【日本語教材】旅館編 「チェックインお願いします」字幕あり
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2024
- 制作:大東文化大学外国語学部日本語学科 監修:福盛貴弘
チャンネル紹介動画 • RainbowProject チャンネル紹介
よろしければチャンネル登録をお願いします。
<旅館編>では、「チェックインお願いします。」「お世話になります。ツーリストです。」「行きたいところはありますか?」「晩ごはんどうする? 名物を食べよう。」「観光したいんですが、おすすめはどこですか?」「私たちも行きたいんですが、場所がよく分からなくて」が収録されています。
個別チャプターのリンクや、それぞれの動画の解説は、以下のサイトが便利です。
www.daito.ac.j...
why am i watching this..
2倍速播放就是日本人的真实语速
hey hey where are you taking my passport?...
This is way better than a guy asking for a coffee video.
ーーー
I just realized, shouldn't it be 書きました??
i agree i translated the subtitles and it said "i'm smart"
You're thinking of かしこまりました。It's a way to say "certainly" in business settings.
@@リset this part here after she's done writing 1:19, or perhaps she could just simply say "はいお願いします"
@@furusato4319 Oh, there. She says 書けました as in "I was able to write it". She is confirming an action that is asked/expected. She could just say はい、お願いします as well though. And regarding your first comment, saying 書きました wouldn't be wrong, either
「書けました」????
🇯🇵🇯🇵🇯🇵表情をもっと心から明るく迎えようよ。
bro, I just watched Sora the troll and I started getting this videos recommended , I'll start learning Japanese but please add English subtitles
突然ですが、センスのいいpfpしていますね
雰囲気がAVっぽくて草
www
為什麼不是書きました? 而是かけました?
前者比較像是 寫了
後者多了一些 寫好了 寫完了 這樣的完成/達成意味 (這裡不是可能形)
avのシーンだと思った
stop
例の旅館なら
Real ww