국립중앙박물관의 거란어 거울을 해독했습니다

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 2.3K

  • @bungbungnue
    @bungbungnue  2 หลายเดือนก่อน +34

    《향문천의 한국어 비사》는 한반도를 중심으로 한국어와 주변 언어 간의 언어 접촉의 역사를 통시적으로 훑어보는, 말하자면 한국어의 회고록입니다.
    특설 페이지: www.bungbungnue.com/bisa
    제1장에서는 세상에 알려진 한국어에 얽힌 잘못된 통념을 바로잡고 독자 분들께서 역사언어학이라는 생소한 분야에 가까워질 수 있는 계기를 마련합니다. 제2장은 고대 한국어가 주변 언어에 미친 영향과 전근대 시기의 외국어 학습 방법에 대해 설명합니다. 제3장은 고유명의 언어학적 분석을 통해 고대사의 비밀스러운 일면을 들여봅니다. 제4장은 격변하는 근대에 홍수처럼 몰려온 언어의 변화를 동북아시아를 중심으로 검토합니다.
    이 책은 한국어의 국제성을 시대 별로 돌아보며 한국어의 위상과 입지의 변화를 조망하고, 이를 통해 언어의 역사를 연구하는 역사언어학의 놀라운 힘을 체험할 기회를 선사합니다. 한국어의 역사를 탐구하는 것은 그 자체로도 즐거운 행위이지만, 섬세하게 맞춰진 여러 퍼즐 조각들이 짜맞춰지면서 숨어 있던 언어 외적인 사실들이 선명하게 드러날 때 역사언어학의 진가를 체감할 수 있습니다. 한국어와 주변 언어 간의 접촉으로 생겨난 언어교류의 거대한 물결을 통시적으로 탐구하여 소개한 대중서는 여태껏 없었습니다. 《향문천의 한국어 비사》는 그 첫 번째 책입니다.

  • @minorreview
    @minorreview ปีที่แล้ว +193

    아주 재미있습니다
    것보다 누가 거란어 재구음 최신 연구자료 보러 일본에 가서 공부해요

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +93

      재미있게 봐주셔서 감사합니다! 지인을 통해 대리로 인쇄를 부탁하느라 고생 좀 했습니다…;; 단조로웠던 군생활 중에 오타케 마사미 박사의 논문을 공부하는 게 가장 큰 즐거움이었습니다.

    • @TYMCCK
      @TYMCCK ปีที่แล้ว +7

      마리갤 닉값하네

    • @macsungminson3583
      @macsungminson3583 ปีที่แล้ว

      오 여기도 왔네

    • @KitKat-mi6kl
      @KitKat-mi6kl ปีที่แล้ว

      어디 갔나 했더니 군생활중이엌ㅅ누

    • @grunem124
      @grunem124 ปีที่แล้ว

      와 마리갤이다~

  • @해군경
    @해군경 ปีที่แล้ว +620

    사어를 해석하시다니... 덕질이 깊게 들어가면 이 정도 수준까지 가게되는군요

  • @김영욱-m7q
    @김영욱-m7q ปีที่แล้ว +447

    유튭의 순기능중 하나가 이채널인듯.....자극적이고 휘발성 강한 채널만 난무하는 진흙속 유튭에서 작은 연꽃을 하나 발견한 느낌.....구독 좋아요 누르고 갑니다

  • @sin21005
    @sin21005 ปีที่แล้ว +3063

    여기서 대단한 사실 향문천님 언어전공아니고 컴공계열에 심지어 군대에서 제대한지 얼마 안된 20대에 언어공부는 심지어 취미로 하고 있는 분임.. 진심 대단함

    • @minseok8726
      @minseok8726 ปีที่แล้ว +166

      ㄹㅇ?? 진짜면 존나대단한거

    • @투투-b6q
      @투투-b6q ปีที่แล้ว +59

      아 누군지 알겠네~

    • @pioni776
      @pioni776 ปีที่แล้ว +496

      컴퓨터 프로그래밍 언어에 빠져들다가
      흑화되어서 언어학으로 깊이 몰입하신
      상황이 되신게 아닐까...

    • @용용-u2l7w
      @용용-u2l7w ปีที่แล้ว +84

      이정도면 대학원생수준은 넘은듯

    • @rubyplaybutton718
      @rubyplaybutton718 ปีที่แล้ว +182

      자연어 인공어 다 섭렵한 거네

  • @hkpark4958
    @hkpark4958 ปีที่แล้ว +75

    대단하시네요.. 이런 수고가 이어지고 있는 줄 몰랐습니다. 좋은 결과를 맺으시길 바랍니다

  • @하늘의아들-h2v
    @하늘의아들-h2v ปีที่แล้ว +957

    평소 만주어,여진어,거란어에 관심이 있었습니다. 세상에 이걸 해내셨네요. 박수 보냅니다.

    • @dcacao1
      @dcacao1 ปีที่แล้ว +11

      북방계신가요?

    • @Hi_Bixby_
      @Hi_Bixby_ ปีที่แล้ว +34

      ​@@dcacao1님도 북방계임

    • @淸田儒松
      @淸田儒松 ปีที่แล้ว +7

      @@Hi_Bixby_ 남방계일수도 있잖아

    • @Hi_Bixby_
      @Hi_Bixby_ ปีที่แล้ว +7

      @@淸田儒松 ㄴㄴ 북방계 냄새가 남

    • @rubyplaybutton718
      @rubyplaybutton718 ปีที่แล้ว +2

      ​@@Hi_Bixby_관상이 북방계임

  • @hoonsanglee3723
    @hoonsanglee3723 ปีที่แล้ว +1295

    역사 전공자로서 늘 언어 때문에 힘든 시간을 겪고 있지요. 이 영상과 향천님의 글은 처음 접하는 데 정말 놀랍고 존경스럽습니다. 거듭 보고 더 많이 배우도록 하겠습니다. 더불어 댓글을 단 많은 분들의 깊은 관심과 이해에도 놀랍다는 말씀을 전합니다.

    • @ILovekorea365
      @ILovekorea365 ปีที่แล้ว +8

      👍

    • @iremindongbudak4968
      @iremindongbudak4968 ปีที่แล้ว +9

      20대 초반이라는 게 더 놀라워요

    • @놀부-f3j
      @놀부-f3j ปีที่แล้ว +4

      더불어??? 님 더불어공산당원 이세요??? 더불어 라는 단어가 여기서 왜 나오지 어울리지도 않는데

    • @idontfollowthehype
      @idontfollowthehype ปีที่แล้ว

      ​@@놀부-f3j진짜 어딜가나 정치병 말기 환자는 존재하는구나···

    • @놀부-f3j
      @놀부-f3j ปีที่แล้ว

      @@idontfollowthehype 니 애미가 널 낳고 미역국을 먹기는 했냐?ㅋㅋㅋㅋ

  • @이종명-t7u
    @이종명-t7u ปีที่แล้ว +215

    십년 이상의 연구 성과를 단 10분에 감상하게 되네요 ~~ 정말 감사하고 수고하셨습니다.

  • @ojoh3883
    @ojoh3883 ปีที่แล้ว +241

    비밀일기를 몰래 읽는 듯 합니다.
    이 정도 실력이면 학계의 저명한 언어학자이셔야 합니다.
    정말 대단하십니다.

    • @김종찬-b9r
      @김종찬-b9r 11 หลายเดือนก่อน +2

      대단하십니다
      한번 뵙고 싶네요
      저에게 거란 고문자로 적혀진 물건이 있어서요

  • @다리미-f9p
    @다리미-f9p ปีที่แล้ว +16

    감사합니다.

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +13

      감사합니다! 싸이버거를 사 먹겠습니다.

    • @KUHUHU
      @KUHUHU ปีที่แล้ว +3

      ​@@bungbungnue그들을 구하려면 싸이버거를 잔뜩 사야합니다

    • @TheSolongos
      @TheSolongos ปีที่แล้ว +2

      역시 거란족은 싸이버거죠

  • @funsjoe
    @funsjoe ปีที่แล้ว +561

    거란문자까지 해석하다니 ㄷㄷㄷ 단순히 언어 덕후라기엔 특이점이 와버린 그의 덕력
    +보빈 센세가 선비, 거란, 만주에에 한국어 어휘 차용된게 많다고 했던거야 예전부터 알았지만 친족어도 비슷한건 흥미롭네

    • @chappy3125
      @chappy3125 ปีที่แล้ว +6

      선생님*

    • @벽을뚫는포신
      @벽을뚫는포신 ปีที่แล้ว +10

      ​@@chappy3125 피곤하게도 산다

    • @Zarathustra69
      @Zarathustra69 ปีที่แล้ว +12

      한국의 역사에서, 우리는 임금의 면전에서 신하가 임금을 뭐라고 불렀는지 모릅니다. 녹음기록도 없고 사관의 기록은 있으되 한자로 기록했기 때문입니다.
      우리는 그저 임금이라고 불렀을 것이라고 추정할뿐입니다.
      이것이 역사학자들의 생각입니다.

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 ปีที่แล้ว

      @@Zarathustra69 석보상절(1447)이나 두시언해(1481) 등 15세기 한글 문헌에서 왕에 해당하는 단어로 '님금', '님굼' 등이 문증되며 중국 사신들이 조선 초기의 구어체를 기록한 조선관역어(~1424)에서도 이를 중국식으로 음차한 '림궁(臨貢)'이 기록되어 있어 적어도 조선시대의 신하가 임금을 불렀던 순우리말 단어는 '님금(오늘날의 임금)'이었음을 명확하게 알 수 있습니다. 물론 전하, 마마 등의 한자어 표현도 같이 쓰였겠지만 워낙 잘 알려져 있기에 이 댓글에서는 다루지 않겠습니다. 조선 후기인 18세기부터는 두음법칙에 의해 어두의 ㄴ이 탈락하여 '임금'으로 불렸을 것이며, 실제 문헌 상으로도 이러한 표기가 나타납니다.
      이보다 이전인 고려시대에는 고려사에서 '왕과 기장이 우리말로 비슷하다'는 기록이 있으며, '기장'이라는 단어는 향약구급방(1236)에서 '깆(只叱)'으로 문증되기 때문에 대체로 '기ᄌᆞ(기저)' 정도로 불렀을 것이라 추정됩니다. 실제로 조선 전기의 광주천자문(1575)에서는 임금 왕(王)자의 훈을 '긔ᄌᆞ'라고 달고 있어 해당 어휘의 흔적이 남아 있죠.
      삼국시대에는 여러 어휘가 나타나지만 정리하자면 이렇습니다. 하나는 상술한 '기ᄌᆞ'의 원형으로 보이는 것으로, 삼국사기(1145)에 기록된 고구려 지명에서는 '개차(皆次)', 중국 사서 주서(636)에 기록된 백제어로는 '길지(吉支)'가 발견됩니다. 일본서기(720)에서도 왕을 지칭하는 백제어를 '키시(キシ)'라고 기록하였죠. '길지' 앞에 크다는 뜻의 접두사를 더해 '건길지(鞬吉支)'라고도 했는데, 이는 백제의 평민들이 주로 쓰던 호칭으로서 귀족들이 사용한 '어라하(於羅瑕)'라는 호칭과는 차이가 있었습니다.
      반면 신라에서는 한국사 교육과정에서 배우듯이 시대에 따라 여러 왕호가 사용되었는데, 그 중 대표적인 것이 니사금(尼斯今)과 마립간(麻立干), 그리고 매금(寐錦)입니다. 이 중 어원을 고찰해볼 수 있는 것은 앞의 두 호칭으로, 8세기에 활동한 신라인 김대문이 추정한 어원설이 삼국사기에 실려 있으나 여느 민간어원설이 그렇듯 이를 곧이곧대로 믿기는 곤란합니다. 니사금은 '니사'와 '금'으로 분석되며, 뒤의 '금'은 15세기 중세 한국어의 '님금' 속 '금' 및 일본어 '키미(君)'와 어원을 공유한다는 설이 유력하지만 '니사'의 경우 의미를 추적하기 어렵습니다. 삼국사기 지리지에서 지명 '노사'화현(奴斯火縣)과 자인현(慈仁縣)이 대응한다는 점을 참고하여 자음이 일치하는 '니사(尼斯)' 또한 '자비롭다'는 뜻이 아니었을까 하는 추측이 있으나 확실하지는 않습니다.
      김대문은 '마립간(麻立干)'의 '마립'이 말뚝을 뜻하는 한국어에서 유래했을 것이라 추정했습니다. 그러나 15세기 한글 문헌에서는 말뚝에 해당하는 단어가 '맗'로 나타나는데, 당시 ㅎ으로 끝났던 체언은 고대 한국어에서 ㄱ으로 끝났을 것이라는 설이 유력하므로 ㅂ으로 끝나는 '마립'과는 맞지 않습니다. 따라서 '마립간'의 정확한 어원은 불명이되, 뒤에 붙은 접미사 '-간(干)'은 삼국시대 문헌에서 수없이 문증되는 바와 같이 높임의 표현으로 보입니다.
      마지막으로 일본서기의 백제어 기록에서 문증되는 '니리무(ニリム)'가 있습니다. 이는 '니림'을 일본식으로 음차한 결과로 생각되며, 문헌 상으로는 주인 주(主)자와 대응되지만 "왕이 탄생한 섬을 니리무세마(ニリムセマ)라고 하였다"는 기록을 통해 '왕'이라는 뜻도 있었음을 확인할 수 있습니다. 이 단어는 어중의 ㄹ이 탈락한 뒤 15세기 한글 문헌에서 나타나는 '님(임)', '님잫(임자)', 그리고 '님금(임금)'으로 이어졌습니다. 즉 조선시대부터 문증되어 현재까지 계승되는 '임금'이라는 호칭은 백제어의 '니림'과 신라어의 '금'이 결합한 형태로 사료됩니다.

    • @김민규-j5v2e
      @김민규-j5v2e ปีที่แล้ว +1

      @@Zarathustra69그럼 전하라고 부른 건 우리의 픽션인가요?

  • @mi_um
    @mi_um ปีที่แล้ว +153

    정말 놀랍고 신비합니다! 유튜브에서 이런 수준 높은 퀄리티의 연구를 마주하게 되어 영광으로 생각합니다.

  • @모두패밀리태헌
    @모두패밀리태헌 ปีที่แล้ว +78

    쓰지 않고 없어진 문자와 언어를 생생하게 살려내시네요. 그 열정과 노력에 경의을 표합니다.

  • @Warkytocky
    @Warkytocky ปีที่แล้ว +90

    정말 대단하다. 존경스럽습니다. 진짜이런분들이 학자구나 싶네요

  • @이수영-x1d
    @이수영-x1d ปีที่แล้ว +28

    컨텐츠가 흥미롭고 전부터 관심있던 내용들이라 영상올라오면 늘 바로 시청해요 옛언어를연구하고밝혀내는 과정이 아주재밌고 짜릿하네요 좋은 영상감사합니다

  • @eyon44
    @eyon44 ปีที่แล้ว +285

    거란문자가 해석 되다니 놀랍네요. 몇년전까지 거란어와 거란문자는 완전히 소멸돼서 해석불가라고 말했었는데.

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 ปีที่แล้ว +1

      ​@@자유민주-w4f 조작되었다는 증거는?

    • @쾌흥태
      @쾌흥태 ปีที่แล้ว +13

      ​@@자유민주-w4f자유 " 민주 "ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 음모론자 그짝 답다

    • @입체적-별스타
      @입체적-별스타 ปีที่แล้ว +9

      백제어와 고구려어도 알수 있을까요?

    • @이종희-z4g
      @이종희-z4g ปีที่แล้ว +9

      @@입체적-별스타 거란어보다 몇 세기 전이고 기록이 거란어보다 적고, 계통도 불분명한데 어느 계통이든 유의미한 단서를 많이 주진 못해서...
      좀 "많이" 힘들듯요

    • @입체적-별스타
      @입체적-별스타 ปีที่แล้ว

      @@이종희-z4g ㅠㅠ 어렵겠네요

  • @wincup
    @wincup ปีที่แล้ว +26

    얼토당토 않은 내용이 없는 이런 채널이 진짜 떠야함.

  • @downil7627
    @downil7627 ปีที่แล้ว +252

    학자 대신 유튜버분께서 이런 역사학적으로 대단한 일을 하다니 대단하시네요 ㄷㄷ

  • @치우-s8m
    @치우-s8m ปีที่แล้ว +51

    와.. 그저 보면서 감탄사밖에 안나오네요. 언어를 만들면 만년의 역사가 이어진다고 했는데 존경스럽습니다. 앞으로도 구독하겠습니다.

  • @sooyonkang
    @sooyonkang ปีที่แล้ว +855

    옛 언어가 재구되는 과정을 지켜보는 건 경이롭고 짜릿한 맛이 있네요
    우리 고대 한국어도 더 많이 세상에 밝혀지는 날이 왔으면 좋겠습니다

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +209

      언젠가 향가 해독도 문제 없이 해낼 수 있는 날이 오면 좋겠네요.

    • @zephiuse
      @zephiuse ปีที่แล้ว +15

      th-cam.com/video/xi_uQ5WJq1Q/w-d-xo.html 현재 가장 오래된 고대 한국어 발음이라고 합니다.

    • @imnotparkour
      @imnotparkour ปีที่แล้ว +52

      @@zephiuse 어... 그 고대 한국어 재구는 minerva scientia라는 일본인 유튜버가 재구한건데, 사실상 자료가 없어서 향가를 그대로 발음한게 아니라 故 양주동님의 중세국어 해석을 그대로 읽은것에 불과합니다. 사실상 발음 창작이라고 해야할까요..
      th-cam.com/video/SpS4vmrhr00/w-d-xo.html 차례대로 처용가, 제망매가, 혜성가를 낭독한 원본 영상입니다.
      그리고 아래는 차례대로 양주동님의 처용가, 제망매가, 혜성가 해독입니다.
      처용가
      ᄉᆡᄫᆞᆯ ᄇᆞᆯ긔 ᄃᆞ래
      밤드리 노니다가
      드러ᅀᅡ 자리 보곤
      가ᄅᆞ리 네히어라
      둘흔 내 해엇고
      둘흔 뉘 해언고
      本ᄃᆡ 내 해다마ᄅᆞᆫ
      아ᅀᅡᄂᆞᆯ 엇디 ᄒᆞ릿고
      제망매가
      生死路ᄂᆞᆫ
      예 이샤매 저히고
      나ᄂᆞᆫ 가ᄂᆞ다 맔도
      몯 다 닏고 가ᄂᆞ닛고
      어느 ᄀᆞᅀᆞᆯ 이른 ᄇᆞᄅᆞ매
      이에 뎌에 ᄠᅥ딜 닙다이
      ᄒᆞᄃᆞᆫ 가재 나고
      가논 곧 모ᄃᆞ온뎌
      아으 彌陀刹애 맛보올 내
      道 닷가 기드리고다
      혜성가
      녜 ᄉᆡᆺ 믌 ᄀᆞᆺ
      乾達婆ᄋᆡ 노론 잣ᄒᆞᆯ란 ᄇᆞ라고
      옛 軍두 옷다
      烽ᄉᆞ랸 ᄀᆞᆺ 이슈라
      三花ᄋᆡ 오ᄅᆞᆷ 보샤올 듣고
      ᄃᆞᆯ두 ᄇᆞ즈리 허렬바애
      길 ᄡᅳᆯ 별 ᄇᆞ라고
      彗星여 ᄉᆞᆯᄫᆞ녀 사ᄅᆞ미 잇다
      아으 ᄃᆞᆯ 아래 ᄠᅥ가 잇ᄃᆞ라
      이 어우 므스ᇝ 彗ᄭᅵ 이실꼬
      영상과 위의 글을 대조해서 비교해보시길 바랍니다.
      추가로, 고대국어는 다음과 같은 이유로 연구하기 까다롭습니다.
      1. 제한된 사료: 물론 1990년대에 추가로 구결 자료가 발견되어서 문법은 어느정도 파악한 상황이지만, 그럼에도 불구하고 자료가 얼마 없어서 (삼국유사의 향가, 사투리, 기타 자료 등등) 정확한 음운은 제시된 적이 없습니다.
      2. 한국어는 비교언어학상 고립어입니다. 즉, 아직까지 명확한 계통이 밝혀진 바 없고, 몇몇 단어는 주변 나라의 언어들과 면밀한 관계가 있는 것이 있지만, 상당수는 어휘가 비교 불가능 합니다. 중국, 일본은 다양한 주변 언어로 고대중국/일본어 연구가 많이 진척 된 반면에 말이죠.
      p.s. 언어학 고수분들 혹시 틀린거 있으면 지적해주세요... 배우지도 않은 나부랑탱이가 한번 지껄여봤습니다..

    • @grunem124
      @grunem124 ปีที่แล้ว +3

      @@imnotparkour 옛한글 저거 어케 하셨나요? 글자가 안 깨지네요...?

    • @imnotparkour
      @imnotparkour ปีที่แล้ว +8

      @@grunem124 나무위키에서 복붙했습니다. 아무래도 옛한글 입력기는 폰트가 안 맞는 경우가 많아서요.

  • @bandamkaromi
    @bandamkaromi ปีที่แล้ว +47

    잘봤습니다. 언어에는 문외한이지만 과거에 사라진(?) 언어의 발음과 발성을 한다는 것이 정말 대단합니다.

  • @ch.6688
    @ch.6688 ปีที่แล้ว +2662

    와 학자도 아니고 유튜버가 새로운 해석을? 형은 더이상 그저 유튜버가 아니야... 가슴이 웅장해진다

    • @hongkonggaibar2964
      @hongkonggaibar2964 ปีที่แล้ว +71

      억빠는 좀;;

    • @pureangel1348
      @pureangel1348 ปีที่แล้ว +325

      ​@@hongkonggaibar2964대단한건 맞아요. 인정할껀 인정해야죠

    • @bavan4744
      @bavan4744 ปีที่แล้ว +368

      학자들의 연구 성과를 토대로 분석하시는 거니까 오버는 자제..게다가 학자들은 거의 확실하지 않으면 정설로 하지 않으니 유튜버의 추측은 논문으로써 다른 학설을 이겨야 하는 단계가 남아 있음. 학자들은 이 단계를 거쳐야 업적을 쌓을 수 있는 것임.

    • @ch.6688
      @ch.6688 ปีที่แล้ว +85

      @@bavan4744 하지만 가슴이 웅장해지는 것은 사실

    • @pureangel1348
      @pureangel1348 ปีที่แล้ว +223

      @@bavan4744 물론 학자만큼은 아니더라도 취미로 언어를 독학한 유튜버가 대학교 학부생도 잘 모를 만한 미야코어나 협화어등과 같은 지식까지 지닌거 자체가 대단한거고 (더군다나 이과생에 군복무까지 최근까지 한 상태로 거란어 공부까지), 사어가 되어가는 방언들도 두루 알고 있는것도 왠만한 열정과 지식이 아니면 할수없는 것들이죠.

  • @semilife2
    @semilife2 ปีที่แล้ว +10

    해석 뿐만 아니라 읽기까지 술술 하시는 건 정말 신기하고 대단하시네요!

  • @min-yeongjeong3743
    @min-yeongjeong3743 ปีที่แล้ว +38

    성별의 차이보다 손위와 손아래를 더 세밀화했다는게 굉장히 매력적이네요. 거란 문화에 대해서 궁금해져보기는 처음입니다. 멋진 영상 잘봤어요 😊

    • @쿄쿄-p4x
      @쿄쿄-p4x ปีที่แล้ว +1

      성별의 차이를 왜 테크 거냐? ㅉㅉ

    • @기둘비-g4p
      @기둘비-g4p ปีที่แล้ว

      @@쿄쿄-p4xㅂㅅ

    • @morgos_
      @morgos_ ปีที่แล้ว +8

      ​​@@쿄쿄-p4x잼민인가...? 분탕 치지 마세요. 거란어도 어휘에, 성별에 따라 구분해서 쓰는 존칭과 손위와 손아래 관계에 따라 구분해서 쓰는 존칭이 있는데, 성별 관계보단 손위와 손아래의 수직관계가 더 강조 거잖아요. 문해력 실화....?

  • @하비비-p5u
    @하비비-p5u ปีที่แล้ว +528

    저는 다른 전공 연구자이지만 매번 향문천님 깊이에 놀라고 갑니다.. 이 분야 연구자라 해도 전혀 손색이 없으실 거 같네요.. 다시 한번 감탄하고 갑니다~

  • @김정귀-q3p
    @김정귀-q3p ปีที่แล้ว +239

    이 정도면 훌륭한 전문가지. 진정한 학자라 할 수 있고. 학자라 해서 많이 아는 것도 아니고 공부 더 하는 것도 아니지. 대학 다녀 본 사람들은 무식하고 머리 나쁜 교수, 공부 안 하는 교수, 남의 논문에 기생해서 먹고 사는 교수 얼마나 많은지 알 텐데? 빛도 안 나는 이런 연구를. 참으로 감동일세.

    • @BlackSkyUploadTube
      @BlackSkyUploadTube ปีที่แล้ว +11

      박사를 어찌 취득을 했는 지 궁금한 기타잡대에 교수들이 한 타스... 근데 실제로 전공 교수가 12명도 안되는 건 안 비밀...
      비교적 최근에 들어온 교수님과 다른 젊은 한 교수님을 빼면...

    • @HeeJunLee-er4ji
      @HeeJunLee-er4ji ปีที่แล้ว +3

      학자가 잘 모르면 누가 잘 앎?

    • @김정귀-q3p
      @김정귀-q3p ปีที่แล้ว +3

      @@HeeJunLee-er4ji 글쎄요. 공부 제대로 하는 사람이겠지요. 전에 자신이 모른다는 것을 모르는 어떤 대학 역사 교수도 똑같은 말을 하던데요. 얄팍한 지식으로 무슨 근자감에서 그런 말을 하는 것인지. 그리고 대학에선 학생이 공부하면 교수 넘는 일은 많아요.

    • @이종희-z4g
      @이종희-z4g ปีที่แล้ว +10

      @@HeeJunLee-er4ji 적어도 교수나 학자라고 무조건 더 잘 안다는 사고방식이나, 이의를 눌러버리는 것은 권위에 호소하는 오류라는 것이지요.

    • @method9604
      @method9604 10 หลายเดือนก่อน +7

      대학에서 강의하는 역사학자들 수준보면 유튜버들이 나음

  • @bungbungnue
    @bungbungnue  ปีที่แล้ว +572

    단일 라이선스로 저작권 걱정 없는 영상과 음악 소재를 받을 수 있는 Artlist와 Artgrid를 2개월 추가로 이용할 수 있는 가입 링크입니다. 구독을 고려하고 계신 분은 아래 링크를 통해 꼭 혜택을 챙기시기 바랍니다. artlist.io/referral/2169082/bungbungnue
    향문천에 의한 「동제(거란소자)명 원형경」 해독문의 변경사항 및 근거(블로그 글 최하단에 첨부됨)는 향문천 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다: www.bungbungnue.com/post/%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EC%A4%91%EC%95%99%EB%B0%95%EB%AC%BC%EA%B4%80-%EC%86%8C%EC%9E%A5-%E3%80%8C%EA%B1%B0%EB%9E%80%EC%86%8C%EC%9E%90-%EC%B9%A0%EC%96%B8%EC%A0%88%EA%B5%AC-%EB%8F%99%EA%B2%BD%E3%80%8D-%ED%95%B4%EC%84%9D
    〈주의사항〉
    6:17에서 「전구」의 거란어 전사문이 「승구」의 것으로 잘못 표시되었습니다. 이를 다음과 같이 바로잡습니다: čim ərəə üüň t/dabal-uuǰ šää nəgud-d ör-əľ (örəľ-ľ).
    7:30에 비교에 대해 복수의 지적 댓글이 달렸습니다. 여기에 부가 설명을 덧붙입니다. 거란어와 현대 한국어의 친족 호칭을 언급한 것은, 둘의 유형적 유사성을 지적하기 위함이지, 계통적 혹은 어휘의 동원성을 주장하는 것이 아닙니다. 따라서 「형」이 한자어라거나(다만 이것도 원래는 한자어가 아니었다는 유효한 주장이 알렉산더 보빈 교수에 의해 제기된 바 있음) 본래는 「언니」가 더 넓은 용법을 가졌다거나 하는 사실은, 여기서 문제가 되지 않습니다. 공시적인 비교는 단어 하나하나의 역사를 살피는 것이 아니기 때문입니다. 여기서는 둘의 유형적 유사성만을 조명하고 있으므로, 그 부분에 집중해서 봐주시면 감사하겠습니다.

    • @금강도원
      @금강도원 ปีที่แล้ว +5

      대단합니다!👍

    • @초슬람은퀀덤락킹
      @초슬람은퀀덤락킹 ปีที่แล้ว +5

      장례식때 같이 묻은
      유품일듯

    • @kulkul5517
      @kulkul5517 ปีที่แล้ว +12

      열심히 하는 건 알겠지만 볼때마다 엉터리가 많네요. 하나만 지적하자면 지금은 손아래 여자가 손윗 여자 자매를 일컫는 언니가 불과 몇 십년 전만해도 손윗 남자, 여자 모두에게 쓰였던 호칭입니다.
      전에 중세국어를 댁이 읽던 영상을 봤는데 하도 엉터리라서 실소를 금할 수 없었습니다. 중세국어는 현대 경상도 말과 상당히 닮아서 경상도 사람이 들으면 대부분 알아들을 수 있는데 댁이 올린 영상은 무슨 외계어더군요. 그런데 그 영상을 보고 오도된 사람들이 인터넷에서 괴상한 소리를 하고 다니는 걸 보니 기도 안찹디다. 세상 어지럽히지 말고 공부나 더 하시죠.

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +54

      @@kulkul5517 1. 거란어와 현대 한국어의 친족 호칭을 언급한 것은, 둘의 유형적 유사성을 지적하기 위함이지, 계통적 혹은 어휘의 동원성을 주장하는 것이 아닙니다. 따라서 「형」이 한자어라거나(다만 이것도 원래는 한자어가 아니었다는 유효한 주장이 알렉산더 보빈 교수에 의해 제기된 바 있음) 본래는 「언니」가 더 넓은 용법을 가졌다거나 하는 사실은, 여기서 문제가 되지 않습니다. 공시적인 비교는 단어 하나하나의 역사를 살피는 것이 아니기 때문입니다. 여기서는 둘의 유형적 유사성만을 조명하고 있으므로, 그 부분에 집중해서 봐주시면 감사하겠습니다.
      2. 중세 한국어 낭독의 문제점에 대해서는 이미 다른 영상( th-cam.com/video/8fGDmM-mwLM/w-d-xo.html )에서 다룬 바 있으니 시청해주시기 바랍니다.

    • @macsungminson3583
      @macsungminson3583 ปีที่แล้ว +2

      ​​​@@kulkul5517지는 공부 아예 하나도 안해놓고서 ㅉ

  • @김현진-b3d
    @김현진-b3d ปีที่แล้ว +64

    이렇게 깊이 연구하신걸 편안히 집에서 보는게 송구스럽네요!
    정말 대단하십니다!
    부끄럽지만 거란어를 생각해본적도 없는데…댓글님들의 깊은지식수준에도 존경심이 생깁니다.
    고맙습니다.

    • @user-pk1qd8od5t
      @user-pk1qd8od5t ปีที่แล้ว +5

      거란어 모르는게 왜 부끄러워요?

    • @무상무아적정
      @무상무아적정 ปีที่แล้ว +2

      학자같으신대
      자신이 생각지 못한걸 알게되어
      그런것 같습니다.

  • @CH-xv1yb
    @CH-xv1yb ปีที่แล้ว +51

    해석된 내용을 보면 뭔가 죽은 벗(형)의 죽음을 안타까워 하며 생전의 그의 용맹함과 명철함, 그리움을 기록해서 무덤에 넣은 부장품 같은 느낌이네요.
    동경에 글귀까지 새긴거 보면 해당 인물의 지위가 어느정도 있는 사람이었겠다 싶네요. 일반인이 봐도 상당히 흥미로운 유물이네요.
    거란시대의 부장품 같은 유뮬이 한반도에서 발견되었다는 걸 보면 그에 따른 역사적 사건이 무엇이었을까 궁금해지네요. 영상 감사합니다.

    • @lemeyessi
      @lemeyessi ปีที่แล้ว

      가인 아벨 얘기면 고대가 대박이네요

    • @팝송용계정-d4g
      @팝송용계정-d4g 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@lemeyessi
      종교충들은 신화와 역사를 구분하는 능력이 없음?

    • @jkp99999
      @jkp99999 8 หลายเดือนก่อน +1

      거란이 고려에 준거라 하지 않으심? 죽은 동맥국 고려 왕에게 준 조의 선물 아니려나요. 형의 적을 몰아냈다는건 일반인 형이 아니라 동맹국인 고려가 (자칭 형인) 거란의 적을 몰아냈다는 뜻일거 같네요

    • @김정수-r4i2y
      @김정수-r4i2y 5 หลายเดือนก่อน

      ■당시 고려는 황제국이 였으니까
      당시 거란은 매우 작은 무리들의 군집에 속했고

  • @brettfafata3017
    @brettfafata3017 ปีที่แล้ว +154

    Thanks for the English subtitles. If Khitan is ever fully deciphered, it would pave the way for a proper reconstruction of the Khitan-Mongolic proto language.

  • @wavikle4495
    @wavikle4495 ปีที่แล้ว +159

    신기하네요. 멀리서 보면 한자 같은 느낌은 있는데 자세히 보면 아는 글자가 하나도 없고 모양도 꽤나 독특하네요.

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 ปีที่แล้ว +42

      @@여수_김성민 발해 문자는 그렇다 쳐도 대체 조선 문자, 부여 문자, 고구려 문자는 어디서 나온 개념입니까? 환단고기 같은 괴상한 위서 말고 제대로 된 사료에 관련 내용이 등장한 적이 있나요?

    • @Zarathustra69
      @Zarathustra69 ปีที่แล้ว +2

      @@여수_김성민 시간이 거꾸로 흘렀다 이거여?

    • @briankim-e8p
      @briankim-e8p ปีที่แล้ว +12

      ​@@Zarathustra69 조선은 고조선 말하는거 같은데요

    • @성이름-m3u
      @성이름-m3u ปีที่แล้ว

      @@movedaccount9958놔두셈ㅋㅋㅋ 환빠망상임

    • @Zarathustra69
      @Zarathustra69 ปีที่แล้ว +1

      @@briankim-e8p 그런 것 같네요.

  • @jachunkoo4368
    @jachunkoo4368 ปีที่แล้ว +40

    무에서 유를 창조하는건 신이죠. 근거 하나하나 찾고 또 찾고 파고 또 파고 쌓고 또 쌓고 지우고 쓰고 수없이 반복했을 당신에게 찬사를 보냅니다.

  • @Bodashiri
    @Bodashiri ปีที่แล้ว +78

    조회수가 백단위일 때 봤는데, 어느덧 56만이 넘었네요. 알고리즘 신의 은총이 향문천님께 내렸나 봅니다. ㅋㅋ 안그래도 연말에 KBS2에서 고려거란전쟁이라는 대하사극이 방송 예정인데 (강감찬 역은 최수종, 고려 현종 때가 배경이죠) 앞으로도 거란에 대한 관심은 점점 더 높아질 듯 하네요. 항상 대하사극에서 거란이니 여진이니 하면 털가죽 입고 우가우가하는 북방 야만 오랑캐로 묘사되는데, 거란과 요나라가 그렇게 만만하고 야만스러운 나라가 아니었다는 건 저 거울만 봐도 알 수 있겠습니다. 이번에는 좀 달라졌기를 바래 봅니다.

  • @moosanghoon
    @moosanghoon ปีที่แล้ว +11

    저도 잘은 모르는 내용이지만 유튜브에서 정말 좋은 순기능 같습니다. 응원합니다.

  • @Solemn_Cat
    @Solemn_Cat ปีที่แล้ว +78

    거란문자랑 여진문자 항상관심 있었는데 이번 영상도 흥미롭네요!

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +15

      감사합니다. 국내에 일반인이 참고할 수 있는 양질의 여진·거란어 자료가 없어서 아쉬운 마음에 제작하게 됐습니다.

    • @ykha815
      @ykha815 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@bungbungnue❤❤❤ㄱ08514

  • @bright_energy
    @bright_energy ปีที่แล้ว +282

    형은 나라를 개국하면서 화살로 선과악을 명쾌하게 갈랐으니 대단하오.앞으로 영원히 친구로 함께 갈 맹세를 하오. ...라는 뜻으로 고려에게 개국 선물로 보낸거 아닐까요?

    • @innijo6026
      @innijo6026 ปีที่แล้ว +28

      오오 가장 그럴듯 합니다

    • @나무-m6f
      @나무-m6f ปีที่แล้ว +4

      😂😂😂😂😂

    • @kaihann5184
      @kaihann5184 9 หลายเดือนก่อน +6

      나도 전체 내용을 생각하던 중 같은 의미로 받아들여졌습니다. 그말은, 님의 해석이 맞다는 말이지요.

    • @hinova77
      @hinova77 2 หลายเดือนก่อน +1

      소손녕이 서희와의 담판에서의 배경분위기를 유추할 수 있다.

    • @조윤-c8r
      @조윤-c8r หลายเดือนก่อน +1

      😂대단하신 해석입니다.

  • @vladimirbodhisattva2947
    @vladimirbodhisattva2947 ปีที่แล้ว +112

    훌륭하고 멋집니다.🙏🏼
    죽은 문자를 해독함으로
    그 시절에 머물던
    끊어진 문화의 다리를
    시간과 공간를 넘어
    전달해주는 전령 같습니다.
    샹폴리옹이 돌덩이에 기호를 해석해서
    이집트 문화를 살려냈듯이
    만주를 누비던 민족들의 문자가
    살아나길 바랍니다. 나날이
    해독이 정교해지고
    다듬어지는 멋진 과정 같습니다.
    거란 문화도 다양한 문자를 통해
    회복되어 우리와 연결성이
    큰 민족임이 알려지길 바랍니다.

    • @명상센터밝은몸
      @명상센터밝은몸 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/TjCuIsRTgYU/w-d-xo.html
      한글을 다시 볼수 있는 내용입니다

  • @아직작은나무
    @아직작은나무 ปีที่แล้ว +8

    왐마;; 유튜브에서 본 영상중에 이렇게 깊은 지식을 탐구한 영상이 있었나 싶네요. 응원하고 싶습니다.

  • @지천태와엑셀연습
    @지천태와엑셀연습 ปีที่แล้ว +60

    정조대왕이 직접 쓴 송사전(宋史筌)에서 야율초재의 이름을 처음 알았습니다. 얼마전에. 여기서 야율초재의 이름이 나오니 ...반갑네요. 성길사한(징기스칸)이 거란의 종실 야율초재를 얻어서 승승장구하는 내용이 있더군요. 또 1920년 4월 1일 동아일보에 한글학자 권덕규 선생의 다음 기사를 보면서 우리가 몰랐던 내용이 많지 않은가 생각되네요.
    우리 朝鮮이라는 地域이 陰山南北、黑水以南、半島까지의 東亞밋北亞의 大陸임은 歴史를 읽는 이의 다 認定하는거니와 이地域에 盤根된 人族을 「퉁구스」라하니 퉁구 쓰 는 漢譯하야 通古斯며 그語源 은 漢人의指稱인 東胡 轉音이라하나 그러타하면 東亞와는 매우 連關(연관)이 잇을법하되 꼭 그러타못할지며 다시 詳考(상고)하건대 「퉁구스」 곳朝鮮族이東亞의西北에서 祖産됨도 事實(사실)이요 北亞의 「예니세이」河의 上流名이 「퉁구쓰」 임으로 東亞人種의 祖產 된 地域의 河名을 取하야 稱함이러라 通古斯族을 古에 倍達族 이라하니 그始祖檀君의 檀(단)의 我語를 取(취)함이요 次(차)에 肅愼族(숙신족)이 라하니 주신 곳 朝鮮(조선)을 標榜(표방)함 이며 一(일)에 「디대」族이라하니 「다대」 곳 韃靼族(달단족)이 蒙古(몽고)라는 이름으로世界에 雄飛(웅비)할 時(시)의 稱(칭)인데 이에 對(대)하야 異人族(이인족)이 아닌가 懷疑(회의)할 이 잇슬지라 暫問說明(잠문설명) 할진대 龍飛御天歌詐에 「디대」는 靺鞨(말갈)의 後(후), 女真別稱(여진별칭)이니 陰山南北(음산남북)에 移居하야 熟生二部(숙생이부)가 되었다하고 宋의 孟琪(맹기)이 元太祖成吉思汗(원태조성길사한)을 評(평)하야 「다대」人(인) 가온대에 特 別(특별)히 생긴 이라하얏고 洪原의 「디대골」(韃靼洞)은 女真(여진)곳 金人의 居生하던 洞名(동명)이며 庫頁(고혈)곳 今(금)의 樺太島(화태도)와 大陸(대륙) 사이의 海峽(해협)을 韃靼海峽(달단해협)이라 하는等(등)을 보아 그我族(아족)됨이 確實(확실)할지며에 今(금)에 通古斯라함에도 半島(반도)에 生長(생장)하야 조상을 이즌 우리라 저의稱呼(칭호)를 모르기 人보다 甚?니 寒心하기 그지업도다

    • @nanoman1657
      @nanoman1657 ปีที่แล้ว

      야율 성씨가 요태조 야율아보기 황족성이죠. 여진족의 그은 완안. 요가 금에 멸망한후 대대로 금에 종사했는데 야율초재의 외모가 굉장히 수려하고 박식하여 징기스칸이 중히 썼죠. 수염이 관우를 능가할만큼 멋있고 키도 컸다네요. 야율초재가 몽고족들의 야만성을 최대한 말려 수많은 인명의 살상을 막았다고 하네요. 후일 징기스칸이 죽을때 야율초재 승상을 아버지섬기듯하라 유언했을만큼 인재였죠.

    • @승원-p7u
      @승원-p7u ปีที่แล้ว +10

      다들 대단하다

    • @임솔숲
      @임솔숲 ปีที่แล้ว +4

      이런 역사적 사실을 연구하여 많은 사람들이 알고 깨우칠 수 있도록 방송하여 주심에 감사드립니다. 승승장구하시기 바랍니다.

    • @Fortecoup
      @Fortecoup ปีที่แล้ว +1

      반도에서 생장하야 조상을 잊은 우리라..... 슬픈 말이네요

  • @JSJSKYLER
    @JSJSKYLER ปีที่แล้ว +23

    왜케 오랜만이세요 ㅠㅠ 언어학적으로는 유튜브 최강이신분인데.

    • @clickyourheart
      @clickyourheart ปีที่แล้ว +9

      군대 . . .

    • @JSJSKYLER
      @JSJSKYLER ปีที่แล้ว +4

      @@clickyourheart 대박ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @western416
    @western416 ปีที่แล้ว +10

    와... 오늘 종로쪽에 볼일이 있어서 국립중앙박물관도 잠깐 들를 예정이였는데 오늘 한번 봐야겠네요. 감사합니다.

  • @santayoon2828
    @santayoon2828 ปีที่แล้ว +47

    훌륭하신 분이네. 우리나라에 이런 똑똑한 인재들이 많은 것이 자랑스럽기도 하네요.

  • @윤용순-r4s
    @윤용순-r4s ปีที่แล้ว +63

    고문자 고학문 열정에 대단히 감사드립니다.

  • @JWLEE-v5n
    @JWLEE-v5n ปีที่แล้ว +53

    참말로 향문천님의 학문적 자질, 언어적 자질은 대단하다는 감탄밖에 안 나옵니다.
    앞으로 큰 학문적 성취 있으시길 바랍니다.

  • @kyser_1004
    @kyser_1004 ปีที่แล้ว +256

    항상 잘 보고 갑니다. 일반인으로서는 이런 오래전의 기록들에서 상세한 발음과 어휘, 문법체계를 해독해나간다는 것이 정말 대단하게만 느껴지집니다. 내용과 별개로 오늘 영상은 평소와 다르게 더빙 볼륨이나 말의 강세가 파트마다 조금씩 다르게 들리는 부분이 느껴지네용

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +64

      1. 거란문자를 다룬 초기 연구는 암호해독과 다를 바 없었고, 선학들의 연구를 이어받아 현재의 수준까지 발전시킨 오타케 마사미(大竹昌巳)의 연구는 예술의 경지라고 평가해도 과하지 않을 겁니다.
      2. 녹음이 가능한 때가 한정적이기 때문에 작업을 쪼개서 진행할 수밖에 없습니다. 개선할 수 있도록 하겠습니다.

    • @김민규-j5v2e
      @김민규-j5v2e ปีที่แล้ว +1

      @@bungbungnue 한국어가 지구상 어떤 언어와도 조상을 공유하지 않고 오로지 한국어 하나만의 계통이 존재한다고 하는데 이와 관련하여 고립어설, 한국어족설, 반도일본어설, 니브흐어 동계설 등의 여러가지 가설이 있던데 영상 제작 좀 부탁드립니다.

    • @김민규-j5v2e
      @김민규-j5v2e ปีที่แล้ว +1

      @@bungbungnue또한 삼국 시대 혹은 그 이전의 고대 한국어 또한 심층있게 연구하여 영상 제작 부탁드립니다. 물론 관련 사료가 매우 적어 힘들 건 저도 잘 알지만..

    • @m_42
      @m_42 ปีที่แล้ว +6

      ​@@김민규-j5v2e반도일본어 가설에 관한 영상을 올렸다가 삭제했던 적이 있는지라 앞으로도 한국어의 형성 과정과 같은 주제의 영상은 안 만들지 않을까 싶네요...
      논지를 잘못 이해해서 향문천이 특정 나라를 지지한다고 오해하는 사람들이 여지없이 나타날 겁니다.

    • @침순이-o9o
      @침순이-o9o ปีที่แล้ว +1

      ​@@m_42아 ㄹㅇ 정치병자들 때문에 그영상 다시보고 싶은데 못보고있음😮‍💨

  • @아스트랄게임랜드
    @아스트랄게임랜드 ปีที่แล้ว +6

    등 줄기에서 소름이 쫙~
    늘 잘 보고 있습니다!

  • @훈련조교
    @훈련조교 ปีที่แล้ว +69

    거란어는 이제는 사라져서 발음도 뜻도 모르는 줄도 알았는데, 대단하십니다.

  • @kosanja5073
    @kosanja5073 ปีที่แล้ว +8

    언어에 대한 대단한 관심과 치열한 연구정신에 경의를 표합니다 ❤❤❤

  • @ilkwoncho5658
    @ilkwoncho5658 ปีที่แล้ว +4

    저는 신학도로 성경 원문인 히브리어, 그리스어에 깊은 관심이 있습니다. 향문천님의 연구와 그것을 향한 열정을 보니 원문을 대하는 저의 태도에 깊은 반성을 하게 됩니다. 향문천님의 열정과 노력을 조금이라도 닮고 싶은 마음에 댓글을 답니다! 덕질을 하려면 이렇게 해야하는군요..

  • @hiiiiii_mj
    @hiiiiii_mj ปีที่แล้ว +5

    참..대단하셔요. 늘 흥미롭게 보고있습니다. 감사해요😊

  • @강남TV
    @강남TV ปีที่แล้ว +47

    잘 봤습니다. 언어에 대한 깊이 있는 고찰이 엿보이는 영상이네요. 더욱 발전하시길 응원합니다.

  • @노피곰도다샤
    @노피곰도다샤 ปีที่แล้ว +8

    이야~~놀랍고도 놀랍도다...이 채널의 무궁한 발전 기원하오~~~~!

  • @uhkmygod
    @uhkmygod ปีที่แล้ว +21

    가조(嘉詔)가 뭔가 했더니 구글링해서 나온 중국 웹에서는 나라의 칙령, 법 같은 걸 높여 부르는 단어라고 나오네요
    전구 해석을 보면 장례물품으로 생각되는데 그렇다면 묻힌 사람이 법관이었을 것 같아요

  • @women_tiger
    @women_tiger ปีที่แล้ว +14

    와..감탄만 나온다.
    이분은 언어학의 인재다..

  • @에너지-q3e
    @에너지-q3e ปีที่แล้ว +4

    좋은 역사느낌을 느끼게 되어 감사합니다
    다음이 기대됩니다

  • @candlecrown8717
    @candlecrown8717 ปีที่แล้ว +40

    와.. 직접 해독하는 경지까지..

  • @grunem124
    @grunem124 ปีที่แล้ว +231

    진짜 밍고스나 향문천 님같이 언어덕후가 새로운 해석까지 하는 게 대단합니다. 존경스럽네요

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +144

      실제로 연구 활동을 하는 그분과 달리 저는 일개 취미가에 불과합니다. 윤희수 씨가 아니었다면 평범한 고등학생이었던 제가 역사언어학에 입문할 일도 없었을 것이며 이 채널도 존재하지 않았을 것입니다. 윤희수 씨는 현재 일본 종합연구대학원대학에서 박사 과정을 밟고 계십니다.

    • @grunem124
      @grunem124 ปีที่แล้ว +7

      @thyuuu 일본어 갤은 모르겠고 언어학 갤 등 언어학 관련 커뮤에서 밍고스사랑해라는 닉으로 고대 한국어와 류큐어 등을 연구하시는 분이긴 합니다. 이번에 일본 대학원까지 들어갔죠

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 ปีที่แล้ว +22

      밍고스 그 사람이 인성은 좀 그래도 역사언어학에 대한 해석만큼은 정말 괄목할 만하더라고요

    • @wayfereralpha7072
      @wayfereralpha7072 ปีที่แล้ว +9

      ​@@movedaccount9958아 그 분 인성은 좀 그렇죠...

    • @DRsolochu
      @DRsolochu ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋ 유튜브에서 그 세글자를 보게될줄은... 대단한 친구죠...

  • @seosanculture
    @seosanculture ปีที่แล้ว +28

    예전에 언어학을 공부할때 어려웠는데 이렇게 대단한분이 계실줄 몰랐습니다.

  • @sanny-puppy
    @sanny-puppy ปีที่แล้ว +13

    와, 정말 대단하십니다.
    제가 20대로 돌아간다면 가장 하고 싶은 게 고대 동북아 언어 복원에 기초한 고대사 재구성이거든요.

  • @lcy5169
    @lcy5169 ปีที่แล้ว +19

    와 ㅁㅊ 그 해독이 완전히 안된 거울이 이제야 풀려졌다고요?? 예전부터 때깔좋은 영상에 언어잡지식이거저거를 알려줘서 눈독들였는데, 이걸 풀이해서 밝혀주다니.. 너무나도 존경스럽습니다.

  • @soyeonjung448
    @soyeonjung448 ปีที่แล้ว +72

    항상 잘 보고 있습니다. 참 흥미롭네요. 저는 언어 전공과는 무관한 사람입니다만... 올려주시는 영상 매번 관심가지고 시청하고 있습니다. 앞으로도 좋은 콘텐츠 부탁드리겠습니다.

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +15

      좋은 말씀 감사합니다!

    • @_.-_.-_.-
      @_.-_.-_.- ปีที่แล้ว +4

      ​@@김현택-q6r향문천님께서 예전에 관련 영상을 올리셨습니다.
      닭도리탕 명칭 논란 - 통시언어학적 해석
      th-cam.com/video/0XS8YgS0uAM/w-d-xo.html

  • @kirelo7116
    @kirelo7116 ปีที่แล้ว +5

    0:22 영상의 후르지는 독음 상, "홀지"내지는 "헐지"에 가깝게 읽습니다. 현대 몽골어에서 "멀다"는 의미인 "Хол"과 동원어로 보고 있습니다.

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +8

      흥미로운 댓글 감사합니다. 「호리지」(胡里只)를 몽골어 Хол과 동원어로 보는 배경에는 「호리지」를 遼(멀 요)의 거란어식 표현으로 본다는 전제가 있습니다. 하지만 명나라 이전 중국 왕조의 관례대로, 요나라의 遼는 지명에서 유래하기 때문에, 「호리지」와 遼의 직접적인 비교는 받아들이기 어렵습니다.
      참고로 제가 「호리지」를 [후르지]라고 옮긴 이유는, 아이신교로 울히춘이 uldʒi로 재구한 자소가 최근에는 urǰ로 재구되기 때문입니다. 0:19를 보시면 ǰuurǰəə “여진”에도 해당 자소가 쓰이기 때문에 /l/이 아니라 /r/임이 비교적 명확합니다. 따라서 최신 재구음에서 「호리지」의 거란어 발음은 χʊʊrǰ [후르지]입니다. 언젠가 「호리지」가 무슨 뜻인지 밝혀졌으면 좋겠네요.

    • @kirelo7116
      @kirelo7116 ปีที่แล้ว +2

      @@bungbungnue 그새 새로운 연구가 진척되었다니 너무나 기쁩니다. 제 지식을 수정하고 발음 하나를 새로이 고치게 되었네요. 저는 비록 맛만 보고 손을 뗐지만 붕붕누에 씨족의 항문천 노얀께서 부디 한국에서 거란문자의 소개에 앞장서시는 데에 응원을 보내고 싶습니다.

  • @이연-j6s
    @이연-j6s ปีที่แล้ว +5

    헐.. 유투브 자동추천으로 생각없이 보다가 잠이 확 깨네요~ 이걸 전공자도 아닌데 직접 공부해서 해석하다니 와~~

  • @자빈형햇빛찬란한대지
    @자빈형햇빛찬란한대지 ปีที่แล้ว +4

    멋집니다 와 소름돋음
    이런 오래된 문자를 읽는 히열은 세상뭐보다 행복하고 값질겁니다
    계속연구해 주십시요 감사합니다

  • @gudcom24
    @gudcom24 ปีที่แล้ว +11

    2011년경 중앙박물관에서 보았던 청동거울에는 여진문자라 적혀있었고 해독이 불가하다는 내용도 있었습니다. 그런데 거란문자였다니...
    발음을 들으니 몽골어에 타지크어 연결음이 덧입혀지고 중국어 사성이 녹아있는 소리가 벅찬 느낌으로 다가옵니다.

  • @Maroun1110
    @Maroun1110 ปีที่แล้ว +32

    언어에 대해 깊은 관심과 노력을 기울이시는게 늘 영상에서 느껴져서 올라올 때 마다 주의깊게 잘 보고 있습니다.
    고려와 거란의 관계가 역사적으로 복잡했던걸 생각하면 권력의 상징인 청동거울을 보냈다는게 재밌는 부분이네요.

    • @유사인류조센진
      @유사인류조센진 ปีที่แล้ว +1

      저 거울은 누가 언제 만든건지 어디서 나온 물건인지 아무도 모른다.
      조선놈들은 원래 여진어인줄 알았는데 저 애신각라씨가 와서 거란어라고 하니까 바꿨대잖아.
      갓본 통치때 역사 만들기 하면서 골동품상 통해 흘러들어온 정체불명 유물이 많다.

    • @Maroun1110
      @Maroun1110 ปีที่แล้ว +3

      @@유사인류조센진 다 좋은데 조선놈 갓본이라는 단어는 지양해야하지 않을까요?
      한글로 한국어 쓰시는 것 보면 본인도 한국인이신거 같은데 스스로 얼굴에 침뱉는 일은 하지마세요.
      본인의 품격은 본인이 표현하고 나타냅니다.

    • @유사인류조센진
      @유사인류조센진 ปีที่แล้ว +1

      @@Maroun1110 세뇌된 국뽕에 절어가지고 능지수듄인증 쌉솔이 하면서 품격 운운 ㅋㅋ 조선놈들이란

    • @무상무아적정
      @무상무아적정 ปีที่แล้ว

      이위 색귀
      일본색귀 이거나
      토왜 개색귀인듯

    • @mo-sh5km
      @mo-sh5km ปีที่แล้ว

      @@유사인류조센진 왜노

  • @변창엽
    @변창엽 ปีที่แล้ว +6

    저는 소름이 돋았습니다. 영상 잘밨습니다. 감사합니다. 향문천 선생님

  • @jensooonyengh1525
    @jensooonyengh1525 ปีที่แล้ว +25

    국내에 거란어 연구하시는 분이 없는가요? 내용을 다듬어서 학계에 충분히 보고할 수 있을거 같네요

  • @mijug4776
    @mijug4776 ปีที่แล้ว +3

    멋지네요, 앞으로도 좋은 내용 기대하겠습니다!!

  • @soundsgood4
    @soundsgood4 ปีที่แล้ว +5

    향문천 님은 천재예요 진짜. 와 감탄밖에... 누가 뭐래도 최.고.입니다.

  • @macsungminson3583
    @macsungminson3583 ปีที่แล้ว +56

    저는 거란어 친족명칭을 보니 양성간 위계가 병렬적이라는 것을 볼 수 있었습니다. 한국어의 경우 손윗사람에게 동성 이성을 불문하고 호칭을 부여하고 손아래는 뭉뚱그립니다. 반면 거란어는 동성의 손위 손아래에 호칭을 부여하되 이성에 대해서는 손위 손아래조차 구별하지 않습니다. 뭐랄까... 동성간 위계만 중요하고 이성에 대해서는 우리와 위계가 별개인 남남이라는 거지요. 마치 군대에서 같은 중대 선임과 후임 간에는 다나까를 쓰고 반말을 쓰지만 타 중대 선임 후임 간에는 그냥 동등한 병사로 생각하고 서로 해요체를 쓰는 것처럼 말입니다. 이로 미루어보아 거란 문화는 남녀가 공간적인 영역이든 업무적인 영역이든, 각자의 분리된 영역을 가지고 서로 침범하지 않았던 게 아닐까 하는 생각이 듧니다. 남자는 여자의 세계의 위계에 관여할 수 없고 여자는 남자의 세계의 위계에 관여할 수 없는 거죠. 제 추측이 어떤가요?

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +30

      훌륭한 통찰입니다. 거란어에서 이성 형제에 대한 호칭이 지나치게 단순한 데에는 분명 문화적인 배경이 작용하고 있을 것입니다.

  • @sanghoonlee5171
    @sanghoonlee5171 ปีที่แล้ว +13

    어렸을 때부터 교과서에 저런 거울 나오면 이상하게 생각했던게, 하나도 거울 같이 안 생겼음. 거울로 사용되는 매끈한 면이 아니라 예쁘게 장식된 뒷면만 늘 보여줘서... 그냥 양면을 다 사진찍어 보여주면 될법도 한데 단 한번도 반대 면 사진 본 기억이 안남

  • @HeoSum
    @HeoSum ปีที่แล้ว +4

    언제나 흥미로운 이야기 잘보고 있습니다..

  • @브론즈라니
    @브론즈라니 ปีที่แล้ว +56

    애널스카이 선생님 대단한 건 알고있었지만 거란어 해석을 할 정도로 대단하실 줄은 몰랐네요 ㄷㄷ

    • @호불호-o5k
      @호불호-o5k ปีที่แล้ว +4

      향이라고요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @abcdefghi446
      @abcdefghi446 ปีที่แล้ว +3

      와..이렇게 진지한 채널에

    • @jjlee5629
      @jjlee5629 ปีที่แล้ว +1

      ㅋㅋㅋ 빵 터졌습니다

    • @붓도그
      @붓도그 10 หลายเดือนก่อน

      향나는 떵꼬…와 하늘..

  • @sagerus6354
    @sagerus6354 ปีที่แล้ว +8

    영상 올린지 하루만에 40만 조회수라....... 뜻밖에 많은 사람들이 관심을 두고 있네요. 놀랍다

  • @안강현-u2e
    @안강현-u2e ปีที่แล้ว +7

    한국의 벤트리스시네요. 거란소자도 언젠가는 로제타 비문이나 베히스툰 비문처럼 완전히 해독될 날이 올까요? 크레타 선문자A, 거란대자는 갈 길이 아직도 멀죠? 인더스문자에 대한 영상 다뤄주실 수 있나요?

  • @kealchuncho5650
    @kealchuncho5650 ปีที่แล้ว +67

    일반인 중에 거란어 연구를 오래 하신분이 최범영 선생님인데 거란어 폰트도 작접 제작하시고 계시더군요

  • @LifeAndWhat
    @LifeAndWhat ปีที่แล้ว +7

    2019년도에 김태경님께서 집필하신 거란소자 사전 국내에서 발간 됐는데 보셨나요?
    세계 최초 거란어 사전이라고 하던데 책 살려다가 아직도 못 샀는데...

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +10

      김태경 씨의 사전과 최근에 출간된 「거란문자―천년의 역사, 백년의 연구」도 가지고 있습니다. 그분이 역사언어학자가 아니라서 여러모로 아쉬운 한계점도 있지만 정말 대단하신 분이죠. 한국에서 거란어 연구하는 재야학자 중에서는 가장 제대로된 학자라고 볼 수 있습니다. 실제로 학술지에 논문 투고도 하셨구요.

    • @sunnyk8287
      @sunnyk8287 ปีที่แล้ว +2

      ​@@bungbungnue 저는 거란어와는 상관없지만 김태경님을 직접 뵌 적이 있습니다. 어느 분의 거란 서적 진위 여부를 여쭈어 보려고요. 현직 금감원 고위 공무원이면서 별도로 거란어를 연구, 박사과정을 수료하신 대단한 분입니다. 그 분 덕에 거란어에 관심을 갖게 되었지요.

  • @대모달
    @대모달 ปีที่แล้ว +10

    내용은 들어도 모르겠지만 이런 체계적이고 합리적인 방식으로 근거를 두고 해석하는 생각은 일반 학자들보다 훨씬 낫다..

  • @raylee8424
    @raylee8424 ปีที่แล้ว +3

    종종 올리시는 영상을 보다가 이 영상 보고 구독했습니다. 더 많은 연구 기대합니다

  • @yongkim5826
    @yongkim5826 ปีที่แล้ว +10

    거란말을 들으니 우리도 옛말의 그대로 보존되어 있었다면 들으면 이해될 그런 말이라고도 생각되네요. 현재는 사용하지 않는 말이니 무슨말인가 깊이 골몰해야 하지만, 약간 목글음소리가 조금 이상하지만 들으면서 아 옛날에는 저렇게 읽을 수도 있겠다 생각이 들고 옛날에 사용하는 단어로 충분히 이해도 가능했을 수도 있었겠다라는 생각이 듭니다.

    • @둘넷하나
      @둘넷하나 ปีที่แล้ว

      완전 한글 기록인 1882년 최초 국문 성경(누가복음)을 읽어보면, 약 50~60% 정도 밖에 이해할 수 없었습니다. 구체적으로 평안도말을 기준으로 작성되었다는 것을 감안하더라도 전반적으로 이해하기 매우 어려웠습니다.
      그에 비해 1611년 번역된 영국의 킹제임스성경이나 기타 다른 영문 자료들은 300년 이상 된 경우도 이해하는 데에 거의 문제가 없었습니다.
      한국어는 시간이 흐르면서 급격한 변화를 겪었을거라 추정이 되며, 동시에 지금 우리가 생각하는 것보다 생각보다 다양한 민족들의 영향을 거치면서 한국어가 변화하지 않았을까 추정됩니다. 이를테면 소위 백정이나 천민들은 보통의 한국인의 외모와는 다른 집단이 있었다는 기록이 있고, 육진 방언의 경우는 거의 다른 언어라고 봐야할 정도죠. 임진왜란 전후로 일본인의 영향도 많았을 것으로 추정되고요.

  • @mik8630
    @mik8630 10 หลายเดือนก่อน +3

    청동거울에 어울리는 멋진 싯구가 써있었네요. 발음이 중국어랑 러시아어랑 섞인듯한 독특한 느낌입니다. 역사는 언제나 사람을 매료시키는 힘이 있는것 같습니다.

  • @okeyndokey
    @okeyndokey ปีที่แล้ว +14

    ㄷㄷ....처음으로 이 유튜버 접한 영상이 이 영상입니다. 영상 보고 "어느 젊은 박사 자격 가진 분이 옛날 몽골어에 관한 연구를 올리시나 보다.... 근데 구독자가 15만명이나 될 수 있나?" 하고 댓글 봤더니 그냥 여러 언어들을 고루고루 파시는 거였군요 ㄷㄷㄷㄷㄷ발음도 발음인데 연구의 깊이가 꽤나 깊어 보여서 관련어 학자이신 줄 알았습니다. 정말 멋지네요.

  • @최강시티
    @최강시티 ปีที่แล้ว +1

    역시 덕질은 유익하구먼ㄷㄷ 예전부터 흥미롭게 지켜보고 있습니다 화이팅!

  • @chrispark363
    @chrispark363 ปีที่แล้ว +1

    와, 미쳤다
    알고리즘 ㅠㅜ
    요즘 나는 내가 과거의 어느 시점에 가 있다면을 자주 생각하는데..
    그 시절에 태어났다면..
    신라도 궁금하고, 고조선과 가야도 궁금하고. 그 시절의 오늘같은 10월의 가을날에는 저마다의 시대마다 어떤 날들일까가 너무 궁금한데, 거란어 해석이라니..
    이렇게 궁금해하면서 우리에게 그 시대를 공유해주시는 분도 있다니, 그저 감사🙏🏻
    바로 구독했습니다.
    공유 감사합니다 ❤

  • @lifeise6g
    @lifeise6g ปีที่แล้ว +13

    5:09 입수 곤란 자료를 어떻게 입수하신건가요...???

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +55

      곤란한 방법으로 입수했습니다.

    • @jsjusu-yd5nw
      @jsjusu-yd5nw ปีที่แล้ว

      ​@@bungbungnueㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @travellingsmile8164
      @travellingsmile8164 ปีที่แล้ว

      @@bungbungnue ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @bena4811
      @bena4811 4 หลายเดือนก่อน

      ㅎㅎㅎ

  • @愛之傷
    @愛之傷 ปีที่แล้ว +303

    거란어는 해석이 안되는 언어 정도로 알고 있었는데, 많은 연구가 진행이 된 언어였군요! 그나저나 이걸 공부해서 해석을 하시다니 정말 향문천님의 깊은 지식이 대단합니다!! 거란어에 대해서 좀 더 알아 보고 싶네요 ㅎ

    • @MalangMolang
      @MalangMolang ปีที่แล้ว

      신기하게 거란어 만주어 몽골어 선비어 돌궐어 흉노어 등등은 한국어 언어 어순하고 100프로 똑같더라구요 ㅎㅎㅎㅎㅎ

    • @evandiner
      @evandiner ปีที่แล้ว

      ​@@MalangMolang유전적으로 볼 때, 한국인은 북방을 통해 반도까지 넘어와 정착한거고 중국인은 베트남쪽 남방을 통해 넘어와서 차이가 존재한다고 봅니다.
      말씀하신 민족들은 북방계 민족들이죠.

    • @지윤-c6i
      @지윤-c6i 9 หลายเดือนก่อน +1

      ​​​​@@MalangMolang
      전세계 언어의 절반이 SOV 구조에요.
      엄청 흔한 어순임

    • @MalangMolang
      @MalangMolang 9 หลายเดือนก่อน

      @@지윤-c6i 아시아는 동북아 언어 계통이 돌궐족하고 한국어 등 sov이고 동남아 언어 계통이 베트남하고 중국어 등 svo에요 ㅎㅎ 소수 예외는 뺏어요 ㅎㅎㅎ

  • @성이름-q2f7t
    @성이름-q2f7t ปีที่แล้ว +4

    흥미로운 영상 잘 봤습니다.
    궁금한 점이 있는데, 북방유목계통은 우리나라를 솔롱고스,솔호와 같이 비슷해보이는 어원에 기인한 단어로 부르는 듯한데, 이 기원이 어딘지 알 수 있을까요?

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +5

      조만간 다른 매체에서 다룰 예정입니다.

  • @erum4804
    @erum4804 ปีที่แล้ว +1

    연구가 더 발전돼서 첫 해석보다 더 그럴싸하고 말이되는 해석이 나오는게 너무 경이롭네요 😮 짜릿하다

  • @bardohi1981
    @bardohi1981 ปีที่แล้ว +8

    발음 들으면서 헝거리어가 생각나네요 목구멍 소리 많아서 어렵던데요. 대단하십니다. 소리 까지 내서 읽어 주셔서요. 여진어 쓰여 있다고 해서 지난주에 삼전도비 보고 왔는데요. 언어가 생기고 소실 된다는 게
    너무 신기합니다. 😊

  • @서정창-d3h
    @서정창-d3h ปีที่แล้ว +33

    수고많은 보기드문 훌륭학ㆍ 위대만 연구원에 축복을 받으세요

  • @정은우
    @정은우 ปีที่แล้ว +8

    언어학자분 이름이 아이신기오로면 청나라 황실분인가요?

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +6

      네, 울히춘은 청 건륭제의 9대손입니다. 조부는 아이신교로 헝쉬(恒煦), 부친은 진치충(金啓孮)이며, 3대가 북방민족의 언어와 역사를 연구한 대학자이기 때문에, 3대가 언어학자인 일본의 긴다이치 일가와 닮았습니다.

    • @shinichishin7345
      @shinichishin7345 ปีที่แล้ว +3

      @@bungbungnue 어떻게 사람 이름이 진치충

  • @장경철-e9c
    @장경철-e9c ปีที่แล้ว +157

    거란문자가 해독이 되어간다면 발해역사에 대해서도 좀 더 알수있을것같아요..

    • @abraxas9908
      @abraxas9908 ปีที่แล้ว +7

      발해는 거란에게 멸망되었고, 여진 또는 고구려의 역사가 아닌가요? 거란문자와 여진문자가 상통하다는 말인가요?

    • @young-lq4ej
      @young-lq4ej ปีที่แล้ว +76

      @@abraxas9908 제 생각에 거란과 발해가 동시대에 있었으니 거란문자가 해독된다면 발해에 대해 서술한 거란 서적 등에 대해서도 교차검증이 가능해진다는 말씀인 것 같네요

    • @형님-y1h
      @형님-y1h ปีที่แล้ว +13

      금사를 연구하면 발해를 좀더 알수있습니다. 금나라 황실 완안부의 칸의 모계는 대씨들이 많습니다. 금제국 건국에 발해 황실이 참여했습니다

    • @national5000
      @national5000 ปีที่แล้ว +1

      거란이랑 거란이안 연관 없는데요

    • @abraxas9908
      @abraxas9908 ปีที่แล้ว +2

      ​@@여수_김성민알고있습니다. 고구려가 거란에 복속했다고 말한적이 없습니다

  • @kttjhkim6715
    @kttjhkim6715 ปีที่แล้ว +14

    감탄스럽습니다 젊은분이 대단한 깊이의 지식과 연구능력

  • @장진오-r3r
    @장진오-r3r ปีที่แล้ว +5

    정말 잘 보고 갑니다 애널스카이님

  • @North_Korean
    @North_Korean ปีที่แล้ว +6

    오늘도 영상 잘 봤습니다! 인천에 새로 문자박물관이 열었다던데 리뷰할 계획이 있으신가요?

    • @bungbungnue
      @bungbungnue  ปีที่แล้ว +5

      저도 관심이 많으며, 혹시 모를 연락을 기다리고 있습니다…

  • @EmterQuischon
    @EmterQuischon ปีที่แล้ว +9

    어제까지 시꺼먼 어둠 같았던 것에 어느날 돌연 빛이 들어 보이기 시작하는 것
    문헌학이란 참 고되지만 보람 있는 학문이죠
    이 영상으로 동양문헌언어학에 좀 더 많은 관심이 모였으면 좋겠습니다.

  • @생경한풍경
    @생경한풍경 ปีที่แล้ว +5

    천재성이 돋보이는 분이십니다 응원합니다

  • @vivivi3865
    @vivivi3865 ปีที่แล้ว +6

    곧 kbs에서 고려거란전쟁 사극이 방영되는데 자문으로 참여해주시면 정말 큰 도움이 될 것 같습니다.