【N5文法】助詞:区別・対比「は」

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @赵知渊
    @赵知渊 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    总算明白什么叫“区别”了,谢谢老师!

  • @eugune162kwan
    @eugune162kwan 2 ปีที่แล้ว +3

    老師有在開線上上課嗎?我很想跟老師從初級開始學到高級, 希望我日文可以日日進步. 希望老師可以開線上教學, 謝謝.

  • @juneforshort6939
    @juneforshort6939 2 หลายเดือนก่อน

    請問老師,「いいえ、タバコは吸いません。」這句您說是排除了抽香菸的意思,這樣是指完完全全不做這方面的事嗎?還是意思是說不抽香菸,但是會抽其他種菸(雪茄、煙斗等等)呢?

  • @MatthiasHerodotus
    @MatthiasHerodotus ปีที่แล้ว

    谢谢老师的讲解,以下是我的学习理解,请您指教。
    “は”的语感,应该有上下文,在双方都知晓的范围内,讨论具体内容。比如例句中,双方在讨论台湾食物,所以“香菜は”就是台湾食物的“香菜”,而不是其他国家的香菜。
    如果没有上下文,突然说“香菜は。。。”,是不是会有点奇怪的感觉?

  • @melhostasia92
    @melhostasia92 2 ปีที่แล้ว +1

    谢谢老师!!!!

  • @雷雷雷-i2b
    @雷雷雷-i2b 2 ปีที่แล้ว

    請問先生~有在開班授課嗎?謝謝

  • @eugune162kwan
    @eugune162kwan 2 ปีที่แล้ว +1

    先生。私は牛肉は食べません。請問老師. 這2個は,同上個句子的は, 要如何區別是主題還是對比呢?謝謝老師.

    • @eugune162kwan
      @eugune162kwan 2 ปีที่แล้ว

      @@shiruko2354 你好, 謝謝你的回答, 但是我不懂你的意思?是那句是主題, 那句是區別呢?

    • @お風呂-w7b
      @お風呂-w7b 2 ปีที่แล้ว

      前面的是主題

    • @conan210148
      @conan210148 2 ปีที่แล้ว +1

      可以省略的是話題主題的「は」
      不能省略的是區別對比的「は」
      因為日文的話
      私は/牛肉は/食べません
      牛肉は/私は/食べません
      兩句的中文意思是一樣的,
      日文句子的排列,是可以任意排列。
      所以要知道「は」是哪一個。
      但也因為這樣,
      這個例句,如果直接跟日本人說,
      除非是日文老師,
      不然日本人是聽不懂也看不懂。

    • @conan210148
      @conan210148 2 ปีที่แล้ว +9

      日本人和日語會話只要說「牛肉は食べません」就好,
      因為說句話的人是在講他自己的事情
      這個不需要特別講話題是誰,
      「私は」不用特別說,都省略。
      在日常會話中,「私は」一定是話題的「は」
      當然也有可能私は是對比的「は」,不能說沒有。
      單純用這句話來說,中文的意思就變成『牛肉不吃我』
      在日常生活中的會話,非常奇怪。
      只有怪談或是奇幻小說才會出現的特殊用法,把牛肉比擬成會吃人的妖怪。但這樣動詞不會用食べます。

  • @黑猫小
    @黑猫小 2 ปีที่แล้ว

    我在大馬認識一個說英文說得非常流利的日本人讀書生 他說は的話 感覺重點在は後面 が的話 重點在が前面 大部分は前面的詞省略也聽得明白 但が前面的詞大部分不能省略

    • @君といつまでも-i8j
      @君といつまでも-i8j 2 ปีที่แล้ว

      黑猫小さん、こんにちは!「は」和「が」的區別最近剛在網路上查過1・が未知新信息 は已知舊信息2・が客觀現象 は主觀判斷3・が對應句子部分內容 は對應句子全部內容4.が表示唯一・狀態動詞焦點 は區別對待5・「指定文か措定文かで使い分ける方法。」第五個我也不清楚、希望能幫到你。

  • @KJ-ek5ul
    @KJ-ek5ul ปีที่แล้ว

    2:00