Bez jaj. Większość osób ma ten problem z nauką języka, że boi się w nim mówić. Lepiej powiedzieć cokolwiek i najwyżej wyjdą jakieś głupoty z których można się pośmiać, niż bać się powiedzieć pół zdania
@@panlis6243 dokladnie, a uwierz znam wielu rodakow na obczyznie, ktorzy mieszkaja w Anglii juz dekady a ich angielski konczy sie na hello i potem wychodza z tego niewiarygodne historie.
@@panlis6243 mordo, ja na lekcji w szkole mowie normalnie angielskim, a jak mam powiedziec cos "in public" to ciezko mi slowa wychodza, a najczesciej na lekcji jest wiecej osob
@@Dlugi7cm To normalne. Jak gadasz na lekcji nawet pozornie "swodobodnie" to jednak obracasz się w jakimś z góry za planowanym słownictwie. A praktyczne używanie języka to jednak często totalny freestyle. Zwłaszcza jak jesteś jeszcze nieobyty to prawdopodobnie nie wypowiesz zdania w którym nie zabraknie ci jakiegoś pozornie podstawowego słówka, ale trzeba to przeboleć i najlepiej to po prostu zabić śmiechem
Autentyk z moich czasow szkolnych: Nauczycielka do ucznia przy odpowiedzi: - Napisz na tablicy po angielsku "Tu jest dużo wody" - pytany pisze.... "Ther wis meny wother" :D
Honestly you dont even bother with people on that level of mindset they just finish high school to pass te goverment minimal requarment of education level, most of use chose technical college that are more profiled like IT and there is better push on langue and stuff. But we probably still suck in speaking part of the language as we stressed and shy we not even speak well in polish language so.
Jest prawie trzecia w nocy, wszyscy śpią, a ja oglądam ten odcinek zatykając nos i usta żeby nie parsknąć śmiechem ale mam wrażenie że zaraz pękną mi bębenki albo zatoki od tego powstrzymywania się xD
Fajnie jest znać wszystkie odpowiedzi i się pośmiać z ludzi, którzy za wszelka cene próbuja uniknac wstydu, a finalnie wychodzi jeszcze gorzej. Jesteśmy złym gatunkiem :D Dziękuje.
Teraz jeszcze bardziej doceniam to, że rodzice zawsze inwestowali w moją naukę angielskiego- wyjazdy do angielskiej szkoły, lekcje z native speakerem. To jest naprawdę bardzo istotne. Straszna jest ta era niewiedzy.
Przez długi czas krępowałam się mojego angielskiego, bo nigdy nie poszłam na studia i wydawało mi się że mam słabą wiedzę z języka. A potem okazało się że jestem na przełomie B1/B2. Po latach nadal jestem wdzięczna nauczycielce z Gimnazjum, która kazała nam pisać rozprawki po angielsku (grupa zaawansowana), a u której ledwo zdałam z 2czką. Dzięki niej w liceum nie musiałam w ogóle uczyć się angielskiego, a i tak maturka na 5 z plusem~~ #stareczasy
8:48 Mieszkałem kilka lat w Londynie. Mam szczescie rozmawiac w mojej opinii biegle w tym jezyku i powiem tylko jedno. Gdyby koles mnie poprosil o to tak jak powiedzial to bym wszystko zrozumial i podal mu kawe z mlekiem i ciastko. Zapominamy ze w jezyku chodzi o komunikacje i wzajemne zrozumienie nie o gramatyczne niuanse. Ludzie czesto majacy 5 w szkolach z ang z idealna gramatyka nie potrafia sie wyslowic po ang. Nie po to jest jezyk. Jezyk jest stworzony to mozliwosci wzajemnej komunikacji i on to zrobil.
Queue. Nigdy nie zapomnę tego słowa. Jak byłem w Anglii, weszłem totalnie w środek kolejki, ten widok jak ludzie na mnie patrzyli ale odpuścili mi bo miałem tylko jedno rzecz do kupienia xD totalnie wyleciało mi to z pamięci.
@@supremeboyyy9664 nie w tym znaczeniu. Mistrz sugeruje że osoba jest czyimś dedykowanym uczniem (np w szkole walki, lub cechu rzemieślników). "My master" W tej sytuacji bardziej pasuje do Pana(władcy) bo sugeruje że osoba jest niewolnikiem i tak jest śmieszniej :)
Ja dzięki nauce z kursem Enlinado przełamałam barierę językową. Jeszcze niedawno miałam podobne problemy. Serdecznie polecam naukę opratą na praktyce ;))))
Kozak odc :D wgl wyobraźcie sobie, że ten koleś dobrze czujący się z angielskim porozumiewa się w taki sposób z ludźmi xD EDIT: ale żeby nie było, to nie jedyny bohater odcinka, bo trafiliście z tymi ludźmi takich kilka perełek :D
I go please coffee is milk or cook = Ja idę proszę kawa to mleko lub gotować. 🤣 Nie mogę z tego typa , gwiazda odcinka mówię to nawet jak nie obejrzałem do końca jestem na minucie 9:33 . Edit: końcówka też dobra jest , specjalnie źle tłumaczy z polskiego na angielski 🤣
jeśli masz w zdaniu w angielskim I czyt (AJ) to oznacza JA a jak po polsku masz x i y to po angielsku masz x and y więc w "I go please coffe is milk or cook" chodzi o I jako Ja czyli powinno być na polski "Ja idę prosze kawa to mleko lub gotować/kucharz" bo cook oznacza i gotować jak i kucharz
usprawiedliwiam typa ze slonecznym dniem. Sunday sie pisze wielka litera jesli chodzi o nazwe dnia tygodnia, wiec technicznie sunday mogloby byc bezposrednio przetlumaczone na sloneczny dzien czy dzien slonca :D
O "discard" pewnie mu chodziło. Przy sprawdzaniu wiedzy językowej warto byłoby samemu poprawnie i dokładnie wypowiedzieć słowa, m.in. iron /aɪən/, pennies /ˈpɛnɪz/ czy obie wersje tomato /təˈmɑː.təʊ/ & /təˈmeɪ.t̬oʊ/ Wiedza zawsze na plus! 😘
I used the tube Użyłem rurki Użyłem metra Jedna i druga poprawna Mieszkam w Angli i aż zgłupiałem, bo nigdy nie spotkałem się że Tube jako Metro. Więc zapytałem mojego współlokatora. I potwierdził. Dodał że pewnie my wiemy lepiej bo jesteśmy Polakami zawsze wiemy lepiej.
11:35 nie mówi się tomejto tylko tomatoł (pani z angielskiego powiedziała że jak jeszcze raz ktoś tak powie to dostanie jakiegos ataku więc się zapamiętało)
Na ich etapie życia, wiedziałam nie wiele więcej od nich. Tzn. Sporo też uczyłam się sama poza szkołą, ale nigdy nie nauczy się dobrze języka, dopóki nie jest się na niego skazanym. Taka jest prawda. Po wielu wyjazdach do Londynu zdecydowanie lepiej mówię i słyszę, niż uczyłam się tylko w szkole.
Jestem w stanie zrozumiec jakieś geografie czy matematyki, ale wydawało mi się, że angielski jest jednak lepszy u ludzi, w szkole tez chyba jest taki najbardziej luzny dla większości
najlepsze jest to, że polacy pracujący w Anglii właśnie tak gadają po angielsku xD a teraz się zbłaźnię, ale odpowiem od razu... fabrics... tkanina? (no i się zbłaźniłem :P) odpowiadam od razu na drugie... blink... mrugać, ewentualnie chyba pulsować / migać (kursor może być blinking, a blinker to migacz w samochodzie)
Ta Maja wygląda na osobę, która zna angielski na poziomie conajmniej zaawansowanym. Oglądając, zatrzymuję sobie film przed odpowiedzią aby się sprawdzić czy dobrze bym odpowiedział... Na żywo na pewno nie byłoby tak kolorowo jak to teraz jest :D
-Jak się czujesz z angielskim?
-Dobrze
*chwilę później*
Iᴛ ɪs ᴅᴏɴ’ᴛ ʜᴀsɴ’ᴛ ᴋɪɴᴏ
I go please coffee is milk or cooking
@@ameliaszymanska1349 leje z tego.XDDDDDDDDDDD
Ten jeden dzieciak co powiedział "Do you are have stupid?": Are you challenging me?
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Też mnie to zabiło
- Do you speak english?
- Yes I don't
i hasnt did
Xd
Sometimes może.
Śmieszn't
She were cyckling
@@adammaysz9356 ahahahahahah ten komentarz mnie rozwalił XDDD
Ten pół łysy blondyn mi zaimponował, nie brakiem wiedzy, lecz pewnością siebie. To pierwszy krok do szybkiej nauki każdego języka :D
I serca dziewczyn,wiekszość lubi takich pewniaków
Bez jaj. Większość osób ma ten problem z nauką języka, że boi się w nim mówić. Lepiej powiedzieć cokolwiek i najwyżej wyjdą jakieś głupoty z których można się pośmiać, niż bać się powiedzieć pół zdania
@@panlis6243 dokladnie, a uwierz znam wielu rodakow na obczyznie, ktorzy mieszkaja w Anglii juz dekady a ich angielski konczy sie na hello i potem wychodza z tego niewiarygodne historie.
@@panlis6243 mordo, ja na lekcji w szkole mowie normalnie angielskim, a jak mam powiedziec cos "in public" to ciezko mi slowa wychodza, a najczesciej na lekcji jest wiecej osob
@@Dlugi7cm To normalne. Jak gadasz na lekcji nawet pozornie "swodobodnie" to jednak obracasz się w jakimś z góry za planowanym słownictwie. A praktyczne używanie języka to jednak często totalny freestyle. Zwłaszcza jak jesteś jeszcze nieobyty to prawdopodobnie nie wypowiesz zdania w którym nie zabraknie ci jakiegoś pozornie podstawowego słówka, ale trzeba to przeboleć i najlepiej to po prostu zabić śmiechem
Autetntyk z lekcji języka angielskiego:
- Be do you are often late to school?
- No i'm not don't.
Tego pierwszego pytania nie zadała nauczycielka, prawda... ?
@@x_Blueberrey Dokładnie to samo chcialem napisac :D
U mnie było yes i hasn't
@@x_Blueberrey prawda, to dialog, kyóry ułożył taki jeden typ
Autentyk z moich czasow szkolnych:
Nauczycielka do ucznia przy odpowiedzi:
- Napisz na tablicy po angielsku "Tu jest dużo wody"
- pytany pisze.... "Ther wis meny wother"
:D
Prowadzący: Jak się czujesz z Angielskim?
On: Dobrze...
:)))))
It is don't hasn't kino XDDD
Ja😂😂
On z angielskim zatrzymał się na poziomie przedszkolaka xd
@@emgie7892 ty ze swoją inteligencją. Nieznajomość języka obcego nie oznacza, że ktoś jest durny.
@@slawek444 ale gdzie on powiedział że on jest durny? 😅 Powiedział że ze znajomością angielskiego zatrzymał się na poziomie przedszkolaka
I am learning Polish, so this was a fun lesson for me. Dziękuję bardzo!
Piękny cytat ,,I go please Coffee is milk or cook’’ -> Idę proszę kawa to mleko lub gotować (Piękne)
Idę proszę kawa jest mlekiem albo gotuj
Moze to nie bylo cook, tylko cock
Mam bardziej sęsowną wersję : idę prosić kawę która jest mlekiem lub kuchenką xD
Hahahaha
@@deados4003 moze polski powtorz nim sie wezmiesz za angielski
-Użyłem tuby
-Jakiej tuby
-YouTuby
U mnie na wsi nie ma tuby, jest subway...
@@tjblues01 w Londynie ma metro tez się mówi "underground";)
It is don't hasn't kino
🤣🤣🤣🤣🤣
XD
Duże de dwukropek
D:
🤣🤣🤣
" _It is don't hasn't kino_ " ~ pół łysy blondyn
Czemu nikt nie powiedział "My cook is cooking cookies"
Czemu nikt nie powiedział biscuits :D
@@x_Blueberrey xD, biscuits to herbatniki
@@gonzalespopcorn4717 poprawnie pisze się cook. Sprawdź w słowniku jak nie wierzysz.
To samo myślałem
Michał 1 r/woosh
As an English speaker in Poland who has been learning Polish for a year, this makes me feel better about my skills
Honestly you dont even bother with people on that level of mindset they just finish high school to pass te goverment minimal requarment of education level, most of use chose technical college that are more profiled like IT and there is better push on langue and stuff.
But we probably still suck in speaking part of the language as we stressed and shy we not even speak well in polish language so.
3:20 i feel train to you
I feel PĘDOLINO for you
Bo nevermind if you are close o far 🎶
Jest prawie trzecia w nocy, wszyscy śpią, a ja oglądam ten odcinek zatykając nos i usta żeby nie parsknąć śmiechem ale mam wrażenie że zaraz pękną mi bębenki albo zatoki od tego powstrzymywania się xD
A u mnie druga w nocy a mam te same odczucia co ty
Że wam udało się Michała Leje zaprosić
hahahahahaha😂😂 uwielbiam
Hahahaha pozdro dla kumatych :DD
Hhaaahhhaaaaa ❤️❤️❤️
Brata Julka
Hahaha xD śmiechłam
9:32
~Ja idę prosze kawa to mleko albo gotować~
Gościu w bluzie rick'a i mortiego 2020
Prowadzący: Jak się czujesz z angielskim?
On: Dobrze ...
MaturaToBzdura: I’m about to end this man’s whole career 😈
OOF
FOO
OFO
Chłopak: kłe kłe kłi kłi
Nikt :
Absolutnie nikt :
Szumi : mógłbyś powtórzyć jeszcze raz?
Fajnie jest znać wszystkie odpowiedzi i się pośmiać z ludzi, którzy za wszelka cene próbuja uniknac wstydu, a finalnie wychodzi jeszcze gorzej. Jesteśmy złym gatunkiem :D
Dziękuje.
0:35 - jak się czujesz? - "DOBRZE"
0:41
1:48
2:51
3:04
8:16
9:26
10:31
11:42
ogólnie to jest "dobrze" :)
SPOKOJNIE, MÓGŁ SIĘ ZESTRESOWAĆ :)
-Do you speak English?
-Yes, but lujowo.
Teraz jeszcze bardziej doceniam to, że rodzice zawsze inwestowali w moją naukę angielskiego- wyjazdy do angielskiej szkoły, lekcje z native speakerem. To jest naprawdę bardzo istotne. Straszna jest ta era niewiedzy.
-A co to jest potato?
-Ku**a
No nie
A nie ??
potato to ziemniaki :d
Mi sie enter zacinal na tescie na quizlecie wiec mialem jakies 30 bledow na jebanym ziemniaku
@@T8mEk999 Potato to ziemniak. Ziemniaki to potatoes.
Oglądanie tego przed maturą bardzo podbudowuje pewność siebie 😂
Kłekłe 💓
rapper kłę kłę Xddd
Przez długi czas krępowałam się mojego angielskiego, bo nigdy nie poszłam na studia i wydawało mi się że mam słabą wiedzę z języka. A potem okazało się że jestem na przełomie B1/B2. Po latach nadal jestem wdzięczna nauczycielce z Gimnazjum, która kazała nam pisać rozprawki po angielsku (grupa zaawansowana), a u której ledwo zdałam z 2czką. Dzięki niej w liceum nie musiałam w ogóle uczyć się angielskiego, a i tak maturka na 5 z plusem~~ #stareczasy
Normalnie nie lubię spoilerów na początku filmu, ale MTB to wyjątek. Bez tego życie nie miałoby sensu.
-Jak się czujesz z angielskim?
-Dobrze
chwilę później
Iᴛ ɪs ᴅᴏɴ’ᴛ ʜᴀsɴ’ᴛ ᴋɪɴᴏ
xdddddddddddddddddd
"thank you from the mountains"😉 z góry dziękuję za ten film.
"Thank you from the mountains" oznacza dziękuje ci z gór
"Thank you in advance" oznacza z góry dziękuję
@@justanobody4883 bruh
@@justanobody4883 alright bro
@@justanobody4883 odpowiem jeszcze raz ironicznie bo może nie wszyscy skumali "don't make a village" everybody knows what i'm talkin' bout
Aż smutne, że ludzie nie widzą tu ironii xD Widać nawet cudzysłów nie pomaga :D
Wiecej odcinków z językiem angielskim ❤️
_11:43_
*-co to tomato?*
*-pomidor!*
*-a to potato?*
*-o ku*wa*
5:18 Kłuekłe 🐓 najlepszy moment. Piotrek Sadysta!
3:04 wymiata
8:48 Mieszkałem kilka lat w Londynie. Mam szczescie rozmawiac w mojej opinii biegle w tym jezyku i powiem tylko jedno. Gdyby koles mnie poprosil o to tak jak powiedzial to bym wszystko zrozumial i podal mu kawe z mlekiem i ciastko. Zapominamy ze w jezyku chodzi o komunikacje i wzajemne zrozumienie nie o gramatyczne niuanse. Ludzie czesto majacy 5 w szkolach z ang z idealna gramatyka nie potrafia sie wyslowic po ang. Nie po to jest jezyk. Jezyk jest stworzony to mozliwosci wzajemnej komunikacji i on to zrobil.
"bardzo mi się podoba jak najprostszą linią oporu poszedłeś" :D :D :D.
LOVE!! As an American who is learning polish this was a challenge for me!!
Angelica - Huge respect. Hope you enjoy learning out language. Let me know how is it going. :)
To chyba mój ulubiony odcinek :D oglądam go zawsze gdy mam zły humor
Queue. Nigdy nie zapomnę tego słowa. Jak byłem w Anglii, weszłem totalnie w środek kolejki, ten widok jak ludzie na mnie patrzyli ale odpuścili mi bo miałem tylko jedno rzecz do kupienia xD totalnie wyleciało mi to z pamięci.
Zakuwają te chłopy angielski aż miło :-D
Luzik to wszystko stres ;)
"I go please Coffee is milk or cook"
"Mój pan gotuje kucharza" Hahahaha dawno sie tak nie uśmiałem 😂
Nikt Niewiem mistrz*
@@supremeboyyy9664 Master może oznaczać pan w niektórych przypadkach
@@supremeboyyy9664 nie w tym znaczeniu. Mistrz sugeruje że osoba jest czyimś dedykowanym uczniem (np w szkole walki, lub cechu rzemieślników). "My master" W tej sytuacji bardziej pasuje do Pana(władcy) bo sugeruje że osoba jest niewolnikiem i tak jest śmieszniej :)
CV blondyna:
Angielski biegły ( ͡° ͜ʖ ͡°)
10:13 Teach me cooking my master
🤣😂🤣😂🤣
Mój mistrz gotuje kucharza xd
Ja dzięki nauce z kursem Enlinado przełamałam barierę językową. Jeszcze niedawno miałam podobne problemy. Serdecznie polecam naukę opratą na praktyce ;))))
3:35 i feel train to you XDD
Nauczyliście mnie tym odcinkiem więcej niż przez pół roku szkolnego na lekcji angielskiego. Pozdrawiam ministra edukacji. 🖤
Piotr szacun za nie wybuchanie śmiechem
Też o tym pomyślałem, patrząc na Jego powagę i to spojrzenie 😂
Kozak odc :D wgl wyobraźcie sobie, że ten koleś dobrze czujący się z angielskim porozumiewa się w taki sposób z ludźmi xD EDIT: ale żeby nie było, to nie jedyny bohater odcinka, bo trafiliście z tymi ludźmi takich kilka perełek :D
I go please coffee is milk or cook =
Ja idę proszę kawa to mleko lub gotować.
🤣 Nie mogę z tego typa , gwiazda odcinka mówię to nawet jak nie obejrzałem do końca jestem na minucie 9:33 .
Edit: końcówka też dobra jest , specjalnie źle tłumaczy z polskiego na angielski 🤣
jeśli masz w zdaniu w angielskim I czyt (AJ) to oznacza JA a jak po polsku masz x i y to po angielsku masz x and y więc w "I go please coffe is milk or cook" chodzi o I jako Ja czyli powinno być na polski "Ja idę prosze kawa to mleko lub gotować/kucharz" bo cook oznacza i gotować jak i kucharz
Kucharz to ang " chef"
@@justanobody4883 tak wlasciwie to cook oznacza też piekarnik a nie kucharza. Kucharz to albo cooker albo chief
@@sienkiewiczmonika1161 ja to wiem
@@obitaktorobi1240 piekarnik to jest oven , nie komentuj czegoś co nie wiesz
"Czuję się dobrze z angielskim"
And after uttering these words he begins to absolutely butcher the language.
On się czuje dobrze z angielski. To angielski czuje się źle z nim
4:32 Rozbawiło mnie to
- Radze panu przeczytać
-penis- se normalnie mówi
-uśmieszek
HAHA BO KUTAS XD
Bo wiecie
hehe beniz segz 69
Bo wiesz hehe siusiak
1:40 nie najprostszą linią oporu, a linią najmniejszego oporu. Nie chodzi o linię, a o opór
have a good stuff XDDDD pozdro, wiadro z wami
I z buchem twoim
Czcij zioma swego i zioło jego elo
usprawiedliwiam typa ze slonecznym dniem. Sunday sie pisze wielka litera jesli chodzi o nazwe dnia tygodnia, wiec technicznie sunday mogloby byc bezposrednio przetlumaczone na sloneczny dzien czy dzien slonca :D
Cały czas myślałem, że mój angielski jest fatalny, ale te niektóre to są straszne podstawy xd
O "discard" pewnie mu chodziło.
Przy sprawdzaniu wiedzy językowej warto byłoby samemu poprawnie i dokładnie wypowiedzieć słowa, m.in. iron /aɪən/, pennies /ˈpɛnɪz/ czy obie wersje tomato /təˈmɑː.təʊ/ & /təˈmeɪ.t̬oʊ/
Wiedza zawsze na plus! 😘
As a Polak living in Canada, this was simply THE BEST 😂😂😂😂😂
Ależ ta Azjatka jest cudowna, zakochałem się :)
Ktoś : What would you like?
Ja: Yes
Znam delikwentów, którzy mówią przykładowo: She isn't don't like cake
Woah to już bardziej skomplikowany angielski hah
mnie aż boli jak to słyszę 2 razy xD
Yes i don't
@@lejnamur_j yesn't
Miałam znajomego, który po calym semestrze powtórek present continuous poproszony o przetłumaczenie "ja siedzę" powiedział "sit down" na ocenę
Ziomek w bluzie Rick and Morty bezcześci tę kreskówkę. ;) Chyba, że jego idolem jest Morty. ;)
Raczej Jerry
@@Nono-cs4yb hhahhahahabahh
@@Nono-cs4yb też prawda
To ta kreskówka właśnie bezczesci tych głupich ludzi
@@kaczkarokud4986 +1
I used the tube
Użyłem rurki
Użyłem metra
Jedna i druga poprawna
Mieszkam w Angli i aż zgłupiałem, bo nigdy nie spotkałem się że Tube jako Metro. Więc zapytałem mojego współlokatora. I potwierdził. Dodał że pewnie my wiemy lepiej bo jesteśmy Polakami zawsze wiemy lepiej.
asian girl
A friend of asian girl
They're like 15😂
sperma alert
someone is playing with his foreskin
Kanał po raz kolejny udowadnia, że dobrze by było jakby niektórzy jednak przyłożyli się trochę bardziej w szkole XD
Doi It Young jest spoko :D
tyle że do it young brzmi trochę bez sensu
"zrób to młodo"
prędzej "do it being young" czyli zrób to będąc młodym
0:01 0:41 1:42 2:52 4:50 6:00 7:49 8:16 10:12 10:30 10:49 11:38
„I go please coffee is milk or cook”
Oto jest dosłowne tłumaczenie tego co powiedział ten gość z początku:
Ja idę proszę kawę jest mleko lub gotować
5:18 bocian xDD
Kocham. Piotrka❤️😂
9:50 Maja? Ładnaaaaa
11:35 nie mówi się tomejto tylko tomatoł (pani z angielskiego powiedziała że jak jeszcze raz ktoś tak powie to dostanie jakiegos ataku więc się zapamiętało)
zawsze myślałam, że mój angielski jest słaby, ale wychodzi, że jednak nie jest :D
12:18 najlepsze tłumaczenie hah 🤍
Nauczyciele odpytujący swoich ulubionych uczniów na "dostateczny" :D
Uwielbiam Szumowskiego 😁
"can I please coffe and cake?" gościu właśnie spytał czy może zadowolić seksualnie kawę i ciasto
"please" w znaczeniu zadowalac/dogadac nie musi miec wydzwieku seksualnego.
A kucharz... eee sorry, cukiernik, robił akurat pączki z nadzieniem i dodał coś od siebie...
Jak na nich patrzę to się jednak cieszę ze chodzę na dodatkowy angielski bo poziom szkolny ma wiele do życzenia
Chłopowi z bluza Rick&Morty współczuję xD
Nie mogę się doczekać QuizHouse’a na Apple
Moj ang ssie pałke ale po tym wideo to chyba nie jest ze mna tak zle :P
Za Piotra zawsze plus !
typ z kucem wymiata xd
Na ich etapie życia, wiedziałam nie wiele więcej od nich. Tzn. Sporo też uczyłam się sama poza szkołą, ale nigdy nie nauczy się dobrze języka, dopóki nie jest się na niego skazanym. Taka jest prawda. Po wielu wyjazdach do Londynu zdecydowanie lepiej mówię i słyszę, niż uczyłam się tylko w szkole.
1:57 komuś jeszcze włączyła się reklama idealnie jak skończył odliczać? XD
Jestem w stanie zrozumiec jakieś geografie czy matematyki, ale wydawało mi się, że angielski jest jednak lepszy u ludzi, w szkole tez chyba jest taki najbardziej luzny dla większości
To niezła laga :D
I actually learned a lot from this!
Patrząc na wypowiedzi tego blondyna nie mogę się doczekać aż Piotrek odwoła się do tego na jakimś stand-upie xD
3:58 mmmmmm co za sympatyczne ruszenie brwią. Bardzo ładna młoda kobieta. Pozdrawiam cieplutko 😊😊
"FASOLKI" 😂 pozamiatał :)
najlepsze jest to, że polacy pracujący w Anglii właśnie tak gadają po angielsku xD
a teraz się zbłaźnię, ale odpowiem od razu... fabrics... tkanina?
(no i się zbłaźniłem :P)
odpowiadam od razu na drugie... blink... mrugać, ewentualnie chyba pulsować / migać (kursor może być blinking, a blinker to migacz w samochodzie)
Something is no yes z tym ich ingliszem 👀
1:40 Prowadzący od podśmiechujek z innych mówi "najprostsza linia oporu"... Cóż, bez karteczek z odpowiedziami nie jest już tak łatwo.
11:45 mam wrażenie że specjalnie powiedział "tomatoł" :D
to matoł Xdd ja od lat mam z tego bekę!
Uwielbiam jak ktoś odpowiada źle a oni upewniają że on powiedział dobrze i ośmielony pogrąża się bardziej xD
5:15 dajecie chłopaki, uda wam się 😂
Do it young - złoto
Ta Maja wygląda na osobę, która zna angielski na poziomie conajmniej zaawansowanym.
Oglądając, zatrzymuję sobie film przed odpowiedzią aby się sprawdzić czy dobrze bym odpowiedział...
Na żywo na pewno nie byłoby tak kolorowo jak to teraz jest :D
Chodziłam z Mają do szkoły i potwierdzam - zna angielski na zaawansowanym poziomie i ma bardzo dobrą wymowę
Alexandra a Podałabyś jej ig ?
@@hannabeatamaja8474
maia_qt
5:36 ja po tym jak oni zaczęli próbować mowić queue to zapomniałem jak się poprawnie to mówi