日本語ペラペラな外国人は1文字オノマトペクイズに正解できるのか?|海外の反応

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 58

  • @gmtjgdtmgmuaeeg
    @gmtjgdtmgmuaeeg 2 ปีที่แล้ว +14

    3:38手の中にものを握ってたらギュだし、何も握ってない時はグッだと思う。
    握手とかハグする時はギュだし、よっしゃぁ!とか闘う時に構える時はグッだもんね。

  • @ValkyriesJavelin
    @ValkyriesJavelin 3 ปีที่แล้ว +13

    ♪ハッとして グッときて
    パッと目覚める 恋だから
    フッとした瞬間の 君は天使さ♪

  • @KumikoParkinson
    @KumikoParkinson ปีที่แล้ว +9

    一問目、私なら「ムッ」とするかな、と思ってたら選択になくて、いきなり「か」っとしちゃったね😂

  • @おたまかえる
    @おたまかえる 3 ปีที่แล้ว +112

    外国の方がオノマトペ使えるとレベル高いなと思いますよ

  • @stringyoshi4955
    @stringyoshi4955 2 ปีที่แล้ว +9

    イライラ→らっとなる
    は中々いい推測だと思う。賢い!

  • @里菜-t9k
    @里菜-t9k ปีที่แล้ว +5

    無意識にオノマトペ使ってること多いって認識した😳
    フジさんのツッコミ(表情)好き❤️

  • @ladyofwheat
    @ladyofwheat 3 ปีที่แล้ว +45

    外国人にオノマトペが難しいと知らない人もいると思いますよ。
    というか、あまり日本語が上手じゃない人にやさしく話そうとするとオノマトペになりやすいというか。日本で育っている子供ならそれでわかるので、そう話そうとする。
    友人が職場に外国人の日本語初級者が来て、「ぎゅっと」「さらさらに」など多用してしまい、通じない体験をしてやっと気づいたそうです。

  • @salt_zer0
    @salt_zer0 2 ปีที่แล้ว +11

    最後の問題、そっとかと思ったらすっとで日本語って奥が深いなって思いました😅

  • @Yomori4
    @Yomori4 3 ปีที่แล้ว +7

    3問目の感動する答え合わせのとこ、
    ギュは握った後引くつもりのイメージでマイナスな感情よりかな?『怖い』
    とかの心臓がギュってなるみたいな
    グッは握った後押し込めるイメージでプラスな感情の『感動』『勇敢』な時に心臓がグッってなりそうなイメージ✨

  • @しずく-z1c
    @しずく-z1c 2 ปีที่แล้ว +3

    グッときたって言うのは心が掴まれるって感じからかな

  • @まりえ-h3t
    @まりえ-h3t 3 ปีที่แล้ว +27

    日本語ペラペラな時点で既にかっこいいです👏

  • @船橋梨子-p4l
    @船橋梨子-p4l 3 ปีที่แล้ว +8

    一文字オノマトペなんてある??って思ったけれど、ありましたね!日本語ネイティブの梨子、気にしたことなかったわ。こりゃ外国人にはしんどいわwww

  • @riptama
    @riptama 2 ปีที่แล้ว +2

    ハッとしてgood!
    ていう歌ですね。

  • @kakikukekonoki
    @kakikukekonoki ปีที่แล้ว +3

    ・かっ/かーっ…頭に血がのぼってくる音
    ・ぐっ…拳を握る音、心が掴まれる音

  • @reotakanashi5740
    @reotakanashi5740 2 ปีที่แล้ว +8

    助数詞クイズもやってほしい😀

  • @話ズ
    @話ズ ปีที่แล้ว +1

    「グッ」は英語も同じ。grubのgだな。掴む握るのこと。中国語だと“バ(把)”。二ギルもgrub(握る)もgrip(把持)もgの発音。
    感動するのはグッと胸が締まるような掴まれたような感覚を言ってるんじゃないの?「心を掴まれた」みたいな

  • @ぽむ-f9e
    @ぽむ-f9e 2 ปีที่แล้ว +7

    選択肢なくても日本人はいけるよな

  • @080-
    @080- 2 ปีที่แล้ว +2

    特に一文字や二文字のオノマトペはマンガの中に結構出てくるかなあ?
    アニメじゃなくてマンガね😊絵が動かないからこそ、効果音としてよく見る気がする👍

  • @ばーべ
    @ばーべ 3 ปีที่แล้ว +8

    2問目のBが『ぱ』なのに『Ba』になってました。
    やっぱりオノマトペは知っておくと会話が楽になりますよね。

    • @mrfujifromjapan
      @mrfujifromjapan  3 ปีที่แล้ว

      ご指摘ありがとうございます!
      本当ですね笑

  • @ふみくん-h8v
    @ふみくん-h8v 2 ปีที่แล้ว +4

    マンガの表現でいびきをしめす「Zzzzzz…」っていうのは、英語のオノマトペなんでしょうか?
    英語なら、「ず」で1文字になるのかな??

  • @きよみや-z1x
    @きよみや-z1x 3 ปีที่แล้ว +6

    「ぐっとくる」は、感動して泣きたくなった時に心臓がぐっと締め付けられるからって例えれば伝わる?

  • @がわにあこがれて
    @がわにあこがれて 3 ปีที่แล้ว +16

    1文字のは意外と難しいんですね。最後の問題は、「そ」っとだと予想したけど、「す」っとでしたか。個人的には、「そ」っとのほうが自然な気がしたけど、「す」っとでわからなくはないですね。

    • @kuwakuwa2060
      @kuwakuwa2060 3 ปีที่แล้ว +2

      「○っと立ち上がる」 オノマトペに限れば が・ぐ・さ・す・そ・ざ・ぬ・ふ・ば・ぱ・む・よ・わ・きゃ・ぎゃ・しゃ・しゅ・ひゃ ぐらい当てはまりますね。で、それぞれ意味・印象が違う。

    • @坂上陰三
      @坂上陰三 2 ปีที่แล้ว +2

      @@kuwakuwa2060 個人的には、ぐ・さ・す・そ・ぬ・ふ は全部静かな感じを受けますが、この6つの中でも、スピード的にはさ>=す>ぐ≒ぬ>=そ≒ふ で、力感で言えばぐ>さ>す>ぬ>そ>ふ で、滑らかさで言えばぬ≒ふ>す≒そ>さ>ぐ なイメージがあります。

    • @mtk9583
      @mtk9583 2 ปีที่แล้ว +2

      4択なのであの中で一番適切なのは「す」しかないんだよね。

    • @080-
      @080- 2 ปีที่แล้ว

      最後の問題はサッとでもスッとでもそっとでもふっとでも間違いではないかも?
      状況に応じて何となく自然と使い分けてるかんじかなぁ?
      立ち上がる人がお爺ちゃんなら「ヨッ」ととか「よっこらせ」とでも間違ってなさそうだし😅

  • @king-gs9fx
    @king-gs9fx 3 ปีที่แล้ว +8

    最後の問題「す」というよりは「そ」のイメージかな私は。

    • @TS-xq5ne
      @TS-xq5ne 2 ปีที่แล้ว

      これは意見が分かれるね
      奥深さを感じる

  • @犬神晶
    @犬神晶 2 ปีที่แล้ว +5

    何故そのオノマトペなのかのイメージを伝えてあげたら良かったと思います。

  • @kuwakuwa2060
    @kuwakuwa2060 3 ปีที่แล้ว +1

    「1文字」と言いながら4択なのが、彼らにとっての難易度を示しているのでしょう。関西はオノマトペ飛び交うでぇ~

  • @ワイ-o1p
    @ワイ-o1p 3 ปีที่แล้ว

    採用ありがとうございます🙏

  • @washizukaasahi2757
    @washizukaasahi2757 ปีที่แล้ว

    動物の鳴き声もやってほしいなぁ。

  • @ちゃんたまあ
    @ちゃんたまあ 3 ปีที่แล้ว +2

    ポールが言ってた、グーとパーってイメージ的には合ってないかな?

  • @violaまん
    @violaまん 2 ปีที่แล้ว

    自然とつかってるけどめっちゃむずいなこれ、

  • @peacelove6975
    @peacelove6975 ปีที่แล้ว

    Brrr <bɜr>が1音に近い英語の感嘆詞かも?日本語で言うと、『ブルブル』(寒いときに使う)です。後、ハロウィンの時によく言うBoo<bu>は、お化けが『バァ〜』。でも、いまいち、感嘆詞とオノマトペの違いがよくわかりません。教えて!

  • @ktpgajnt6909
    @ktpgajnt6909 2 ปีที่แล้ว +3

    海外のオノマトペ的なやつ知りたい

  • @yuimuni_
    @yuimuni_ 3 ปีที่แล้ว +1

    谷川俊太郎のもこもこもこって言う本は英訳できないのかな?

    • @mrfujifromjapan
      @mrfujifromjapan  3 ปีที่แล้ว +2

      面白そう!チェックしてみます!

  • @riekoide4121
    @riekoide4121 ปีที่แล้ว

    彼は間違いを指摘されるとすぐにしれっとなる(笑)

    • @riekoide4121
      @riekoide4121 ปีที่แล้ว

      彼は間違いを指摘されるとすぐにイラっとする。も正解?苛々より

  • @YH678
    @YH678 3 ปีที่แล้ว +2

    これオノマトペって認識無いな

  • @トンカツラーメン-m2i
    @トンカツラーメン-m2i 3 ปีที่แล้ว +2

    ふじ、何で前髪下ろしちゃったの…

    • @mrfujifromjapan
      @mrfujifromjapan  3 ปีที่แล้ว

      昔撮影してた動画なんです笑

  • @水流添裕二
    @水流添裕二 3 ปีที่แล้ว

    Mr FUJIさんリンク貼りましたのでこれで行けると思います
    3つリンク貼りました

    • @mrfujifromjapan
      @mrfujifromjapan  3 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!
      見てみます!

  • @海原かもめ
    @海原かもめ หลายเดือนก่อน

    あ、い、う、え、お

  • @catharinemiyabi3242
    @catharinemiyabi3242 3 ปีที่แล้ว

    ぱっ……ぱっ………ぱっと光って咲いた~♪ 花火を見ていた~♪

  • @ちぃ-j2u
    @ちぃ-j2u 2 ปีที่แล้ว

    日本昔話 オノマトメばっか。反対に 道訪ねる外国人は 大阪駅 行く 何処 電車 で日本人は解る人類。でも説明出来ないから 連れて行く系。

  • @misa557wa
    @misa557wa 3 ปีที่แล้ว

    「1文字オノマトペクイズ」旗判定を致します。ドロドロドロ(ドラムロール)・・・
    白旗3本!!残念!!企画倒れ決定!!

    • @mrfujifromjapan
      @mrfujifromjapan  3 ปีที่แล้ว

      トライ&エラーで頑張ります😂

    • @misa557wa
      @misa557wa 3 ปีที่แล้ว

      @@mrfujifromjapan
      Mr FUJIさんと愉快な外国人さん達は、凄く爽やかで好感度3重丸なの。
      でもごめん、今回の企画はちょっと琴線に触れなかったみたい。
      折角皆さんは楽しいキャラなのに勿体ないです。
      私企画考えました!!参考にして下さい。
      いいえ一度挑戦してみて!皆さんかなり日本語話せますよね。
      そこでこの企画を!①「あいうえお作文」。お題のワードを決めてそれぞれの頭の文字で作文を作ります。
      例文・お題「みすたふじ」
      (み)見た目も(す)すっきり(た)タフネス男(ふ)普段は(じ)痔もちで耐えてます。
      ごめん例文が上手く出来ないです私。
      アレンジとしてこれを交互に答えて貰って一つの文章にするのも有り。ただし最後の文字で話を落として下さい(出来ればオチをつけて)
      他にも企画有るけど取りあえずこれをお届けします
      ついでにコーナータイトルも考えましたよ~。
      「Mr FUJIと愉快な仲間でGO!GO!GO!」いかがですか?

    • @misa557wa
      @misa557wa 3 ปีที่แล้ว

      @@mrfujifromjapan
      「Mr FUJIと愉快な仲間でGO!GO!GO!」第2弾!!
      Mr FUJIさん、外国人の方はかなり日本語が話せますよね。
      皆さん日本アニメとか見ていました?
      定番の「ドラえもん」見ていたかしら?
      そこでドラえもんの物まねをお願いします。
      「ぼくドラえもん」の後に一言いメッセージを!
      例文・「ぼくドラえもん、のび太君の好きなお寿司は、いいなり寿司」
      Mr FUJIさん、どうかなぁ~?
      「白旗3本!残念!!」←やっぱり(●^o^●)