Pocałunek - Wiedźmin - Marcin Franc (Her Sweet Kiss From The Witcher - Polish version)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • Original song by Sonya Belousova and Giona Ostinelli
    Performed by Marcin Franc (original Polish voice of Jaskier)
    Translation - Michał Skarżyński
    Piano and Arrangement - Kuba Matuszczyk
    Violin - Klaudia Maliszewska
    Mix and Mastering - Michał Skarżyński
    "Pocałunek"
    To słaba płeć, tak nam tlumaczą.
    Lecz biada ci gdy wiarę dasz.
    Jej jedno spojrzenie
    i w pasmo cierpienia
    zamieni się wszystko, co znasz.
    Jak sztorm targa łodzi łupiną,
    mną targa namiętność i złość.
    I pętli tej splot
    zaciska sie w lot.
    Och, któż by sam, któż by sam,
    wybrał ten los?
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Pocałunek.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Jej nurt w głębinę porywa.
    I choć cicha wydaje się noc,
    to straszą złe cienie
    zachodu czerwienią,
    "uciekaj!" woła rozsądku głos.
    Cierpieniem jest taka miłość,
    już sił nowych brać nie mam skąd.
    Surowy jej wyrok,
    wydany na wyrost,
    garota i słodki jej sąd.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Pocałunek.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Pocałunek.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
    Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.

ความคิดเห็น • 204