🇮🇩 Pusing‼️ Mengapa Bahasa Malaysia Sulit Untuk Orang Indonesia? 🇲🇾 Reaction

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ธ.ค. 2023
  • Nah teman-teman, kadang-kadang agak bingung nih mengartikan bahasa Malaysia. Strukturnya beda, kosakatanya juga beda, sampai-sampai ejaannya pun kadang bikin pusing. Ada frasa atau kata-kata slang lokal yang membuat kita harus mikir keras, ya kan?
    Ini adalah video edukasi yang berfokus pada berbagi informasi mengenai alasan mengapa ada orang Indonesia merasa kesulitan memahami atau menggunakan bahasa Malaysia. Tujuan dari video ini adalah untuk sekadar berbagi informasi dan pengalaman saja. Penting untuk diingat bahwa pandangan yang disampaikan dalam video ini mungkin berbeda-beda antara satu orang dengan yang lainnya.
    Kepada pemilik video yang saya hormat, hubungi kami via email (inquiry.khairulonggon@gmail.com) untuk bantahan atau kredit informasi. Penonton, sila pertimbangkan untuk ikuti akun sosial media pemilik.
    🤝 Terima kasih kepada juarezaprio
    🔗 Link video asal: www.tiktok.com/@juarezaprio/v...
    ❤️ Silahkan Follow, Subscribe, Like, Comment, dan share
    #Indonesia #SalamNusantara #MalaysiaReact #IndoReact #MyIdReact #KhairulOnggon #NisaRacheal
    🔴 PENAFIAN:
    Video ini menggunakan 'fair use' sesuai Undang-Undang Hak Cipta 1976, Bagian 107, untuk kritik, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, dan penelitian. Penggunaannya terbatas pada ulasan dan komentar dengan mematuhi syarat 'fair use'. Semua media, termasuk video dan foto, adalah milik pemiliknya; kami tidak mengklaim hak atas video atau musik yang kami bahas.
    Dalam konten ini, kita mungkin bisa menemukan berbagai informasi, fakta atau hiburan. Telitilah dengan bijaksana. Teruslah menonton dengan pikiran yang terbuka dan berpikir positif. Singkirkan hal yang negatif atau yang tidak memberikan manfaat. Setiap tindakan, perkataan, dan tulisan yang kita lakukan akan menjadi dasar pertanggungjawaban kita di akhirat.
    Kami tidak bertanggung jawab atas komentar pemirsa. Berpikir dengan hati-hati sebelum menulis. Pendapat pemirsa diperbolehkan selama sesuai hukum dan sopan. Komunikasikan dengan baik, hindari bahasa kasar. Tanggung jawab penuh pada penulis komentar; kami tidak dapat memantau semuanya.
    🔴 DISCLAIMER:
    This video follows fair use guidelines (Copyright Act 1976, Section 107) for criticism, comments, news reporting, teaching, scholarship, and research. It's not for profit and only for review. All media belongs to the owners; we don't own the video or music we reacted to.
    In this content, we may encounter various information, facts, or entertainment. Examine them wisely. Keep watching with an open mind and think positively. Eliminate anything negative or unbeneficial. Every action, word, and piece of writing we engage in will be the foundation of our accountability in the hereafter.
    We're not responsible for viewer comments. Please think before you write. Feel free to share opinions if they're respectful and legal. Use polite language, provide constructive and positive comments. We can't monitor all comments; it's your responsibility.

ความคิดเห็น • 1.2K

  • @kakamora8375
    @kakamora8375 5 หลายเดือนก่อน +24

    Wahai umat manusia! Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu dari lelaki dan perempuan, dan Kami telah menjadikan kamu berbagai bangsa dan bersuku puak, supaya kamu berkenal-kenalan (dan beramah mesra antara satu dengan yang lain). Sesungguhnya semulia-mulia kamu di sisi Allah ialah orang yang lebih taqwanya di antara kamu, (bukan yang lebih keturunan atau bangsanya). Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Mendalam PengetahuanNya (akan keadaan dan amalan kamu).
    Surah alhujurat - ayat 13

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน +1

      Benar sekali..allah maha besar..

    • @dansamzah9282
      @dansamzah9282 5 หลายเดือนก่อน

      saya faham maksud saudara...Allah sudah tentukan Indonesia berbeza dengan Malaysia..kenapa perlu pertikaian perbezaan termasuklah perbezaan bahasa..kalu kamu orang Indo kata bahasa malaysia itu sulit, itu hak kamu..tak perlu memuji-muji diri dan bangga diri sangat heboh satu dunia tunjuk bahasa compang camping kamu..

    • @unitednation6613
      @unitednation6613 4 หลายเดือนก่อน

      negara kamu bahasa kamu negara kami bahasa kami.. jangan guna bahasa Rohingya udah Ler...😂😅

    • @sriwahyuniponi1035
      @sriwahyuniponi1035 3 หลายเดือนก่อน

      Trus Trang saya orang indo kalo denger orang Malaysia ngomong pusing 7 kliling jujur ni saya dari nurani , contoh orang Malaysia ngomong pusing" itu kalo orang indo mikir lagi pusing kepala ternyata ternyata artinya muter" sumpah deh gak ada miripnya sama bahasa indo

    • @dansamzah9282
      @dansamzah9282 3 หลายเดือนก่อน

      @@sriwahyuniponi1035 sebab bahasa indo banyak compang camping dan koyak rabak...

  • @deniekosukmawan8644
    @deniekosukmawan8644 6 หลายเดือนก่อน +33

    Beruntungnya negara Indonesia yang berdiri bersama ratusan dan ribuan suku etnis budaya tapi tetap memiliki bahasa pemersatu bangsa yaitu bahasa Indonesia.
    Sukses selalu 🙏

  • @gajayanagadget1851
    @gajayanagadget1851 6 หลายเดือนก่อน +105

    Jangankan bahasa Malaysia, yang jauh dari Jawa Timur, bahasa Bali pun bagi saya yang di Jatim, juga sedikit yang yang saya mengerti.
    Itulah kekayaan bahasa di Indonesia.
    Beruntung kita punya bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan.

    • @sentolopo
      @sentolopo 6 หลายเดือนก่อน +14

      nyebrang ke madura aja udh ngah ngoh ga paham, sama2 jawa aja ada bedanya, jawa timuran surabayaan sama semarangan

    • @saronoputra1487
      @saronoputra1487 6 หลายเดือนก่อน +3

      yaaah di lndonesia saja bahasa daerahnya buanyak banget jd tdk di fikir bhs malysia , paling² ank² kecil yg seting nonton upin ipin itu aj yg di tiru²kan cuma betul betul⁴ ya gitulaah adanya

    • @ratnaita8288
      @ratnaita8288 6 หลายเดือนก่อน +8

      Jawa ngapak jg luucu poll,, sunda seneng bgtt bhsnya tp tak phm,,, 😂

    • @insancendikia9621
      @insancendikia9621 6 หลายเดือนก่อน +5

      @@ratnaita8288 kenapa seneng mbak, bikin ngantuk ya, wkkw... btw saya urang sunda, salam kenal 😁

    • @dephitoeng1395
      @dephitoeng1395 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@ratnaita8288kumaha...damang...
      Ayuena ratna aya ti mana...??

  • @rillan3264
    @rillan3264 6 หลายเดือนก่อน +29

    Mudah bagi masyarakat Riau...tp sulit bagi Daerah lain di Indonesia

    • @rohmanssr_1763
      @rohmanssr_1763 5 หลายเดือนก่อน +1

      Ah menurut ku engga susah. Aku punya temen mabar dah 5 taun bhs melayu dari Pontianak. Bhs percakapan semua dimengerti kecuali penyebutan/beda nama benda atau makanan doank tpi ketika aku mabar langsung dari negara tetangga bhs melayu campur Inggris.
      Melayu Malay =
      musuh/enemy.
      Rumah sakit/Hospital.
      ABC aja eja'an bhs inggris.
      Jd menurut ku kayanya melayu dari Malay itu kaya bukan asli gk sih.
      Kalo melayu indo aku faham.
      Tpi aku g tau sih melayu Kalimantan, Riau, Sumatera apa semua sama?

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 5 หลายเดือนก่อน

      @@rohmanssr_1763kalau Melayu Deli boleh faham pertuturan Melayu Malaysia, Contoh Kapal terbang…Digunakan oleh Melayu Deli dan Melayu Malaysia.

    • @andrirusdianto8700
      @andrirusdianto8700 4 หลายเดือนก่อน

      Sulit untuk yang bukan pengguna bahasa melayu atau Indonesia dalam kesehariannya, contohnya saja para pengguna bahasa Jawa di Jawa Tengah

    • @andrirusdianto8700
      @andrirusdianto8700 4 หลายเดือนก่อน

      Sulit untuk yang bukan pengguna bahasa melayu atau Indonesia dalam kesehariannya, contohnya saja para pengguna bahasa Jawa di Jawa Tengah

    • @andrirusdianto8700
      @andrirusdianto8700 4 หลายเดือนก่อน

      Sulit untuk yang bukan pengguna bahasa melayu atau Indonesia dalam kesehariannya, contohnya saja para pengguna bahasa Jawa di Jawa Tengah

  • @agustianmanaf2745
    @agustianmanaf2745 6 หลายเดือนก่อน +25

    Bagi kami, bahasa melayu itu adalah "salah satu" bahasa daerah yg hanya digunakan saudara2 kami yg ada di sebagian daerah/propinsi di NKRI, sedangkan satu2nya Bagi kami seluruh rakyat Indonesia sebagai bahsa "PEMERSATU adalah BAHASA INDONESIA".
    Dan,.. ** Kami Cinta Perdamaian , tapi kami lebih CINTA KEMERDEKAAN **
    💙💙💙

    • @YuliAna-qj2hy
      @YuliAna-qj2hy 5 หลายเดือนก่อน +2

      Orang Medan rata rata Melayu

    • @josepkarinataginting3305
      @josepkarinataginting3305 5 หลายเดือนก่อน +1

      Dari data statistik orang Medan sedikit saja orang melayu
      Etnis terbesar di kota Medan justru orang Jawa,Etnis Batak, Tionghoa dll yg merupakan Pendatang, penduduk Asli Medan memang Orang Melayu
      Saya orang Medan

    • @nshamsam8733
      @nshamsam8733 5 หลายเดือนก่อน

      ...IKRAR SUMPAH PEMUDA itu terhasil dr BAHASA mana, lalu diangkat SCARA RASMI oleh soekarno mnjadi BAHASA KESATUAN. Jgn dibilang nanti dr 70% waga yg nga cerdas itu termasuk diri kamu...nyali dulu sejarahnya...

    • @heruhday
      @heruhday 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@josepkarinataginting3305sekarang iya, dulu g..
      Karana itu ada Kerajaan Melayu Deli.
      Hal yang aneh ada Kerajaan namun minoritas..😂😂

    • @ryeonggyu6653
      @ryeonggyu6653 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@YuliAna-qj2hymedan memang tanah melayu asli tp mayoritas masyarakatnya sekarang adalah batak

  • @roel1682
    @roel1682 6 หลายเดือนก่อน +83

    Benar bung, hanya 10-20 persen yg bisa saya tangkap. Saya akan mendukung sekali jika bahasa sabah mjd bahasa resmi dan nasional malaysia

    • @damarwulan87
      @damarwulan87 6 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@SafaSafa-pq2xqapakah bahasa melayu dicampur bahasa inggris begitu?? Atau itu cuma melayu di Malaysia??(tanya pada yg lebih faham)😊

    • @dephitoeng1395
      @dephitoeng1395 6 หลายเดือนก่อน +20

      ​@@SafaSafa-pq2xqmakanya jangan selalu mengatakan bahasa indonesia adalah bahasa melayu, jelas beda...

    • @DafianGtg
      @DafianGtg 6 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@SafaSafa-pq2xq lantas ngapa Profesor Malaysia ngaku bahasa Melayu di tuturkan oleh 300 juta. Itu prof kalian dapat data dari mana,

    • @candrawarditya6698
      @candrawarditya6698 6 หลายเดือนก่อน +8

      ​@@SafaSafa-pq2xqkalian yang bukan orang Indonesia mana tau bahasa Indonesia,kami lah orang Indonesia yang lebih tau bahasa Indonesia,stop dan jangan memaksakan bahwa kami berbahasa Melayu,

    • @komanderrobot
      @komanderrobot 6 หลายเดือนก่อน +4

      Yg beda cara bicara aje n sbb malay. Gemar ringkaskan kalimat n sama seperti indo camkan tika bicara bhsa indo n ggaaya penyampayann penuh lengkap jelas n tapi tika cakap bhsa daerah n jadi ringkas

  • @agussayuti9083
    @agussayuti9083 6 หลายเดือนก่อน +2

    Jangankan orang Indonesia yg beda negara, banyak warga malaysia yg notabene satu negara tidak bisa bahasa malaysia.

  • @TyaCut3
    @TyaCut3 6 หลายเดือนก่อน +16

    Bahasa malaysia mudah bagi orang indonesia tapi bagian provinsi RIAU...selain riau bahasa malaysia sulit mengerti...tapi jika di faham pelan2 bisa di dimengerti

    • @Gie31405
      @Gie31405 5 หลายเดือนก่อน +3

      Betul sebenarnya bahasa malaysia itu mirip seperti saat says kurleb 10tahun di sumatera utara. Bedanya, klo disumatera ngomongnya dgn intonasi agak lambat jdi mudah difahami,

    • @andaian2378
      @andaian2378 5 หลายเดือนก่อน

      Tidak sama Melayu Malay dengan melayu indonesia
      Melayu Malay bahasanya sudah tidak asli melayu sansakerta suku katanya sudah tercampur dengan bahasa inggris
      Sedangkan melayu di sumatera dan kalimantan tetap asli memakai Bahasa Melayu sansakerta
      Itulah bedanya dan aku pun kadang susah memahami bahasa mereka
      Sedangkan aku bisa memahami bahasa melayu indonesia walau pun tidak pandai melafalkan nya😊

  • @kurdihermawan5113
    @kurdihermawan5113 6 หลายเดือนก่อน +6

    bila cara mengucapkannya jelas maka bahasa Malaysia dapat kami mengerti dengan mudah, ada seorang profesor berbicara jelas di youtube dan itu sangat mudah difahami

    • @abiyulashfa5993
      @abiyulashfa5993 6 หลายเดือนก่อน +3

      Klo bahasa Malaysia bisa di fahami orang-orang Indonesia, berarti bahasa Malaysia sdah banyak mengambil kosakata dri bahasa Indonesia.

    • @arisris6312
      @arisris6312 6 หลายเดือนก่อน

      Ya bener orang profesornya banyak yang pakai kosakata bahasa Indonesia bos jadi ya wajar kita sedikit paham.

  • @kakung244
    @kakung244 4 หลายเดือนก่อน +4

    PERBEDAAN : Di Malaysia orang india,bangladesh, china,arab dll menggunakan bhs masing², di Indonesia mereka fasih menggunakan bhs Indonesia

  • @mulyadimartoredjoofficial.2510
    @mulyadimartoredjoofficial.2510 6 หลายเดือนก่อน +4

    Kalau menurut saya, bahasa Malaysia sulit dimengerti karena pengucapan orang Malaysia sendiri tidak baik dan benar, selalu dipotong.
    Kalau di Indonesia, selalu ditekankan menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar artinya benar dalam mengucapkan dan susunan kalimat SPOK = Subyek Predikat Obyek dan Keterangan. Contoh Saya membeli komputer di Toko A.

  • @sonaipelukis1791
    @sonaipelukis1791 6 หลายเดือนก่อน +6

    Oooh sy baru paham, jadi kl bahasa melayu Malaysia yg di kuala lumpur jauuuuuh banget perbedaannya. Tp kl melayu Malaysia yg satu pulau dgn kalimantan itu msh sedikit sama makanya kita org Indonesia msh lumayan bisa paham.

    • @Mambang-Melintang
      @Mambang-Melintang 5 หลายเดือนก่อน

      kalau penulisan dalam pelajaran di sekolah atau universiti bahasanya 90% sama cuma bezanya kami di malaysia ini beza dari bahasa gaul melalui tutur kata (percakapan)

  • @emdheemulyadi8031
    @emdheemulyadi8031 6 หลายเดือนก่อน +11

    Setiap bahasa asing tentu sulit bagi kita tak kecuali bahasa Malaysia meski mirip kecuali kita hasrat mempelajarinya, bahasa Indonesia itu simple, tata bahasanya mudah dan menerima resapan bahasa asing termasuk bahasa daerah.

    • @afiqar3275
      @afiqar3275 5 หลายเดือนก่อน

      Saya orang Malaysia tak faham bahasa Indonesia

    • @tanganbaukari8235
      @tanganbaukari8235 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@afiqar3275bahasa Indo yg kita tak faham tu bahasa gaul..kerna itu kadang² di sinetron ada disediakan sarikata..sama halnya bahasa gaul Malaysia,juga sulit orang Indo faham(mengerti)..tapi jika orang Indo dengar lagu Malaysia,itulah bahasa melayu Malaysia yg sebenar dan mudah difahami..

    • @tanganbaukari8235
      @tanganbaukari8235 5 หลายเดือนก่อน

      saudara mulyadi..kami orang Malaysia sudah terbiasa dengan sinetron,lagu Indo dan bercampur gaul dengan tenaga kerja Indonesia disini,jadi tidak sulit memahami apa yg dituturkan..barangkali orang Indo kurang ketemu orang Malaysia,makanya agak sulit memahami apa yg kami tuturkan..jika tidak kerana Upin ipin mungkin orang indo langsung tidak memahami bahasa gaul malaysia 🇲🇾🤝🇲🇨

    • @luckyalisanyoto8389
      @luckyalisanyoto8389 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@tanganbaukari8235ya gk juga sih,kl upin ipin terlalu cepat , kadang anakku cuma bengong n tanya itu artinya apa ya? Butuh bbrp menit utk bisa mengerti maksudnya apa.

  • @princeyadhipurnama
    @princeyadhipurnama 6 หลายเดือนก่อน +1

    Aku suka film Upin Ipin🤣🤣🤣 setiap hari diputar walaupun episode lama karena jarang ada episode yang baru.....

  • @suwandiwandi2882
    @suwandiwandi2882 6 หลายเดือนก่อน +1

    💯 Betul kalo baca atau dengarkan BHS Malaysia belum sampe separo udah berhenti karena gak tahu artinya/maksudnya.

    • @user-mk1cz1zu3c
      @user-mk1cz1zu3c 5 หลายเดือนก่อน

      Berat la ko kalau bahasa melayu pun jem kalau bahasa inggeris macam mana ingat kita kena keluar belajar bahasa asing jangan harap org masuk kalau nak berjaya ok

  • @achmadghazali869
    @achmadghazali869 6 หลายเดือนก่อน +12

    Pendapat saya. Semua bahasa sama mudah dan sama susahnya. Cuma untuk org Indonesia, dari dulu sudah di ajarkan wajib bahasa Indonesia. Bahasa negara lain tidak di larang. Cuma, sesuai dengan keperluan setiap org. Itu ada di sekolah khusua bahasa

  • @QueenCantika
    @QueenCantika 6 หลายเดือนก่อน +17

    *Teruslah belajar bahasa Indonesia dan baik dengan orang Indonesia bang, Insya Allah jika Indonesia nanti menjadi Indonesia Emas 2024, jejak digital abang gak akan hilang, sehingga dikenang anak-cucu kami, karena abang salah satu orang malaysia yang sangat sayang dengan Negara kami*

    • @SafaSafa-pq2xq
      @SafaSafa-pq2xq 6 หลายเดือนก่อน +1

      Orang indo yg yg bkn Melayu mmg rata2 ga faham bila orang Malaysia berbicara kami lah orang Melayu indo yg lebih faham..Kami asal jumpa orang Malaysia langsung bicara'BM..

    • @dephitoeng1395
      @dephitoeng1395 6 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@SafaSafa-pq2xqbahasa melayu mana...?? Bahasa melayu banyak...
      Kami melayu tanjung balai asahan pun sulit untuk mendengarkan bahasa melayu bangka, paling di tukar bahasa nya menjadi melayu baku seperti logat riau baru mengerti😂😂😂

    • @damahumfiraysyahkelamuyahk9500
      @damahumfiraysyahkelamuyahk9500 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@SafaSafa-pq2xq
      Itu lumrah karena bahasa Melayu di Indonesia [Sumatera] itu statusnya sama dengan bhs daerah lainnya jadi orang di daerah lain tidak akan memahami•~
      *Kecuali bahasa Persatuan Bahasa Indonesia sudah pasti semua yg ada di Indonesia bisa cakap/bicara dan mengerti bahasa Indonesia•~*

    • @SafaSafa-pq2xq
      @SafaSafa-pq2xq 6 หลายเดือนก่อน

      @@dephitoeng1395 Klo ga sering nonton channel Malaysia mmg sulit n ga pernah bls chat sm orang Malaysia klo tiap hari nonton berita telefilm drama Malaysia jd semua dh faham 😅..

    • @pakceming3238
      @pakceming3238 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@SafaSafa-pq2xqaku ora dong bosomu

  • @edyedy7724
    @edyedy7724 5 หลายเดือนก่อน +3

    Saya dari kota Medan, semasa budak budak saya telah menonton TV1, TV2 dan TV3 jadi saya boleh memahami Bahasa Malaysia, bahasa masing2 yang familiar kerana kita telah paham meaningnya.
    Bahasa Indonesia dan Malaysia pasti beza.

  • @misselinaart8357
    @misselinaart8357 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ya benar , bukan saja ucapan tapi juga tulisan contoh ;
    BEZA dan BEDA bukan ini saja banyak lainnya.

  • @bahrudinudin4030
    @bahrudinudin4030 6 หลายเดือนก่อน +4

    Anda sendiri berbahasa Indonesia ,jadi saya ngerti makna yg anda ucapkan , 😂👍

    • @brotherkanereacts1391
      @brotherkanereacts1391 6 หลายเดือนก่อน

      Kerna Bhs Indonesia dr Bhs Melayu.. bukan bhs Melayu dr bhs Indonesia. 😂

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @nebucardnezzard7901
      @nebucardnezzard7901 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@brotherkanereacts1391. Karena melayu nya indo dari riau yang notaben nya bagian dari nusantara ,
      Terus melayu Malaysia entah dari mana 😁🚶

    • @brotherkanereacts1391
      @brotherkanereacts1391 5 หลายเดือนก่อน

      @@nebucardnezzard7901 Melayu Riau dibawah pemerintahan Kesultanan Melayu JOHOR RIAU PAHANG LINGGA yg berpusat di Johor. Kamu tau Johor & Pahang itu dingr mna? 😎 kurang baca buku ini anak

    • @nebucardnezzard7901
      @nebucardnezzard7901 5 หลายเดือนก่อน

      @@brotherkanereacts1391 . Iyeu keh, wow it's a emejing 🚶 🏃

  • @sriyuni1236
    @sriyuni1236 6 หลายเดือนก่อน +12

    Memang bahasa Malaysia itu amat sangat jauh berbeda dengan bahasa Indonesia, yang sama hanya sedikit banget, bahasa Melayu di Indonesia aja kami yang lain suku juga tidak faham artinya, makanya di Indonesia itu di buat bahasa persatuan yaitu bahasa Indonesia agar sesama suku di Indonesia itu bisa saling bersatu berkomunikasi,

    • @Mambang-Melintang
      @Mambang-Melintang 5 หลายเดือนก่อน +2

      itu dialek bahasa local kak.. kalau dalam pelajaran sekolah ia nya 90% sama..

    • @junnother9105
      @junnother9105 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@Mambang-Melintangsama matamu

    • @Mambang-Melintang
      @Mambang-Melintang 5 หลายเดือนก่อน

      @@junnother9105 matamu apa? pernah tinggal di malaysia? pernah membaca di malaysia? kalau setakat menilai dari 0ercakapannya dan membuat kesimpulan beerti anda org yg sgt kurang cerdas..

    • @zuraeyka4799
      @zuraeyka4799 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@Mambang-Melintang
      Yes betul..90% sama,mereka yg tak tahu.Jd bukanlh semata2 sinetron

  • @Dadang-ys8me
    @Dadang-ys8me 5 หลายเดือนก่อน +1

    Bahasa Indonesia selalu mengalami perbaikan. Berbahasa Indonesia dg baik & benar ada pembelajarannya di sekolah.

  • @usihernanto200
    @usihernanto200 6 หลายเดือนก่อน +1

    Sehat selalu bung Khoirul Ongon...🙏

  • @shobaatannur1249
    @shobaatannur1249 4 หลายเดือนก่อน +2

    Gue mendukung bahasa malaysia buat jaya di negaranya. ❤

  • @NanangIguh-bz3jo
    @NanangIguh-bz3jo 6 หลายเดือนก่อน +4

    Bahasa Malaysia dengan bahasa Indonesia dari segi ejaan sudah banyak perbedaan belum lagi banyak kosa kata yang sama tapi beda arti,,masih ditambah pencampuran bahasa Inggris yang kadang dari pengucapan agak berbeda dari pengucapan aslinya.
    Itulah yang sangat membingungkan sebagian besar orang Indonesia untuk memahami bahasa Malaysia.

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @andyahmad1047
      @andyahmad1047 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@phenoxythanol-jx8mwkenapa Malaysia gagal menjadikan bahasa Melayu menjadi bangsa kebangsaan....???

    • @afiqar3275
      @afiqar3275 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@andyahmad1047bahasa melayu memang bahasa kebangsaan bang, bahasa percakapan seharian memang berbeza sedikit.

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      @@afiqar3275 sikap dia orang memang begitu terlalu banyak bercakap kosong tanpa ada sedikit ilmu..(otak udang)

  • @unityindiversity6046
    @unityindiversity6046 5 หลายเดือนก่อน +2

    Kalo di pelajari ya ga sulit. Bahasa inggris Arab atau Korea yang jauh berbeda saja bisa di pelajari apalagi cuma bahasa Malaysia. Ya gampang lah. Saya orang jawa. Karena tinggal di Jawa Barat ya saya belajar bahasa Sunda. Dalam 2 tahun 3 tahun saya udah lancar bahasa Sunda. Bagi saya setiap bahasa maupun dialek memiliki keunikan tersendiri. Semua bahasa bagus dan istimewa. Bahasa Indonesia lebih unggul ya karena jumlah penutur lebih banyak. Bahasanya berkembang karena menyerap bahasa bahasa lain dan bukan bahasa etnis. Bahasa Indonesia jadi lingua Franca atau bahasa pemersatu. Sedangkan bahasa Malaysia adalah bahasa etnis. Tentu nya akan istimewa kalo tetap original.
    Gua kalau lihat gadis Malaysia cakap bahasa Melayu kesan pertama yang gua tangkap tuh imut dan lucu.
    Jadi berbanggalah dengan bahasa yang kita miliki tanpa merendahkan bahasa lain.

  • @ariniebdg5422
    @ariniebdg5422 6 หลายเดือนก่อน

    Betul banget, kalo nonton film yang ada subtitle bahasa Malaysia saya malah pusing gak ngerti maksudnya, jadi lebih mudah dimengerti bila diubah ke subtitle dalam Bahasa Inggris 😊.

  • @zainzks
    @zainzks 5 หลายเดือนก่อน +3

    kami yang di Kepulauan Riau paham bahasa malaysia, sebab bahasa melayu bahasa kami sehari-hari, tontonan kami pun dr zaman dahulu film-film malaysia

    • @rasrazak657
      @rasrazak657 5 หลายเดือนก่อน

      Pantas sekali kalau dibilang Malaysia serumpun dgn Riau kerana ada persamaan kerana mengikut sejarah sudah ada kerajaan johor riau pada zaman dahulu

    • @user-qh7pt2nr1t
      @user-qh7pt2nr1t 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@rasrazak657yaa,benar sayapun faham ,tapi itu bhs melayu memang bhs daerah,,😮😊makanya dulu dlm sumpah pemuda 1928 ,pemuda diseluruh nusantara buat bhs persatuan biar fajam dan sbg kekuatan melawan penjajahan ,,dan tunjukkan rasa cinta tanah air,,dan punya kekuatan besar ,nangga punya identitas bangsa dan bernegara,,,itulah hebatnya indonesia,,padahal belum merdeka lagi,,,😊

  • @Don69Muk
    @Don69Muk 6 หลายเดือนก่อน +16

    Dan terlebih, banyak orang Malaysia menganggap bahwa bahasa Indonesia adalah bahasa ibu atau pertama orang Indonesia. Anggapan itu sangat sangat salah karena hampir setiap warga negara Indonesia berbicara dengan bahasa ibu mereka yakni bahasa daerah mereka, misal orang Jawa berbicara dengan bahasa Jawa, orang Sunda berbicara dengan bahasa Sunda, orang Melayu berbicara dengan bahasa Melayu, dan lain-lain. Maka, status Bahasa Indonesia adalah bahasa kedua bagi orang Indonesia karena bahasa Indonesia adalah bahasa persatuan dan bahasa resmi negara. Maka, bahasa Indonesia merupakan bahasa bentukan yang awalnya didasarkan pada bahasa Melayu riau kemudian dikembangkan dengan gabungan kosakata yang ada di bahasa-bahasa yang ada di Indonesia atau bahasa asing. Bahasa daerah atau asing yang dimasukkan ke dalam bahasa Indonesia ada dua cara yakni adopsi atau adaptasi. Kalau adopsi maka bahasa daerah atau asing tersebut harus di-Indonesiakan, namun kalau adaptasi maka bahasa tersebut dieja sesuai bahasa asli kemudian dicetak miring. Dapat disimpulkan bahwa warga negara Indonesia menguasai minimal dua bahasa dan ada juga yang menguasai tiga bahasa atau lebih.

    • @Papuabaratdaya15
      @Papuabaratdaya15 6 หลายเดือนก่อน

      Karena gak tau netizen cewe malay dia bilang, sebelum ada bhs indo apakah mereka cakap pake siul.

    • @chinmi6085
      @chinmi6085 6 หลายเดือนก่อน

      setuju sekali bang, kebetulan saya dari Sumatera. setiap kali mendengarkan BM, saya hanya bisa menebak maksudnya karena biasanya beberapa kata yang digunakan sama sekali tidak ada dalam BI, misalnya TERUJA, IKTIRAF, SELESA, dll... tapi kl mendengar/membaca dalam bentuk kalimat utuh, maka saya bisa menebak2 maksudnya.
      hanya saja, sudah pasti saya tidak bisa membuat satu kalimat dalam BM seperti itu..sulit sekali menemukan kosakata BM yang sesuai dalam kalimat, pasti yang keluar dari mulut saya adalah kalimat dengan kosakata dalam BI.
      jadi bisa dibilang, kemampuan BM saya pasif (hanya bisa menebak artinya saja) tapi tidak bisa menggunakannya utk bicara. saya coba membaca artikel di surat kabar online berbahasa Malaysia, dan saya pun lelah..capek sekali otak saya. plus ada rasa gemas, banyak sekali kalimat BM yang kacau kalau ditangkap oleh pembaca dalam BI.
      saya baca artikel ini pun bingung apa maksudnya, khususnya di bagian terakhir --> Sementara itu, ketika menyentuh isu dasar gaji progresif yang mungkin akan memberi impak negatif kepada majikan bagi sektor mikro, kecil dan sederhana Rafizi berkata, kementerian itu akan mengambil kira kesemua isu dihadapi golongan itu.

    • @YuuInha
      @YuuInha 6 หลายเดือนก่อน

      Betul, orang Indonesia tuh emang multylingual,dari bayi aja dah belajar 2 bahasa sekaligus, bahasa daerah masing-masing dan bahasa Indonesia. Masuk usia sekolah tambah lagi 1 bahasa yang harus dipelajari yaitu bahasa inggris. Belum yang orang tuanya beda suku , nah tambah lagi tuh bahasa yang harus dipelajari . Pas kerja merantau ke luar daerah untuk adaptasi kita belajar bahasa daerah tersebut. Yang agama Islam belajar ngaji tu baca tulis Al-Qur'an bahasa arab. Coba dah berapa bahasa itu?

    • @komanderrobot
      @komanderrobot 6 หลายเดือนก่อน

      Zaman dulu wilayah nusantara ini .pakai bhsa melayu .tapi loghat n aksen nya ada punya gaya tersendiri n loghat n gaya itu ttp.di guna sampai skrg ni...n di malaysia loghat ini amat populer n di pakai sehari 2 di lapangan tika berurusan antara melayu.dengan bangsa cina india n lain2 yg bukan bangsa local.

    • @Don69Muk
      @Don69Muk 6 หลายเดือนก่อน

      @@komanderrobot Pernah baca Prasasti kah? Kau menganggap seluruh kepulauan Indonesia berbicara dengan bahasa Melayu? Goblokmu sudah di tingkat WAHAM.

  • @idedisain
    @idedisain 6 หลายเดือนก่อน

    Ya betul...untuk menambah pengetahuan...krn mmg orang indonesia belum terbiasa mendengar percakapan org malaysia...justru kalau bahasa rojaknya buat saya lebih bisa dimengerti ..karena ada bantuan bahasa inggrisnya.

  • @pejuangmuslim971
    @pejuangmuslim971 4 หลายเดือนก่อน +1

    Indonesia tetap sayang malaysia,, kita semua bersaudara, Serumpun..❤❤

    • @pashabekoso5163
      @pashabekoso5163 2 หลายเดือนก่อน

      Preeeeet

    • @jcnruad5810
      @jcnruad5810 9 วันที่ผ่านมา

      Serumpun klo sama2 suku melayu, lah yg bukan orang melayu dibilang serumpun ceritanya begimenong??
      Orang indonesia yg tinggal di banyak pulau2, berbeda2 adat dan budaya aja bersatunya karena pernah bernasib sama, sama2 jajahan belanda dan untung nya dr jaman sebelum penjajahan dan sampai skrg masih setuju untuk menggunakan bahasa indonesia sebagai bahasa pengantar.
      Nah dgn logika yg sama, negara indonesia dan malaysia tu bs serumpun tu gmn ceritanya???

  • @erfanefendi6647
    @erfanefendi6647 5 หลายเดือนก่อน +2

    Memang banyak kata-kata dalam bhs Indonesia dan Malaysia yg sama tetapi makna dan pengunaannya berbeda.

  • @alexamirza7235
    @alexamirza7235 6 หลายเดือนก่อน +6

    Sebab bahasa Melayu Malaysia itu bahasa daerah, sebab bahasa Melayu itu juga ada di daerah sumatera Kalimantan dan Sulawesi. Ingat bahasa Indonesia itu akar nya dari bahasa Melayu Riau yang ada di Sumatra Indonesia, dari bahasa2 daerah Indonesia juga. Sebab Indonesia itu didiri kan atas nama bahasa untuk mempersatu kan rakyat Indonesia, Maka nya harus bahasa Nasional, siapa pun dia dan suku nya , harus bahasa Indonesia. Ingat Indonesia berdasarkan Pancasila, Bhinneka tunggal Ika, Dan UUD negara Republik Indonesia 45. NKRI Harga Mati & Cinta Damai. Wassalam.

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @andyahmad1047
      @andyahmad1047 5 หลายเดือนก่อน

      Cari alasan dan pembenaran saja.
      Sdh jelas bahwa,akar bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu yg ada di Sumatra Indonesia.
      Jadi "petani" itu,adalah dari Indonesia.
      Dan sbgian besar yg paham bahasa Melayu,sdh pasti dari suku Melayu di Indonesia.
      Smpe disini paham...???​@@phenoxythanol-jx8mw

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      @@andyahmad1047untuk pengetahuan anda sebelum wujud indonesia itu tanah sumatera semenanjung dan borneo itu adalah satu kepulauan melayu moyang kami bebas untuk belayar kemana2 tanpa ada batas sepadan seperti sekarang dan hingga hari ini kami masih ada ikatan yang kuat dengan saudara kami disana dan kami tidak merasa berbeza disebab kan batas negara kerana kami dari keluarga yang sama..jika anda mahu kata kan bahasa melayu itu milik indonesia anda silap..memang bahasa indonesia akar dari bahasa melayu riau..tapi jangan disorokan sejarah asli bahawa riau itu dulu dibawah taklukan johor(johor riau lingga)

  • @masjoehs217
    @masjoehs217 6 หลายเดือนก่อน

    Mantab penjelasannya.. SETUJU

  • @wongapak8432
    @wongapak8432 6 หลายเดือนก่อน +1

    Tapi kalau melayu baku bisa mudah difahami orang indonesia..
    Yang susah difahami itu bahasa melayu untuk percakapan sehari2, karna tempo nya cepat

  • @alekferdian-ti9en
    @alekferdian-ti9en 6 หลายเดือนก่อน +7

    Indonesia punya 38 Provinsi,Bahasa melayu hanya digunakan di 2 provinsi itupun di Pedalaman (kabupaten) Provinsi Riau dan Sebahagian Provinsi Kepulauan Riau..Sedangkan 36 Provinsi lain punya bahasa daerah masing2 dan juga bahasa Suku.tercatat 718 bahasa daerah seluruh indonesia,Semua bahasa daerah dan 1340 suku tsb diPERSATUKAN Menjadi SATU BAHASA NASIONAL Oleh tokoh2 Ahli bahasa KAMI, Yaitu " BAHASA INDONESIA " ...

    • @ghallsp3486
      @ghallsp3486 5 หลายเดือนก่อน +1

      Kalimantan barat juga banyak mayoritas melayu riset dulu bang 😂😂

    • @romibatubara5475
      @romibatubara5475 5 หลายเดือนก่อน

      Di kepulauan sumatera banyak suku melayu bosku

    • @grandebadidea7689
      @grandebadidea7689 5 หลายเดือนก่อน

      GBLK. Melayu Deli, Melayu Asahan (Sumut pantai timur), Jambi, Bangka Belitung, Kalbar

  • @ZaraAngello69-ho6eg
    @ZaraAngello69-ho6eg 6 หลายเดือนก่อน +3

    Kami orng indonesia lebih cinta bahasa indonesia

  • @zakazack7875
    @zakazack7875 5 หลายเดือนก่อน +1

    Saya bangga dengan bangsa indonesia bangga dengan para pendiri bangsa mereka bisa berpikir jauh ke depan untuk kemajuan bangsa dengan menciptakan bahasa pemersatu bangsa yaitu bahasa Indonesia..
    Emang sulit kok memahami bahasa Malaysia..

  • @taufikrahman8436
    @taufikrahman8436 6 หลายเดือนก่อน +1

    Kami dari Indonesia di provinsi Kalimantan Timur kalau bahasa Malaysia dari Sabah dan Serawak hampir 90 persen faham,tapi kalau bahasa Malaysia semenanjung sedikit memahami.

    • @dariuskonka2644
      @dariuskonka2644 5 หลายเดือนก่อน

      sbb kurang pendedahan..lain kalo channel tv/radiomalaysia tembus..gerenti ramai yg paham..Org malaysia lebih terdedah dgn Indonesia bbdg org Indonesia terdedah dgn Malaysia..

  • @Belang_Onyong
    @Belang_Onyong 6 หลายเดือนก่อน +4

    Lumayan SULIT bagi bangsa Indonesia untuk mengerti dan memahami BAHASA TULIS dalam bahasa Melayu.
    Ada beberapa kosakata yang tidak dipergunakan dan beberapa tatabahasa yang tak lazim, jadi sedikit berpikir dan mengernyitkan dahi untuk memahami satu struktur kalimat.
    Tetapi untuk BAHASA LISAN tidak terlalu sulit, hanya beberapa kosakata saja yang tidak dimengerti.
    Tetapi dapat saling paham dalam berkomunikasi, hanya ada beberapa kosakata yg disingkat dan perlu bertanya terlebih dahulu seperti :
    Cem mana : macam mana
    Mana-mana : di mana saja
    Nak kemane : hendak ke mana, dstnya
    Contoh beberapa kosakata bahasa Melayu yang tidak ada dalam bahasa Indonesia seperti :
    sembang, iktiraf, mensyuarat, disyaki, peguam, heret, nanta, cantas, selesa, minda, ciapan, ikhtibar, tamadun, pentaksub, menzahirkan,
    pengkhidmatan, terjejas, mensyuarat, merempuh, tular menerusi, terbabit
    dan banyak lagi yang tidak ada dalam kosakata Bahasa Indonesia.
    Serta tatabahasa bahasa Melayu yang sedikit berbeda dengan bahasa Indonesia, contohnya : Yang terhormat = yang berhormat
    Meragukan = meragui ???
    Penyejarahan = pensejarahan ???
    orang Malaysia yang mendengar tutur kata bahasa Indonesia akan mengerti, tetapi belum tentu penuturan berbahasa Melayu _akan dimengerti_ penutur bahasa Indonesia.
    Yang seperti ini menunjukkan, konsistensi penerapan tatabahasa baku, ketercakupan dan keterpahaman bahasa Indonesia jauh lebih tinggi
    _Tetapi bila menonton filem Malaysia/Singapura tahun 60an, bahasa Melayu di filem tersebut tidak berbeda dengan tatabahasa dan kosakata bahasa Indonesia saat ini. Tidak ada kesulitan sama sekali untuk memahaminya dan tertawa bila ada lawakan_ .

    • @gajayanagadget1851
      @gajayanagadget1851 6 หลายเดือนก่อน

      Berarti perkembangan bahasa Melayu bisa berbeda dengan yang dulu.
      Yaah, namanya saja berkembang.

    • @abdrahim2671
      @abdrahim2671 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@gajayanagadget1851betul seperti judul berita "Indonesia membangunkan lapangan terbang di ibu negara baharu"
      like what?
      membangunkan?

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      @@abdrahim2671 mana ada bahasa malaysia👉 "membangunkan lapangan terbang"❎
      "membina tapak lapangan terbang/airport"✅

    • @Belang_Onyong
      @Belang_Onyong 5 หลายเดือนก่อน

      @@phenoxythanol-jx8mw
      *SEKADAR INFORMASI tentang BAHASA INDONESIA :*
      ------------‐-----------‐---------------------------------
      BANGSA INDONESIA tidak pernah _MENAFIKAN dan MENYANGKAL_ bahwa BAHASA INDONESIA berakar dari BAHASA DAERAH yaitu BAHASA MELAYU-RIAU BAKU (bukan bahasa Melayu Pasar/BASANTARA/Lingua Franca) dan menyerap banyak kosakata dari bahasa DAERAH lainnya di wilayah Indonesia dan juga menyerap dari _bahasa asing (7.717 kosakata dalam KBBI)_ seperti : bahasa BELANDA (42,5%/3.280 kata, penjajahan selama 350 tahun, bukan Inggris), INGGRIS (20,9%/1.610 kata, akhir-akhir ini sebagai Basantara Antarbangsa), ARAB (19%/1.495 kata, karena penyebaran agama Islam), bahasa SANSEKERTA (9%/677 kata, karena penyebaran agama Hindu-Budha), MANDARIN (3,6%/290 kata, Tionghoa/Cina/Hokkian, karena perdagangan dan pendatang), TAMIL (2%/131 kata, karena pendatang dan perdagangan masa lampau), PORTUGIS (2%/131 kata, penjajahan di Indonesia Timur), PERSIA (1%/63 kata, karena penyebaran agama dan perdagangan masa lampau).
      Perlu diketahui, KEBERAGAMAN Bangsa Indonesia adalah dengan 1.340 suku dengan 718 bahasa daerah (tidak resmi 733 bahasa daerah) dan 16.766 pulau terbagi dalam 38 Provinsi serta menurut sensus penduduk 2020 penduduk Indonesia 270,2 juta jiwa dengan luas wilayah 1.916.906,77km2 dan 6 Agama (Islam, Kristen Protestan, Katholik, Hindu, Budha dan Khong Hu Cu) yang diakui negara. Semua ini bersatu padu dalam semboyan BHINEKA TUNGGAL IKA dengan PANCASILA di dada
      _Kami memutuskan menggunakan Bahasa Indonesia sebagai BAHASA PERSATUAN sejak Kongres Pemuda ke-2 pada tanggal 28 Oktober 1928 dengan ikrar SUMPAH PEMUDA_ .
      _Sumpah Pemuda adalah momen bersejarah bagi bangsa Indonesia karena menjadi tonggak dimulainya pergerakan organisasi pemuda. Mantan Menteri Pemuda dan Olahraga Indonesia (Menpora) Zainudin Amali mengatakan bahwa _*_Sumpah Pemuda_*_ memberikan pelajaran tentang bagaimana menyikapi _*_perbedaan sikap primordial, suku, agama, ras, dan kultur_*_ , serta berbagai kepentingan menjadi kekuatan, bukan sebagai faktor yang melemahkan_ .
      Bahasa Indonesia adalah bahasa RESMI, bahasa NEGARA, bahasa KEBANGSAAN dan bahasa PENDIDIKAN di semua tingkatan yang HARUS dipergunakan di seluruh wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia (NKRI) TERCANTUM dalam
      -Pasal 36 Undang-Undang Dasar 1945 (KONSTITUSI) pada tanggal 18 Agustus 1945 serta diperkuat dengan
      -Undang-undang nomor 24 tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara serta Lagu Kebangsaan pada tanggal 9 Juli 2009 seperti khusus tentang Bahasa tercantum dalam pasal 27, 28 dan 29 ayat 1 dan juga
      -Peraturan Presiden No. 63 tahun 2019 tentang Komunikasi di kantor Pemerintah dan Swasta wajib Menggunakan Bahasa Indonesia.
      _Dan ini telah diperjuangkan oleh para PAHLAWAN Indonesia dengan DARAH, NYAWA dan AIRMATA mereka untuk MERDEKA_ .
      Kebanyakan Bangsa Indonesia adalah penutur DWIBAHASA yaitu Bahasa Kebangsaan, BAHASA INDONESIA dan Bahasa Ibu, BAHASA DAERAH masing-masing yang _TELAH memberi SUMBANGAN_ dan _SERAPAN kosakata dalam BAHASA INDONESIA_ seperti BAHASA DAERAH MELAYU di Indonesia ( _AKAR BAHASA INDONESIA dengan 87 DIALEK dan LOGAT bahasa Melayu di Indonesia seperti Riau, Medan, Jambi, Palembang, Bangka-Belitung, Pesisir Barat Kalimantan, Bulungan, Berau, Kutai, Manado, Betawi, Ambon dan lainnya_ ), serta _Serapan dari Bahasa daerah lainnya (3.601 kosa kata dalam KBBI)_ seperti bahasa JAWA (serapan 30,8%/1.109 kata), Minang (25,8%/929 kata), SUNDA (6,2%/223 kata), MADURA (6,1%/221 kata), BALI (4,2%/153 kata), ACEH (3,1%/112 kata), BANJAR (2,7%/100 kata), MUNA (1,7%/63 kata), OSING (1,2%, 46 kata), GAYO (1,2%/45 kata), TOLAKI (1,1%/42 kata), WOLIO (1,0%/36 kata), MUYU (0,9%/33 kata), BATAK (0,9%/32 kata), ALAS (0,8%/30 kata), KAILI (0,8%/30 kata), BUGIS (0,6%/26 kata), DAYAK (0,5%/25 kata), SANGIR (0,5%/19 kata), SASAK (0,5%/18 kata), LAMPUNG (0,4%/17 kata), BENUAQ (0,4%/16 kata), MAKASAR (0,4%/15 kata), BERIK (0,4%/14 kata), JAYAWIJAYA (0,3%/13 kata) , SUMBAWA (0,3%/13 kata), DANI, TETUN dan banyak lagi.
      Antara bahasa-bahasa daerah tersebut BERBEDA, contohnya *bahasa JAWA* (95.217.022 jiwa penutur atau sekitar 40,22 persen jumlah penduduk Indonesia) dan *bahasa SUNDA* (36.701.670 jiwa penutur atau sekitar 15,5 persen dari total penduduk Indonesia data dari BPS tahun 2010) yang berada di satu pulau Jawa saja, mungkin hanya sekitar 5-10% kosakata saja yang BERARTI SAMA.
      *_Kami saling TIDAK PAHAM_*
      _Untuk itu Bahasa Indonesia HARUS dipergunakan sebagai bahasa PERSATUAN, bahasa KEBANGSAAN, bahasa PENDIDIKAN dan Bahasa RESMI Negara_ .
      _Mungkin INDONESIA adalah SATU-SATUNYA negara BEKAS KOLONIAL yang TIDAK menggunakan BAHASA KOLONIAL sebagai bahasa RESMI NEGARA atau bahasa PERGAULANNYA_ .
      Hingga saat ini hampir semua Warga Negara Indonesia *TIDAK BISA* dan *TIDAK PERLU* berbahasa _BELANDA_
      Kami, _BANGSA INDONESIA_ *tidak memerlukan* _bahasa ASING untuk BERKOMUNIKASI di DALAM NEGERI_ .
      Kami, _Bangsa Indonesia mempunyai semboyan dalam berbahasa :_
      - _UTAMAKAN Bahasa Indonesia_
      - _LESTARIKAN Bahasa Daerah_
      - _KUASAILAH Bahasa Asing_
      _Rujukan_ :
      badanbahasa.kemdikbud.go.id/artikel-detail/792/kontribusi-kosakata-bahasa-daerah-dalam-bahasa-indonesia
      KBBI : Kamus Besar Bahasa Indonesia

  • @sofyanshawry5491
    @sofyanshawry5491 6 หลายเดือนก่อน +1

    Masalahnya,.mayoritas Rakyat Indonesia itu bukan dari Suku melayu..!! Kalo org suku melayu di Riau,palembang atau sambas kalbar,mungkin masih bnyk yg paham...!🙏🙏

  • @soepardimartodikromo5857
    @soepardimartodikromo5857 6 หลายเดือนก่อน +3

    Bahasa Melayu di Indonesia adalah bahasa daerah seperti bahasa daerah lainnya. Seperti saya orang Jawa tidak tahu bahasa Bugis, orang Bugis juga tidak paham bahasa Jawa dan sebagainya. Tetapi seluruh suku-suku di Indonesia bisa berkomunikasi menggunakan bahasa Indonesia

    • @brotherkanereacts1391
      @brotherkanereacts1391 6 หลายเดือนก่อน

      Bhs Melayu bhs daerah itu yg diangkat menjadi Bhs Indonesia.. Org Indonesia jg ga ngerti Bhs Melayu RIAU Indonesia. 😂

    • @indahdamayanti6164
      @indahdamayanti6164 5 หลายเดือนก่อน

      Bener bahasa melayu riau itu bahasa daerah, sama seperti bahasa Jawa, bahasa sunda, bahasa Bima, batak, madura, osing, bali, dayak, banjar, dll. Dan faktanya semua bahasa itu sangat berbeda dengan bahasa indonesia, tapi semuanya adalah bagian dari bahasa indonesia. Tingkatannya udah berbeda kalo bicara bahasa melayu berarti bicara bahasa daerah, kalo bicara bahasa nasional ya bahasa indonesia

    • @brotherkanereacts1391
      @brotherkanereacts1391 5 หลายเดือนก่อน

      @@indahdamayanti6164 Bhs Nasional km itu bhs melayu.. bkn bhs jawa, bkn bhs sunda…km klo msih bocah.. 2000an.. diam aj.. ga perlu ikut bicara.. org Malaysia lebih pintar dr km.

    • @brotherkanereacts1391
      @brotherkanereacts1391 5 หลายเดือนก่อน

      Begok anak konoha.. Bhs Melayu Riau pon kau belum kenal.. ada yg bilang org Riau itu org Malaysia.. bodohhh.. Org RIAU pn TIDAK BICARA GUNA BAHASA INDONESIA… mereka guna BHASA MELAYU sperti org Malaysia, Singapura, Brunei & Selatan Thailand.. loe BEGOK aj ga tau.

    • @hahahaha19399
      @hahahaha19399 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@brotherkanereacts1391bahasa melayu tuh dari riau

  • @Yb0114
    @Yb0114 6 หลายเดือนก่อน

    Terima kasih atas informasinya abangku. Teruslah berkarya.

  • @BudiSantoso-vz1if
    @BudiSantoso-vz1if 6 หลายเดือนก่อน +2

    Kalau orang Semenanjung bertanya : "Awak duduk kat mane"???, banyak orang Indonesia tak paham maksudnya, banyak yang menjawab : "ya duduk di kursilah"

  • @candrawijaya5441
    @candrawijaya5441 6 หลายเดือนก่อน +13

    Bahasa melayu di malaysia dibilang sulit sih engga....
    Sebenarnya banyak persamaan kata antara bahasa melayu dan bahasa lndonesia...
    Hanya saja bahasa melayu identik dengan bahasa daerah yang ada di lndonesia...
    Dan lagi banyak sekali kalimat2 ataupun penggunaan kosa kata yang tidak nyambung, sehingga arti dari kalimat tersebut sulit untuk dimengerti...
    Macam isi TTS, mesti mikir panjang dulu untuk mengetahui isi dari arti kalimat tersebut ...
    Banyak pula kosa kata yang sangat janggal digunakan di lndonesia...
    Contohnya antara kata kedatangan dan ketibaan....
    Kata ketibaan ini tidak pernah digunakan di indonesia....
    Yang ada hanyalah kalimat ketiduran....
    Ketibaan memang berkaitan dengan arti kedatangan....
    Namun di lndonesia kata itu memiliki arti yang sangat luas untuk di mengerti...
    Kata tiba itu bisa diartikan dengan kata bantu....
    Seperti contoh datang dengan tiba2, seketika dsb....

    • @derandrayuni6157
      @derandrayuni6157 6 หลายเดือนก่อน +1

      Tp fakta ny memang susah d mengerti oleh kbykn orang Indonesia
      Brarti susah 🤣🤣

    • @imania9114
      @imania9114 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@derandrayuni6157bukan susah tapi aneh jika diartikan 😂😂😂

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @candrawijaya5441
      @candrawijaya5441 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@phenoxythanol-jx8mw
      Anda salah jika mengumpamakan arti dari cerita tersebut....
      Kita ke inti masalahnya saja...
      Yang jelas bahasa lndonesia itu memiliki kosa kata yang sangat kaya, dan juga telah disempurnakan sedemikian rupa agar dapat mudah di mengerti dan juga dipahami oleh sebagian besar masyarakat dunia....
      Karena itulah masyarakat dunia lebih menyukai bahasa lndonesia dibandingkan dengan bahasa melayu yang sudah kuno dan terkesan ketinggalan jaman....
      Buktinya anak2 muda di malaysia saja lebih menyukai bahasa lndonesia dibandingkan dengan bahasa melayu yang menjadi bahasa kebangsaannya ....
      Karena itulah bahasa lndonesia dipilih UNESCO untuk dijadikan bahasa internasional....URA

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      @@candrawijaya5441 ini yang disebut oleh orang melayu"masuk bakul angkat sendiri" terserah anda mahu terima atau tidak..kerana pada hakikat nya kami lebih mengerti tentang bahasa yg anda guna kan bukan bermakna mudah untuk difahami ini kerana kami tahu dari awal mula proses bahasa itu...kalian hanya tahu pada buah nya tapi tidak kenal rupa pokok nya ..💁

  • @Babby_girl06
    @Babby_girl06 5 หลายเดือนก่อน +6

    Kalau saya asli Melayu Deli gak begitu heran klau dengar logat Malaysia kerna keseharian kami hampir sama bahasa yang dipakai 🙏

    • @HendraDamanik-ht1fl
      @HendraDamanik-ht1fl 5 หลายเดือนก่อน +1

      Hampir tetap ga sama😂

    • @humann505
      @humann505 5 หลายเดือนก่อน

      Kalau Melayu Deli sebut "berwarna" juga Kaler?

    • @Babby_girl06
      @Babby_girl06 5 หลายเดือนก่อน

      @@humann505 kalau Deli bilang warna ,, kalau Kaler itu udah blasteran (Melayu campuran tidak ORI) nah disitu bedanya makanya dikatakan hampir sama tapi bisa dimengerti... Kerna pada dasarnya Melayu itu asli dari NUSANTARA (Indonesia) cek Abang oii 😜

    • @sitiaminah-qd6on
      @sitiaminah-qd6on 4 หลายเดือนก่อน

      Maaf ye org kelantan terengganu kedah perlis mmg orang asal situ bukan dari indonesia 😅​@@Babby_girl06

  • @Ruddinlip11417
    @Ruddinlip11417 6 หลายเดือนก่อน +2

    Bhs malaysia adalah adopsi bhs melayu sedangkan bahasa melayu adalah bahasa daerah di salah satu bagian dari wilayah Indonesia sedangkan kita tahu bahwa di Indonesia punya banyak bahasa daerah

  • @Amsar0512
    @Amsar0512 6 หลายเดือนก่อน +1

    Pada aksen negara bagian tertentu masih paham lah walau campur pusing. Tapi ada sebuah konten yang saya ga ngerti sama sekali, saya sampe komentar bertanya itu bahasa melayu mana. Lalu ada yang menjawab bahwa itu bahasa melayu bagian utara seperti pulau pinang, perak dsb. Intinya tiap negara bagian melayu nya pun berbeda

  • @faris499
    @faris499 5 หลายเดือนก่อน +5

    Fun facts:
    1) bahasa melayu malaysia semenanjung kalau dalam acara formal (meeting/ceramah dimasjid) hampir 90% vocab sama, accent semenanjung hampir hilang. Kalau daily activity, udh ganti lagi dia jadi accent semenanjung nya, susah.
    2) accent Melayu semenanjung Malaysia susah, kental sangat, tapi melayu sabah itu 100% accentnya sama bro😂, tapi vocab nya aja bahasa Melayu malaysia, jadi kalau ada org sabah cakap, pasti paham la.
    3) bahasa Indonesia ini nama lamanya adalah bahasa melayu riau, cara penggunaannya hampir sama dengan melayu sabah, tapi kalau melayu semenanjung memang aneh sendiri laa accentnya, memang unique la haha, lain sendiri.
    4) jadi intinya bahasa Melayu semenanjung dan Melayu Sabah sama dalam hal kosakata/vocab, tapi Melayu Sabah sendiri dengan Melayu Riau/bahasa Indonesia itu sama dalam hal accent, cara style ngomong nya.

    • @firdausshuib3306
      @firdausshuib3306 5 หลายเดือนก่อน +1

      Bahasa melayu malaysia dialek l/loghat riau la.
      Apo la

    • @mohdazuarshamsuddin986
      @mohdazuarshamsuddin986 5 หลายเดือนก่อน

      Banyak fakta halu

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 5 หลายเดือนก่อน +1

      Melayu Malaysia sama je dengan Kepulauan Riau cuma berbeza dgn beberapa perkataan dari standard Bahasa Malaysia dan Bahasa Indonesia.😂

    • @mohdazuarshamsuddin986
      @mohdazuarshamsuddin986 5 หลายเดือนก่อน

      😂😂😂😂😂😂takde ilmu nk bahas dialik melayu sabah... semenajung tu hanya tau selangor dan kuala lumpur ke? Negeri lain tak mahu bahas?🤣🤣🤣

    • @faris499
      @faris499 5 หลายเดือนก่อน

      @@fighterfighter9340 itu lah saya cakap 90% sama bang haha, dia akarnya sama daripada semenanjung, 1928 kita sama, cara penggunaan, ayat pun sama, tapi lepas tahun 1928 kita pakai bahasa ada standard nya sendiri, kita orang punya kiblat datipada Melayu Riau, kalian ada pula sendiri. Masing-masing ada "penyempurnaan" sendiri-sendiri daripada bahasa melayu tahun 1928.

  • @pongan18channel85
    @pongan18channel85 6 หลายเดือนก่อน +4

    TH-camr2 Indonesia atau sbhg mlysia gayanya sudah tiada isu lain utk dijadikan konten....masalah kecil accent yg sengaja diperbesarkan, yg beda sedikit sengaja diada adakan kesulitannya...sedarlh setiap dialek, loghat, accent ada digniti Dan keistimewaannya yg tersendiri...seburuk mana pun bunyi fohem bahasa Dan loghat itu, tetap ada keindahannya...yg asyik memikirkan soal remeh Dan kurang itu ini sebenarnya terdorong utk punya persepsi ketaksamaan...apakah loghat Ireland Dan Scottish dpt dimegertikan oleh mat Saleh di NZ Dan Australia semuanya? Antara mereka tetap ada permasalahan dialektika. Keunikan itulah yg menjadikan bahasa manusia itu indah, authentic n asli...yg cantiknya inggeris ini, dia tidak spt pemikir bahasa di Indonesia, yg tidak hbis hbis membahas ketidakelokan bahasa melayu mempengaruhi warganya utk menyudutkan kesamaan antara Dua negara tetangga ini kerana terbawa bawa rasa nasionalisme sempit yg terlalu etnosentrik....lihat lbh bnyk persamaannya, bukan kekurangannya....adakh org Amerika berkata we are using American language as our national mother tongue? Tentu tidak sama sekali...mereka tetap mengucapkan bahasa lidah mereka adalah English language....

    • @borokokok87
      @borokokok87 6 หลายเดือนก่อน +1

      harusnya malaysia juga mau mengakui itu bahasa indonesia adalah bahasa melayu juga .Pakai sajalah bahasa indonesia sebagai bahasa negara kan sama melayu lebih halus dan lebih sopan sehingga bisa bahasa kita menjadi go international sama seperti amerika mereka tidak permasalahkan itu bahasa inggris harus diganti ga mau ada inggrisnya harus bahasa amerika. amerika salah satu negara dengan penduduk terbanyak didunia mereka tidak klaim tuh bahasa inggris harus jadi bahasa amerika yang membedakan hanya logat saja karena bahasa inggris lebih lembut dan sopan serta mudah dimengerti sehingga mereka menggunakan bahasa inggris tidak ada ribut ribut macam malaysia klaim bahasa melayu..... itu kenapa bahasa inggris mendunia coba kalau kalau malaysia sama seperti amerika legowo tapikan mereka tidak mau..... bahasa indonesia logat malaysia sama seperti bahasa inggris logat amerika bisa mendunia bahasa kita

    • @untungtunggaljaya6591
      @untungtunggaljaya6591 5 หลายเดือนก่อน

      Iya setuju, kadang ini perihal logat dan bbrp kata berbeda yang digunakan. Pada dasarnya semua pihak saling mengerti penggunaan bahasa Indonesia atau melayu dari masing2 pihak.

  • @tahubandung6962
    @tahubandung6962 6 หลายเดือนก่อน +2

    Artis Malaysia kalo mau mengedarkan laguny di Indonesia harus di alih bahasa kn ke bhs Indonesia itu praturan pemerintah Indonesia hebat kn pemerintah kita 😂😂😂😂

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 6 หลายเดือนก่อน

      Begitu juga peraturan dimalaysia jika ada lagu dari indo yang lirik nya agak cangung didengar pasti akan diubah lirik nya mengikut syarat dari terma dan standart kesesuaian pemilihan kosakata dari makna bahasa untuk ditapis sebelum dikeluar kan..contoh lagu sheila on7 kalau indo🇮🇩(penjantan tangguh) malay🇲🇾(pria terhebat)😅

  • @nothingdayss2481
    @nothingdayss2481 6 หลายเดือนก่อน +1

    Gampang jawaban nya
    Bahasa kampung dan bahasa pinggiran buat bingung dan pusing
    😂😂😂

  • @mlydii2578
    @mlydii2578 6 หลายเดือนก่อน +10

    Tingkat keterpahaman atau mutual intelligebility bahasa Indonesia lebih luas dari bahasa Melayu Malaysia.
    Maksudnya orang Melayu Malaysia yang dengar tutur bahasa Indonesia akan mengerti, tetapi belum tentu penuturan berbahasa Melayu Malaysia akan dimengerti penutur bahasa Indonesia. Yang seperti ini menunjukkan, ketercakupan dan keterpahaman bahasa Indonesia jauh lebih tinggi.

    • @rizalofficial0323
      @rizalofficial0323 6 หลายเดือนก่อน +1

      Bahasa melayu ga sama sekali ngerti jadi percuma klo ada orang malàysia ngomong ...

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน +1

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @botheringu1595
      @botheringu1595 5 หลายเดือนก่อน

      Salah tafsiran!! Lidah dan pendengaran malaysia akibat dri bebaur kepelbagaian org malaysia tu sendiri .. melayu malaysia tu ada yg asli malaysia ada yg kita bilang melayu dagang punya keturunan ras dri indonesia philipina thai arab india pakistan dan pelbagai lagi.. Semua suku tu udah kahwin campur .. ttaabahasa malaysia tak mengunakan phonetic indonesia kita mengikut ejaan ingeris bila diubah ke bahasa lain kita mudah membentur gaya petuturan. Dan tajam pendengaran utk memhami kalimat yg diucapkan..
      Cuba perkataan mudah MALAYSIA gimana org indonesia sebutnya?? dna bagaimana sebutan sebenar..
      Kita punya group yg membhasa bahasa bahasa di nusantara. Ramai antranya bersetuju orang malaysia mudah meniru atau pelajari sebutan dlm sesuatu bahasa kerna latar belakang org malaysia tu sendiri

    • @mlydii2578
      @mlydii2578 5 หลายเดือนก่อน

      @@botheringu1595 bahasa Melayu di Malaysia itu sejatinya adalah pinjaman dari bahasa Melayu Tinggi Riau Indonesia, di Malaysia bahasa Melayu ada banyak dialek, ada dialek Kelantan, dialek Trengganu, dan lain lain. Bahasa Melayu di Malaysia juga mendapat pengaruh bahasa Inggris dan cara membaca ejaan juga mengikuti alphabet Inggris.
      Bahasa Melayu di Indonesia berbeda dengan di Malaysia karena bahasa Melayu Indonesia juga sudah terkena pengaruh bahasa Indonesia dan bahasa Melayu di Indonesia hanyalah bahasa daerah.
      Bahasa Indonesia adalah bahasa yang dibuat (dilahirkan) dari dasar bahasa Melayu Tinggi ( Riau Indonesia ) yang dikembangkan dan dibentuk menjadi bahasa modern yang stabil dan mapan. Bahasa Indonesia berbeda cara membaca ejaan dengan Bahasa Melayu Malaysia. Bahasa Melayu Malaysia tidak berkembang dan tidak mapan sebagai bahasa.
      Bahasa Indonesia bukan bahasa Melayu dan sangat berbeda dari segi ejaan, kosa kata dan makna kata juga banyak yang berbeda. Bahasa Indonesia adalah bahasa yang sudah terstandar dan semua orang Indonesia akan sama dalam pengucapan bahasa Indonesia.
      Maaf, bahasa Melayu Malaysia masih seperti bahasa kampung yang tidak keren dan bukan bahasa yang mapan dan tidak bernilai ekonomi tinggi. Tentu saja orang Indonesia akan sulit memahami jika orang Malaysia berbicara karena mereka menggunakan bahasa sehari hari dengan dialek yang berbeda beda dan tidak standar dan baku, jangankan orang Indonesia, orang Malaysia sendiri mungkin kalau dia berbeda daerah sudah kurang paham dengan bahasa Melayu dari daerah lain. Bahasa Indonesia adalah bahasa yang sudah diakui sebagai bahasa internasional dan dipelajari di 54 negara di dunia.

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      @@mlydii2578 kalau mahu berkomentar biar lah pada landasan ilmu jangan cuma mengikut teori suka hati sendiri tanpa ada bukti dan fakta,cuma sebatas bual kosong saja👌isi yang ada hanya membanggakan diri sendiri dan tanpa ada segan untuk meremeh kan hak orang lain tanpa ada alasan yang jelas..untuk pengetahuan anda,supaya bertambah cerdik sedikit lain hari jika mahu berkomentar tidak terlihat dunggu😁
      Sebelum terbentuk nya negara indonesia yang anda kenal hari ini,Sejarah ada tercatat daerah RIAU&LINGGA pada ketika itu dibawah kedaulatan JOHOR (Darul ta'azim) setelah runtuh nya kota melaka maka berpindah lah pengaruh nya ke JOHOR termasuk lah daerah Riau&Lingga adalah satu kerajaan yang sama,yang menarik nya adalah sebelum terbentuk nya indonesia,mereka telah lama menggunakan (Adat,Budaya,Bahasa) yang sama..wow!!😀sangat menarik kan😋dan mengapa baru² ini ada manusia yang dengan lantang sekali mengataka tun bahasa melayu diriau dan di melayu di malaysia itu tidak sama?jika anda orang yang bicara pada fakta pasti selami lagi sejarah bahasa melayu itu berevolusi dan berkembang..mungkin anda tidak tahu yang anda bilang hanya bahasa (daerah/kampungan) pada era kegemilangan empayar melaka,betapa kuat nya pengaruh kota melaka dari timur dan barat mengakui BAHASA MELAYU ADALAH BAHASA ILMU sangat penting sekali penggunaan nya untuk berurusan contohnya seperti bahasa inggris waktu ini(sebelum bahasa ingris mendunia bahasa melayu itu sudah lama lagi mendunia) kita bicara tentang sejarah bahasa melayu sebelum ada indonesia dan malaysia dan jangan jadi bodoh untuk membeza kan melayu dimana mana tetap lah melayu tiada beza antara melayu disana disini dan disinun...semoga anda mampu membaca sampai habis dan mendapat manfaat dari komentar saya yang bukan siapa² cuma seorang anak melayu yang tidak suka orang lain yang meremehkan dan memesong kan fakta sejarah dari bangsa kami...ok!👈😘✌️

  • @herurochadi494
    @herurochadi494 6 หลายเดือนก่อน +3

    Boleh jadi orang Indonesia sulit memahami bahasa Melayu malaysia adalah karena orang2 malaysia sebagain saat berbicara / bercakap, mereka gunakan bahasa Melayu dialek masing2 daerahnya, bang...
    Orang2 malaysia bercakap seperti tidak memakai standar bahasa Melayu yg baku, yang sama untuk semua rakyat malaysia. Dan ditambah di sosial media, netizen2 malaysia memakai kosa kata atau ayat2 bahasa Melayu gaul.

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 6 หลายเดือนก่อน

      Benar dan tepat sekali👍 kalau mahu dengar standart bahasa melayu baku cuba cari filem² melayu klasik masih warna hitam putih,bahasa melayu itu sudah mejalani bebebrapa kali evolusi mengikut kesesuaian perubahan zaman dan mudah beradaptasi mengikut daerah dan kelompak penutur nya..cuma slanga,gramasi,dialek nya saja beza namun tetap juga dianggap itu adalah bahasa melayu..dalam konteks(tanpa ada unsur politik)

    • @saodahzulfina3940
      @saodahzulfina3940 6 หลายเดือนก่อน

      Mereka berbicara sangat cepat, dan seperti mulut berkumur kumur, jadi tak jelas apa yg dibilang....

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 5 หลายเดือนก่อน

      @@saodahzulfina3940Orang Malaysia bercakap berlagu lagu dan laju, bukan berkumur kumur

  • @user-tq7dy6ep7d
    @user-tq7dy6ep7d 6 หลายเดือนก่อน

    Terima kasih telah guna Bahasa Indonesia

  • @irchago0614
    @irchago0614 5 หลายเดือนก่อน

    Benar sekali,,,ini sedikit pencerahan,mantap sekali

  • @ketutsuwitra-gx5nv
    @ketutsuwitra-gx5nv 6 หลายเดือนก่อน +5

    ...orang indonesia memang melestarikan bahasa daerahnya masing- masing, karena itu orang indonesia sulit memahami (bahasa daerah) dari suku-suku yang lain di indonesia.
    ...😀disinilah akar masalahnya, kenapa orang indonesia sulit memahami bahasa malaysia(yang merupakan campuran bahasa daerah/melayu dan bahasa inggris).
    ...di samping itu, orang indonesia mengutamakan bahasa indonesia, untuk komunikasi antar suku-suku di indonesia.😀

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน +1

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @nshamsam8733
      @nshamsam8733 5 หลายเดือนก่อน

      @@phenoxythanol-jx8mw ...... ngapain pusing2 banget endas loe. THE SIMPLE WORD IS... Thier too lazy to learn... kalau mereka rajin belajar pasti ianya tidak menjadi permasalahan.

  • @bramhsb4426
    @bramhsb4426 6 หลายเดือนก่อน +3

    gak sulit aebetulnya,,, cuman kami lebih bangga dgn bahasa nindonesia.

  • @verawatyyusuf2564
    @verawatyyusuf2564 5 หลายเดือนก่อน +1

    Terima kasih banyak Abang Khairul Onggon sudah buat video reaction, dapat menambah pengetahuan saya tentang Bahasa Melayu Malaysia. Btw, anak saya penggemar Upin Ipin ada beberapa kata dan kalimat yang suka di praktekkan dalam percakapan sehari-hari. Sehat dan sukses selalu. Barakallah 🤲

  • @hajirahmad628
    @hajirahmad628 6 หลายเดือนก่อน

    Bagus, untuk menambah wawasan dan pengetahuan bagi kita.Utk bang Khairul sangat baik bhs Indonesia nya. Aku sendiri org Banjar kalah sama abang.

  • @SholahHilmi-sd6ev
    @SholahHilmi-sd6ev 6 หลายเดือนก่อน +3

    Kalau orang Malaysia berbicara dengan orang Indonesia...orang Indonesia sedikit mengerti dan bingung...tapi kebalikannya kalau orang Indonesia berbicara dengan orang Malaysia...orang Malaysia justru mengerti Bahasa Indonesia...Bahasa Indonesia mudah di ucapkan dan mudah di mengerti...Kalau Bahasa Malaysia/Melayu kadang-kadang dicampur dengan Bahasa Inggris.

    • @KhairulOnggon
      @KhairulOnggon  6 หลายเดือนก่อน +1

      Ya ini benar bang... Terima kasih bang sudah memberikan komentar jujur..

    • @SholahHilmi-sd6ev
      @SholahHilmi-sd6ev 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@KhairulOnggon Terima kasih.

    • @PROFESOR354
      @PROFESOR354 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@KhairulOnggonwaktu pertama kali nonton upin ipin pun saya sama sekali tidak paham mereka ngomong apa.
      tapi lama kelamaan saya mulai paham itu karena saya sering lihat channel orang malasya.
      bahkan ketika dangdut asia saya lebih suka melihat masdayu kalau ngomong unik bagi saya sih..
      dan yang membuat saya kaget adalah bahasa malasya singapura dan brunai sama..
      dan iti pertama kali saya baru tahu..
      jadi kalo ada yang bilang bahwa bahasa indonesia dan bahasa melayu itu sama kayaknya itu salah besar.

    • @erik-90
      @erik-90 6 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/video/5PFxlZGsh-I/w-d-xo.htmlsi=UDWQp5lhCV-sGTCs

    • @davitrioalvian9356
      @davitrioalvian9356 6 หลายเดือนก่อน

      Bukan susah kami pelajari kami gak mau pelajarinya karna sebab...
      Malaysia vs indonesia
      Kereta = mobil
      Anak haram = gampang / mudah
      ......... = pantat / ekor
      Tandas = toilet
      Bondan = pe...... Dikami itu nama artis
      Dadah /narkoba = salam perpisahan
      Bahaya kalau kami gunakan bahasa kamu akan banyak tertukar dan sebagian malah terkesan rasis.. Bukankami tak mau tapi bahaya kalau digunakan akan merubah sesuatu yang mau kami buat dan akan membingungkan sesama kami.. Sorry☝🙏 kami sangat cinta ❤mati bahasa indonesia karna hasil perjuangan leluhur dan merupakan janjikami di sumpah pemuda

  • @MucheOfficial23
    @MucheOfficial23 6 หลายเดือนก่อน

    Jangan dipersoalkan perbedaan, sebab itu adalah khasanah keberagaman sbg identitas masing" utk saling kenal mengenal. Yang terpenting dalam tatanan hidup global adalah diusahakan titik temu pada hal-hal yg sama secara substantif!

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      🤝Apa yang dikatakan saudara adalah hal yang benar,Bagi jalan untuk orang²yang mencari erti hidup yang benar☝️

  • @muhammadnasir6943
    @muhammadnasir6943 6 หลายเดือนก่อน

    Salam utk bang khairu, semoga sucses dan jaya selalau. 🙏🙏🙏

  • @damahumfiraysyahkelamuyahk9500
    @damahumfiraysyahkelamuyahk9500 6 หลายเดือนก่อน +1

    Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh•~
    *Mantap•••, Jayalah Bahasa Indonesia•~*

    • @KhairulOnggon
      @KhairulOnggon  5 หลายเดือนก่อน

      Waalaikumussalam Warahmatullahi Wabarakatuh..

  • @azmianto8276
    @azmianto8276 6 หลายเดือนก่อน

    Perlu di ingat,bangsa indonesia satu2 negara/bangsa yg tdk mewarisi bangsa penjajah.

  • @pakyanto5369
    @pakyanto5369 6 หลายเดือนก่อน

    Khairul onggon...chanelmu sering aku kunjungi..karena bahasa Indonesiamu sdh sangat bagus...👍
    • jangan lelah..untuk membuat vidio tentang Indonesia...salam..🙏

  • @misinuyu9197
    @misinuyu9197 4 หลายเดือนก่อน

    Bila kita biasa mendengar, pasti kita familiar dgn sesuatu bahasa... Itu indahnya kepelbagaian bahasa dan budaya..

  • @claranezana3087
    @claranezana3087 6 หลายเดือนก่อน

    Sukak bnget liat bg ni react.. sukses y BG 😊

  • @muhayatmuhayat9483
    @muhayatmuhayat9483 6 หลายเดือนก่อน

    Betul bang bang yang penting kt rukun jngn ada kegaduhan, masing2,negara punya BHS masing,masing

  • @odihrz
    @odihrz 6 หลายเดือนก่อน +1

    Coba tonton film My Stupid Bos, saya orang Indonesia yang katanya bisa mengerti bahasa Melayu nyatanya masih butuh subtitle. Tidak hanya film itu saja namun banyak. Sudah berungkali saya coba menonton tanpa teks namun tetap tidak mengerti.

  • @adifashaeren
    @adifashaeren 6 หลายเดือนก่อน

    wow! ada bloopers yah bang hahahhahha

  • @qonitaqori6995
    @qonitaqori6995 5 หลายเดือนก่อน

    Ini channel perlu kita subscribe karna netral 👍👍👍

  • @adikamso7452
    @adikamso7452 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ya memang bahasa malaysia sulit saya sudah 8 Th di malaysia banyak yg blm paham,malahan orang asing pun banyak bahasa indonesia seperti bangladesh dia lebih suka bahasa indonesia

  • @sugiantoabi5873
    @sugiantoabi5873 6 หลายเดือนก่อน +1

    Tak mengerti bahasa malasyia .tapi sangat mengerti bahasa Sabah

  • @jakatingkir3761
    @jakatingkir3761 6 หลายเดือนก่อน +1

    Pemerintah kerajaan malaysia menghabiskan banyak energi nya hanya untuk mempermasalahkan bahasa tapi mereka lupa utk mempersatukan semuanya utk menjadi satu bahasa di malaysia.

  • @tutisuryati4145
    @tutisuryati4145 6 หลายเดือนก่อน +2

    Bahasa Malaysia sulit bagi orang Indonesia, karena :
    1. Apa yang tertulis tidak sama dengan pengucapannya. Contoh :
    Saya dibaca sayeu.
    2. Berpusing-pusing = berputar-putar
    Pusing ( Indo ) = pening kepala
    3. Dan lain-lain.

  • @user-uw7ir4pr6i
    @user-uw7ir4pr6i 6 หลายเดือนก่อน

    Yang mudah memahami bahasa malasya itu..hy org sumatra Dan Kalimantan..karena bahasa malasya itu bagian dr logat atau dialek bahasa daerah2 di sumatra..jd hal yg wajar jika org indonesia mengagap bahasa malasya itu bahasa daerah atau bahasa dusun atau kampung di indonesia..

  • @banteng836
    @banteng836 6 หลายเดือนก่อน +1

    kita di terima di dunia dari dulu sangat berarti,
    kita negara sangat tabah sabar tawakal walaupun negara negara kaya anggap baju kita kotor tapi insyah allah dimata allah hatinya orang indonesia bersih..
    contohnya orang indonesia sangat kuat tegar menghadapi cobaan bahkan nyawa pun tidak terhitung lagi menjadi korban misalnya berapa ratus negara kami di terpa bencana GUNUNG MELETUS, TSUNAMI,GEMPA BUMI DAN MASIH BANYAK LAGI...kita kuat dalam iman istiqomam 5 waktu sholat jangan di tinggal karena sebagai muslim wajib...
    insyah allah kita di tempatkan disisinya paling indah aminnnn

  • @aangsoebakti
    @aangsoebakti 5 หลายเดือนก่อน

    Iya bang..jadikan pembelajaran,bukan malah jadi perdebatan..salam damai.✌️

  • @AddaMubarak
    @AddaMubarak 6 หลายเดือนก่อน +1

    Tapi saya pribadi org Indonesia menggunakan al quran bahasa Melayu, dan alhamdulillah saya faham.
    Tp kalau bahasa Kuala Lumpur(KL)/bahasa local pastinya saya tidak akan faham

  • @endrajayajaya1826
    @endrajayajaya1826 5 หลายเดือนก่อน +1

    Aku orang melayu indonesia , kalau berbicara dengan orang malaysia terkadang memang ada bagian yang aku kurang paham, bukan karna bahasa tapi , intonasi dan ritme serta tempo, banyak yg berbicara dgn artikulasi kurang jelas dan tempo yg sangat cepat, tp kalau logat , om khairul ogan saya 100% paham ,nah harusnya logat om khairul ogan ini jd standar resmi bahasa malaysia,jd orang kedah, orang nogori , kalau bertemu dari negara bagian lain harus mengubah logat negeri mereka ke dalam bahasa malaysia standar , itu yg harus dilakukan, di indo misal antara melayu pekanbaru kalau berjumpa dgn melayu pontianak pun maka berbicara akan langsung merubah ke bahasa indonesia, walau sesma melayu

  • @user-og3qi1mv4g
    @user-og3qi1mv4g 6 หลายเดือนก่อน +1

    Bahasa melayu Malaysia memang Indonesia senfiri kurang faham, tp kalau bahasa melayu yg ada di,Indonesia masih banyak yg mengerti, saya keturunan dr palembang, dan sumatra barat, masih enak didengerin'a, tp bahasa melayu Malaysia..tidak mengerti 😂😂😂

  • @RenggaThe
    @RenggaThe 6 หลายเดือนก่อน

    Benar sekali.. saya tinggal di brunei, melayunya pun beda. Pusing kepala awal² jumpa kawan brunei. Mana laju pulak mereka ngomong yeekaaann

  • @adiepratama1530
    @adiepratama1530 6 หลายเดือนก่อน

    Benar kang,,,saya juga kesulitan untuk memahami bahasa Malaysia,,,,tapi untuk Kairul onggon enak di dengar dan di pahami.... Malaysia mana kang...?

  • @saharcaong-fd1xc
    @saharcaong-fd1xc 6 หลายเดือนก่อน

    Betul Skali bang khairul

  • @MrBermanno
    @MrBermanno 5 หลายเดือนก่อน +1

    Benar sekali, dulu saya pernah diajak buka puasa bersama, teman saya org Malaysia bilang, Jom ikut iftar ade ma de.... saya bingung terus saya bertanya" beberapa kali saya ga paham... ahirnya dia bilang ikut sahaje... ok saya ikut... ga taunya yg dia maksud " Ayo ikut buka puasa ada Mahatir".. 😅😅😅

    • @KhairulOnggon
      @KhairulOnggon  5 หลายเดือนก่อน +1

      😂😂😂 pengalaman ya bang hehehe

    • @MrBermanno
      @MrBermanno 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@KhairulOnggon Benar hehhehee... ma de ke Mahatir kan jauh, terus cepet lagi ngomongnya 🤣🤣😀

  • @cecepkusnadi1094
    @cecepkusnadi1094 6 หลายเดือนก่อน

    Keren bg, abg bijak❤

  • @ariefhidayatulloh7576
    @ariefhidayatulloh7576 6 หลายเดือนก่อน

    Sebenarnya tahun 1990 di daerah Bekasi dan Jakarta dari suku asli betawi menggunakan bahasa betawi dimana hampir sama kata-katanya
    Pada tahun 1990 pelajaran di sekolah dasar dipelajari satu demi satu kata di rubah.
    Contoh dulu ada kata
    "tandas/ kakus" di sekolah pelajaran Bahasa Indonesia digunakan persamaan kata menjadi "Kamar Mandi/kamar kecil/toilet"
    "Bilik" persamaan kata dipelajaran Bahasa Indonesia menjadi "Kamar"
    "Kasut" persamaan kata dipelajaran Bahasa Indonesia menjadi "Sepatu"
    "Ketibaan atau tiba" kata di pelajaran Bahasa Indonesia menjadi "Kedatangan atau datang"
    Persamaan kata tersebut yang baru wajib digunakan dikelas , sehingga merubah kosa kata dari asli suku betawi menjadi Kata Bahasa Indonesia Baku tanpa merubah dialeg atau logat betawi

  • @rahmanbunglai9935
    @rahmanbunglai9935 5 หลายเดือนก่อน

    Bener bget,,,aku kalsel ga ngerti bahasa selain bahasa indonesia,bahasa pertamaku adlah bahasa daerah yakni melayu banjar,untung ada bahasa indonesia sebagai bahasa pemersatu bangsa dan daerah,alhamdulillah

  • @deipujanggaofficial7913
    @deipujanggaofficial7913 6 หลายเดือนก่อน +1

    Kalau lagu malaysia di perdengarkan di Indonesia kebanyakan di ganti syairnya pake bahasa indonesia

    • @user-mk1cz1zu3c
      @user-mk1cz1zu3c 5 หลายเดือนก่อน

      Ko silap kami tatap tulis saya buka saye jadi saya ke saye kedalam sebutan penulisan tetap saya faham M'sia luas ada yg sebut e ada yg sebut a he bru you must pickap your mind Don't be too late follow the world ok

  • @bimotrailer9131
    @bimotrailer9131 6 หลายเดือนก่อน +2

    Wa'alaikumsalam
    Bahasa Melayu Malaysia sudah dirujak rasa pedas level 5 alias sudah dirojakkan. Artinya Bahasa Melayu Malaysia sudah tidak murni lagi.
    Orang Indonesia masih bisa memahami Melayu Sumatera dan Kalimantan Barat.
    Salam sehat...! 👍🏻💪🏼❤🇮🇩☕✔

    • @phenoxythanol-jx8mw
      @phenoxythanol-jx8mw 5 หลายเดือนก่อน

      Kenapa orang indo merasa sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia dan bagi orang malaysia pula tidak lah merasa sulit untuk mengerti bahasa indo,Tahu tak kenapa??🤔
      Biar saya jelaskan dari contoh cerita ini:👇
      *Ada seorang petani yang mengambil beberapa biji benih dari buah epal untuk disemai lalu ditanam,Hari demi hari berlalu,dengan penuh gigih dan sabar si petani itu menjaga dan menyirami biji benih itu sehingga bertunas dan menjadi pokok yang tumbuh segar dan banyak menghasilkan buah yang lebat..dan akhirnya si petani pun menjual kan sebahagian dari penghasilan nya kepada pembeli*
      Pada pendapat anda antara pembeli dan petani siapa yang lebih faham dan mengerti tentang kualiti buah epal tersebut?🤓 Sudah Pasti lah si petani kerana dia tahu bagaimana proses itu dari mula hingga akhir..kadang² ada juga orang yang cuma tahu buah nya tapi tidak kenal bentuk rupa pokok nya🤭✌️
      (🇲🇾petani=bahasa malay)
      (🇮🇩pembeli=bahasa indo)

    • @harisomar9931
      @harisomar9931 5 หลายเดือนก่อน

      Hendak seribu daya.... Allah jadikan kita bersuku dan berbangsa utk saling mengenal.. peliknya faham pl mereka jika kita tulis diruangan komen

  • @kicau951.perapatan.jangga
    @kicau951.perapatan.jangga 6 หลายเดือนก่อน

    Kairol onggos..aku apresiasi jika baik mantap2 zos

  • @satyatata997
    @satyatata997 6 หลายเดือนก่อน +1

    Semua bahasa tdk ada yg sulit, bhs indonesia dipilih karna bahasa persatuan bukan bhs daerah

  • @dayangpro926
    @dayangpro926 6 หลายเดือนก่อน

    Sama, aku di KL sering salah tangkap . Gak usah jauh² kata "air " saja pengucapan nya beda banget. Apalagi bahasa Trengganu, saya sering ha berkali² minta diulang.

  • @dephitoeng1395
    @dephitoeng1395 6 หลายเดือนก่อน +2

    Sebenar nya hampir sama kalo mereka memakai bahasa melayu baku, tapi bedanya indonesia dan malaysia kalo di indo kita tau orang berbicara dari daerah mana dia berasal dengan gaya bicara nya tapi tetap dengan bahasa indonesia yg sudah di tetap kan...
    Kalo di malaysia mereka memakai logat bahasa daerah mereka masing2 jadi jika mereka kurang mengerti langsung di bantu dengan bahasa inggris
    Sebaik nya malaysia menetap kan bahasa formal mereka yg di pakai sehari2 untuk berkomunikasi di tempat2 resmi seperti di indonesia, seperti di sekolah, di majelis, di kantor2 agar mereka mempunyai keseragaman berbahasa melayu...

    • @botheringu1595
      @botheringu1595 5 หลายเดือนก่อน

      Malaysia ada 13 negeri keseluruhan dan setiap daerah itu ada longhat dna bahasa sendiri.. kalau mahu keseragaman.. indonesia juga beda bagi setiap daerah.
      Logic org indonesia apabila ngomong bhasa indonesia harus ada medok medok gaya org jawa tu pas bangat bahasa indonesia.
      Jadi tak perlu nak ajar malaysia bagaimana nak standardise bahasa malaysia . Sebab tu org selalu cakap.. banyak kan berjalan ( liburan ) sebab yg demikian akan meluaskan ilmu pengetahuan...
      Soal susah nak paham bahasa malaysia ni cuma orang indonesia je orang malaysia kita nak paham orang indonesia hatta org irian jaya ngomong bahasa indonesia pun kita bisa ngerti..
      Dan lagi org di kepulau riau bahasa kurang lebih mcm org malaysia juga ngomong tergantung daerah mana.. tapi malangnya dihujat ileh wni gara gara ngomong gaya malaysia. Tak ke aneh mcm tu

  • @retnodadi4809
    @retnodadi4809 6 หลายเดือนก่อน

    Betul sekali orang Indonesia susah sekali untuk memahami bahasa malasya kadang suka bercampur dengan bahasa inggris semangat terus bang Khairul onggon semoga bermanfaat dan sukses amin yarobal

  • @Bintang-hs9xk
    @Bintang-hs9xk 6 หลายเดือนก่อน

    Semangat bang canelya bagus

  • @silaulautofficial5605
    @silaulautofficial5605 6 หลายเดือนก่อน

    Indonesia tu sangat besar dm majoriti nya suku jawa.
    Dn jelas tidak faham bahasa melayu
    Klo orang sumatra banyak yg faham bahasa org malaysia.
    Tetapi jika sama2 menggunakan bahasa baku/formal pati faham.
    Sbb bahasa di dlm berita dng bahasa percakapan sehari2 beza/beda

  • @contactbro9383
    @contactbro9383 6 หลายเดือนก่อน

    Bahasa melayu Indonesia ada di riau, padang....jd bahasa Indonesia pemersatu bahasa daerah2 di Indonesia.

  • @user-kp5ju3sg1k
    @user-kp5ju3sg1k 5 หลายเดือนก่อน

    Malaysia itu ibarat adiknya Indonesia..jd orang Malaysia lah yg hrs BS bahasa Indonesia...masa yg besar ..mau belajar kpd yg kecil... Indonesia besar penduduk dan wilayah