Concierto de la Novena Sinfonía de Beethoven 28 de marzo de 2015 Catedral de Toledo HD

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • Concierto de la Novena Sinfonía de Beethoven, a cargo de la Orquesta y el Coro del Teatro Real, dirigida por Hartmut Haenchen, que tendrá lugar el próximo 28 de marzo en la Catedral toledana.
    200 años después de la publicación de la Segunda Parte de El Quijote, el compositor alemán Ludwig van Beethoven finalizaba su Novena Sinfonía, y otros 200 años más tarde, en el año de la celebración del IV Centenario de la publicación de la obra cumbre de la literatura universal escrita en castellano, “nos encontramos con la ocasión perfecta para unir estas dos obras maestras bajo el mismo paraguas”

ความคิดเห็น • 7

  • @JOCAZOR
    @JOCAZOR 9 ปีที่แล้ว

    Impresionante, sin palabras. Esa es nuestra catedral.

  • @MrEscorpion3242
    @MrEscorpion3242 8 ปีที่แล้ว

    MARAVILLOSA OBRA DE ARTE, DE VERDAD CUANTA BELLEZA NOS DEJARON , VEREMOS LOS QUE DEJANOS NOSOTROS¡ UN SALUDO

  • @paulacano8730
    @paulacano8730 9 ปีที่แล้ว

    Q ue bonito , no se que decir . gracias.
    .

  • @paulinaescandon
    @paulinaescandon 9 ปีที่แล้ว

    Sublime!!!

  • @rubialesarias
    @rubialesarias 8 ปีที่แล้ว

    Felicidades a los realizadores del video.

  • @franjv15
    @franjv15 8 ปีที่แล้ว

    La grandeza de España nuestra Madre Patria, con el Oro y Plata de México!!!....???

  • @rpMaus
    @rpMaus 9 ปีที่แล้ว

    Mindenkinek az engedelmével, aki magyarul tud csak mint én, lefordítottam egy bizonyos nagy óriáscég segítségével a fülszöveget / Todo el mundo tiene el permiso, al igual que yo, que sabía Inglés, traducido con la ayuda de algún gran propaganda gigante:
    "Koncert Beethoven Kilencedik szimfóniájának, a zenekar és a kórus a Teatro Real, rendezte: Hartmut Haenchen, amelyre sor kerül(t) 215. március 28-án a Toledo székesegyházban."
    és két apró gondolatom is megosztom ha szabad / y dos poco de imaginación se puede compartir gratis:
    - lenyűgöző, hogy nagyon-nagyon korai eleink ilyen maradandót tudtak alkotni, a magam részéről szégyellem, hogy a mai kor építészei sokkal komolyabb műszaki háttérrel sokkal silányabb és - így vélem - sokkal hamarabb az enyészet által elpusztított építményeket képes csak "alkotni", holmi civilizációra hivatkozva; / Increíble que es muy, muy tempranos ancestros tal perdurable podría crear avergonzados por mi parte, los arquitectos de hoy en día son más graves antecedentes técnicos es mucho más pobre y - por lo que creo - mucho antes destruido por las estructuras de descomposición que sólo puedan "crear", en referencia a las cosas civilización ;
    (hogy a zenéről már ne is beszéljünk.. / que la música no había siquiera hablar de .. )
    - és sajnos én valahol elszomorodok attól, hogy több százezer évvel már attól a pillanattól, hogy közös őseinktől elválva lejöttünk a fáról, még mindig zömmel igaznak tűnik, hogy a szépséges műveket (barlangrajzoktól a székesegyházakig) megalkotni vagy megrendelni, avagy a pénzt rájuk (Sic!) előteremteni jobbára "csak" a táplálkozási (ölési) vágy és így a háborúk, és az istentől (istenektől) való félelmeink, tehát a vallás volt képes, és sajnos én (!) e tekintetben i szomorú vagyok inkább, mert az ún. modern egyházak ebben (ebben sem?) tudnak szerintem értéket teremteni / y por desgracia estoy en algún lugar triste hecho de que cientos de miles de años ha sido desde el momento en que los ancestros comunes carentes bajaron del árbol, siendo en su mayoría parece ser fiel a las hermosas obras (pinturas rupestres a székesegyházakig) para crear o para ordenar, o el dinero para ellos (Sic! ) son ahora en su mayoría con "sólo" comer (asesinato) el deseo y por lo tanto la guerra, y el Dios (dioses) miedos, así que la religión era capaz de hacer, y por desgracia yo soy en este sentido, yo soy (!) i triste lugar, porque la llamada. en las iglesias modernas (en no?), creo que pueden crear valor;
    Végezetül mindenkinek kívánok elsőként is megbecsülést, azután békességet, boldogságot, szeretetet és szerelmet, majd egészséget és szerelmet (még egyszer), a legvégén pedig bőséget is azért talán! / Por último, deseo a todos bien estima en primer lugar, a continuación, la paz, la felicidad, el amor y el amor y el amor y la salud (de nuevo), el fin de la abundancia es probablemente demasiado!
    Szeretettel:
    Maus Robi
    /
    Amar:
    Robert (Rob y Bobby) Maus