Aussprache von E im Russischen

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 12

  • @beateberbuir6088
    @beateberbuir6088 2 ปีที่แล้ว +1

    Dass das so komplex ist, war mir nicht klar. Jetzt habe ich zumindest die Erklärung für die unterschiedlichen Aussprachen, bei denen mir immer die Fragezeichen um den Kopf schwirrten. Ich bin Anfänger. Ich kann mir das jetzt nicht alles merken und man muss ja richtig analysieren, bevor man das Wort ausspricht. Toll erklärt, vielen Dank! Ich werde mir das Video sicherlich öfter ansehen.

  • @ingosippel9653
    @ingosippel9653 2 ปีที่แล้ว +1

    Super Sprachkurs, vielen Dank.
    Vertiefen meine Grundkenntnisse.

  • @franziskafischer9400
    @franziskafischer9400 3 ปีที่แล้ว +3

    Большое спасибо - das war sehr hilfreich. Da wird doch einiges wieder aufgefrischt 👍.

  • @oswaldofeo8577
    @oswaldofeo8577 ปีที่แล้ว

    Danke Anastasja!!

  • @eddab5693
    @eddab5693 3 ปีที่แล้ว +3

    Danke! Sehr interessant, aber schwierig!

    • @vl100100
      @vl100100 3 ปีที่แล้ว +1

      Хочешь помогу с русским?)

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 ปีที่แล้ว

      @@vl100100 да, спасибо

  • @FuelFire
    @FuelFire 3 ปีที่แล้ว +3

    Ich hab eher ein Problem damit, wenn Wörter ein Ë haben aber die Punkte nicht geschrieben werden. Das führt dazu dass ich es falsch lese :(

  • @asadkenjayev2900
    @asadkenjayev2900 3 ปีที่แล้ว +2

    Превысокомногорассмотрительствующий ✌

  • @MrTuXedo89
    @MrTuXedo89 3 ปีที่แล้ว

    Hallo Anastasia. Ich habe eine Frage zum Buchstaben ё. Seit einer Weile lerne ich Russisch und lese gerade ein paar Bücher. Oft sehe ich dass statt ё einfach e geschrieben wird. Das ist mir auch aufgefallen, wenn ich mit Google etwas übersetze. Zum Beispiel kommt dann еще anstatt ещё. Woran liegt das? Ist dass möglicherweise moderner Sprachgebrauch oder kommt vielleicht durch eine Rechtschreibreform? Danke für die sehr hilfreichen Videos!

    • @RusslandJournal
      @RusslandJournal  3 ปีที่แล้ว +3

      Der Buchstabe Ё wird im Russischen ganz oft ohne die zwei Punkte geschrieben. Es ist kein Fehler, die Punkte nicht zu setzen. Seit ungefähr Mitte der 1950er Jahre sind die Punkte optional. Mit Punkten muss Ё nur in ein paar Spezialfällen geschrieben werden, zum Beispiel, in Eigennamen, in Lehrbüchern für Kleinkinder oder in Texten für Russischlernende.

    • @MrTuXedo89
      @MrTuXedo89 3 ปีที่แล้ว +5

      @@RusslandJournal danke für diese Information ! Das ist sehr interessant aber auch sehr verwirrend. Bei Google Translate wird bei der Lautschrift für ещё (hier еще) leider auch yeshche geschrieben. Nur wenn man es sich anhört, dann wird es mit ё ausgesprochen. Sehr verwirrend! Ich sollte auf Bücher für Kleinkinder umsteigen :D