The Neverhood. Сравнение озвучек.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @vitalykachurov3955
    @vitalykachurov3955 6 ปีที่แล้ว +22

    У меня был Вилли Баранкин, помню эту озвучку, необычная, запоминающаяся, до сих пор помню :)

  • @spacemarine3156
    @spacemarine3156 6 ปีที่แล้ว +31

    ну как говорится всё началось с тубарга.

  • @0vAl_de-mar
    @0vAl_de-mar 6 ปีที่แล้ว +59

    У Дядюшки рисеч хоть и отсебятина, но голосп подобраны отлично и актеры явно с энтузиазмом делали. У Богемы актерам будто было пофиг, от того получалось уныло

    • @355КтК
      @355КтК 3 ปีที่แล้ว

      Я считаю, что в озвучке Богема участвовал один человек

    • @trium197
      @trium197 2 ปีที่แล้ว

      не было у богемы пофигизма, просто там не было проф актеров, по сути со двора ребята, но с энтузиазмом подходили. болели за дело, лично знал будвазера (руководителя группы) и зиминского RIP оба (((, но эту игру кто озвучивал не знаю.

  • @drakana
    @drakana 5 ปีที่แล้ว +29

    Вот бы правильный перевод Фаргуса, да с эмоциональной озвучкой Рисёча. Была бы идеальная локализация.

  • @ГерманАгиян
    @ГерманАгиян 6 ปีที่แล้ว +19

    Что кстати интересно у Рисёча Вилли и Клогг словно поменялись голосами,в сравнении с оригиналом,но при этом голоса всё равно подходят как влитые.Лично мне писклявый высокий голос Вилли нравится больше чем низкий из оригинала.

  • @Living_gear
    @Living_gear ปีที่แล้ว +2

    Как ни странно, Ресич самый лучший - даже, как мне кажется, в сравнении с оригиналом. На первом примере сильно заметно его превосходство над другими переводами.

  • @OldGoodDog6934
    @OldGoodDog6934 6 ปีที่แล้ว +3

    ЕЕЕЕ, с возвращением, Клерик!) Да ещё вернулся с видосом на одну из самых культовых игр! Особенно приятно, что и Ригель тоже появился :D

    • @AlexeyCleric
      @AlexeyCleric  6 ปีที่แล้ว +1

      Да вот как раз Ригель растормашил и львиную долю работы сделал. :)

  • @ФадейкаРезидентов
    @ФадейкаРезидентов 6 ปีที่แล้ว +2

    За Ригеля и двор стреляю в упор

  • @Roli_Moon
    @Roli_Moon 4 หลายเดือนก่อน

    Самое интересное, что ПК Богема перевела Старкрафт для Седьмого Волка

  • @Syp4ik
    @Syp4ik หลายเดือนก่อน

    Может у Фаргуса качество голосов получше, но у Рисеча перевод гораздо более продуманный и правильный

  • @ИльяЛогвинов-е8у
    @ИльяЛогвинов-е8у 4 ปีที่แล้ว +1

    чё так лагает? У меня на десятке всё замечательно идёт (с патчами)

  • @zanton9712
    @zanton9712 6 ปีที่แล้ว +1

    Когда новый ролик?

    • @AlexeyCleric
      @AlexeyCleric  6 ปีที่แล้ว

      В планах в этом месяце.

  • @San4eZz555
    @San4eZz555 3 ปีที่แล้ว +2

    ля, какая же у фаргуса неэмоциональная. Рисёч выглядит лучше, хотя тоже трэшачина. Да и оригинал не сильно радует. Занятно, что в детстве эта игра казалась интереснее

  • @24Maximus88
    @24Maximus88 4 ปีที่แล้ว +1

    Мне понравился перевод от Фаргуса, т. к. перевод от Дядюшки уже поднадоел!

  • @pseud0name
    @pseud0name 4 ปีที่แล้ว

    6:41

  • @WSDguy2014
    @WSDguy2014 6 ปีที่แล้ว

    Сравнивай озвучек из серий по Need for Speed. Underground, Underground 2, Most Wanted (2005), Carbon и другие.

    • @AlexeyCleric
      @AlexeyCleric  6 ปีที่แล้ว +2

      Да там кроме СофтКлаба никто и не озвучивал. А оригинал и одну русскую озвучку я не сравниваю.

  • @mike-stpr
    @mike-stpr 6 ปีที่แล้ว

    Конечно, озвучки ужасные, с Акеловскими не сравнить, но надо ведь учесть еще и это geektimes.com/post/60682/

    • @mike-stpr
      @mike-stpr 10 หลายเดือนก่อน

      @Bomjejuck Ура!!!!!!!!!!!! Некропостинг!!!!!!!!!!! И пяти лет не прошло!!!!!!!!!!!!!!! ))))))))))))))) СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ))))))))))) :-)

  • @xadidon
    @xadidon 5 ปีที่แล้ว +4

    Как по мне фаргус хуже озвучки Рисеча