Польский язык. Урок 5. Глаголы II спр., существительные I скл.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @Mikitko
    @Mikitko  4 ปีที่แล้ว +88

    *Добавления и ошибки в видео* / *Dodatek i błędy w filmiku*
    1.) 12:10 опечатка: написано в вин.пад. «nóże», верно «noże» / 12:10 literówka: napisane jest w bierniku «nóże», poprawnie jest «noże»
    2.) 11:30 ошибка в русском слове: написано «фламастер», верно «фломастер»
    3.) 02:41 Забавное совпадение: «prosię» - не только частая ошибка в слове «прошу», но и по-польски «поросёнок»))))

    • @abraxas3655
      @abraxas3655 4 ปีที่แล้ว +2

      Микитко, закрепи этот свой коммент - шоп все видели!

    • @vitroznovsky6251
      @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +4

      Já myslel,že prasátko je bez nosovky

    • @teplalex
      @teplalex 4 ปีที่แล้ว

      Запилите какой-нибудь опрос, чтобы понять насколько распространён взгляд на "кровать" и "постель" как на синонимы.

    • @andrecerny3669
      @andrecerny3669 3 ปีที่แล้ว

      в некоторых регионах на народном диалекте "пожалуйста" они говорят "prosię" и если вы скажете это в городе, они подумают, что вы из деревни, xa, xa, xa....

    • @linfredmontmorencystinchco8655
      @linfredmontmorencystinchco8655 3 ปีที่แล้ว +1

      Приветствую) До сих пор не могу разобраться в правильном произношении букв ą (когда нужно произносить звук "он", а когда "ом"); ę (когда нужно произносить звук "эн", а когда "эм"; и почему в конце слов эта буква произносится как простое "э"?); далее буква ć (звук "ть" или же "чь"???? Всюду разная транскрипция) и ś (звук "щ", "шь" или "сь"????)

  • @khan-key1623
    @khan-key1623 4 ปีที่แล้ว +235

    Кот на 4:51
    Не благодарите

    • @Solidago-ql7cf
      @Solidago-ql7cf 3 ปีที่แล้ว +4

      Мяяяяаааало!

    • @igornechaev8899
      @igornechaev8899 3 ปีที่แล้ว +3

      Спасибо, зашел на котика посмотреть, а тут пше, пше, воопше... A ty też przecinasz kota na sekundę! 4:50

    • @Alexander_Akulin
      @Alexander_Akulin 9 หลายเดือนก่อน

      Люблю котов❤) в Польше ныне...

  • @ninjasteve1633
    @ninjasteve1633 4 ปีที่แล้ว +99

    Greeting from Czech Republic! Very nice video! I am happy to see slavic brother helping to understand slavs each other. Gorgeous moustache as well :-D

    • @jwproductions5070
      @jwproductions5070 3 ปีที่แล้ว +4

      Наконец, английский комментарии (я из Великобритании)

    • @andrecerny3669
      @andrecerny3669 3 ปีที่แล้ว +4

      Děkujeme za váš komentář, který spojuje lidi a neodděluje je. (Microsoft translator)

    • @PA-jr4cm
      @PA-jr4cm 3 ปีที่แล้ว +1

      Bracia Słowianie.... Jak miło :)

  • @wyindywidualizowanahumanistka
    @wyindywidualizowanahumanistka 4 ปีที่แล้ว +45

    Очень интересное видео. Привет из Польши 🇵🇱

  • @НатальяФедоровна-л4с
    @НатальяФедоровна-л4с ปีที่แล้ว +7

    Умничка!❤ Очень обьемные и интересные уроки, Микитко!
    С Украины, пришлось от войны ваших собратьев бежать в Польшу.😢
    Спаси Господи и сохрани всех оставшихся и взявших удар на себя..🙏
    Мира и добра всем, кто против войны!

    • @KujoQtaro666
      @KujoQtaro666 11 หลายเดือนก่อน

      Я из России, из Питера и против войны, кстати год назад я учил украинский (все прекрасно понимаю что говорят и могу спокойно перевести, но затрудняюсь на нем разговаривать, всегда такое ощущение что если начну разговаривать с украинцами в чат-рулетке, например, то скачусь на суржик и будет очень неловко 😅) . Польский начал учить недавно, мы с сестрой поспорили что я не смогу жениться на польке втечении 10 лет. Попробую выучить польский пока горю интузивазмом, и может через 2-3 года перееду в Варшаву, кстати, на удивление, даже во время войны, в Польшу через третии страны спокойно переезжают русские антивоенных взглядов, жувут себе спокойно и работают, никакой русофобии из телевизора там нет. Единственное с чем мне сложно будет мириться, о чем рассказывали мои родители когда ездили в туре по Европе (до войны) - это лгбт срань: флаги, парады, стикеры разные и тд, я человек больше правых взглядов, и у меня вызывает дискомфорт вся эта пропаганда

  • @kem77777
    @kem77777 4 ปีที่แล้ว +178

    Сначала подумал, что Микитко решил заменить польку котом.

    • @Mikitko
      @Mikitko  4 ปีที่แล้ว +192

      РЕЧЬ ТОНКОСЛОВИЯ КОТОВЬЕГО

    • @Alexander-dv5ty
      @Alexander-dv5ty 3 ปีที่แล้ว +5

      Полька это танец

    • @Emrebenkov
      @Emrebenkov 3 ปีที่แล้ว +9

      @@Mikitko méòw muêõw mïőw. (Возможно это матюг, я не знаю)

    • @Зоя-ю9э6т
      @Зоя-ю9э6т 3 ปีที่แล้ว

      😅😂

    • @stacy_vol
      @stacy_vol 2 ปีที่แล้ว

      @@Alexander-dv5ty не знаю как тебе сказать об этом,но...

  • @АлександрРайнов-п6у
    @АлександрРайнов-п6у 4 ปีที่แล้ว +69

    Не когда бы не подумал, что польский язык такой интересный.

    • @Radik_100
      @Radik_100 4 ปีที่แล้ว +13

      Главное правильно преподнести информацию)

    • @intimatepimple4530
      @intimatepimple4530 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Radik_100 ,не то что учителя в школах,протараторили и нахер тебя послали(есть и нормальные)

    • @Gosha727
      @Gosha727 3 ปีที่แล้ว +4

      Самое обидное,что польский мир и русский искусственно от нас отделен.
      А ведь знать польский было престижно вплоть до революции 1917 года.

    • @PA-jr4cm
      @PA-jr4cm 3 ปีที่แล้ว +12

      @@Gosha727 dokladnie. My bratnie narody, polityka nas rozdziela i u nas tworzy sie przekonanie wsrod ludzi, ze Ruskie to wrogowie i trzeba sie im przeciwstawiać

    • @godbless8362
      @godbless8362 2 ปีที่แล้ว +4

      @@PA-jr4cm повезло вам что с этим братским народом границ нет. Так бы ты по другому заговорил

  • @bigbugzboney
    @bigbugzboney 4 ปีที่แล้ว +140

    Это кликбейт!
    Где урок уважительного склонения Пана Котека?

    • @Radik_100
      @Radik_100 4 ปีที่แล้ว +7

      На превьюшке собственно) А все нужные объяснения и в самом видеоролике есть.

    • @leodupont2418
      @leodupont2418 4 ปีที่แล้ว +9

      Я тоже кота искал в ролике.

    • @lilianreimer3888
      @lilianreimer3888 4 ปีที่แล้ว +13

      Спасибо! И я ради пана Котека хотела! :)

    • @bilgesez
      @bilgesez 4 ปีที่แล้ว +3

      @@lilianreimer3888 пана котка)

    • @trainzerandrider8214
      @trainzerandrider8214 4 ปีที่แล้ว

      Там выделены ПАДЕЖНЫЕ оканчания

  • @andriy623
    @andriy623 2 ปีที่แล้ว +3

    твои гайды такие же замечательные как и глаза Наталии

  • @greenmitch8874
    @greenmitch8874 4 ปีที่แล้ว +19

    Благодарю за ваши труды! Удивлён, что такое количество людей учит Польский!

    • @dpyg_official
      @dpyg_official 2 ปีที่แล้ว

      действительно)
      Казалось бы и причин нет)

    • @ЕвдокияРыбакова-г2х
      @ЕвдокияРыбакова-г2х ปีที่แล้ว +1

      @@dpyg_official ахаххахахха саркзам ?))))

    • @dpyg_official
      @dpyg_official ปีที่แล้ว

      @@ЕвдокияРыбакова-г2х мне кажется этот вопрос должен быть адресован типу повыше))

    • @ЕвдокияРыбакова-г2х
      @ЕвдокияРыбакова-г2х ปีที่แล้ว +1

      @@dpyg_official знаю, но и у Вас тоже решила уточнить)

    • @dpyg_official
      @dpyg_official ปีที่แล้ว

      @@ЕвдокияРыбакова-г2х сарказм, да)

  • @lightyguy4048
    @lightyguy4048 4 ปีที่แล้ว +22

    Я поляк и это круто видэо!

    • @lightyguy4048
      @lightyguy4048 4 ปีที่แล้ว +2

      @@user-mk5wt1jo6d I understood you perfectly and the answer is that we learn it at schools as a foreign language, so basically the first option you said :)

    • @lilkitty719
      @lilkitty719 3 ปีที่แล้ว +3

      @@user-mk5wt1jo6d я полька, но живу не в польше а в Литве, с детсва дружила с литовцами и русскими собственно. С детсва сама учила русский (читала книжки, подруги учили, читала надписи на коробках и тд.) Учусь в польской школе, но в Литве русский язык популярен (много русских встречаю) тем более у нас есть русский язык в школе (правда учительница думает что мы вообще не знаем русский и мы учим что то вроде как писать письмо, читаем, пишем слова

    • @dilialimon7821
      @dilialimon7821 3 ปีที่แล้ว

      @@lightyguy4048 Czy to prawda, że ​​ludzie w Polsce nie lubią Rosjan?

    • @ОлександрКукушкін-р2р
      @ОлександрКукушкін-р2р 3 ปีที่แล้ว

      @@dilialimon7821 был в Польше. Простые работяги любят понарекать на россиян на кухне.

    • @ОлександрКукушкін-р2р
      @ОлександрКукушкін-р2р 3 ปีที่แล้ว

      For better speaking:"видео"

  • @AntipodePolyglot
    @AntipodePolyglot 4 ปีที่แล้ว +24

    13:35 А если мы хотим выразить негативное отношение к группе мужчин, то их можно "разжаловать" в нелично-мужской тип: te studenty (вместо ci studenci), dumne Francuzy (вместо dumni Francuzi). Польская грамматика таит немало возможностей!

  • @ЮрийКозловский-щ4ъ
    @ЮрийКозловский-щ4ъ 4 ปีที่แล้ว +7

    Лучшее видео которые находил из всех для изучения грамматики и склонения глаголов

  • @pagano7162
    @pagano7162 4 ปีที่แล้ว +10

    Drogy Mikitko!Jestesz wspanialy!

  • @Michael-mb6iv
    @Michael-mb6iv 4 ปีที่แล้ว +92

    Недавно приехали из Польши... Теперь кажется, что прохожие разговаривают на польском

    • @attr
      @attr 4 ปีที่แล้ว +5

      To bywa.

    • @forbidden9531
      @forbidden9531 4 ปีที่แล้ว +26

      Я после недели в Варшаве чуть не поломался по возвращению домой - ещё в аэропорту дико клинило на каком языке и что говорить. Отпустило через пару дней.

    • @detroitdiesel2481
      @detroitdiesel2481 4 ปีที่แล้ว +6

      divanikus Ты за неделю выучил польский язык?

  • @QBasic60
    @QBasic60 4 ปีที่แล้ว +6

    Dziękuję bardzo za lekcję! :)
    Из наблюдений: есть несколько существительных, которые в винительном падеже современными поляками употребляются в одушевлённой форме (т.е. в форме род. пад.), n.p. jem arbuza, ogórka, banana.

  • @DrogowitPomorski
    @DrogowitPomorski 4 ปีที่แล้ว +26

    Fantastyczny kanal, znalazlem Cie przez film z Norbertem, Macedonka i Slowencem. Uzywaja Twojego filmu zapewne Rosjanie do nauki, a powiem Ci ze i mi sluzy do ogłady rosyjskiego :) chociaz cyrylicy dalej nie znam, to czasem z pojedynczych literek zrozumiem np. znak drogowy na Wladywostok, Elektrozawodzk, Słoneczny, Azbest itd :)

  • @mr.x3171
    @mr.x3171 4 ปีที่แล้ว +3

    Обожаю польский! Спасибо за ваши уроки, пан Микитко!

  • @olexandrmyshko1755
    @olexandrmyshko1755 3 ปีที่แล้ว +3

    у нас во Львове во времена СССР неплохо тянуло польское ТВ (да и сейчас. Но сейчас есть интернет, да и вообще времена другие). Мы изучали польский по американским переводным фильмам. Действительно, многие Правила становятся понятными после многих "повторений" путем "погружения". В 21м веке можно смотреть фильмы, слушать новости, радио... "Было бы желание, придут к тебе и знания..." Каналу зачет за то, что ведущие все "по полочкам" раскладывают...

  • @anderssvart3257
    @anderssvart3257 4 ปีที่แล้ว +28

    Как жаль, что я уже давно это изучил сам, методом проб и ошибок)
    Такой ролик мне бы в своё время очень помог)

  • @melodimas
    @melodimas 3 ปีที่แล้ว +1

    7:49 Такая очаровательная Полька! Такие глазищи!

    • @ДуракБезродный
      @ДуракБезродный 3 ปีที่แล้ว +2

      Сам обалдеваю, заматриваюсь на неё и ничего не запоминаю

    • @melodimas
      @melodimas 3 ปีที่แล้ว

      @@ДуракБезродный 🤣🤣🤣

    • @victory_for_russia
      @victory_for_russia 2 ปีที่แล้ว

      Увидишь данный тип красотки, кусок застрянет в носоглотке...

    • @jarekb7855
      @jarekb7855 2 ปีที่แล้ว +1

      как у лягушки

    • @АндрейЖиглин-х9щ
      @АндрейЖиглин-х9щ 2 ปีที่แล้ว

      Дмитрий Мелихов
      Да, полячка не дурна на вид.

  • @MajedSalih
    @MajedSalih 3 ปีที่แล้ว +1

    15:10 самой грустно стало) А под конец вспомнила про самоконтроль ))))

  • @eugeniam123
    @eugeniam123 4 ปีที่แล้ว

    Какое счастье! Я уже и надеяться перестала на новый выпуск!
    Умопомрачительно восхитительно!!! восторг не передать!
    Гигантское спасибище!!!!

  • @ИльяМоисеенко-л8х
    @ИльяМоисеенко-л8х 4 ปีที่แล้ว +12

    Ура наконец-то новый урок! Спасибо за ваши старания)

  • @AndrewOBannon
    @AndrewOBannon 4 ปีที่แล้ว +12

    не думал, что польский такой интересный

  • @Тазик-г8л
    @Тазик-г8л 2 ปีที่แล้ว +1

    Наконецто я сюда добрался .ребята большое вам спасибо !

  • @marinafil6115
    @marinafil6115 3 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо. Очень нравятся ваши уроки.

  • @accidentalgenius9592
    @accidentalgenius9592 4 ปีที่แล้ว +34

    Это не pan Kotek! Это Pan Murćyk!

    • @Emrebenkov
      @Emrebenkov 4 ปีที่แล้ว +4

      Тогда уж Murcik или Murczyk. Иначе орфографическая ошибка просто (см. первый урок).

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 3 ปีที่แล้ว +3

      Mruczek

  • @aadw18
    @aadw18 4 ปีที่แล้ว +50

    Ну что народ, учим польский?

    • @viehoo59
      @viehoo59 4 ปีที่แล้ว +4

      przyda się !!

    • @user-gn3xd5ub1u
      @user-gn3xd5ub1u 4 ปีที่แล้ว +2

      @@viehoo59
      Zgadzam się!!!

  • @liubovmotylova2802
    @liubovmotylova2802 4 ปีที่แล้ว +4

    Dziękuję bardzo za pomoc 👍🌞🌞🌞🌞

  • @iradora8566
    @iradora8566 4 ปีที่แล้ว +46

    в голове каша от этих падежей)) знаю и украинский и русский, все понимаю, в школе не филонила по поводу языков и все равно сложно склонять. наверное действительно глазами запомню больше при чтении и дальше интуитивно будет

    • @SvyatoslavKonev
      @SvyatoslavKonev 2 ปีที่แล้ว +3

      От тоже самое, русский нэйтив, украинских Вильно разумию на генном уровне, по причине корней слободанских... Но тут напрягает

  • @andreymelsonso1901
    @andreymelsonso1901 7 หลายเดือนก่อน +1

    Skloňování slova "kocour" v češtině, kdo bude potřebovat:
    N. kocour kocouři
    G. kocoura koocourů
    D. kocouru/ovi kocourům
    A. kocoura kocoury
    V. kocoure! kocouři!
    L. o kocouru/ovi o kocourech
    I. kocourem kocoury

  • @DimonHormone
    @DimonHormone 3 ปีที่แล้ว +81

    из уроков польского языка узнал, что в русском есть спряжения))

    • @undefeated_romantic1692
      @undefeated_romantic1692 2 ปีที่แล้ว +6

      Начальную школу прогуливал, что ли?

    • @mgkid4628
      @mgkid4628 2 ปีที่แล้ว +6

      @@undefeated_romantic1692 знаешь,что такое рофл?

    • @ИванПанюгин
      @ИванПанюгин ปีที่แล้ว +2

      @@mgkid4628 ты имеешь преставление об адекватном юморе? Можешь не отвечать на этот вопрос: он риторический. Исходя из твоих слов я понял, что тебе не известны границы нормального

    • @hit8801
      @hit8801 ปีที่แล้ว +1

      @@ИванПанюгин вы чего? Он тоже рофлит. Попались!

  • @chesnok340
    @chesnok340 4 ปีที่แล้ว +28

    Микитко видел ваше недавние видео с Робертом(Norbert) Ждем продолжение.

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 4 ปีที่แล้ว +2

      Кто такой Роберт?

    • @HunterDragon1990
      @HunterDragon1990 4 ปีที่แล้ว +27

      @@hamishdomergue8810 Роберт Дауни Младший. Железного человека играл.

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 4 ปีที่แล้ว +16

      @@HunterDragon1990 Я так и думал, что это он. Я просто не первый пост вижу, где данный комментатор зачем-то называет Норберта Вержбицкого именем другого человека, поэтому решил выяснить причину раз и навсегда.

    • @chesnok340
      @chesnok340 4 ปีที่แล้ว

      @@hamishdomergue8810 ну сори я думаю он сильно не обидеться спасибо за инфу буду внимательнее)

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 4 ปีที่แล้ว +14

      @@chesnok340 Так Вы бы исправили свой комментарий и тогда Норберт точно не обидится. Видите ли, на ошибки в собственном имени у людей сильнейшие эмоции.

  • @doriangrey465
    @doriangrey465 4 ปีที่แล้ว +3

    Awesome!Thank you, Mikitko!

  • @helenkarabanova5552
    @helenkarabanova5552 4 ปีที่แล้ว +15

    Обалдеть! У поляков такие же спряжения по падежам, как у нас! Поляки, похоже, самый близкий нам народ! Они латиницей всё позапутали!

    • @kem77777
      @kem77777 4 ปีที่แล้ว +1

      Латиницей и перебором с щипящими.

    • @Radik_100
      @Radik_100 4 ปีที่แล้ว +10

      +Helen Karabanova, Народ или язык?) Хотя что так, что так, на первых двух местах всё равно бесспорно будут украинцы с украинским языком и белорусы с белоруским языком. А дальше после них там уже то ли поляки с польским, то ли болгары с болгарским, то ли кто-то ещё другой - точно не знаю.

    • @helenkarabanova5552
      @helenkarabanova5552 4 ปีที่แล้ว +8

      @@Radik_100 Читала как-то антропологические исследования - исследовались форма черепа, что-то ещё (правда или нет, не знаю), к русским ближе поляки, украинцы тоже недалеко от русских, но в них больше татарских генов, чем у русских. По поводу болгар - они не с нами. Там и в языке больше различий, и болгары по антропологии чуть ли не тюрки, просто язык у какого-то славянского народа переняли, с которым воевали.

    • @kem77777
      @kem77777 4 ปีที่แล้ว +10

      Украинцы ревнуют) Они считают, что их близость к полякам обозначает их близость к Европе))

    • @kem77777
      @kem77777 4 ปีที่แล้ว +26

      @@wawa-zm5wl русским пофиг. Это у украинцев много комплексов, т.к они находятся в процессе рождения нации.

  • @ФёдарМаліноўскі
    @ФёдарМаліноўскі 4 ปีที่แล้ว +17

    Молодой маршал Юзеф Пилсудский учит нас польский язык.

    • @user-wb9up5vi2i
      @user-wb9up5vi2i 4 ปีที่แล้ว +1

      walter walter шо то хуйня,шо это)

  • @dieterjay8062
    @dieterjay8062 4 ปีที่แล้ว +1

    Лапочка вернулась😊👍🤗🤗🤗♥️

  • @КротЖырный
    @КротЖырный 4 ปีที่แล้ว +3

    Только вчера смотрел Эколингвиста, а тут уже новое видео. Ждём продолжение и того, и другого. Осталось ещё съездить в Прагу к Виту, чтобы замкнуть круг.

    • @Mikitko
      @Mikitko  4 ปีที่แล้ว +1

      А кто такой Вит?

    • @КротЖырный
      @КротЖырный 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Mikitko знакомый чех Норберта с канала Czech with a Praguer. У них много общих видео, в том числе уроки чешского

    • @stanisawsosnowski8354
      @stanisawsosnowski8354 4 ปีที่แล้ว +2

      Вит,кстати,прекрасно говорит по русски)

  • @zblazej
    @zblazej 4 ปีที่แล้ว +15

    12:10 noże, не nóże

  • @annabohovyk-22-16
    @annabohovyk-22-16 4 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за видео!

  • @LiaStrigo
    @LiaStrigo 5 หลายเดือนก่อน

    Паннакотта - отличное имя для котейки:)

  • @annabohovyk-22-16
    @annabohovyk-22-16 4 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за котика

  • @sashasemenkevich2344
    @sashasemenkevich2344 4 ปีที่แล้ว +2

    Очень круто и полезно!

  • @holg1489
    @holg1489 4 ปีที่แล้ว +25

    Может, реально сделаешь видео про историю попыток латинизации русского языка, её возможные плюсы, минусы, проблемы возможной латинизации, с которыми столкнется язык, так же варианты, какая могла бы подойти русскому языку больше всего, опираясь на опыт других славянских языков, и так далее по этой теме.

    • @kaori6721
      @kaori6721 3 ปีที่แล้ว +10

      1. Jest' horošie varianty na osnove češskogo.
      2. Plusov v etom net, tak kak, očen' dorogo i ne imeet smysla. Luboj inostranec smožet izučt' kirillicu za odin, dva uroka. Alfavit nikak ne vlijajet na jazik v celom. Samyj maksimum - eto perevodit' nazvanija ulic, no u nas est' uže takoj alfavit na osnove anglijskogo. On prekrasno vypolnjajet svoi funkcii.
      Nu, i kirillica bol'še pothodit, tak kak, v russkoj latinke mnogo specifičeskih bukv ili degrafov, a eto ploho.

    • @luden6794
      @luden6794 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kaori6721 как же ты запарился чтобы это написать, наверное..

    • @kaori6721
      @kaori6721 3 ปีที่แล้ว +1

      @@luden6794 Да не, это не мой вариант латинки. Там на славенской раскладке есть все нужные буквы. Я могу довольно много писать этим вариантом, привык уже.

    • @счастьекаконоесть
      @счастьекаконоесть 2 ปีที่แล้ว

      Поддерживаю! Это скорее всего у Фоменко и Носовского можно прочитать...

    • @Rus901
      @Rus901 2 ปีที่แล้ว +1

      @@kaori6721 поляки как раз и начали шипеть после латинизации, не влияет на язык, конечно. Лучше предложи это незалежникам.

  • @snx4848
    @snx4848 4 ปีที่แล้ว +21

    «Микитко сын Алексеев» мне интересно как вы относитесь к конлангам.
    «Мікітко е сън Алексїв» менє їнътересне Jак вы озвенды к конлангам.

    • @theDuplicitous
      @theDuplicitous 4 ปีที่แล้ว +1

      Hŭer Ölt-Mön что это за язык?🙂
      Не белорусский же. И вроде из славянских только в украинском «ї» имеется.

    • @Nakhab
      @Nakhab 4 ปีที่แล้ว +3

      Есть подозрение, что это "межславянский".

    • @snx4848
      @snx4848 4 ปีที่แล้ว +1

      @@theDuplicitous это мой))

    • @theDuplicitous
      @theDuplicitous 4 ปีที่แล้ว +1

      Hŭer Ölt-Mön так и думал 😂

  • @linux4domvid
    @linux4domvid 4 ปีที่แล้ว +6

    Прекрасные уроки намного лучше унылых учебников. Так хоть запоминается! . Особенно если до этого уже не раз играл ведьмака 2 сначала по русски а затем по польски.учеьник за 10 лет ни разу не читал

  • @Наталья-ж7щ8и
    @Наталья-ж7щ8и 4 ปีที่แล้ว +2

    Котик привлекает!

  • @dr.vodolaz
    @dr.vodolaz 4 ปีที่แล้ว +1

    Уххх...Как всегда лайк!

  • @juanmatus7909
    @juanmatus7909 3 ปีที่แล้ว +1

    если я не ошибаюсь, то есть еще вариант показать, что магазин или офис работает (открыт), помимо слова otwarty. Можно сказать: skep jest czynny od ośmej (rano) do szesnastej.

  • @antoniczeluskin4136
    @antoniczeluskin4136 4 ปีที่แล้ว +6

    Co to za piękna muzyka, która gra na początku tego wideo?

    • @ploopy7111
      @ploopy7111 4 ปีที่แล้ว +6

      Kapela Harnasie - Szalała

  • @lilywhite9362
    @lilywhite9362 4 ปีที่แล้ว +6

    człowieku ale ty masz ciekawe imię, brzmi ono samo w sobie jak zdrobnienie :D no urocze no :D

  • @murziki
    @murziki 4 ปีที่แล้ว +7

    Отличное обучение, спасибо! PS - 11:30, верно флОмастер, по-русски =)

    • @paren_so_dvora
      @paren_so_dvora ปีที่แล้ว

      Угу, на момент подумал, неужто я такой неграмотный, что считаю верным "фломастер" через "о"))

  • @Соня-л2т7х
    @Соня-л2т7х 3 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое 😎💜

  • @МАйкЛжец-п2л
    @МАйкЛжец-п2л 4 ปีที่แล้ว +13

    Пан Котек есть изволит.😼

  • @adz5841
    @adz5841 หลายเดือนก่อน

    on the thumbnail "o *panie Kotku" is not a correct locative form, "o panu Kotku", "o panu", "o synu", "o domu", "o dobru", "o złu", instead of expected "o *panie", "o synie", "o *domie", "o *dobrze", "o *źle" these are some of the exceptional cases of hard stems having -u in locative. Another complicated case is "państwo", we say "o państwu Kowalskich" but "o państwie polskim".

  • @antonshevchenko242
    @antonshevchenko242 2 ปีที่แล้ว +1

    на 1:05 я не совсем понимаю, в чем разница между окончанием второго спряжения и окончанием спряжения на -m.
    То есть, во втором спряжении в конце слова не бывает -ieć, как в rozumieć, только -eć, как в myśleć, słyszeć - так, получается?

  • @igorgeorge7118
    @igorgeorge7118 4 ปีที่แล้ว

    bardzo dziekuje za lekcija

  • @accidentalgenius9592
    @accidentalgenius9592 4 ปีที่แล้ว

    Pan Koteg - звучит очень мило

  • @YevhenZhuchenko
    @YevhenZhuchenko 7 หลายเดือนก่อน

    16:39 всегда был уверен, что ziomek это жаргонный вариант "приятель", вроде - кореш, кент

  • @eskhato
    @eskhato 4 ปีที่แล้ว +34

    я здесь только из-за котика :3

    • @Hamedullin
      @Hamedullin 4 ปีที่แล้ว +5

      а я из-за паночки)

    • @Corazon-y5k
      @Corazon-y5k 4 ปีที่แล้ว +12

      @@Hamedullin ну, друже, микитка всяко сексуальней будет

    • @stalker9320
      @stalker9320 4 ปีที่แล้ว

      @@Corazon-y5k в брата пошел?))
      а дивчина огонь

    • @catbechemot
      @catbechemot 4 ปีที่แล้ว

      Я из за усов)

  • @igorgullievich4193
    @igorgullievich4193 4 ปีที่แล้ว +10

    Интересно усы настоящие , не у кота конечно !!!!???? ;-)

    • @juzernejm4308
      @juzernejm4308 4 ปีที่แล้ว +2

      Да, в других видео и волосы до колен, и борода есть

  • @sakharock6833
    @sakharock6833 4 ปีที่แล้ว +3

    Хотелось бы от вас послушать о феномене феминитивов. Услышал как-то в ролике "филологиня") Инетересно вообще отношение, как человека однозначно лучше знающего язык, чем большинство. Да и тема популярная, обделены просмотрами и бурными дискуссиями не окажетесь)

    • @Mikitko
      @Mikitko  4 ปีที่แล้ว +2

      Я рассказывал в этой лекции th-cam.com/video/JCePF3ISsKY/w-d-xo.html (слушать с 34:18)

    • @sakharock6833
      @sakharock6833 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Mikitko благодарю за ответ

    • @sarahweis7360
      @sarahweis7360 4 ปีที่แล้ว

      Я бы назвала ее филологшей
      Мне так мое языковое сердце подсказало 😁🙂

  • @denisphilolog
    @denisphilolog 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо! Микитко, еще на превью ошибка: в местном падеже не "o panie", а "o panu".

  • @pkpakshin
    @pkpakshin 4 ปีที่แล้ว +3

    Так це ж кiт!

  • @tana11mamedova77
    @tana11mamedova77 4 ปีที่แล้ว +1

    Спосибо.

  • @ЖеняЕ-ф1л
    @ЖеняЕ-ф1л 4 ปีที่แล้ว +7

    Альфреда НуБля! Не благодарите

    • @juzernejm4308
      @juzernejm4308 4 ปีที่แล้ว +2

      Может, Нобля?

  • @tomek1862
    @tomek1862 4 ปีที่แล้ว +6

    Уста, очи, молвить, червоный - ciekawe że te słowa wyszły z użycia w języku rosyjskim. Teraz uważa się je za archaizmy. U nas dalej są w powszechnym użyciu. .

    • @АндрійОстапчук-л5в
      @АндрійОстапчук-л5в 4 ปีที่แล้ว +2

      W języku ukrainskim też w powszechnym użyciu.

    • @николайигнатенко-у1э
      @николайигнатенко-у1э 4 ปีที่แล้ว +1

      Нет , ты не прав . Они просто редко используются , но каждый поймёт если ты их будешь говорить .

    • @mihanich
      @mihanich 4 ปีที่แล้ว

      @@николайигнатенко-у1э ну он и говорит что архаизмы. Слова все знают но мало кто использует.

  • @ВиталийСлесарев-ю9к
    @ВиталийСлесарев-ю9к 3 ปีที่แล้ว +1

    Мова мовить интересно очень

  • @GaSSSpaDin
    @GaSSSpaDin 4 ปีที่แล้ว

    Магазин ещё может быть например „nie czynny w poniedziałek”

  • @DlYa_BaSoTy
    @DlYa_BaSoTy 2 ปีที่แล้ว

    Вопрос а что нужно делать для того чтобы говорить бо я всё понял но в ответ мало что могу сказать

  • @vitroznovsky6251
    @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +1

    Aha,to bude asi fix nebo pastelka,ten flamaster,podle obrázků v googleu

  • @vitroznovsky6251
    @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +1

    Jo,oni nemají žádné jedno slovo pro spolužáky,znají jen kolegy ze třídy?

    • @whitepinguin4948
      @whitepinguin4948 4 ปีที่แล้ว

      to jest kaszubski?

    • @coverision
      @coverision 4 ปีที่แล้ว

      @@whitepinguin4948 myslim czechsky

  • @ЮлияВолошина-ш7р
    @ЮлияВолошина-ш7р 5 หลายเดือนก่อน

    Подскажите, до какого возраста ребенок syn, является dzieckiem, и перестает быть ono, и становится on

  • @dpyg_official
    @dpyg_official 2 ปีที่แล้ว

    А что на счёт nie czynny / сzynny в отношении магазина?

  • @pavstp8442
    @pavstp8442 ปีที่แล้ว

    Блин, падежные окончания в польском - это просто ад для меня 😭😄

  • @zenevych1
    @zenevych1 4 ปีที่แล้ว +2

    Премия Нобля!

  • @somnvm37
    @somnvm37 4 ปีที่แล้ว +5

    Jest' takoj prikol, čto ja izbavilsja ot russkoj rasskladki, i kogda ja ispol'zuju latinicu dlja napisanija kommentariev, eto vygljadit kak pol'skij. Hotja ja daže ne predstavljaju pravila čtenija etogo jazyka. I da, na russkom možno i čerez latyn'. Esli komu interessno, ja prosto hoču takim obrazom smotret' bol'še inosrannogo kontenta.

    • @forbidden9531
      @forbidden9531 4 ปีที่แล้ว +4

      Не как польский, а как словацкий или хорватский твой текст выглядит

    • @somnvm37
      @somnvm37 4 ปีที่แล้ว

      @@forbidden9531 Vozmožno.

    • @Russian_Comrade
      @Russian_Comrade 4 ปีที่แล้ว +7

      Możno i na polskij manier pisat́. No czeszskij ałfawit udobnieje dla pieriewoda kirillicy w łatinicu, kak mnie każetsia.

    • @somnvm37
      @somnvm37 4 ปีที่แล้ว

      @@Russian_Comrade i napisal v gogle "russian alphabet by latin" ili "russian romanization" i ja popal na stranicu vikipedii.
      Ja prosto smešal nekotorye gost-y i polučil čto polučil. Ksta mikitke možno sdelat' video po povodu romanizacii ruskogo, budet interesno.

    • @АндрейТерлецкий-ж5х
      @АндрейТерлецкий-ж5х 4 ปีที่แล้ว

      Я тоже порой иноСТРАНный, как иноСРАНный говорю. Эпичнее звучит ;)

  • @abraxas3655
    @abraxas3655 4 ปีที่แล้ว

    8:22 она произносит "робоЦникем". Это что - палатализация такая с перескоком через "n"? Насколько стабильно это явление?

    • @piotri6200
      @piotri6200 4 ปีที่แล้ว +1

      Я поляк и по-моему там обычное т, как в русском.

    • @abraxas3655
      @abraxas3655 4 ปีที่แล้ว

      @@piotri6200 В слове "robotnikiem" - чистое русское "ц".
      И кстати (вот только что заметил, переслушивая), что в следующем слове twarogiem первая буква тоже произносится не как в русском, а как что-то среднее между русским "т" и русским "ц"- с таким присвистом как бы, но это в беглой речи можно не заметить.

    • @АндрійОстапчук-л5в
      @АндрійОстапчук-л5в 4 ปีที่แล้ว

      @@abraxas3655 Думаю, это от немецкого (например Information - информацион), в польском вообще много немецких заимствований.

  • @sssr1987sssr
    @sssr1987sssr 4 ปีที่แล้ว +2

    Зачем ваш канал продвигает польский язык ?
    Почему мотивы музыкальные в начале видео и в конце несколько не польские ?

    • @vbnmorbus
      @vbnmorbus 3 ปีที่แล้ว

      Почему не польские? Песня в начале и конце это shalała,shalała

  • @TheSunchaster
    @TheSunchaster 4 ปีที่แล้ว +3

    Кто что думает про песни группы Horytnica?

    • @antoniczeluskin4136
      @antoniczeluskin4136 4 ปีที่แล้ว +1

      Dobre są

    • @helenkarabanova5552
      @helenkarabanova5552 4 ปีที่แล้ว

      Которая в заставке звучит?

    • @TheSunchaster
      @TheSunchaster 4 ปีที่แล้ว

      @@helenkarabanova5552 нет

    • @QBasic60
      @QBasic60 4 ปีที่แล้ว

      Музыка у них хорошая, и сыграно приятно.

  • @bezakcentu
    @bezakcentu 3 ปีที่แล้ว +2

    Zapraszam na moje zajęcia z eliminacji wschodniego akcentu :)

  • @DlYa_BaSoTy
    @DlYa_BaSoTy 2 ปีที่แล้ว

    Песенка как на похоронах но всё понятно

  • @maksymkorzhov1043
    @maksymkorzhov1043 4 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте где можно найти polskie prefiksy помогите

  • @joka9125
    @joka9125 4 ปีที่แล้ว +1

    Почему в слове "rycerze" и "żołnierze" в И.п., множественном числе окончания -е? Разве это не мужские личные формы? Объясните, пожалуйста, кто-нибудь.

    • @HyaenaPolonica
      @HyaenaPolonica 4 ปีที่แล้ว

      A ты хочешь выучить польскую грамматику или польский язык? :)

  • @julesvoyten6634
    @julesvoyten6634 3 ปีที่แล้ว +2

    Большое спасибо, вы меня убили((

  • @b_trends_24
    @b_trends_24 4 ปีที่แล้ว +2

    lista zatrzymań

  • @ЮрийХрисанфов-ф4р
    @ЮрийХрисанфов-ф4р 3 ปีที่แล้ว

    żołnierz (пол.) - солдат; jalon (фр.) - веха, jaloner (фр.) - расставлять вехи; как бы "стоящий столбиком в одну линию"? Этимологию слова żołnierz не подскажете?

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 3 ปีที่แล้ว

      Etymology
      From earlier żołdnierz, from German Söldner, from Medieval Latin soldarius. Compare Slovak žoldnier, Czech žoldnéř.

    • @ЮрийХрисанфов-ф4р
      @ЮрийХрисанфов-ф4р 3 ปีที่แล้ว

      @@hamishdomergue8810 dziękuję bardzo

    • @АндрейЖиглин-х9щ
      @АндрейЖиглин-х9щ 2 ปีที่แล้ว

      Юрий Хрисанфов
      В период Столетней войны итальянские государства стали активно нанимать профессиональных воинов, закалённых в битвах Столетней войны, дав им название - soldato (в ед. ч.) от позд. лат. soldum - денежная единица. Данный термин постепенно стал, как сейчас скажут, вирусным. Распространился во многих языках Европы, в том числе и в Польше, потеряв постепенно своё значение - несущий военную службу по найму, и стал применяться либо ко всем военнослужащим (к примеру, у англоговорящих), либо к военнослужащим рядового состава (к примеру, в России).

    • @ЮрийХрисанфов-ф4р
      @ЮрийХрисанфов-ф4р 2 ปีที่แล้ว +1

      @@АндрейЖиглин-х9щ спасибо, интересно.

    • @АндрейЖиглин-х9щ
      @АндрейЖиглин-х9щ 2 ปีที่แล้ว

      @@ЮрийХрисанфов-ф4р
      Не за что, всегда готов помочь, тем более, что ответ на этот вопрос, как правило дают неверный. К примеру взять предыдущий ответ. По-чешски солдат - voják, а не žoldnéř (наёмник).

  • @polunochNY
    @polunochNY 4 ปีที่แล้ว

    окончания в родительном это как в русском "чая" и "чаю"

  • @РаманБелоў
    @РаманБелоў 4 ปีที่แล้ว +1

    Не совсем понял, если в мужском роде во множественном числе им. пад. окончание -у/-i, то почему żołnierzE, a не żołnierzY?

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 3 ปีที่แล้ว

      В последних уроках будет. И в беларуском и в русском суть такие существительные м.р. с окончанием на -е во множественном числе, например, с суффиксом -ин.

  • @Corazon-y5k
    @Corazon-y5k 4 ปีที่แล้ว

    Как Ирина поживает?

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 ปีที่แล้ว +1

    Uwaga: weterynaRZ - weterynaRZe - weterynaRZy, ale: monteR - monteRZy - monteRow 😅

  • @kanerivs
    @kanerivs 4 ปีที่แล้ว

    Дательный падеж м.р. всегда окончание owi, кроме слов-исключений panu, ojcu, bratu, psu, kotu, chłopcu, bogu

  • @grosdoorne
    @grosdoorne 4 ปีที่แล้ว +1

    11:38 не понял, к сожалению((((

    • @Istukann
      @Istukann 4 ปีที่แล้ว +5

      Nobla

  • @РаманБелоў
    @РаманБелоў 4 ปีที่แล้ว

    Мне кажется, или девушка действительно произносит конечный -у как [э]?

  • @irynatalama2883
    @irynatalama2883 4 ปีที่แล้ว +1

    Как мне научится говорить по польски

    • @HyaenaPolonica
      @HyaenaPolonica 4 ปีที่แล้ว

      Так же, как свой родной. Начний непонятно бормотать остальное придет со временем. :)

    • @АндрейЖиглин-х9щ
      @АндрейЖиглин-х9щ 2 ปีที่แล้ว

      iryna talama
      Так же как и любой славянский. Найди общее, от общей основы иди к частным различиям.

  • @chipchilinka5645
    @chipchilinka5645 4 ปีที่แล้ว

    так что получается, Кот - это неодушевленный предмет, а значит относится к женскому роду? а как же кот и кошка? -_-

  • @АлександрПетров-м3д
    @АлександрПетров-м3д 4 ปีที่แล้ว

    что то я ничего не понял про рода. Как в польском 2 рода только? Везде написано что три. Или я туплю?

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 4 ปีที่แล้ว

      3 рода в единственном числе он/она/оно (как в современном русском) и два рода в множественном числе они/оне (как в русском много лет назад).

    • @АлександрПетров-м3д
      @АлександрПетров-м3д 4 ปีที่แล้ว

      @@hamishdomergue8810 ааа это про местоимения? Я думал это о существительных.

    • @hamishdomergue8810
      @hamishdomergue8810 4 ปีที่แล้ว

      @@АлександрПетров-м3д Конечно, про местоимения. Вы же знаете, что множественное число бывает лично-мужским и женско-вещным?

    • @АлександрПетров-м3д
      @АлександрПетров-м3д 4 ปีที่แล้ว

      @@hamishdomergue8810 да, конечно

  • @ТаємнийАгент-е4э
    @ТаємнийАгент-е4э 4 ปีที่แล้ว +17

    Мне бы русский выучить как русский, а вы мне польский)

  • @Alexander_Akulin
    @Alexander_Akulin 9 หลายเดือนก่อน

    Ò меняется на о)