last year you wouldn’t be able to reply 😂😂😂
@@esraaalmahfooz9653 oh samee
I am Algerian and I got angry and upset when they were joking on the Moroccan accent🙂💔
I found this video when I was trying to find some video to teach Moroccan dialect in TH-cam because I love it and I love when my Morcon friends start speak it.
When you're Tunisian and can understand every dialect 😂
Hunny that's moroccans privilege but Tunisian I don't think so.
@@moodyclouds___4542 I don't understand your point. I'm Tunisian, and if I say that we can understand 99% of all other dialects then take my word for it. If Moroccans can too, all the better! It's no competition :)
@@moodyclouds___4542 👁👄👁 well you're NOT Tunisian so u can't tell lol
@@riem810 well 1st of all, I was talking to her 2nd of all, being Tunisian or moroccan is not ur business.
@@moodyclouds___4542 this is youtube anyone can reply to your comment it's " social media " + you replied to her and i replied to you
نحن المغاربة نفهم الجميع ولا أحد يفهمنا 😌😌🇲🇦🇲🇦
💯😂
سراحا المغرب حلو بس انا ما كتير أفهمه 😅
tunisians too
@@jasseramari4948 لا التوانسا مكايفهموش هضرتنا (مش خبش خبزة فتلاتة دالخشبات ) فهمتي شي حاجة ؟
@@mohamedelkouche8810 eyh fhamtk, ama 7ata el mgherba me yefhmouch barcha kleem tounssi ama kif ye7kou maghrbi w tounsi ki yefhmou ba3thiyethom
Yooo, the moroccan guys' darija was so ON POINT 😭 tbarkAllah 3lik!
Definitely need a part 2
The Moroccan dialect is not pure Arabic! It consists of Amazigh, French and Spanish...
Yeah exactly
I'm Moroccan and you're wrong
@@MassineMoustaphaoui so your not Moroccan
@@MassineMoustaphaoui how wrong? Can u correct me then? 🤔
Correct
اختلاف اللهجات العربية يكسبها الجمال والتنوع والتغيير
وليس هنالك لهجة افضل من الأخرى
يجب ان نحب ونفتخر بتعدد لهجاتنا
If you are Arab you would love FUSKHA and you can't be proud of dialects
اتفق
@@useringgoogling1910
All Arab love Fossha and each place has its own delicate.
للعلم "شويخ من أرض مكناس" قصيدة مغناة وكُتبت في الأندلس قبل ٧٠٠ عام ، وهذا يدل على أن وجود اللكنات المختلفة ليس بحديث.
دكوم بي
بماذا تفتخر بتشويه الغرب للفصحى ؟
@@useringgoogling1910 can't we be proud of them both ?
As incredible as this may seem, at the height of my depression I saw this video and felt better. It was one of the few good things that happened to me and made me better.
I love rewatching this
As an algerian I feel for my bro out there
🇩🇿🇲🇦
Saaame wooordds
@@human7491 huh .
Moroccans and Algerians are best friends and brothers and sisters without politics. as a Moroccan I prefer Algerians&Tunisans over the rest Arabic speaking people
@@alijaafari210 no
I'm half Saudi half Morrocan and I feel proud I can understand Morrocan dialect and speak it.
Always be proud of your culture and language 👏 ❤
His smile when he knew he had to say "a cup of tea, please" in Darija 🤣🤣
3:16, we love you too, dears cousins, our guy did represent.. almost 2 ways to say things, everytime XD, unique history, lot of cultures, collided here, add to it, its own, sea piracy came from our shores, we colonised spain for a century..lot of stuff, our slang can contain words from spanish, french, (chelha, soussia, rifia, jeblia) tamazight and ofc arabic XD
morrocan guy: *breathe*
everyone : 😂😂😂😂
As an Algerian, seeing them get confused over the Moroccan guy is very funny because I understand him no problem 😂 🇩🇿🇲🇦
🇲🇦❤️
I love how the Qatari dialect has a distinct Farsi influence.
(PS : I know neither Arabic nor Farsi, but my mother tongue Bengali has tons of Farsi loanwords so I find it easier to recognise.)
الدارجة المغربية عبارة عن كلمات امازيغية وعربية وفرنسية واسبانية وايطالية، على النحو والسكون الامازيغي، والمغاربة كلهم امازيغ يحملون العرق الامازيغي في دمائهم ليسو عربا هم جعلو لغتهم الرسمية هي اللغة العربية الفصحى ليحفظو فهم دينهم لأنها لغة ديننا الحمد لله
المغربي : تحرك
الأخرين : (😂😂😂)
😂🇩🇿
Hhh raki tchoufi akhti
chi kass datay llay7fdek hhhhhh
@@JobEll47c hhhhhhh lah yhfdk 😂
😂😂😂😂😂😂👌
I speak Turkish and I noticed that Egyptian Arabic has the most common with Turkish compared to the other four dialects. Words like socks (çorap), tea (çay), shoes is ‘ayakkabı’ but boots are ‘çizme’, bag (çanta) and many other words are fairly similar.
Turkish language is filled with arabic words. These are classical arabic btw.
Yeah that's right
I think that's because during the Ottoman Empire, Egypt and Turkey were super close as nations. Cause I'm Egyptain but half of my family were Turks who arrived in Egypt during the Ottoman Empire
In Greek it's tsai like a z at the start
Actually Egyptians say “shay”, us in the gulf states (kuwait, qatar, bahrain and Emirates) say “çay” and it’s a hindi/persian word. Also the reason turkish and Egyptian are similar is that egypt was conquered by the ottomans and was declared part of the ottoman empire and so many Egyptians are of turkish/ottoman linage
I found it really funny how most of the time the others didn't understand the moroccan guy and how they would constantly laugh at what he would say, lmao. It was funny to watch even though I didn't understand most of it becuase I'm from Pakistan, but I realized that we actually use a lot of the same common words, like chair, tea, and socks.
Urdu was influenced by both Arabic and Persian, but I thought you wouldn't understand most of it since the root of Urdu is Sanskrit.....
@@belalabusultan5911 No we actually do use a lot of common words in Arabic to believe it or not. But the root of Urdu isn't Sanskrit, Urdu is just very similar to Hindi but not completely the same. I would say Urdu is a combination of Arabic and Hindi but we do also have words of our own.
The Moroccan/Korean guy is out here living my dreams. As someone who is half Moroccan and very interested in the Korean culture as well as its language, I can only speak English, with a little bit of Arabic, Spanish, French and Korean here and there.
Kboos level 99
I’m a Nigerian in America with a lot of Arab friends and my Moroccan friends get the same response from the other Arabs too. No one understands them 😂. But we all love them ❤️
❤️❤️❤️we love Nigerians too
Because we aren't arab and half of us speak Tamazight, not arabic
Lmao I didn't know there was another country in North Africa that refuses to be considered Arab other than Sudan
@@ss-de4cm Lets stop this ignorance and hate that i see everywhere. I am Moroccan of Amazigh decent and im proud of it, i believe we should preserve our indigenous amazigh heritage. BUT Morocco isnt just amazigh berber, the Arab culture and influence has been a part of Moroccan culture for hundreds of years, Arabs have mixed with Amazighs since the middle ages we embraced them they have become a part of us, it's that mix that makes our culture so rich and special.
Today Morocco is as much Arab as it is Amazigh and both those elements of our identity should be celebrated, we are a proud part of the Arab world due to a shared culture, history, religion and language.. We should all unite and share love, focus on the things we have in common which are so many while still embrace the things that make each of us unique.
@@saadx7724
I hate it to break it to you but this is cope, massive one at that.
We don't have a shared culture, nor language, nor religion and history is debatable. Aside from that, don't speak for "we" you alone embraced them. You're your average wannebe amazigh that doesn't speak Tamazight but is adamant on projecting.
No one is proud to be part of the "Arab world" which is nothing short of an arabs utopia. It took me to say " we speak Tamazight and we aren't arab " for you to declare it hate, sounds to be like you have an inferiority complex. You would have not replied to me if I stated we were arabs and dismissed the existence of the overwhelming amazigh population. Does the truth not suit your narrative? Or does it pain you seeing imazighen stand up for their identity and openly declaring they're not arabs?
I'd like to see you acuse an Arab of hate when they state they're not imazighen. Work on your inferiority and ego before you think of lecturing me.
As a Belgian-Moroccan girl, I understand everything what the maroccan boy says hahaha
Much respect to him❤❤
are you from the french or the dutch side?
@@iemaanabdallah2244 I’m from both of the sides ;)
@@iemaanabdallah2244 I speak the two languages
Best knap hoor om beide frans en nederlands te spreken
@@iemaanabdallah2244 hoe liefff, dankjewel!
This is great. A lot of people assume that Arabic is the same but it is amazing to see so many dialects. I assumed that Palestinian and Lebanese Arabic would be same but I can see that they are quite different as well.
we need part 2 right nowww!
I really like how spontaneous and relaxed they are
القطرية والمغربي حلوين واعيين بزاف
لأنهم مغاربة الاتنين
@@spaceshido6124 القطرية قطرية والمغربي مغربي
@@asmae599 البنت نصف قطرية نصف مغربية (على الأغلب والدتها مغربية متزوجة بقطري )والولد نصف كوري نصف مغربي (على الأغلب والده مغربي متجوز بكورية)...والدليل أن البنت عرفت كلمة ݣارو (سجائر بالمغربية).
@@asmae599 البنت القطرية قالت في تقديم انا قطرية و مغربية
@@spaceshido6124 هههههه يا اخي وش هذا التخلف, يعني لأنهم مغاربة هما واعيين ههه لك روح يا شيخ
0:32 the lebanese guy 's reaction 😂😂😂
Im not moroccan but lived here almost 10 years. I can speak darija and I was surprised at how different and similar it is to classical Arabic.
The fact that you're Algerian but still understand every single dialect 😌
Y'all Morrocan dialect isn't that hard istg
راهة باينة الدارجة ديالنا بحالكم
غير اختلاف قليل
@@aminerahim3927 🇩🇿❤️🇲🇦
@@Red-bw5kl oui khoya 🇲🇦🇲🇦🇩🇿🇩🇿
morocco and algeria is basically the same thing 😭🇲🇦🇩🇿
Moroccan and algerian are quite similar even though moroccan Darija is always renewed
J'adore l'accent marocain bien sur like us🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Ka nebghi khouti f dzair! Greetings from a moroccan living in belgium 💪🏽
@@human7491 huh.....
is not an accent, it's a whole new language ( I'm Moroccan)
@@human7491 based
الولد من المغرب و البنت من قطر لطيفين جداً لما يعززون لبعض😭💞
Kinda blows my mind hearing such difference!
As a moroccan I'm proud of the fact that we moroccans ( and algerians) are the only ones that can easily understand other dialects)
لانهم جميعا منتمين للغه الاصليه وهي القران
Ik this is weirdly late :D but for whats its worth tunisian can also understand other dialects .
Not fair 😤😒
Brother, Tunisians are the only ones who can understand both sides from algeria,morocco up until syria and Iraq and this is by my own experience not just words (also my deep salute to algerians and moroccans)
Our dialects are mixed with Tamazight because we are mostly Amazigh.
The lebanese and the moroccon guy could make a great comedy duo, making fun of each other 🤣🤣
Since I am Moroccan, I think that the Algerians will not have difficulty understanding darija, but the rest of the Arab countries will find it difficult 😊
Dude algerians speek darija too
I've watched this video so many times. I can't get over it.
I just like the Moroccan guy and qatarian girl.
@@human7491 Hijabi
The Qatarian girl is half moroccan too, they got that "Moroccan sauce"
What about the Leb guy 😥 ?
@Athe Na I'm Leb though 💔 but I understand these jokes not everyone likes abroad. In Lebanon, jokes can go beyond the limit, but ussually they still love each other 👍
@Athe Na thanks brother, same here ❤🤝 !!
Masha’Allah they are all so adorable. May Allah preserve them and l lived hearing all the dialects. So beautiful Masha’Allah.
So adorable. God bless you ❤️
Need more of this lol
wow, you guys are lucky to have this connection. Great vdeo, it will help me choose a first dialect and also inspire me to learn arabic!
المغربي يفهم كاع لعرب و عندو العربية والدراجة والشلحة وكيزيد عليهم 2 لغات بحال لفرونسي/لونكلي / سبوليونية
هذا لأن دول المغرب العربي يتعرضون للثقافات العربية الأخرى مثل ثقافة بلاد الشام و الثقافة المصرية.
@@DiamondsRexpensive اشمن شام ولا وشكون قالك حنا مغرب عربي سير سير راك ضربك شمس واش هذي كاتفهمومها في شام دو يأغيول أبو يافدان أوجه إيزوكني 🤣
@@DiamondsRexpensive 😂😂😂
وش ڨاعد إخرف هادا 🇩🇿🇲🇦
ممكن تشرح
#سبوليونية
I'm middle eastern but i can understand moroccan it's just that we're not used to hear it because moroccan usually changes their dialect when they speak with other Arabs and because their movies and shows are not popular so we're not used to hear the dialect , i used to only understand some words but then I watched my first (and last) moroccan series with subtitles and I actually understand everything, it's just their pronunciation different and they use some french which make it harder for Arabs that don't use french but other than that it's normal dialect like other Arabic dialects , dialects are different not just from country to country but from city to city and tribes ,we're just not used to hear it like egyptian or syrian or saudi or lebanese.
What's the name of the series
@@AdamAzzr Hayat حياة on shahid, for Ibtissam Tiskat.
ppl that use french are mostly ppl that wants to speak in a "fancy" way. just like lebanese ppl when they add french words. but anyways as you said it changes from region to region. like here in the north u might understand us better since we never use any french words. for example the guy in the video said mocha for cat which comes from the word mon chat in french. in the north we say 9itta. we have a different vocab than them
@@aymensaid3149 so you want to tell us that morrocan never hade a name for cat until 1920 ?? no little boy foreigner lunagage its always associated with somthing new like automobile = tomobile garo in spanish ,,somthing that ze dont have before and we discovred it with foreigner ,, but about cat you can go to a high atlas mountain to a family who live alone there who never interact with anyone and you will find that they use the words moche which means cat + khizou maticha charjam sarout...you guys do big effort to associate anything morrocan to french spain middle east ,,,
@@subservant6766 there is no one that never interacted with the rest of morocco. brother we always had a name for cat and we in the north still use the correct one. it's just ppl of dakhil that like to mix with french for some god knows reason
I was really looking forward to see someone who's Iraqi :')
Good video either way tho!
As a Moroccan I actually understand everything they say 😂
I mean you are morrocan…
يضحكوا على ولد بلادك و نتا فرحان
@@mhabdu3165 دراري صغار ضاحكين ناشطين نوض نتا دير فيها راك فشكل
@@mhabdu3165 هل أنت فاشي؟
@@streamclips1945 راهم يتمسخرو بيه مراهمش يضحكو معاه و انا جيت معاه مشي ضده
SPENCH AND FRANISH 5:02 💀💀💀💀💀💀
As a half algerian/moroccan that speaks the algerian dialect I would've loved to join you guys. Even though there weren't a lot of difference with the moroccan guy, there were some.
This is the epitome of beauty in language...
Thanks for doing this, guys! I'm learning Arabic (Levantine and MSA) so this was fun to see! Looks like you were all having fun too lol!
Hope you progressing fast
There’s many new words that hits virtually among Arab worlds nowadays! I’m ready to teach you ya mozza 👍🏾
Levantese is one of the easiest arabic dialects, enjoy!
@@ocloredmind4973
one of the most understood? yes.
easiest for other Arabs to understand? yes.
easiest dialect? there is no such a thing, we find it easy because we were either raised speaking it, or because of media, since Syrian dialect is the 2nd most used in media after Egyptian.
This is the cutest video I've seen this week😂
i officially love them.
Respect marocain guy ❤️❤️🙏🏻🇩🇿🇲🇦
I've just started learning Arabic Fusha, and then this video poped up on my recomendation.. I was enjoying it and I didn't know what's going on 🤓🤓
hahaha that’s cool! what dialect will you want to focus on later on?
@@gonzalotego I'm doing the same and because my mum and older siblings grew up in UAE they say the Egyptian dialect is clearest so deffo want to look into that Inshallah, what do you think/recommend?
Well don't worry about that cuz all arabs understand fusha and most of them can speak it
U should learn the Egyptian one because it's the beat for the music, films ans communication with any arabic speaker because everyone know the Egyptian one
@@Sara_ennit Egyptian is definitely not the clearest. In fact, none is the clearest. They are all different. But Egyptian is most widely spoken and understood. I speak Saudi dialect and get along with Yemeni, any gulf dialect, Jordanian okay, Iraqi okay, some Syrian, but I need a translator for Egyptian - at least I did until I started putting some effort into learning the words and pronunciation and now its not so bad. My recommendation is to learn the dialect of the people you will be communicating with...
"يدفعني هذا تقريبًا إلى حالة تبول على نفسي حيث يكون الحب والجمال مكثفين لدرجة أنه يجعلني أرغب في التبول على نفسي، وبالطبع يمكن أن يكون خطيرًا. لذلك في كل مرة تفكر في طفولتك ويقودك ذلك إلى نقطة تبدأ فيها بالتفكير بالتبول لأي سبب من الأسباب، سواء كنت مكتئبًا أو على العكس تمامًا، لأنك سعيد للغاية ومليء بالحب. أنت مليء بالحب حتى لا تهتم حتى بالتبول على نفسك بعد الآن. هذا كيف يؤثر عليّ. هذا عندما تعلم أنك قد تبولت كثيرًا وأنك في منطقة خطرة."
THIS VIDEO IS SO WHOLESOME
Proud Moroccan
Truly the french of arabic
@@marinaaaa2735 not only french. Our arabic is mixed with spanish, tamazight/native north african and other languages. Is is really arabic tho?