เลิก/lêrk/ - The Thai Word for Quit, Stop and Break Up

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @serchsource8744
    @serchsource8744 ปีที่แล้ว

    Thanks!

  • @daviddennin9952
    @daviddennin9952 ปีที่แล้ว

    Thank you much teacher New 👍
    คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลมนะครับ

  • @alfredpaquin3563
    @alfredpaquin3563 ปีที่แล้ว +1

    😊🎉Super, thank you, Kru Niu.

  • @prlinsell
    @prlinsell ปีที่แล้ว +1

    ขอบคุณมากครับครูนิว 🙏 another excellent lesson 😊 Your Patreon content is also very good. I highly recommend it for anyone serious about learning Thai 👍
    การบ้าน: คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลม

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว +1

      ถูกต้องนะคะ 😊

    • @prakai-na
      @prakai-na ปีที่แล้ว

      "คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลมได้แล้ว" is better. :)

  • @scotniver7180
    @scotniver7180 ปีที่แล้ว

    Thanks for the presentation and analysis.. Sek Loso..popular song Lerk Lao.. เลิกแล้ว

  • @teacherinthailan6441
    @teacherinthailan6441 ปีที่แล้ว

    Another wonderful lesson. Thank you so much!

  • @aniwee17
    @aniwee17 ปีที่แล้ว

    Thank you so much. I plan to become your Patreon member next Jan.

  • @Jonzun4
    @Jonzun4 ปีที่แล้ว

    20,000! 🥳👏👍😊

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว

      I saw 19,999 this morning!! 😊😊😊
      Thank you 🎉🥳

  • @aniwee17
    @aniwee17 ปีที่แล้ว

    Kun kuuan lerk deum naam atlom.

  • @achid2
    @achid2 ปีที่แล้ว

    คุณควรจะเลิกกินน้ำอัดลม
    ขอบคุณนะครับครูนิว 🙏🏻🙏🏻

  • @abdougad4112
    @abdougad4112 ปีที่แล้ว

    Teacher new please can you explain for us how to use the word การ for example การโน้มน้าวใจ and what is the difference between ความร and การ
    Thank you

  • @LIUWENTAO-tx5se
    @LIUWENTAO-tx5se ปีที่แล้ว

    สวัสดีครับคุณครูนิว what is the difference between ตรงนี้ and ที่นี่?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว

      ตรงนี้ right here, ที่นี่ here 😊

    • @LIUWENTAO-tx5se
      @LIUWENTAO-tx5se ปีที่แล้ว

      @@thailessonsbynew เข้าใจแล้ว ขอบคุณครับ🙏

  • @cheerywanderer7188
    @cheerywanderer7188 ปีที่แล้ว

    Koon Kuan lerk.gin nam atllom

  • @Happy1268
    @Happy1268 ปีที่แล้ว

    Kun kuan lerk deum nam artlom

  • @FairwayJack
    @FairwayJack ปีที่แล้ว

    khoon khuuan lerk deuum nam at lohm na krup

  • @berndbartel4784
    @berndbartel4784 ปีที่แล้ว +1

    Hi dear Khru 🐭
    I mean, you would like best read this: คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลม
    But with หยุด it's also fine? คุณควรหยุดดื่มน้ำอัดลม
    Btw: Best wisches for a *Happy Loy Krathong* 🙏

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว +1

      I think both of them work 😊
      ขอบคุณค่ะ สุขสันต์วันลอยกระทงค่ะ 🐭

  • @loupieper7848
    @loupieper7848 ปีที่แล้ว

    kopp jai kroo Niw คุณควรเลิกดื่มนำ้อัดลร

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว +1

      ถูกต้องนะคะ 😊
      น้ำอัดลม*

  • @andrepaquet6597
    @andrepaquet6597 ปีที่แล้ว +1

    คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดสมนะ 😊

  • @amecth
    @amecth ปีที่แล้ว

    What about peet?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  ปีที่แล้ว +1

      I assumed that you meant ผิด /pìt/ = wrong, false 😊

  • @samsungcrm-in1um
    @samsungcrm-in1um 9 หลายเดือนก่อน

    คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลม

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  9 หลายเดือนก่อน

      ถูกต้องนะคะ 😊

  • @DirkMeier313
    @DirkMeier313 ปีที่แล้ว

    สักที / ซักที sàk thee / sák thee... tone doesn't seem to matter here (maybe because it's pronounced with a mid tone anyway? 555) Interesting tone rule

    • @มาริคอ-ถ7ข
      @มาริคอ-ถ7ข ปีที่แล้ว

      I too thought the word "sak" here should be pronounced as a low tone?

    • @DirkMeier313
      @DirkMeier313 ปีที่แล้ว

      @@มาริคอ-ถ7ข You see both varieties in dictionaries and in daily usage. One is (theoretically) pronounced with a low tone, the other with a high tone. In example sentence number 2 Teacher New gives the grapheme สัก and (wrongly) transcribes it as sák, while this should be sàk, on the other hand you find ซัก in the dictionaries, (theoretically) pronounced sák. Both สักที and ซักที have the same meaning. But since the pronunciation of the first syllable seems to be irrevelant, either way of transcription is acceptable if not necessarily "correct". Hope this adds to the confusion 555

    • @มาริคอ-ถ7ข
      @มาริคอ-ถ7ข ปีที่แล้ว

      @@DirkMeier313 Thanks for the explanation. Makes sense. One of those flexibility

  • @rupertspencer6382
    @rupertspencer6382 ปีที่แล้ว

    คุณควรจะเลิกดื่มน้ำอัดลมนะครับ ผมไม่ดื่มเพราะมีน้ำตาลมากเกินไป

  • @prakai-na
    @prakai-na ปีที่แล้ว

    ขอเสริมคำว่า "เลิก" ด้วยคำว่า "ได้แล้ว" ครับ
    /Dị̂ læ̂w/
    เลิกได้แล้ว
    เลิก....ได้แล้ว
    เลิกดื่มเบียร์ได้แล้ว

  • @rczabaj
    @rczabaj ปีที่แล้ว

    Thanks!

  • @PokemonAbsolLover
    @PokemonAbsolLover 4 หลายเดือนก่อน

    คุณควรเลิกดื่มน้ำอัดลม

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 หลายเดือนก่อน

      ถูกต้องนะคะ 😊