這些英文語法故意說“錯”了,才說明你的英文好 English Grammar "Mistakes" You SHOULD Make

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 234

  • @毕然-x4x
    @毕然-x4x 7 ปีที่แล้ว +63

    我记得权力的游戏里有一集一个守夜人发言说了一句“less enemies”,然后Stannis在下面小声说了一句“fewer”

  • @jingli3393
    @jingli3393 7 ปีที่แล้ว +78

    谢谢,让我对于口语中害怕语法出错不敢开口的负担减轻了好多!!

    • @johnnyl5893
      @johnnyl5893 6 ปีที่แล้ว

      别想太多,中文说话也不是一字一句都好好说的啊

    • @yeluo8912
      @yeluo8912 6 ปีที่แล้ว +1

      我回复你了竟然,我说的话没毛病吧老铁

  • @cofrancis4982
    @cofrancis4982 7 ปีที่แล้ว +48

    其實我們說中文也很容易用習慣的方式說錯語法,這也是高中國文考試的存在目的之一哈哈哈,那種挑語病的題目很難判斷。

    • @jenniferchen9369
      @jenniferchen9369 7 ปีที่แล้ว

      納蘭性德 i

    • @zhixiaogu4806
      @zhixiaogu4806 7 ปีที่แล้ว

      納蘭性德 你是台湾人?

    • @theodoreadler4560
      @theodoreadler4560 7 ปีที่แล้ว

      是啊,感觉中文比英语还要灵活,口语中习惯的说法错误也不少

    • @theodoreadler4560
      @theodoreadler4560 7 ปีที่แล้ว +1

      对对对,我以前最不擅长的就是病句题

    • @FishingBrothers-ckltn
      @FishingBrothers-ckltn 6 ปีที่แล้ว

      納蘭性德 对,那个最难了,语病,感觉都对

  • @laoliu6116
    @laoliu6116 6 ปีที่แล้ว

    I really like what Kat said at the end, it is really a golden rule. "It is really more something that describes the way that people actually speak, and all is over time based on the way people speak really what's important is you are able to communicate with people effectively with people and they understand you and feel confident about what you are speaking." Thank you, you pretty girl and handsome boy - wish both of you a brilliant future!

  • @xukunli9645
    @xukunli9645 7 ปีที่แล้ว

    语言的重要性在于表达你想表达的情感 并使对方理解你的感受 语法更多的用于初学时的一个工具或者说是此语言所代表的文化内涵 应用不同场合使用不同的方式来讲话 很开心看到这种视频 学到一些东西

  • @jjl1032
    @jjl1032 7 ปีที่แล้ว +13

    希望多出此类视频。真的是经常听人说literally,也查了好几次词典,无果。。。 这期太有用了!!!

    • @bingtsu7684
      @bingtsu7684 6 ปีที่แล้ว

      JJ Smilence 就是个强调literally后面的东西的词,没啥实际意义…

  • @coralwang3234
    @coralwang3234 6 ปีที่แล้ว

    能再稍微说下 they 这个点吗?thx!😘😘😘

  • @shizhibiao
    @shizhibiao 6 ปีที่แล้ว

    在《WORD POWER MADE EASY》里面就有一节是讲到这个的,当时真的感觉英语都白学了啊 哈哈哈

  • @bowenliao7396
    @bowenliao7396 7 ปีที่แล้ว +1

    一个是descriptive grammar,一个是prescriptive grammar. 根本就不是”说错” 美式英语从来不会把“have” 用作auxiliary 而英式英语就会把 “have” 用作auxiliary,举个例子:Have you cigarette? 而美式会用do support. 所以语法嘛,没有什么正确不正确。学习语言就是为了沟通嘛。哈哈😄

  • @junpan6823
    @junpan6823 6 ปีที่แล้ว

    我现在都在犯这些口语的语法错误,导致我写书面的时候总觉得不知道哪个是对的。感谢美国人教会我怎么说正确的口语,也感谢两位youtuber解释了我的困惑,我一直是觉得自己的英语在退步。

  • @jjhineifeijeff
    @jjhineifeijeff 6 ปีที่แล้ว

    thanks you of you two youtubers, i can learn the "walking english in the world"keep going,...

  • @dereksong4482
    @dereksong4482 7 ปีที่แล้ว

    What you said in this video confirms the question that i have been thinking about for years. This is really helpful! Thank you a lot!

  • @VoteforAndrewYang
    @VoteforAndrewYang 7 ปีที่แล้ว

    The point of the video is make those mistakes that the native speakers will make because it sounds natural and therefore native.a very important lesson for non native English speakers to learn.

  • @当劳麦克
    @当劳麦克 6 ปีที่แล้ว

    我听过老外说 persons,waters 反正多听就能听到很多有意思的

  • @LilOolong
    @LilOolong 6 ปีที่แล้ว

    我之前的英语老师说none后面谓语既可以用is也可以用are

  • @xyp8688
    @xyp8688 4 ปีที่แล้ว

    口语中的情感非常单调,素颜即可,可是写作的时候情感是需要经过修饰的,否则“不成文”。

  • @jordanli3246
    @jordanli3246 7 ปีที่แล้ว

    "None of my friends is there" is the correct one. In this case over here "none of my friends" is the subject phrase that is singular, which matches "is" in order to follow subject verb agreement.

  • @evapicli4718
    @evapicli4718 6 ปีที่แล้ว

    So how native speakers prepare for GMAT test?

  • @hanxiangliujack9907
    @hanxiangliujack9907 6 ปีที่แล้ว

    they 可以是个单数的不分性别的 人称代词。。。 = =~ 很多地方用来代替he/she...

  • @evineshen4037
    @evineshen4037 7 ปีที่แล้ว

    Hello, kat. When a th follows with an s, how am I supposed to pronounce it?

  • @2012bluebird
    @2012bluebird 7 ปีที่แล้ว

    这一集是我见过最棒的其中之一,请多出一些这样的视频!

  • @toyootoyoo639
    @toyootoyoo639 6 ปีที่แล้ว

    我的英文老师就是跟我说,如果不清楚是she还是he时,就说they就好

  • @chrisma465
    @chrisma465 7 ปีที่แล้ว +1

    谢谢!学到了!我经常也是会纠结语法对不对

  • @waikitlam4944
    @waikitlam4944 7 ปีที่แล้ว +5

    我是经常女的用he 男的用she...native speaker 会笑但是也算听懂的....

  • @nickdong6087
    @nickdong6087 7 ปีที่แล้ว

    Is there a test like National Mandarin Test 普通话等级考试 for teachers and broadcasters or Tv hosts in US?Thank you.

  • @lol-sm3iw
    @lol-sm3iw 6 ปีที่แล้ว +1

    那麼請問在什麼情況下and和but能放在句子開頭呢?

    • @joyceyeh3098
      @joyceyeh3098 6 ปีที่แล้ว

      lol哈刀哈 補充 或者 愛斷句吧 我跟外勞聊天也常and but r

  • @台独欠揍
    @台独欠揍 7 ปีที่แล้ว +29

    kat在咱们中国玩的开心,sid还是那么帅

  • @袁婕鸣
    @袁婕鸣 5 ปีที่แล้ว

    对我来说,Writing的时候最头大的两个点,none是该用is还是are,everything是该用is还是are…每次都要纠结一下…

  • @theodoreadler4560
    @theodoreadler4560 7 ปีที่แล้ว

    我一直很想知道,美国人把两只手举到耳朵的高度,然后伸出食指与中指弯曲两下,这个手势是什么意思。不知道kat&sid能不能做一期将常用手势的视频,爱你们

  • @quincycui7078
    @quincycui7078 7 ปีที่แล้ว

    我觉得像 she/he don’t know 这样的语法错误在口语中也是满普遍的,甚至是满“流行的”哈哈

  • @xinyiw8258
    @xinyiw8258 7 ปีที่แล้ว +31

    我在美国上学 国内的朋友也会问我关于语法的问题 每一次看到国内的语法题我都一脸懵逼🤷🏻‍♀️🤷🏻‍♀️在美国上学真的没学会语法🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️

    • @xichen7077
      @xichen7077 7 ปีที่แล้ว +1

      Xinyi Wang 那写作时怎么办?不会有问题吗?

    • @kaijiang7520
      @kaijiang7520 7 ปีที่แล้ว +3

      那要看你是什么专业了。。。我学工程的,语法不需要很在意,条理清晰,方向正确就没问题

    • @jsluo4689
      @jsluo4689 6 ปีที่แล้ว

      xi chen 如果是文学课写作 rubric里语法绝壁是一个重要组成部分

  • @xyp8688
    @xyp8688 4 ปีที่แล้ว

    每次我都会想半天到底是is还是are😂 还有英文写作起来真的好难 怎么写都觉得不通顺!中文写作有个说法是“顺气而为之”,可是切换到英文这“气”怎么都不顺😂

  • @briandisis8201
    @briandisis8201 7 ปีที่แล้ว +5

    ???只有我觉得kat的视线永远focus 在sid吗?

  • @junpan6823
    @junpan6823 6 ปีที่แล้ว

    黑头发很精神,好帅!

  • @tencheewater6441
    @tencheewater6441 6 ปีที่แล้ว

    黄晓明学英语系列既视感

  • @Harveycheah
    @Harveycheah 7 ปีที่แล้ว

    Making duo languages subtitles(chinese and english) ways can make us getting better in english. eg, Namewee music video provide three languages lyrics in a song.

  • @sherryn.3687
    @sherryn.3687 7 ปีที่แล้ว

    If you use incorrect grammar everyday when you speak, what are the chances that you will write with the correct grammar when it is an official matter (essays, and official documents, etc.)?

  • @foxlinn
    @foxlinn 7 ปีที่แล้ว +7

    关键不在于语法对与不对,而是非英语为母语的人和英语为母语的人犯的语法错误是不一样的!!!美国人会犯语法错误不是我们这样学英语的人犯语法错误或者说纵容语法错误的借口好吗。人家的错有人家的路数,错了也不会让人觉得突兀或者误会,连语法的门都没摸明白的学习者就别自己找安慰了

    • @Brian-uq6jm
      @Brian-uq6jm 7 ปีที่แล้ว +1

      对,就是这个理,就算日常生活中说的东西严格上说语法不对,那也是大家都这么说,算是口语上的“语法”了。跟语言学习者犯的语法错误完全是两回事。

    • @kitko282
      @kitko282 7 ปีที่แล้ว

      嗯,人家因为懂得如何运用。而我们还是必须用正确的语法才不会闹笑话

  • @xpzzz3667
    @xpzzz3667 7 ปีที่แล้ว

    Hope we have more videos like this.

  • @shawnlyu5434
    @shawnlyu5434 6 ปีที่แล้ว

    看了那么多你们的视频。 每次kat都看着sid说话然后sid却从来不看kat 哈哈 好好玩

  • @cretechen2580
    @cretechen2580 6 ปีที่แล้ว

    其实在中文里面也有这种情况,不过不是口语和写作之间,而是日常口语和演讲或者报告之间。。。比如“那”作为姓氏,应该读作nā,不过没人这么念,都是读nà😂️还有“躯壳”,我们都是读 躯ké,但是字典上读音是 躯qiào(平时你这么说话别人会把你当SB)

  • @jiahaochen5220
    @jiahaochen5220 7 ปีที่แล้ว

    想问下能不能有出一集讨论美剧里的口语跟生活口语的区别,因为发现有好大不一样,很多美剧里单词在生活都很少用到。

  • @Lemonzhuo
    @Lemonzhuo 7 ปีที่แล้ว +5

    haha, I really like this kind of videos. They are both entertaining and knowledgeable. Thx a lot!

  • @calvinli5767
    @calvinli5767 7 ปีที่แล้ว +1

    我每次less people说出嘴边都会强行再改回fewer people😂😂😂

  • @howiezhang7084
    @howiezhang7084 7 ปีที่แล้ว +9

    我身边所有的朋友几乎也都分不清“地 的 得”的区别………哈哈哈哈哈哈 这是中文中我能最快想到的习惯性语法错误。不过和英语不同的是,这个语法问题仅存在于书面,口语中三者读音是相同的……

    • @kitko282
      @kitko282 7 ปีที่แล้ว

      “地”在日常对话中几乎没有用,基本都用“的”代替了,譬如“慢慢地升起来”很多人说“慢慢的升起来”。但“得”还是挺好区分的,虽然和“的”同音

    • @shawgu9835
      @shawgu9835 7 ปีที่แล้ว +1

      慢慢地升起来 完全不一样的好吧。 不能区分?

    • @nickeliang2470
      @nickeliang2470 6 ปีที่แล้ว +1

      ”得”并不跟前者一样,“得”是第二声de还有第三声dei,“的”和“地”都是轻声。
      一个用于形容名词一个用于形容动词,是他们语文不好且随意。
      每次看见类似
      “听这种疗愈的音乐果然的(得)找个安静地方好好的(地)享受,简直爽的(得)爆炸……”
      (光看你这句话我就很不爽了……)

  • @VoteforAndrewYang
    @VoteforAndrewYang 7 ปีที่แล้ว

    Can I start a sentence with but or and? I think I can,why not? But it is not good grammar I think. But I still like to do it. And no one seems to be bothered by that.

  • @yujingxu8936
    @yujingxu8936 7 ปีที่แล้ว +1

    这个视频好棒!题材很新颖!kat和sid超棒!加油加油加油!期待更多的视频!❤️

  • @winnielui1171
    @winnielui1171 6 ปีที่แล้ว +1

    有些點我的一個輔導雅思的老師說過😂😂

  • @RR-we9jq
    @RR-we9jq 6 ปีที่แล้ว

    口语错了就是错了, 语法还是要尽量说正确, 母语是英语不代表一定就说得好, 比如我说中文也会犯很多错误。

  • @chunlonghu5846
    @chunlonghu5846 7 ปีที่แล้ว

    视频挺好的,可以带中英文字幕吗……谢谢

  • @-uniquedongdong5527
    @-uniquedongdong5527 7 ปีที่แล้ว

    其实就和我们语文改错一样 找出句子中不恰当的词语 往往就是我们口语中常用的

  • @joiecheng1972
    @joiecheng1972 7 ปีที่แล้ว

    关于 none of 后面的谓语动词是单数还是复数,我还翻了一下语法书,是这样的:如果你想强调 none of 后面那个名词是一个整体,那么就用are, 如果强调其中的每一个,就用is

  • @wujason3973
    @wujason3973 7 ปีที่แล้ว +2

    语言确实不断变化。 60年代打招呼是 how do you do! 现在更多的是 how have you been? how are you 都不算流行了

    • @toyootoyoo639
      @toyootoyoo639 6 ปีที่แล้ว

      觉得加拿大说how are you的挺多的啊,比较令我惊讶的是很多人回复说good,good,不知道为什么要说两遍。。。。

    • @toyootoyoo639
      @toyootoyoo639 6 ปีที่แล้ว +2

      年轻人是不是都说what's up啊? 没怎么听过说how have you been的,how are you doing的倒是听到不少,是因为地域习惯不同吗

    • @nickeliang2470
      @nickeliang2470 6 ปีที่แล้ว

      好像我周围也只剩下sup man。。只有老师会说how you doing

    • @bingtsu7684
      @bingtsu7684 6 ปีที่แล้ว

      toyoo toyoo 说两次good是因为确定一下是真好,有时候别人问侯的时候good要听语气决定意思,可能今天过得不咋样但出于礼貌还是会回一句good但别人能听出来其实不好。good good就是虽然不一定是真好但也不错那种。

  • @qizhilin4992
    @qizhilin4992 6 ปีที่แล้ว

    Kat 头发天生就是黑的吗?

  • @stacychen1929
    @stacychen1929 7 ปีที่แล้ว

    希望可以多出这样的视频 喜欢你们!!!!

  • @niuyuanfang7053
    @niuyuanfang7053 7 ปีที่แล้ว

    这种视频希望能多拍一些,对于正在学口语的人可能会很有用

  • @yesshiro
    @yesshiro 7 ปีที่แล้ว +9

    Sid, remember to look at the camera all the time when you record a video.

  • @logancsx
    @logancsx 6 ปีที่แล้ว

    i also learnt another thing when I was in US, "You don't know nothing(nowhere, no people)..." means, "You don't know anything", I know what they meant when they were saying this.
    But just sounds a little odd to me in logic, if "you don't know nothing", doesn't it means "you know everything"?

  • @kewang7439
    @kewang7439 7 ปีที่แล้ว +9

    男主总是那么羞涩,女主总是那么活泼。平时你们也这么交流吗?

  • @chinesedaddy8147
    @chinesedaddy8147 7 ปีที่แล้ว

    不是 who 可以做主语也可以作宾语么?

  • @yuanhongxiang9390
    @yuanhongxiang9390 7 ปีที่แล้ว +4

    如果你学一门外语只是为了交流根本不用在意语法别人能懂就行不过如果你是学语言学的那就是你的事了 大部分人的语言文都有语病不过只要能懂就没有问题

  • @丁天佑-g9l
    @丁天佑-g9l 7 ปีที่แล้ว

    Just curious, why use Happy Tree Friends in the end?

  • @punkneverdie
    @punkneverdie 7 ปีที่แล้ว

    我以前用混is和are do和does就很慌張 結果去了一次new orleans就徹底釋懷了哈哈哈哈哈

  • @密寒和他的手机
    @密寒和他的手机 6 ปีที่แล้ว

    Like They drove here theyself.

  • @fnaticgolden9319
    @fnaticgolden9319 7 ปีที่แล้ว

    我竟然是前排!非常支持kat&sid发这种视频!

  • @pythoniccypress6715
    @pythoniccypress6715 6 ปีที่แล้ว

    Now that you mention it. "And" in the beginning of the sentence does sound too strong, too emphasizing.

  • @mikecr3297
    @mikecr3297 7 ปีที่แล้ว

    一些东西我身边的人没有犯过啊……

  • @Anniezss
    @Anniezss 7 ปีที่แล้ว

    人们通常用they代替he/she避免称呼性别

    • @Snowround
      @Snowround 7 ปีที่แล้ว

      Shanshan Zhang 是只在美国这样用还是?我在英国好像没听过

  • @ChengJiaStat
    @ChengJiaStat 7 ปีที่แล้ว

    无论如何错误依然是错误,要讲语法正确的英文。

  • @oaksmanor
    @oaksmanor 7 ปีที่แล้ว

    whom do you love? because the answer is "I love somebody", "somebody" is an object. this is the reason why use "whom".

  • @Xuxiaohui-x7f
    @Xuxiaohui-x7f 7 ปีที่แล้ว

    Great video thanks for sharing! Sorry I have to say that he seems too shy to look at the camera and it's a bit interfering...

  • @ching-lanchen7438
    @ching-lanchen7438 7 ปีที่แล้ว

    希望多出此类视频!!!!!

  • @chinesedaddy8147
    @chinesedaddy8147 7 ปีที่แล้ว

    你可以做一做高中语文的找病句,你要不看语法哪句都读的很通顺

  • @babopoper
    @babopoper 7 ปีที่แล้ว

    有个高中同学在国内是英语老师 上个月回国聊天的时候说她在跟学生说定语从句 我一脸懵逼的问。。。定语从句好熟悉 那是啥??

  • @zguan6397
    @zguan6397 7 ปีที่แล้ว

    同意,基本的语法是对的就可以了吧,在交流上。虽然我不是生活在说英语的国家,但是学习生活在国外,用词的地道是最重要的,什么口音,语法,no one cares.

  • @yea7203
    @yea7203 7 ปีที่แล้ว

    怪不得每次我说完后发现自己有语法错误心底纠结,美国朋友却一脸正常

  • @aidenz4937
    @aidenz4937 7 ปีที่แล้ว

    非常有帮助!

  • @huaji2024
    @huaji2024 6 ปีที่แล้ว

    sid这一集好看很多

  • @plebianne
    @plebianne 7 ปีที่แล้ว

    There's is actually a grammar/ pronunciation hybrid. Attempt to say there're, "therere" is awkward and sounds like stuttering. "There's" clarifys the meaning.

  • @苏忠澳-e2i
    @苏忠澳-e2i 7 ปีที่แล้ว

    终于更新了😄

  • @xinyizhang3844
    @xinyizhang3844 6 ปีที่แล้ว

    还有一个, I didn't do nothing. vs. I didn't do anything

  • @abysl9537
    @abysl9537 7 ปีที่แล้ว

    但是从初中开始,老师纠正最多的一句话就是 Mike and I,不是me and Mike. 以导致我现在觉得me and Mike特别俗和幼稚。很多时候其实听well-spoken的人,真的会说there are...,fewer people etc. 所以并不代表之前学过的扣grammar 完全没有用。

  • @jinlanyue9899
    @jinlanyue9899 7 ปีที่แล้ว

    这个是三个院子的那个吗

  • @olivialuo7679
    @olivialuo7679 7 ปีที่แล้ว +8

    Ross会说Whom 哈哈哈哈哈

    • @CharlieIsThere
      @CharlieIsThere 7 ปีที่แล้ว

      Olivia Luo 看见whom我的第一反应也是他٩(❛ัᴗ❛ั⁎)

    • @chenzhang6551
      @chenzhang6551 7 ปีที่แล้ว

      Sometimes it's who!

  • @hermontsang1629
    @hermontsang1629 7 ปีที่แล้ว

    终于更新了。

  • @juliewang914
    @juliewang914 7 ปีที่แล้ว

    One more: fitter or more fit?

  • @schermanlee723
    @schermanlee723 7 ปีที่แล้ว

    如果有兴趣可以好好体会一下错误语法和正确语法的发音连贯性和舒适性 往往最后发觉正确语法才是最舒适的一种发音方式 比如there is three reasons 里面is 和three连接起来舌头是很搅的 但是there are +数词就会很舒服 语法的起源并不是条款 语法是原原本本源自口语的最佳舒适性 所以 错误的语法是必须要杜绝的

    • @schermanlee723
      @schermanlee723 7 ปีที่แล้ว

      is这个发音发完后是闭口音然而单数冠词a是开口音 所以会很舒服 然而are却是开口音 are跟a就会两个开口音很奇怪

  • @bcbc7193
    @bcbc7193 7 ปีที่แล้ว +47

    The truth is when you are a native speaker, you can say whatever you want. We Chinese speaking wrong grammar means poor English. The better bet is going with the correct grammar all the time. Don't oversmart yourself.

    • @llawwaii
      @llawwaii 7 ปีที่แล้ว +10

      看你用什麼眼光對待了,我也讚成平時用correct grammar。可是我以前就是怕自己說錯所以反而不敢講,之後實習的時候我manager(native speakcer)跟我說 ,他覺得我英文挺好的沒有問題,他都能懂,為什麼我就不能自信點。然後我告訴他這個concern之後,他跟我說其實他沒有聽出來那些grammar mistakes,太多國家講英文了,各種地方都有點點的不一樣,尤其是我在加拿大這個移民國家,大家更多在意的是content。當時我還蠻驚訝的,原來他們沒有在意這個,知道了這個之後我就有自信多了,隨便講。 所以大家!!! ﹣> just feel free to make mistakes, this is the first step to improve your english

    • @bcbc7193
      @bcbc7193 7 ปีที่แล้ว +3

      You don't get the point. This subject is about "the mistakes you SHOULD make". Feel feel to make mistakes != intend to make mistakes. This applies to non-native speakers only. It gives bad impression.

    • @llawwaii
      @llawwaii 7 ปีที่แล้ว

      他們說的是“the ones they point out” should make mistakes tho. 我開頭都說了看你怎麼看待這件事了,my point is 像kat那樣的native speaker其實沒有這麼在意grammar,可是很多人不知道這一點,所以我就想emphasize一下......btw you used !=....can i assume that you are a programmer :)

    • @bcbc7193
      @bcbc7193 7 ปีที่แล้ว +2

      Yes I am a programmer. I know native speaker其實沒有這麼在意grammar. But you gotta pay attention to "這些英文語法故意說“錯”了,才說明你的英文好". I mean, come on, they actually ENCOURAGE people to do it wrong? Do you think they should change the subject?

    • @llawwaii
      @llawwaii 7 ปีที่แล้ว +1

      haha...so am i :)...(for the programmer part)....maybe they should change it in case people might misunderstand it.... but somehow they did encourage people to do that in the video LOL

  • @Lfan-jn6nd
    @Lfan-jn6nd 7 ปีที่แล้ว +2

    我看到最多的其实是for example, “Me and Bob went out yesterday”,当正确语法应该是“Bob and I”.
    Like seriously, I had no clue of that until I took Latin and learned that there was a difference in nominative and accusative, which is like "who" and "whom" in a phrase.

  • @zhangalan7945
    @zhangalan7945 7 ปีที่แล้ว

    请问你们在国内用的哪个VPN?

  • @RandonQCLyu
    @RandonQCLyu 7 ปีที่แล้ว

    好像口语里很多人会说persons?
    还有一个是好多人会在否定上加too,比如They didn‘t do that too。

  • @魍魉魑魅-f2s
    @魍魉魑魅-f2s 6 ปีที่แล้ว

    Sounds supernatrual...

  • @Kangrinboqe0426
    @Kangrinboqe0426 7 ปีที่แล้ว

    fewer people 😂来加拿大两年了 第一次听到这个词是在这个视频里。。

  • @yc3519
    @yc3519 7 ปีที่แล้ว

    简直有用炸了!

  • @陳陳-g5b
    @陳陳-g5b 7 ปีที่แล้ว

    阿阿原來外國人也會有不知道怎麼用正確的文法跟人溝通的問題阿~~

  • @jeanzhan567
    @jeanzhan567 6 ปีที่แล้ว

    语法还是得学的 不然毕业论文就惨了

  • @jingyuhou3037
    @jingyuhou3037 7 ปีที่แล้ว

    I often hear people say "legit" do or did... and "I was like..."; "he/she was like..." XDDDDD

  • @jiawang6014
    @jiawang6014 6 ปีที่แล้ว

    看来说话跟年纪有关啊,我记得有次上班的时候说了less people ,我老板还纠正我说是fewer people.搞得我还蛮尴尬😅……现在我明白了......

  • @wendiz2075
    @wendiz2075 7 ปีที่แล้ว

    为什么重发了一遍,这个不是原来的视频吗?

  • @kitko282
    @kitko282 7 ปีที่แล้ว

    其实也很正常的,我们说中文的语法也不准确,跟写作不同