5 of the hardest words to pronounce in French! Can you pronounce them?
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 4 āļĄāļī.āļĒ. 2024
- ðŦð· Earn up to 100% cashback for the Lingoda Sprint Challenge try.lingoda.com/Elisa_Sprint2303
or use code 2023ELISA and save 20⎠or 25$ on your first payment
ðŦð· My pronunciation course :
french-mornings.teachable.com...
ðŦð· Download my free pronunciation ebook :
www.frenchmornings.com/master...
ððž SALUT T-Shirt and many more goodies : french-mornings-with-elisa.te...
ðŠðž Vous aimez cette vidÃĐo ? Soutenez la chaÃŪne French Mornings avec un don de la somme de votre choix : www.frenchmornings.com/donate
____________
ðŦð·âĻ
La prononciation en français c'est pas si compliquÃĐ ! Il suffit de connaÃŪtre les rÃĻgles et d'un peu d'entraÃŪnement ! Dans cette vidÃĐo je vous propose un petit dÃĐfi de prononciation de certains des mots les plus difficiles à prononcer en français. Je vous explique quelques rÃĻgles de prononciation en français. PrÊts pour le dÃĐfi ?
French pronunciation isn't that hard ! You just need to know a few rules and a bit of practice ! Let's have a little pronunciation challenge with some of the hardest words to pronounce in French ! I'll explain a few pronunciation rules as well ! Ready ?
ðŦð·âĻ
#sprint202303 - āļāļąāļāđāļāļīāļ
âðŦð·Click to join the Flawless French Pronunciation course me.frenchmornings.com/course/flawless-pronunciation
Use the code TH-cam10 for 10% off at checkout ðļ
On devrait ajouter le mot a la liste.
Vous Êtes grave belle
Mais pourquoi vous n'Êtes pas des vidÃĐos sur le conditionnel subjonctif passÃĐ le conditionnel passÃĐ le gÃĐrondif le plus-que-parfait le futur antÃĐrieur pourquoi
Je pense qu'il est difficile de prononcer parfaitement en français, mais prononcer "suffisamment bien pour Être compris" n'est pas si difficile. C'est juste un peu frustrant au dÃĐbut car il y a un grand contraste entre l'ÃĐcrit et l'oral ð
En rÃĐalitÃĐ, les sons du français (par exemple, les voyelles) sont toujours les mÊmes. Mais pour pouvoir sonner comme un locuteur natif, ça demande beaucoup de rigueur et il faut Être trÃĻs appliquÃĐ.
Je pense qu'il y a un certain nombre de rÃĻgles à respecter et on peut trouver les prononciations assez simple, j'apprends le français depuis un peu plus de deux ans et je ne trouve pas les mots dans cette vidÃĐo comme difficile.
â@@IM_AYKHARAAD NavrÃĐ de vous dÃĐcevoir, mais les sons du français ne sont pas toujours les mÊmes, y compris les voyelles. En france, nous vivons une culture nationaliste intÃĐgrÃĐe depuis que la rÃĐvolution française a donnÃĐ naissance au nationalisme moderne. Cela veut dire que l'ÃĐtat et ses institutions ne veulent entendre qu'une mÊme voix d'un bout à l'autre du territoire de la rÃĐpublique. NÃĐanmoins, les usages rÃĐsistent au formatage souhaitÃĐ par l'ÃĐducation nationale, et la diversitÃĐ reprend facilement ses droits, dÃĐjouant ce fascisme linguistique latent : chacun prononce selon son usage propre, et parfois selon l'usage collectif local.
Si vous voulez sonner comme un "locuteur natif", il faut apprendre le français à l'endroit de france oÃđ vit ce locuteur. Sinon, la tÃĐlÃĐ et la radio parlent un français standardisÃĐ effectivement assez rÃĐpandu et qui devrait convenir à un apprenant s'il souhaite se fondre dans la masse.
@@NoName-qr5jg Votre commentaire sort totalement du cadre dÃĐfini par cette vidÃĐo et par cette conversation en commentaires de celle-ci. Il sâapparente bien plus à un rÃĐquisitoire sur la politique dâunification linguistique française.
Autrefois, avant la RÃĐvolution, de nombreux citoyens français ne partageaient pas la mÊme langue dâune rÃĐgion à lâautre, et la langue française ÃĐtait vue alors comme la langue de lâÃĐlite, celle qui nâÃĐtait pas accessible au peuple, ou pas totalement. La France et le peuple français, grÃĒce à la RÃĐvolution, se sont construits sur lâidÃĐe dâappartenance à une nation commune qui promettrait lâÃĐgalitÃĐ, la fraternitÃĐ et les mÊmes droits pour tous ses citoyens. Et la diffusion du français sur tout le territoire a grandement participÃĐ Ã cet effort dâunification des citoyens pays, et a permis de faire passer le statut de la langue française de langue dâÃĐlite à langue hÃĐritage commune pour tout le bas peuple et pour qui sâidentifierait comme Français. Parler de ÂŦ fascisme latent Âŧ est donc clairement abusif ici : aujourdâhui, aucune loi française ne condamne, et depuis longtemps, la maÃŪtrise et lâusage dâune langue rÃĐgionale comme lâalsacien, lâoccitan, le catalan, le basque ou le breton. En revanche le français restera nÃĐcessaire dans les affaires publiques, car il est jugÃĐ nÃĐcessaire à lâintÃĐgration au patrimoine national, qui doit toujours primer sur le rÃĐgional. Aucun pays nâa en effet dâintÃĐrÊt à se fracturer en rÃĐgions, ou bien souffrirait dâune crise dâunitÃĐ qui peut dÃĐstabiliser un pays. Les langues rÃĐgionales ne doivent pas Être gommÃĐes mais le français a vocation à y Être enseignÃĐ et employÃĐ en plus de celles-ci.
Oui, il existe bien des variantes rÃĐgionales, car contrairement à ce que vous dites, les institutions ne veulent pas que tous leurs citoyens aient la mÊme voix, entendez par-là le mÊme accent parisien standard ; les accents, les diffÃĐrences de prononciation et autres usages rÃĐgionaux sont bien ÃĐvidemment tolÃĐrÃĐs, à commencer dans ma propre rÃĐgion avec lâusage du mot ÂŦ chocolatine Âŧ, condamnÃĐ nulle part dans la loi (la contestation sur lâemploi du terme nâest que dâordre populaire et non politique, donc nâest en rien ÂŦ fasciste Âŧ).
Lorsque je dis quâil ne faut que de la rigueur au niveau de la prononciation et que les voyelles du français ne changent pas, je veux dire par-là que dans lâaccent parisien, lâaccent standard français quâon enseigne aux ÃĐtrangers qui apprennent le français, lâinventaire phonÃĐtique ne varie pas entre le thÃĐorique et oral pour sonner comme un natif. DÃĻs lors quâon apprend tous les phonÃĻmes et quâon ne se trompe jamais de phonÃĻme, on sonne comme un francophone natif. Le panel des 13 à 16 voyelles phonÃĐtiques est toujours dâactualitÃĐ, et on reconnaÃŪt un non francophone souvent à un dÃĐfaut de rigueur, mÊme extrÊmement ponctuel, sur la prononciation. Je ne dis pas que les variantes rÃĐgionales nâexistent pas, comme par exemple dans le Nord de la France oÃđ les A finaux ont tendance à Être prononcÃĐs /Îą/ et non /a/ ou encore les voyelles nasales /ÉĖ/, /ÉĖ/, /ÉĖ/ et /ÅĖ/ qui ont tendance à Être prononcÃĐes /ÉÅ/, /aÅ/, /ÉÅ/ et /ÅÅ/ dans ma rÃĐgion. Le français est une langue diverse, mais pour apprendre le français standard de Paris, celui quâon enseigne aux ÃĐtrangers, celui des mÃĐdias français, celui que les journalistes non français tendent à adopter au mieux, celui qui permet en thÃĐorie dâÊtre compris dans toute la francophonie, il nây a que ces 37 voyelles consonnes phonÃĐtiques du français standard. Si les Français qui parlent avec lâaccent standard ne prononcent pas toujours correctement les mots quâils emploient, leur prononciation se retrouvera toujours dans les 37 phonÃĻmes. Il y a des langues oÃđ certaines lettres donnent des sons qui ne font mÊme pas partie du panel de phonÃĻmes originel. Comparez avec le russe ou le E se prononce parfois /ÉŠ/, /ÉĻ/ au lieu de /Ęēe/ ou /e/, le ÐŊ (âyaâ) parfois /ĘēÉ/ au lieu de /ja/ ou /Ęēa/ et le O /É/, /É/ au lieu de /o/ ou /a/.
Bref, beaucoup de points de dÃĐsaccord pour un commentaire qui sâest ÃĐloignÃĐ largement de la thÃĐmatique de lâapprentissage du français, lâobjet initial de notre discussion.
CCð
Je trouve la pronunciation du français plus logique que la pronunciation d'anglais, et je suis australien!
Merci pour cette leçon ! Je parle Français avec un accent Kenyan ð donc je dois ÃĐcouter les profs de Français natifs comme vous de temps en temps pour amÃĐliorer comment je prononce quelques mots ð.
Tes ou a ce moment ...chuis Kenya je l'apprend grÃĒce à Ãlisa et Victoire Hugo j'y arriverai....l'accent kenyan et le meilleure en français
Je fais les commentaires rarement, mais je suis absolument d'accord avec Elisa que l'anglais a beaucoup plus difficiles regles de prononcation. Je voudrai ajuter de ma experience privÃĐe que apres presque 3 ans d'apprentisage du français je peux lire presque sans erreurs, pourtant en anglais je souvant ne sais pas comment il faut prononcer les mots :-(
Merci beaucoup à Elisa pour son travail: à mon avis elle donne à nous motivation pour continuer nos aventures dans le monde du français.
Je suis natif français. On comprend trÃĻs bien ton commentaire et tu as beaucoup de vocabulaire, mais il y a pas mal de fautes de syntaxe. Si tu peux travailler quelque chose à l'ÃĐcrit c'est la syntaxe je pense ;)
Par exemple "elle donne à nous motivation" se dira plutÃīt "elle nous donne de la motivation"
J'espÃĻre avoir pu t'aider. En tout cas tu ÃĐcris trÃĻs bien français, j'adore voir comment les gens qui apprennent notre langue peuvent apprendre si vite !
@@vosgien9071 Merci beaucoup à votre aide. Peut Être la chose qui est la plus difficile en français - c'est l'ÃĐcriture (la mÊme choise est en anglais aussið).
@@Symon_Musician oui clairement. Pour ma part je parle un peu anglais à un niveau moyen mais mon ÃĐcriture dois vraiment Être mauvaise pour un natif ð j'imagine que c'est pareil pour les non francophones qui ÃĐcrivent français
I am now beginning to understand clearly spoken French, so I am grateful for your channel.
Je suis anglais et les mots Though, Thought et Through m'ont confu aussi quand j'etais un petit gamin.
9:11-9:29
il en est de mÊme pour la lettre ghain " Øš" en langue arabe qui ressemble beaucoup à la prononciation française qui peut Être trÃĻs dure pour les ÃĐtrangers
Salut ! Je m'appelle Elisabeth, j'ai quinze ans et j'apprends français dans l'ÃĐcole. J'adore le français, mais malheureusement, j'ai beaucoup de problÃĻmes avec parler et comprendre les gens.
J'aime beaucoup les vidÃĐos d'Elisa et je veux regarder plus de vidÃĐos de personnes françaises. Qui sont votre youtubers français prÃĐfÃĐrez ? Merci :)
Salut Elisabeth! J'aime bien les vidÃĐos des chaines Piece of French, Inner French, French Comprehensible Input et Francais Authentique:)
@@cathyx6723 Merci Cathy !
Par "youtubeurs français" tu veux parler de chaÃŪne TH-cam pour apprendre le français ?
@@thethugsmith_codm8357 non, en gÃĐnÃĐral :)
@@Elisabeth-js5qc ok...pour ma part "français avec Fred" est un de mes youtubeurs prÃĐfÃĐrÃĐ pour ceux qui veulent perfectionner leur français "linguisticae" est aussi un de mes favoris surtout en ce qui concerne les langues. Y a bien sÃŧr d'autres youtubeurs comme Cyprien, mister v , Jami Ãpicurieux , "Trash" et ses chaÃŪnes sÅurs que j'aime bien aussi. J'espÃĻre t'avoir ÃĐtÃĐ assez utile
ÂŋAlguien mÃĄs notÃģ que Elisa se escucha aÚn mÃĄs tierna y adorable en EspaÃąol que FrÃĄnces?
Parece que habla muy bien y si sonaba mÃĄs suave.
Essaie de prononcer:
Tu ne vas pas te la faire
Il y a aussi le mot "serrurerie" qui est souvent une ÃĐpreuve pour beaucoup de francophones ! :D
Je voulais dire ÂŦ non francophones Âŧ :âD
ââ@@thejackoss pour les francophones t'a la prononciation de un calvaire
@@maisgermain2900 et "l'abeille coule" prononcÃĐ trÃĻs vite ð
@@NoName-qr5jg un classique ð
L'anglais et le français sont au final tres proches avec bcp de mots en communs, la grosse diffÃĐrence est la prononciation et les differents sons qui n'existent tout simplement pas d'une langue a l'autre
Merci ! Commentaire pour propager la video.
Le mot "vraisemblablement " c'est l'enfer pour ma prononciation ðĪĢ en tout cas merci Elisa de cette vidÃĐo qui restera actuelle pour toujours pour tous les apprenants des niveaux diffÃĐrents âĪïļ
A mi moda de ver, todas las palabras son dificil pronunciar en Frances. Escribir en Frances es una pesadilla tambien.
Merci beaucoup Elisa pour tout ! Tu est incroyable ! A bientot.
Merci bcp prof Elisa. La prononciation c'est vraiment une dÃĐfie trÃĻs importante et grÃĒce à vous vidÃĐos nous avons la possibilitÃĐ de l'amÃĐliorer.
merci infiniment madame, ça m'aide beaucoup pour maitriser bien le francais
I personally think mille-feuille is super hard to say and since I say it a lot in France, it makes it even more difficult. ð
You sound amazing in Spanish. I'm learning French, I don't feel comfortable with speaking but I do understand most of the ideas. Thanks for your videos.
Love your channel!! It's taking me time to learn but I feel like I'm getting better!! I will try your pronunciation book as well merci beaucoup Elisa!! :)
Je vous remercie Elisa, c'est trÃĻs belle leçon de prononciation
Bonjour Elisa! Merci beaucoup pour vos leçons qui combinent la sympathie et le talent. Je vous envoie des salutations de Buenos Aires, en Argentine, oÃđ nous fondons à 37 degrÃĐs!
Me enamorÃĐ aÚn mÃĄs cuando hablÃģ en espaÃąol! ðąðððĪĪð
Merci beaucoup! Cette vidÃĐo est trÃĻs utile. Jâaimerais plus de vidÃĐos sur se sujet. ðĨ°
Merci beaucoup! Vos vidÃĐos m'aident beaucoupðâĪïļ
Merci beaucoup pour cette video, Elisa. J'ai adorÃĐ tÂīÃĐcouter parler en espagnol, parce que cÂīest ma langue maternelle...tu le parles trÃĻs bien.
Really " un peu difficile " :) but... we must move forward ! Glad to meet you, dear prof!
Merci pour votre effort belle prof
Merci dâavoir fait ces videos!
merci beaucoup pour le leçon!
Attention il faut prÃĐciser que Le "r" il a 2 prononciation des fois on le prononce en "gh" comme ds roi, rouler, rumeur etc
Et des fois il a le son "kh" comme dans frÃĻre, train, frein etc
Ãa dÃĐpend des lettres avec qui il est associÃĐ
Elisa, tu devrais monter un cours de prononciation française pour les italiens
Merci beaucoup professeur. âĪâĪ
Thank you very much teacher. âĪâĪ
Merci pour cette information
Merci beaucoup pour cet exercice trÃĻs utile. En fait, la plus difficile chose de la pronunciation française c'est d'entendre quand on prononce ensemble la consonne d'un mot avant une voyelle d'autre mot.
Elisa leyendo en espaÃąol... me enamorÃĐ. Merci beaucoup pour la class, salut depuis lÂīArgentina
This video is incredible!
Merci, Elisa
Merci beaucoup je tâaime ÃĐnormÃĐment âĪ
Svp, une explication de gÃĐrondif passÃĐ,ses valeurs et des astuces pour ne pas confondre avec autre chose
Thanks for video âĪ
I ABSOLUTLEY loved the english dissing
Merci Elisa! pour moi... c'est "rare" et pour entendre c'est "dessous, dessus"
La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
Super bien
Merci merci mille fois
6:40 ØŠŲ اŲ ا Ų ØŦŲ ŲŲŲ ØĐ " musique "
Ų Ų اŲØģŲŲ ŲØ·ŲŲا ŲŲŲŲ ØđŲØŊ Ų ØاŲŲØĐ ŲØ·ŲŲا ØĻØģØąØđØĐ ØĢØŠŲŲŲ ØĻŲØąØ§ØĄ ØšŲØą Ų ŲŲŲŲ ð
ŲŲا ŲŲ اŲŲ ØšØąØĻ Ø ŲØŠØđŲŲ اŲŲØšØĐ Ø§ŲŲØąŲØģŲØĐ ØĻاŲŲ ŲاØēاØĐ Ų Øđ Ųؚ؊Ųا اŲØĢŲ اŲØđØąØĻŲØĐ Ų ŲØ° Ø·ŲŲŲØŠŲا اŲŲ ØĻŲØąØĐ Ø Ų Øđ Ø°ŲŲ Ųا ŲØŠŲ ØŠØđ ŲŲŲا ØĻØ·ØąŲ اŲŲØ·Ų اŲØģŲŲŲ ØĐ ØŲØŦ ØĢŲŲا ŲØŪŲØ· ŲŲŲŲا ØĻŲŲ اŲاØĩŲا؊ اŲŲØąŲØģŲØĐ ŲØŠØīاØĻŲŲا . ŲŲŲ Ų ŲØ·Ų اŲŲØšØĐ Ø§ŲŲØąŲØģŲØĐ ŲØģŲŲ ØđŲŲ ØŠØđŲŲ ŲØ·ŲŲا ØĻØīŲŲ ŲØĻŲØą âĪ
Bonjour, je suis français tentant de parler (mieux) anglais en vue d'un voyage aux Etats-Unis.
Je me dÃĐbrouille dÃĐjà , mais bon, je ne serai jamais aussi jeune qu'aujourd'hui, et hop, je tombe sur vos vidÃĐos sur le français, que je trouve trÃĻs ludiques.
Juste pour saluer l'excellente intro, Ã partir de 0:16 jusqu'Ã 0:24, qui m'a bien fait rire ðĪĢ
Bonne continuation, c'est trÃĻs bien ce que vous faites : j'ai suivi plusieurs de vos vidÃĐos jusqu'au bout : le français parlÃĐ est tellement naturel que je ne me rendais pas compte de pas mal de choses, en fait, notamment le son "ch" lors d'abrÃĐviations avec le je.
On ne s'en rend pas compte, mais c'est trÃĻs vrai.
Vos vidÃĐos sont trÃĻs intÃĐressantes, mÊme pour un français.
TRÃĻs belle prononciation en espagnol
Bonsoir ðđðđð Votre style est trÃĻs beau professeur reflÃĻte votre amour pour votre travail ðđðđðđððð
Merci
"c'est beaucoup plus logique qu'en anglais par exemple"
As a native English speaker I AM ALWAYS SAYING THISS!!!!
Merci beaucoup, jâattendais une explication du mot : infrastructure, âĪ
Me gusta mucho sus videos. I like your videos..
Good stuff!
Bonne vidÃĐo âĪ
Could you make a video about ÂŦ ne.. pas Âŧ im having trouble learning how to use it. Like ÂŦ nâest pas Âŧ or ÂŦ ne *word* pas Âŧ i hope that was a good way to explain it, im still learning. I love your videos!
Tu as une belle voix et un bel accent!
E BOM APRENDER AS PRONÃNCIAS FRANCESAS AULA MUITO LEGAL CANAL INFORMATIVO BONJUOR....
ola muchachos !
J'apprecie !
Might be able to pronounce them or I might have a stroke like that one time I tried to speak Irish but it doesn't hurt to try
Maybe with "une infrastructure", the first two letters of the IPA transliteration should be "yn", because we are using a rounded vowel and we are pronouncing the "n".
What gets me are words with two or more r's. You noticed John Malkevich getting tripped up on the r's, and if you want to do them right you can put so much effort that they screw up that sense of whispery flow that's so necessary for a good French accent. "Infrastructure" has 3, but I also get screwed up by "aristocratie."
You may also want to do a video about pronunciation of final consonants when there is no vowel. I'm thinking of words like "sac", "sociel", "taf", "plus" and when and when we do not pronounce the final consonant. "Sac" sounds more like ending the word with the consonant but not releasing it, like with Cantonese "bak" in "bak choi". Then "plus" seems to have the final consonant pronounced when we want to emphasize the word, "on en a plus", if we were saying it in passing, "like there is no more candy", we'd probably leave it silent, but if we were saying that our bank account is drained and we had to pay the rent, we'd maybe say it more emphatically with the s.
So I regularly watch your videos and tonight when I went to the bathroom to brush my teeth I started thinking in french without noticing that, like Automatically and without struggle anything, could that count as a proof of I'm doing good progress? I think that is just because my mother tongue is Spanish and that makes me be quite familiarized with the 80% of the vocabulary used in French.
00:23 Les trois langues dans google translate pour Elisa sont les mÊmes que la mienne, anglais, français et persan ð
A squirrel's armachair = Un fauteuil d'ÃĐcureuil = trop difficile.
True.
Coucou Elisa, bonjour pour nous ! Je viens regardons tons vidÃĐos dans le bus. Je suis brÃĐsilien et moi ÃĐtudier français avec votre contenus que il y a en ton chaÃŪne de TH-cam. Et je voudrais partager avec mes amis qui comme moi allons apprendre français seul, pour moi le mot qui c'est difficile de pronuncie est "heureux" ou "heureusement" ð
Merci beaucoup! Salut du TurkmÃĐnistan!ðâĨïļ
If aniwun hoo speeks English iz complaning abowt pronunsiashun uf French... I'v got sum bad newz
Enjoy the many pronunciations of -ough:
enough (uf)
through (oo)
thoroughly (uh)
trough (off)
hiccough (up)
dough (oh)
bough (ow)
thought (ah)
Grenough (ef)
lough (ock and also sometimes the way Scottish and Irish people say loch)
Edit: ðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢ I posted this about 10 seconds in. I picked a good example, I guess
La langue française est partout est n' pas prÃĐcisÃĐment pour les Français et chaque un la prononce à ça maniÃĻre la plupart des gens qui parle cette langue sont des francophones merci
Looking very good
Moi, quand j'ÃĐtais petit, le mot que je trouvais le plus difficile à prononcer ÃĐtait ÂŦbaignoireÂŧ.
Une phrase trÃĻs difficile pour les ÃĐtrangers est ÂŦQu'un sang impur abreuve nos sillonsÂŧ. Un jour, en allant à la banque, j'ai notÃĐ que c'ÃĐtait le quatorze juillet et j'ai obligÃĐ Ã la caissiÃĻre la prononcer.
Des matins français avec Elisa.
On en a un.
How about a lesson in pronouncing âdreâ In words like âprendreâ , ârepondreâ âaprendreâ
Ma langue natale est anglais, mais j'ai appris parler français quand j'ÃĐtais gosse (ÃĐtudiant d'ÃĐchange). On dit que j'ai une bonne prononciation-- Mais j'ai toujours trouvÃĐ le R dans les mots comme RUE trÃĻs difficile, particuliÃĻrement aujourd'hui, parce que je parle trÃĻs peu. Je me suis abonnÃĐ a votre channel (hmmm comment est ce que on dit internet channel en français...?) C'est bien utile-- merci. (Philippe)
J'ai ÃĐtudiÃĐ la français depuis la maternelle en l'ÃĐcole d'immersion. Ma grammaire n'est pas parfait mais je comprends presque tout! Je crois que mes voyelles sont correcte quand je parle, mais je ne peux pas rouler mes r's. Les R's limite ma confiance quand je parle en français, en particulier avec les natifs.
Interesting Video !! :D
I have a difficult time pronouncing the word heart, "Coeur".
I thought I was pronouncing it correctly but someone for the first time corrected me and told me that there is a swear word that is similar and my pronunciation was close to that word.
Everytime this person corrected me I could not for the life of me distinguish a difference between our pronunciations...
However it must be noted that this person is a Quebecois.
So now I'm so insecure about pronouncing the word "coeur" I avoid it for fear of the making a mistake.
The "oeu" is quite similar to the pronounciation of the english article "a" (in most cases). The mouth takes approximately the same shape as it does pronouncing the "u" or the "ou". It should not be difficult for you.
Besides, the pronounciation in QuÃĐbec is often quite different from the french standard prononciation, so that if you learn french in QuÃĐbec, we will guess where you have learnt it.
@@NoName-qr5jg Thank you for the advice.
I'm actually Canadian from Ontario, I would have been from Quebec but my dad's home town was on the border of Quebec and Ontario.
My father spoke only French till he was 7 years old.
He woke up one day and they no longer were part of Quebec.
The government changed the border and schools became English.
By the time my dad was 15 he spoke English to my grandmother and she spoke French back.
Anyway, we had French taught in school from grade 1 to grade 10.
Then I went to Benin Africa for 2 years speaking only French.
Then Italy for 6 years speaking only Italian.
No one ever corrected my pronunciation until I came back to Canada.
When after 5 years of speaking only English I met someone from Quebec. We were conversing in French and he corrected my pronunciation of "Coeur" and said that I was saying it like a swear word, a very offense swear word.
I was taken back because he insisted that it is wrong and not only that but I was actually saying an offense word instead.
Just put it this way... In my day to day life it is very common to say, "the Sacred Heart of Jesus"
In fact the two parish churches here are called, "Sacred Heart of Jesus and the Heart of Mary"
The school is also "I'Ãcole du SacrÃĻ Coeur"
Easy word in French: _difficile_
Hard to get word in French: _comprendre_
ðĩâðŦ
literally makes zero sense lol
Bonjour Elisa, merci pour vos vidÃĐosðĨ° Une question: quand on dit le mot cinq, est-ce quâon prononce le âqâ? Si oui, alors pourquoi on dit [cin minute], que jâentends trÃĻs souvent?
La lettre finale est parfois difficile )à gÃĐrer en français. Comme le dit Elisa, elle est le plus souvent muette, mais parfois on l'entend, comme par exemple une consonne en fin de mot, quand le mot suivant commence par une voyelle. On appelle ça "faire une liaison". Par exemple, le "s" en fin de mot indiquant le pluriel s'entend trÃĻs souvent, mais il est alors prononcÃĐ "z". "Les amis" se prononce "lÃĻzami".
Dans le cas de "cinq" par convention il faut prononcer le "q" (comme un "k"), mais il arrive que des locuteurs français ne prononcent pas cette derniÃĻre lettre, ou si faiblement qu'on ne l'entend quasiment pas.
Bonjour, pouvez-vous mâexplique quelle est la diffÃĐrence entre les verbes âTrouverâ et âRetrouverâ?
Edit: Jâadore votre chaÃŪne, jâai appris beaucoup de choses avec vous!!
Ces 2 verbes sont trÃĻs proches et peuvent souvent Être interchangÃĐs.
Ici Le prÃĐfixe "Re-" de "Retrouver" exprime un retour à un ÃĐtat initial : "Retrouver" ses clefs: Je les avaient, je les ai perdues, mais je les ai retrouvÃĐes)
Like gargling? So French is the best Language to keep your airways clean! ð
Many thanks Elisa for this wonderful video. Can you please tell me if in this phrase we make or not the liaison. "Au cas oÃđ"
Most of the time we do not. But you can make it and still be understood this is not a mistake at all.
@@riclerouge6002 Thank you so much for your kind reply!
Il y a des mots français difficiles à prononcer ?ð TrÃĻs bonne vidÃĐo !
Je crois que "probablement" est le pire. Je dis toujours "bo-blah-blah-ment." ð
Your are famous TH-cam searchâïļ
Sà i GÃēn cÃēn anh Trà Nguyáŧ n là diáŧ n viÊn ÄÃģng Thášŋ áŧ Hollywood
OÃđ est le lien pour video sur le son en et ect.?
ÐÐūŅÐūŅŅÐđ Ņаз Ð―Ð° 3 / 4 Ð―ÐūÐēÐūÐģÐūÐīÐ―ÐļŅ ÐŋÐĩŅÐļÐūÐīа ŅÐūÐēÐŋаÐŧÐū..ŅÐē ŅÐūŅ ŅÐū ÐŋÐūКазŅÐēаÐĩŅ КаКÐūÐĩ
Tu as trÃĻs jolies yeux, saludos desde MÃĐxico ðēð― merci pour ton contenu
C'est trÃĻs sympathique et clair et on a plaisir à vous regarder et vous ÃĐcouter. Mais Je dÃĐsapprouve la mÃĐthode pour le son "u".
Je viens de l'essayer (sachant que je suis francophone de naissance et citoyen français mÃĐtropolitain d'origine de surcroÃŪt) et ça ne fonctionne pas. J'obtiens plutÃīt un "y" à la russe comme dans le verbe "byt" (Être) car en effet ce dernier son est entre le "u" et le"i".
Pour le son "u", je partirais plutÃīt du "ou", trÃĻs commun à une foule de langues, car il positionne forcÃĐment la mÃĒchoire en avant, joues creusÃĐes et à l'instar des chimpanzÃĐs, pour produire le "u". A partir de là , penser à placer la pointe de la langue juste derriÃĻre les dents du bas (dans le cas du "ou", la langue est plus en retrait dans la bouche". Cette formation buccale pousse naturellement à prononcer un "u". Une autre mÃĐthode serait d'inciter l'apprenant à siffler et, gardant la forme de la bouche, tenter de prononcer "ou". Au dÃĐbut ça fait un peu mongolien, mais c'est une ÃĐtape vite perfectible vers l'ÃĐlÃĐgance attendue d'un "u" français conventionnel.
Bon courage et bonne continuation.
serrurerie, et distinguer : boire et poire, voire et foire ð
"Heureux" c'est trÃĻs facile, pour moi, "malheureusement" c'ÃĐtait bien pire XD
Mais ma langue maternelle c'est le portugais brÃĐsilien, je croit que la pronunciation des certains sons sont trÃĻs similaires. Donc les mots dans la vidÃĐo ÃĐtaient faciles pour moi
Pardonnez-moi pour mon français, je ne suis pas trÃĻs douÃĐ pour former des phrases
I always had trouble pronouncing "chien"
Jâai une problÃĻme avec le mot ÂŦ enseignement Âŧ. Tous les temps quand je le rencontre il est nÃĐcessaire quâon me donne quelques moments pour lire correctement. ð
merci pour ce video !! je ne peux toujours pas prononcer le mot "accueillir" aide moi s'il vous plaÃŪt ðĨē
ch is pronounced just like in Portuguese
J'aimerai biens si tu peux instruire aux americains comment prononcer le nom Villeneuve. Ãa apparaÃŪt simple (et j'entend souvent le nom prononcÃĐ comme il faut), mais parfois j'ai remarquÃĐ qu'ils le prononce comme "Villa-nouve". Souscrit.
CÃī ᚥ . NgÆ°áŧi MN khÃīng ngan ÄÆ°áŧĢc Vi Tuyášŋn . Ráŧi ThiÊn LÃīi cÅĐng khÃīng cÃģ , ngÆ°áŧi ta biáŧu là Mua RÃīi NÆ°áŧc cho cÃĄn báŧ xem
infrastructure c'ÃĐtait un peu difficile de prononcer, mais j'ai rÃĐussi au final ðĪĢ