Non Brits, what is your favourite British term? - Ask Reddit

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.8K

  • @evan
    @evan  3 ปีที่แล้ว +573

    After 3 hours somehow TH-cam hasn't even processed the video in HD yet ADFSDGHFESGDAEFSGDF

    • @somhairlemacleoid6873
      @somhairlemacleoid6873 3 ปีที่แล้ว +7

      Was wondering why this looked sooo blurry

    • @MeAMoose
      @MeAMoose 3 ปีที่แล้ว +1

      You might wanna try reuploading.

    • @jjaffff51889
      @jjaffff51889 3 ปีที่แล้ว +2

      360p 🤢

    • @leilaazimi3606
      @leilaazimi3606 3 ปีที่แล้ว

      @@somhairlemacleoid6873 SAME lmao

    • @taranicole8218
      @taranicole8218 3 ปีที่แล้ว +3

      i was wondering why it was in 360p, glad it’s not my internet for once😅

  • @bookbee3648
    @bookbee3648 3 ปีที่แล้ว +1524

    This video is 16minutes of Evan realising he's more British than he thought

    • @JD-eo7dr
      @JD-eo7dr 3 ปีที่แล้ว +26

      He his very British I guess that what happens when your living here 10year you pick stuff up

    • @regan026
      @regan026 3 ปีที่แล้ว +25

      this video gave him an identity crisis 😅

    • @jaiedits4397
      @jaiedits4397 3 ปีที่แล้ว +2

      fr

    • @nh1172
      @nh1172 3 ปีที่แล้ว +1

      100%

    • @goopguy548
      @goopguy548 3 ปีที่แล้ว +5

      Aside from him saying "jobs a done-un" when it's actually "jobs a good-un"

  • @charlottecuffe191
    @charlottecuffe191 3 ปีที่แล้ว +139

    'whats all this then'- immediately made me hear Greg davies taking James Acaster aside during taskmaster 😂

    • @mayamelie20
      @mayamelie20 3 ปีที่แล้ว +1

      I was just watching that 😂

    • @psychomanatee3459
      @psychomanatee3459 3 ปีที่แล้ว +1

      I'm an american that's been watching taskmaster through quarantine, so most of these phrases, I just associate with the show 😂

  • @catbeara
    @catbeara 3 ปีที่แล้ว +1657

    This video is just me discovering what phrases aren't used in America. 😅

    • @SamyTheBookWorm
      @SamyTheBookWorm 3 ปีที่แล้ว +43

      Some stuff just doesn’t sound right in the American accent in casual conversation. I’m American and live in England and there are some terms I don’t use because they sound weird af

    • @catbeara
      @catbeara 3 ปีที่แล้ว +5

      @@SamyTheBookWorm fair 😅

    • @JOCoStudio1
      @JOCoStudio1 3 ปีที่แล้ว +19

      To be fair, I think that applies to different dialects as well. Calling someone love without a northern accent would be a tad weird.

    • @ZainabProductions
      @ZainabProductions 3 ปีที่แล้ว +8

      @@JOCoStudio1 cockney accents ?? they say love

    • @FujiwaraBunta
      @FujiwaraBunta 3 ปีที่แล้ว

      @@SamyTheBookWorm same

  • @TychoCelchu
    @TychoCelchu 3 ปีที่แล้ว +158

    Genuinely surprised that “fancy” didn’t come up. Whether it be to fancy a person or fancy a cup of tea

    • @rominef
      @rominef 3 ปีที่แล้ว +3

      yes! I wondered about that too, it's such a British thing.

    • @Leenapanther
      @Leenapanther 3 ปีที่แล้ว +2

      fancy and creepy are used a lot by people under the age of 30 here in Switzerland.

    • @stormveil
      @stormveil 14 วันที่ผ่านมา

      @@Leenapanther In which language? German? That's fascinating.

  • @ConstantSorrow
    @ConstantSorrow 3 ปีที่แล้ว +701

    The correct response to "Bob’s your uncle!" which you don't hear very often anymore is "And Fanny’s your aunt!". Much the same way "In a while, crocodile." would be the response to "See you later, alligator."

    • @anya7944
      @anya7944 3 ปีที่แล้ว +24

      Another good way to say bob’s your uncle is Roberts your fathers brother, doesnt role off the tongue as much but still excellent

    • @DairyFreeAutism
      @DairyFreeAutism 3 ปีที่แล้ว +24

      @@anya7944 Robert is your mothers brother is what I’ve heard. And it rolls off the tongue so much better than what you said

    • @JennaGetsCreative
      @JennaGetsCreative 3 ปีที่แล้ว +6

      I've never heard the Fanny response! Learn something new every day.
      If you ever look into Newfoundland phrases everyone is quick to tell you about "What'a'ya at?" (Kinda of a "how's it going?" greeting) but what you don't realize until you live here is that there's only one correct answer, and it's "This is it, b'y!" (To which the first person will probably say "Yes, b'y!")

    • @otakuofmine
      @otakuofmine 3 ปีที่แล้ว +1

      probably because what fanny means as well....

    • @leobeboop4944
      @leobeboop4944 3 ปีที่แล้ว

      @@JennaGetsCreative that first sentence taken out of context omg

  • @lucyb1452
    @lucyb1452 3 ปีที่แล้ว +183

    Im in triple Science Yr 11 and my physics teacher this year was new to the school an din one of our first lessons with him he wrote something in on ten board that didn't make sense so we correct him. He laughed or whatever and said "sorry I'm a nonce". Well you can say we were all surprised jusy looking around at each other until he said "what?" So innocently. He is Norwegian and he thought it meant stupid person so we explained to him that that's not what it means here and he quickly clarified that he was not in fact a nonce 😂😂

    • @hazed1009
      @hazed1009 3 ปีที่แล้ว +2

      Lol

    • @musashah7428mas
      @musashah7428mas 3 ปีที่แล้ว +4

      I’m dead 😂

    • @elj1454
      @elj1454 3 ปีที่แล้ว +3

      I mean unless he was…

    • @leobeboop4944
      @leobeboop4944 3 ปีที่แล้ว +1

      Oh my god lmao

    • @ethelmini
      @ethelmini 2 ปีที่แล้ว

      I think it's prison slang & had a wider meaning. Basically a social outcast, so also a grass...

  • @aeblink1332
    @aeblink1332 3 ปีที่แล้ว +799

    i’m welsh and i’ve accidentally converted one of my american friends into saying mam instead of mom. i think that’s my greatest achievement in life

    • @Louisyed
      @Louisyed 3 ปีที่แล้ว +31

      I might have to make this a goal in life

    • @NicholasJH96
      @NicholasJH96 3 ปีที่แล้ว +37

      Next stop try to get them to stop saying periods at the end of every sentence, they don’t need to say full stop.

    • @coaljulian8622
      @coaljulian8622 3 ปีที่แล้ว +27

      I am jealous. We need to convert all Americans they need fixing lol

    • @melododie
      @melododie 3 ปีที่แล้ว +10

      I've started saying mother now so that is fun

    • @Varksterable
      @Varksterable 3 ปีที่แล้ว +14

      Nice work!
      Next goals to aim for;
      1) It should also never be "my mam". It's "me mam", or even "memam".
      2) To remove the Australian question inflection from an Aussie, and actual have them intonate at least one sentence as a statement for a change???

  • @joshdove
    @joshdove 3 ปีที่แล้ว +621

    I love when brits refer to themselves as “us”. Idk if this is geordie specific thing but god it’s SATISFYING. Also I’m addicted to these videos and I’m so thankful I’m here 🙌🙌

    • @DylanB05
      @DylanB05 3 ปีที่แล้ว +13

      ive lived in england ma whole life and have never heard someone say that lmao

    • @mothmanlol6263
      @mothmanlol6263 3 ปีที่แล้ว +55

      @@DylanB05 I've noticed it as a northern thing but I don't know anyone in London who does it and idk if it's a thing in other non-London non-Northern places

    • @DylanB05
      @DylanB05 3 ปีที่แล้ว +36

      @@mothmanlol6263 I don’t live in London lol, I live bang in the middle of the east side of England.
      But thinking about it, yeah, I do say “us” lol. So definitely not just a northern thing. I don’t know if it’s a subconscious thing, but like if I’m eating out with someone and their food looks good, I’ll be like “giz us some of that”. I think it’s a thing so embedded into my vocabulary at this point, I didn’t even know I said it until I really put some thought into it lol

    • @jimmysavile69
      @jimmysavile69 3 ปีที่แล้ว +20

      Give us a beer lad

    • @phoebebradbury99
      @phoebebradbury99 3 ปีที่แล้ว +31

      We do it in Leeds ' give us a lift' and 'get us a pack of crisps'

  • @weltato
    @weltato 3 ปีที่แล้ว +149

    "Job's a *done-in* ."
    ....excuse me?
    _Job's a good 'un_ is the phrase you're looking for.

    • @AlwaysLaura1
      @AlwaysLaura1 3 ปีที่แล้ว +19

      I was genuinely confused about that for a minute, trying to work out why it sounded wrong!

    • @caitlin329
      @caitlin329 3 ปีที่แล้ว +2

      You can say 'done 'un' too

  • @marilenaapavlidou
    @marilenaapavlidou 3 ปีที่แล้ว +165

    A British friend of mine once said ''don't risk it for the biscuit'' and for a whole day I couldn't believe that that was an actual phrase and mocked her... Now I use it myself ;p

    • @somegeezer
      @somegeezer 3 ปีที่แล้ว +52

      You should definitely risk it for a biscuit.

    • @PolarBear4
      @PolarBear4 3 ปีที่แล้ว +9

      I've only ever heard Americans say it so I thought it was theirs. Must just not be used in my area.

    • @Paige-po6cl
      @Paige-po6cl 3 ปีที่แล้ว +38

      @@somegeezer have you ever risked it for a chocolate biscuit tho

    • @somegeezer
      @somegeezer 3 ปีที่แล้ว +17

      @@Paige-po6cl For a choccy biccy, I'd sell us own mum.

    • @Colyde25
      @Colyde25 3 ปีที่แล้ว +4

      @@somegeezer I was about to comment that too lmao

  • @Theinternalrewrite
    @Theinternalrewrite 3 ปีที่แล้ว +610

    Evan - "That's not British, is it? I've always used that phrase, I'm sure."
    Us - "We are the Brits. You will be assimilated. Your verbal and cultural distinctiveness will be added to our own."

    • @nh1172
      @nh1172 3 ปีที่แล้ว +6

      Chilling...

    • @kaycollarfeild
      @kaycollarfeild 3 ปีที่แล้ว +37

      Resistance, is futile

    • @callumjones2417
      @callumjones2417 3 ปีที่แล้ว +14

      "you will join the swarm"

    • @petervaughan6854
      @petervaughan6854 3 ปีที่แล้ว +2

      This is my favourite comment, and it's so true

    • @jannekejaeschke8500
      @jannekejaeschke8500 3 ปีที่แล้ว +2

      is it “us” as in “we” or US as in “USA”

  • @lollyholly3005
    @lollyholly3005 3 ปีที่แล้ว +40

    “Up the duff” absolutely fantastic way of saying someone’s pregnant 😂

  • @Gorjid19Venus
    @Gorjid19Venus 3 ปีที่แล้ว +318

    My personal favourite British expression is "bits and bobs", it's just really fun to say (not sure if it's solely British though)

    • @smoothie9931
      @smoothie9931 3 ปีที่แล้ว +23

      Yee man, gotta go in to the hardware shop and grab some bits and bobs.
      When you get home from that, have a bath, and don't forget to wash your bits and bobs

    • @missjenkenz
      @missjenkenz 3 ปีที่แล้ว +30

      Bits bobs tatt and whatnots are available for purchase at all shops in Britain. Tell me I'm wrong

    • @jamesmason3348
      @jamesmason3348 3 ปีที่แล้ว +15

      Odds and sods, as my dad says.

    • @tonypovoas5348
      @tonypovoas5348 3 ปีที่แล้ว +3

      It is in my opinion

    • @laurenaspreyart
      @laurenaspreyart 3 ปีที่แล้ว +4

      There’s also a British children’s show from the early 2000s called bits and bobs.

  • @Tessirith
    @Tessirith 3 ปีที่แล้ว +91

    Scottish person here. I’ve some how managed to get my American friend to pick up Scottish sayings and words. She now says ‘a ken’, ‘hen’ and told her brother to go awa’ an bile yir heid. She also says maw or mum now.
    Apparently I’ve corrupted her, I’m so proud.

    • @tonypovoas5348
      @tonypovoas5348 3 ปีที่แล้ว +6

      Same because my friend is English and she start of the day English and them we turn her Scottish through the day then we do the thing all over

    • @hazed1009
      @hazed1009 3 ปีที่แล้ว

      As Kevin bridges pointed out, you now have to teach her to say "do it or I'll kick you in the c¥nt!"
      As scottish ladies are apparently very gender progressive! 😁😁

    • @xenon8117
      @xenon8117 ปีที่แล้ว +2

      Beautiful work, there’s turning someone british then there’s making them scottish.

  • @cait812
    @cait812 3 ปีที่แล้ว +330

    The idea of a newly British-American Evan earnestly calling people nonces is both mortifying and heartwarming. Really curious as to how that turned out. Amazing just watching Evan realise how British he's become, still fun that he's somewhat mystified by the north

    • @jennydavis5261
      @jennydavis5261 3 ปีที่แล้ว +23

      As a brit I never knew the meaning of nonce and just thought it was used like twat or wanker.

    • @connorwood95
      @connorwood95 3 ปีที่แล้ว +15

      As a Brit, I've totally made the exact same mistake before only to realise seconds later what I've just said. Easily done. And definitely better one way around than the other

    • @masoncampbell971
      @masoncampbell971 3 ปีที่แล้ว +14

      Brit too, I've accidentally mixed up the words ponce and nonce before. But who knows maybe the person I was talking about was both, just like Prince Andrew is.

    • @DjDolHaus86
      @DjDolHaus86 ปีที่แล้ว +1

      @@jennydavis5261 Nonce is one of those words that came back into common usage a few years ago and I heard it being used in the way you describe. I heard one of my friends sons describe one of his teachers as a nonce and I had to explain what it meant and why it's not an insult that should be thrown around casually

    • @baconwizard
      @baconwizard ปีที่แล้ว

      @@DjDolHaus86 only for him to double down

  • @AlM22
    @AlM22 3 ปีที่แล้ว +39

    I like "faff" because it's such a useful word. I have no idea of an alternate way to say it, like if I go to another country how will I say "stop faffing around" or "she's such a faffer/she faffs too much" something of the sort, to mean the same thing? E.g. "messing around" isn't quite the same.

    • @AlwaysLaura1
      @AlwaysLaura1 3 ปีที่แล้ว +8

      I always think of 'faff' as wasting time, or procrastinating, basically not being productive.

    • @elliecollins7843
      @elliecollins7843 3 ปีที่แล้ว +1

      Stop dilly-dallying!

  • @abbyj4108
    @abbyj4108 3 ปีที่แล้ว +247

    I cant imagine the horror of finally realising that nonce does in fact not just mean stupid after probably calling people it, like what was the moment? Did someone have to tell you? I think I’d die

    • @arania.exumai
      @arania.exumai 3 ปีที่แล้ว +6

      That's what I was thinking 😂

    • @dandydeadpool
      @dandydeadpool 3 ปีที่แล้ว +15

      I called people nonces(thinking it meant idiot)til I was about 20...

    • @KateHistoryMysteries
      @KateHistoryMysteries 3 ปีที่แล้ว +5

      It has connotations of liking or having relationships with children.

    • @OscatJ
      @OscatJ 3 ปีที่แล้ว +7

      It has also been used as a homophobic slur with the same connotations for a long time, so be careful with that one.

    • @sarasate89
      @sarasate89 3 ปีที่แล้ว +13

      Nonce means "not of normal criminal intelligence" and is frequently used to refer to paedophiles

  • @elcannotspell
    @elcannotspell 3 ปีที่แล้ว +56

    As a British person in a British university with an American flatmate, I have had to translate A LOT to make sure both of us are understood. For example when I was going to the shops I said 'I'm just going to pop there and come back' and he just awkwardly stared at me and went 'like the music?'

    • @Tustin2121
      @Tustin2121 3 ปีที่แล้ว +9

      I guess he’s never heard the phrase “pop someone in the mouth” in the US before? (Meaning “to punch someone in the face”). Because that’s what would have come to my mind with “pop” being used as a verb (If I didn’t already know the British meaning.)

    • @caitlingillette5648
      @caitlingillette5648 3 ปีที่แล้ว +7

      Contextually the average person should have just understood what that meant

  • @HedeccaTamer
    @HedeccaTamer 3 ปีที่แล้ว +261

    "I've used those two interchangably. Don't do that"
    I instantly imagined you saying "oh mate, unbelievable, I've been a proper nonce lately, worse than normal. Ugh" and not realising the sheer horror of what you're saying

    • @Sarah-oy2lr
      @Sarah-oy2lr 3 ปีที่แล้ว +10

      It’s weird though because I’m sure there’s some places where nonce does mean idiot - my friend from Bradford used to use nonce like that all the time

    • @thingimabob0
      @thingimabob0 3 ปีที่แล้ว +29

      @@Sarah-oy2lr Naa in Bradford it still definitely means kiddy fiddler

    • @Tustin2121
      @Tustin2121 3 ปีที่แล้ว +26

      Abi Carver - I know what you mean, but legit when I read “kiddie fiddler”, I just imagined some dude playing a brightly colored molded plastic toy violin.

    • @helenl3193
      @helenl3193 3 ปีที่แล้ว +5

      As a kid/teen I had the same problem but with Ponce instead of Numpty

    • @thingimabob0
      @thingimabob0 3 ปีที่แล้ว +5

      @@helenl3193 to me I’ve only heard the word ponce used like “poncing about” to mean like dithering/messing about lol

  • @DylanB05
    @DylanB05 3 ปีที่แล้ว +62

    As a Brit, I can confirm "I'll give you a tinkle later" is genuinely a commonly used term over here, and even I, a brit, thinks it sounds weird lol

    • @Weasel0539
      @Weasel0539 3 ปีที่แล้ว +12

      I've never heard it said. Think it's quite an old fashioned phrase

    • @francesatty7022
      @francesatty7022 3 ปีที่แล้ว +5

      you what ive never heard that

    • @melissataylor3598
      @melissataylor3598 3 ปีที่แล้ว +3

      I’ve heard this used, but I hear ‘I’ll give you a bell’ or ‘I’ll give you a buzz’ more

    • @TooGood4Gamesv1
      @TooGood4Gamesv1 3 ปีที่แล้ว

      @@melissataylor3598 that's definitely more 'modern' time than to say you'll give them a 'tinkle'

    • @jaytealstone1687
      @jaytealstone1687 3 ปีที่แล้ว +1

      Literally never heard anyone say that

  • @aussiewheelz2538
    @aussiewheelz2538 3 ปีที่แล้ว +634

    As an Aussie. Did not realise how many terms we share between the Brits.

    • @sepehr992
      @sepehr992 3 ปีที่แล้ว +33

      Same with nz

    • @MrXNITROx
      @MrXNITROx 3 ปีที่แล้ว +115

      aussies and kiwis are just southern brits

    • @EinkOLED
      @EinkOLED 3 ปีที่แล้ว +25

      Your ancestor's ex convicts brought it over.

    • @robertbrookes2000
      @robertbrookes2000 3 ปีที่แล้ว +43

      But then you say thongs and we say flip flops.
      Thongs are something else. 😆

    • @Ab90541
      @Ab90541 3 ปีที่แล้ว +13

      Australia is real?????

  • @thebobsful
    @thebobsful 3 ปีที่แล้ว +34

    "Steady on!" or just "Steady!" can also be used sarcastically when someone is actually underwhelmed by something, but you are asking them to calm down as an acknowledgement of their lack of excitement.

  • @StarTeam00
    @StarTeam00 3 ปีที่แล้ว +433

    Evan: Spends ages improving his editing skills and colour grading
    TH-cam: only streams the video in 360p
    TH-cam 1 - 0 Evan

    • @evan
      @evan  3 ปีที่แล้ว +113

      It hurt so much

    • @ibbybibby
      @ibbybibby 3 ปีที่แล้ว +3

      @@evan okay

  • @sunnybunny6275
    @sunnybunny6275 3 ปีที่แล้ว +65

    I'm British and it might only be me who only says ‘yeah’ to make it a sort of rhetorical question, usually supportively. So wouldn't usually say ‘You'll do the dishes, yeah?’ but I'd say something like ‘look after yourself, yeah?’. Might just be me though lol

    • @brunokeyworth
      @brunokeyworth 3 ปีที่แล้ว +10

      I would use it in both contexts.

    • @utter_tosh_arts
      @utter_tosh_arts 3 ปีที่แล้ว +3

      yes same i was just thinking this

    • @oliviahayes5371
      @oliviahayes5371 3 ปีที่แล้ว +1

      Hey it’s a friend from across the sea 🇮🇪 do yous ask each other “ how are you in yourself “ The older people use it all the time and I always ask my family WHAT DOES THAT EVEN MEAN 😝 😂🥰🥰

  • @CommonInternetLurker
    @CommonInternetLurker 3 ปีที่แล้ว +257

    Alternative title: Evan Realises How British His Vocabulary Has Become

    • @katiem656
      @katiem656 3 ปีที่แล้ว +1

      Momento mori

    • @Rain-np7tk
      @Rain-np7tk 3 ปีที่แล้ว +1

      Memento mori friend

  • @micheleosullivan4430
    @micheleosullivan4430 3 ปีที่แล้ว +7

    I'm an American living in the UK. It's more cursing than a term, but the first time I heard my husband say "For fuck's sake" I giggled. One, he rarely curses, two, I'd never heard it before. 9 years later and it still amuses me when he says it.
    Other favorites.
    Doin' my head in.
    Bob's your uncle (still makes no sense to me)
    Dodgy
    Gobsmacked
    Throwing a wobbly (cracked me up!)
    Horses for courses
    Numpty

  • @alicequinn5194
    @alicequinn5194 3 ปีที่แล้ว +217

    Every non Brit I’ve ever met thinks our accents and phrases are so cute.... until we use the C word as a term of endearment Lol 😂😂 xxx

    • @ROT695
      @ROT695 3 ปีที่แล้ว +18

      Oh I do love using that word when talking to an American 😂

    • @alfyryan6949
      @alfyryan6949 3 ปีที่แล้ว +6

      the first time I heard that word being shouted it raised the hairs in the back of my neck, but I didn't even know what it meant at the time. it just sounds horrific.

    • @Cyberspark939
      @Cyberspark939 3 ปีที่แล้ว +9

      Where do you live, I've never heard it used as endearment in the UK, only in Australia

    • @kaycollarfeild
      @kaycollarfeild 3 ปีที่แล้ว +14

      C word is still really offensive to most people in the uk..

    • @alfierollin9673
      @alfierollin9673 3 ปีที่แล้ว +14

      @@kaycollarfeild not up north

  • @williamharrold1422
    @williamharrold1422 3 ปีที่แล้ว +24

    My favorite British-ism has always been 'sorted'. Whenever I hear it, I just imagine everyone in Britain stopping whatever they are doing .. and start sorting socks (about the only use for this term in the USA).

  • @sparkasaurusdonna
    @sparkasaurusdonna 3 ปีที่แล้ว +85

    Never been to Britain, but I use "Oi!" to get my husband's attention in a crowded place. Also, it's great to use as a pedestrian or cyclist to alert traffic when you're crossing the road and they aren't looking in your direction. I think because it's such an uncommon sound in 'Merica, it's quite effective as an attention getter.

    • @Trebor74
      @Trebor74 3 ปีที่แล้ว +23

      If you say "oi,oi", someone must reply "saveloy", it's the rules.

    • @adamsbja
      @adamsbja 3 ปีที่แล้ว +9

      "Oi! There's a queue!" works a lot better than "Hey! There's a line!"

    • @happyguy2k
      @happyguy2k 3 ปีที่แล้ว +1

      @@adamsbja haha yes that's true

    • @georgecaplin9075
      @georgecaplin9075 3 ปีที่แล้ว +3

      Don’t know if this is interesting, but people usually just think “oi!” Is rude. It’s actually a perfectly acceptable familiar imperative conjugation of a defunct verb, ouir, meaning to hear. It’s the informal version of oyez. Really just means listen.

  • @PolarBear4
    @PolarBear4 3 ปีที่แล้ว +25

    As a Geordie my favourite word is "canny". It can mean so many different things. "S/he's a canny (nice/friendly) lass/lad", "that was a canny (big) portion", "he's being a bit canny (stingy) with his money", "that was a canny (good) idea", etc.

    • @singleplantparent
      @singleplantparent 3 ปีที่แล้ว

      Omg yeah we use that all the time in Scotland also

    • @keltait
      @keltait 3 ปีที่แล้ว

      i spent soooo long trying to explain the multiple meanings of "canny" to me collegues in chicago lol

  • @slytheringingerwitch
    @slytheringingerwitch 3 ปีที่แล้ว +122

    I am actually impressed that you made a proper advert for Hello Fresh. It was good.

    • @evan
      @evan  3 ปีที่แล้ว +23

      Ah thank you! I spent so long trying to get all the shots to be super nice :)

    • @KernowWarrior
      @KernowWarrior 3 ปีที่แล้ว +6

      @@evan Loved the transition into the link, seamless

    • @petervaughan6854
      @petervaughan6854 3 ปีที่แล้ว +2

      Yeah, nicely done there. I've used hello fresh for 2 years now. It's great.

  • @dayzfallingdownx190
    @dayzfallingdownx190 3 ปีที่แล้ว +10

    I love the way piss off, pissed off, pissed (as a fart), taking the piss & piss poor all mean completely different things.

    • @xzaviayifu3581
      @xzaviayifu3581 3 ปีที่แล้ว +1

      don't forget full of piss and vinegar

  • @lilyomalley9533
    @lilyomalley9533 3 ปีที่แล้ว +148

    my mum once told me a story about how one of her friends introduced his new girlfriend to her by saying "this is Becky she's the dogs bollocks"

    • @humanoid_freak
      @humanoid_freak 3 ปีที่แล้ว +6

      I've personally never heard anyone use that phrase, but it's probably just because no one would say that around me, when I was a child or something idk. But also, heyyyy same last name! I barely find anyone else with the last name O'Malley, unless it's family 😅

    • @dotheyfloat9961
      @dotheyfloat9961 3 ปีที่แล้ว +7

      Dogs bollocks is used a lot around me in South London... maybe it's regional.

    • @utter_tosh_arts
      @utter_tosh_arts 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dotheyfloat9961 yeah i've never really heard this saying but im from up north

    • @wolfzmusic9706
      @wolfzmusic9706 3 ปีที่แล้ว

      i’ve never heard that of that phrase. i’m from the south east

    • @kayjay9516
      @kayjay9516 3 ปีที่แล้ว

      Yeah it means someone really special. But it can be used negatively as in”she thinks she’s the dogs’ bollocks 🙄”

  • @CharlieGreasby
    @CharlieGreasby 3 ปีที่แล้ว +34

    As a British person and a teenager I must say I use all most of these in both ironic and unironic fashion simultaneously

  • @bigfish_
    @bigfish_ 3 ปีที่แล้ว +60

    sometimes i forget i say words and i’m like “no one really says that”....then i remember all the times i most definitely have.

    • @ishoottheyscore8970
      @ishoottheyscore8970 3 ปีที่แล้ว

      You what?

    • @Nerd_777
      @Nerd_777 3 ปีที่แล้ว

      @@ishoottheyscore8970 they forget the use certain words/phrases and end up thinking that's not a thing people say right?

    • @Nerd_777
      @Nerd_777 3 ปีที่แล้ว

      @@ishoottheyscore8970 then they remember that they do indeed use words

    • @ishoottheyscore8970
      @ishoottheyscore8970 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Nerd_777 I was using a phrase I've definitely used, but Evan thought was never used outside of bad cockney impressions, so it amused me to put it as a response to someone saying about the same thing. Oh well, that joke failed!

    • @Nerd_777
      @Nerd_777 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ishoottheyscore8970 sorry I’m autistic some jokes and sarcasm fly over my head

  • @LunaNatz
    @LunaNatz 3 ปีที่แล้ว +9

    I work in a call centre in Northern ireland and I love when the nice customers use terms of endearment. I've been called love, pet, dote, hen, chick and duckie. It's better than getting screamed at

  • @OoohItSparkles
    @OoohItSparkles 3 ปีที่แล้ว +89

    "Steady on" is like "woah hold your horses", "calm down" or (my personal favourite) "chill your beans". You would use it when someone is getting carried away with an idea, or maybe sometimes if somebody is getting swept up in a movement and is about to fall over. So like, scenario number one:
    Friend one: "We could go to the shop and buy chocolate AND biscuits AND ice cream AND sweets"
    Friend two: "Steady on! Let's just get one so we don't throw up. Off we go!"
    *Friend two leaps up excitedly and hits their head on the ceiling because it is a small house and they are tall*
    Friend one: "oops. Steady on!" (Meaning "careful")
    As a person from the UK (the north) completely blows my mind that someone who speaks English as a first language doesn't use that phrase. 😂 Dialects are so cool!!!!

    • @deadlymelody27
      @deadlymelody27 3 ปีที่แล้ว +1

      As a southerner i had to think about what it meant before he put it in the video. Definitely a northern phrase more, probably yorkshire if its in wallace and gromit.

    • @marinaneil5814
      @marinaneil5814 3 ปีที่แล้ว +6

      Heard it said a lot down in the west country too, often said as "steadyyyy...", used in the ways described above but also for if ppl are getting a bit heated (either fighting or PDA, or to highlight an innuendo)

    • @OoohItSparkles
      @OoohItSparkles 3 ปีที่แล้ว

      @@marinaneil5814 Haha! Yes!! We would have those too!

    • @allykat100
      @allykat100 3 ปีที่แล้ว +2

      @@deadlymelody27 as a southerner, I think our version is "hang about"

    • @deadlymelody27
      @deadlymelody27 3 ปีที่แล้ว +1

      @@allykat100 that sounds about right! Better if it has no H on the front though 😅

  • @AmberClareHawleyx
    @AmberClareHawleyx 3 ปีที่แล้ว +52

    Are you saying "jobs a done'un"? I've only ever heard "jobs a good'un" 🖤

    • @sian3521
      @sian3521 3 ปีที่แล้ว +5

      Came here to say the same thing!

    • @raeve1785
      @raeve1785 3 ปีที่แล้ว +2

      Same!

    • @thenetnat
      @thenetnat 3 ปีที่แล้ว +3

      It’s definitely job’s a good’un. I mean that it’s meant to be and Evan isn’t saying.

  • @Bigdog5400
    @Bigdog5400 3 ปีที่แล้ว +198

    When you upvote so many of Evan’s Reddit videos that the TH-cam algorithm thinks you want a robotic voice to read you Reddit posts too and they stuff your recommended with them.

  • @jayc9345
    @jayc9345 3 ปีที่แล้ว +13

    One of my faves is using 'well' to mean 'very'. Also 'moving house' - it sounds like they're loading the actual house up and moving it to a different area. And frankly I prefer 'pavement' and 'zebra crossing' over 'sidewalk' and 'crosswalk'. Not because they make more sense, they just sound better.

    • @louisa1514
      @louisa1514 3 ปีที่แล้ว +1

      Wait what do you say instead of moving house? I thought it was universal!

    • @jayc9345
      @jayc9345 3 ปีที่แล้ว

      @@louisa1514 in the states it's just called moving.

  • @_local.alien_
    @_local.alien_ 3 ปีที่แล้ว +417

    ‘well’ instead of ‘very’ is a G R E A T British term
    Example: “you look well cute today!”

    • @kadeatw5272
      @kadeatw5272 3 ปีที่แล้ว +26

      I use ‘ well’ if I’m talking about an emotion or something
      Like well happy
      But if it’s an object I use bare
      Like bare animals
      Don’t ask why

    • @matthewchampion8214
      @matthewchampion8214 3 ปีที่แล้ว +15

      @@kadeatw5272 "Well" doesn't work for objects anyway though.

    • @jaymercer4692
      @jaymercer4692 3 ปีที่แล้ว +8

      You probably shouldn’t use great with the word British because my brain just can’t help but think your talking about the island even though that would make no sense.

    • @AlM22
      @AlM22 3 ปีที่แล้ว +4

      Yeah, I use this a lot haha
      I'm well 'appy

    • @kadeatw5272
      @kadeatw5272 3 ปีที่แล้ว

      @Yah Maha yeah it does I just don’t use it like that 😂

  • @Ty10832
    @Ty10832 3 ปีที่แล้ว +1

    I like how he is more casual about subscriptions and likes. Most youtubers are really professional or over enthusiastic about it. He actually sounds like a person

  • @Julia33066
    @Julia33066 3 ปีที่แล้ว +89

    I’m a Brit and my favourite term is minging for some reason lol

    • @Noel11897
      @Noel11897 3 ปีที่แล้ว +7

      And minger lol

    • @bettyboosh8384
      @bettyboosh8384 3 ปีที่แล้ว +7

      You like the term minging? Erghh, don't be a minger!

    • @keltait
      @keltait 3 ปีที่แล้ว

      i say minging a lot over here in the usa and people have no idea what i mean. I like confusing people lol

  • @speleokeir
    @speleokeir 3 ปีที่แล้ว +13

    Sharon: So why did you dump Kevin then? He's so handsome and has a heart of gold!
    Tracy: Yeah he does.
    Sharon: And he's so brave, nerves of steel!
    Tracy: True.
    Sharon: And so commanding. He has an iron will!
    Tracy: Well yeah he does...
    Sharon So why dump him?
    Tracy: Knob of butter.

  • @jonasfied01
    @jonasfied01 3 ปีที่แล้ว +29

    As a Brit, I say “shit a brick” 🤣 used when I’ve realised I’ve done something wrong or forgot something.

    • @georgeespley9177
      @georgeespley9177 3 ปีที่แล้ว +1

      Or when infront of parents ‘shoot a boot!’
      Lol

    • @capmodesty
      @capmodesty 3 ปีที่แล้ว +2

      I have also heard "shit a brink, build a house" which only implies a bad surprise that will get worse

    • @TotemoGaijin
      @TotemoGaijin 3 ปีที่แล้ว

      Careful with that one if you ever head to America, lol. People are just think you're bragging about the size of a bowel movement, lol. On the other hand, if you're really excited about something, you'll occasionally hear "shitting kittens." haha

    • @keltait
      @keltait 3 ปีที่แล้ว +1

      we also say "ahh man, shit the bed"

  • @Nathh99
    @Nathh99 3 ปีที่แล้ว +59

    I’ve deadass heard “sticky wicket” and “I’ll give you a tinkle” used unironically but usually only by older generations

    • @jaymercer4692
      @jaymercer4692 3 ปีที่แล้ว +3

      I’m English and I’ve never heard of sticky wicket

    • @somegeezer
      @somegeezer 3 ปีที่แล้ว +1

      Tinkle is definitely an older people thing, and even then, rare as. Nobody has ever said sticky wicket.

    • @Trebor74
      @Trebor74 3 ปีที่แล้ว +7

      @@jaymercer4692 it's a cricketing term meaning the situation is a bit stuffed.

    • @Thatgirl96.
      @Thatgirl96. 3 ปีที่แล้ว

      I've only ever heard of pubs being called the sticky wicket 😂😂😂

  • @mharianthony179
    @mharianthony179 3 ปีที่แล้ว +41

    As a Canadian with a British family this video was an existential crisis of "Wait a minute I say that! Is it a Canadian thing or have I just picked it up from my Dad?"

    • @Asbestoslover666
      @Asbestoslover666 3 ปีที่แล้ว +3

      same! i'm very confused right now. also i feel like canadians in general use more british terms than americans

    • @nr5076
      @nr5076 3 ปีที่แล้ว +2

      My partner with British parents grew up in quebec he's got a great mix of vocabulary

    • @jdude99lolz
      @jdude99lolz 3 ปีที่แล้ว

      A lot of these are just used in canada

  • @HowdyDo42
    @HowdyDo42 3 ปีที่แล้ว +53

    You could make a British vs American drinking culture video! I would love to see that.

  • @AlwaysLaura1
    @AlwaysLaura1 3 ปีที่แล้ว +33

    Bloody is a weird one, it's a very minor swear when it's regarded as one. It's the sort of word you would be scolded for but no one would be that offended if you said it and even then you'd have to be quite young (under 11ish) for anyone to really be bothered by you using it at all.

  • @misguided_ghost
    @misguided_ghost 3 ปีที่แล้ว +23

    dodie’s new album really did make me cry, it’s _amazing_

  • @joshuamorgan1256
    @joshuamorgan1256 3 ปีที่แล้ว +8

    I quite like the fact that going out and going out out means two different things

  • @d404jamie
    @d404jamie 3 ปีที่แล้ว +51

    As a nothern person, we definitely say 'U Wat?' quite often. The only other times I here it is when americans try to say it with the posh english accent lmao

    • @dotheyfloat9961
      @dotheyfloat9961 3 ปีที่แล้ว +4

      We say that all the time down south too

    • @lunaangeleclipse9745
      @lunaangeleclipse9745 3 ปีที่แล้ว +1

      People say it a lot in London in my personal experience.

  • @Xyrockis
    @Xyrockis 3 ปีที่แล้ว +4

    The pub at my local cricket ground is called the Sticky Wicket. Good words, good name for a pub.

  • @alycats94
    @alycats94 3 ปีที่แล้ว +28

    The one phone expression my grandma always uses is “I’ll give you a jingle,” and I love it.

  • @meredith1313
    @meredith1313 3 ปีที่แล้ว +1

    I’m moving to the UK to be with my boyfriend and your channel has been so informative and I really appreciate it! I know our experiences will be different but you’re definitely helping me get an idea of what to expect and it means a lot to me 💜

  • @TheDustyForest
    @TheDustyForest 3 ปีที่แล้ว +15

    lmao me and my sister had a joint realisation recently at how many things we say and hear in our house are northern expressions (we've lived in the south all our lives but our dad is from lancashire), we went through exactly the same stages of confusion as you at discovering certain expressions were unique to the north lol

  • @rubymaed4815
    @rubymaed4815 3 ปีที่แล้ว +7

    I’m from West Yorkshire and in South Yorkshire they call you “duck”. My mum sells hair are products to salons and goes to South Yorkshire and some of them call her “duck” in the same way you would say “love”. Also my mum is from Cambridge and says “chick” and I know a mum from school used to call me “cocka” or “cock” as a term of endearment.

  • @Yddet12345
    @Yddet12345 3 ปีที่แล้ว +24

    idk theres something about being called 'love' 'sweet' or 'pet' by an old lady warms me up inside, I think it reminds me of my grandma

    • @lania2246
      @lania2246 3 ปีที่แล้ว +1

      'Love' kills me from anyone, I started to use it in my writing so that I can transfer it to my speech. (also when I imagine it being said it comes from pirates.)

    • @Brookdale731
      @Brookdale731 3 ปีที่แล้ว +3

      We also use Duck as a term of endearment

  • @wendizll
    @wendizll 3 ปีที่แล้ว +2

    What a segue into that sponsorship, smoooth! Had me laughing!

  • @MavenCree
    @MavenCree 3 ปีที่แล้ว +24

    I love, "On your bike." (Translation: Get lost or Get going.)

    • @Hydraclone
      @Hydraclone 3 ปีที่แล้ว +7

      I like "off you trot". Not sure how common it is, but I used it a lot in my early 20s.

  • @confoundedcoconut7500
    @confoundedcoconut7500 3 ปีที่แล้ว +12

    Anyone have that moment when someone says "Bob's your uncle" and you giggle to yourself because you actually have an uncle Robert?

  • @fern2059
    @fern2059 3 ปีที่แล้ว +60

    can't believe no one mentioned how 'absolutely' or 'absolute' instantly makes a phrase more British eg 'thats absolute rubbish' or 'I was absolutely hammered'

    • @somegeezer
      @somegeezer 3 ปีที่แล้ว +1

      Absolutely.

    • @jedhw4440
      @jedhw4440 3 ปีที่แล้ว +9

      Wait is that a British thing??

    • @Yom1848
      @Yom1848 3 ปีที่แล้ว

      I concur.

    • @callumparker3293
      @callumparker3293 3 ปีที่แล้ว +10

      As a Brit you can make any word as insulting as possible by saying 'you absolute' in front of it. Eg. You absolute spoon. It honestly feels like a superpower

  • @nahuelma97
    @nahuelma97 3 ปีที่แล้ว

    I never did dislike any of your videos to begin with, but lately I've found that I'm like really, really liking them and enjoying them a ton, thank you for making em 💚💚💚

  • @nh1172
    @nh1172 3 ปีที่แล้ว +37

    I call people 'Muppet' all the time. And my dad, who is a big fan of the Muppets, always replies: "Which one?" 😂🤦

    • @lucie4185
      @lucie4185 3 ปีที่แล้ว +1

      I am shocked that Americans don't use muppet, they did invent them!

    • @xzonia1
      @xzonia1 3 ปีที่แล้ว +3

      @@lucie4185 Well, you use the term Muppet to insult someone, right? But Americans love the Muppets. We wouldn't use it as an insult. We'd probably mean they're cute or talented, if we called someone a Muppet. :)

    • @callumparker3293
      @callumparker3293 3 ปีที่แล้ว +2

      It's like the opposite for me. I never use it really but my dad always calls me a muppet or a plank if I've done something stupid

  • @missjenkenz
    @missjenkenz 3 ปีที่แล้ว +13

    Evan " is that really not an American thing ? " Also Evan: smart enough to understand he's speaking English!

  • @alexkao3439
    @alexkao3439 3 ปีที่แล้ว +9

    I haven’t watched your videos in a while but last night I binged a ton of them and now I’m hooked again. 10/10. 5 stars on Yelp. Would recommend. 👍🏻

  • @andrea.dandelion
    @andrea.dandelion 3 ปีที่แล้ว +1

    I have been on an Evan Edinger spree for the past two days and I love it 😁 Your channel is so wonderful! (And your videos are so pretty looking as well)

  • @lemons2001
    @lemons2001 3 ปีที่แล้ว +9

    Geeza/Geezer/Giza is just so funny to me (meaning person, but it can be used for objects: “take a look at this geeza” could mean anything)

  • @annamcnarin
    @annamcnarin 3 ปีที่แล้ว

    Caught one of your other videos where you said you'd lived in England for 8 years, so I got curious and watched a vid from before you moved, and your accent has shifted. You're still very clearly American but it's not as prominent, it's like a soft blending. I dig it.

  • @wildshadowstar
    @wildshadowstar 3 ปีที่แล้ว +5

    I’ve watched the Sharpe series starring Sean Bean, and love whenever he says “bastard” or “bloody hell”.

    • @ishoottheyscore8970
      @ishoottheyscore8970 3 ปีที่แล้ว +3

      There is a supercut video somewhere (i think on twitter) of every time he says "bastard" in Sharpe. It was hilarious!

    • @wildshadowstar
      @wildshadowstar 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ishoottheyscore8970 I’ve watched that on TH-cam.

  • @EmilyCheetham
    @EmilyCheetham 3 ปีที่แล้ว +1

    When a recipe called for a knob of butter I just see it as a small amount of butter but it’s not a determined amount. It’s often just to put in a pan or spread on something I often find or in a recipe where things can easily be added depending on consistency. So a knob of butter just means you need some butter but it depends on how much your making to how much you need.

  • @catbeara
    @catbeara 3 ปีที่แล้ว +115

    hello everyone, welcome back to a man who refuses to use a trolley

    • @julesdingle
      @julesdingle 3 ปีที่แล้ว +6

      does he accept the use of getting trolleyed ?

    • @catbeara
      @catbeara 3 ปีที่แล้ว

      @@julesdingle I hope so 😅

    • @lucie4185
      @lucie4185 3 ปีที่แล้ว +2

      @@julesdingle only after getting a "quiet pint".

  • @zwag1557
    @zwag1557 3 ปีที่แล้ว +8

    Before the pandemic I worked behind a bar, I once had an American order a round of drinks and then call me a nonce, I just looked a little shocked and looked around at the other bar staff. He was like "what did I say? do you not have nonce here?" and I had to explain what it means, he was very apologetic.

  • @Rain-np7tk
    @Rain-np7tk 3 ปีที่แล้ว +10

    Fair enough isn't used here that often but I love that phrase

    • @georgeespley9177
      @georgeespley9177 3 ปีที่แล้ว +1

      I say fair enough like every sentence

  • @abi_rose
    @abi_rose 3 ปีที่แล้ว +1

    4:12 i also thought nonce meant “stupid person” until literally 6 months ago. i’m british

  • @rebekahl840
    @rebekahl840 3 ปีที่แล้ว +11

    This whole video reminds me of that one scene in Danger Mouse, where he is trying to work out how he would say good grief, then Penfold walks in.
    P : Chief!
    DM : Good grief Penfold. Good grief, I do say good grief!
    hahahaha, the amount of giggles I got from this vid could last me the whole week.

  • @bellasmith7283
    @bellasmith7283 3 ปีที่แล้ว

    I haven't finished the video yet so idk if this is said, but imo the best phrase to come out of England is "I can't be bothered" like sometimes I just can't be bothered. It's so good. Nothing else equates to it. Also, I love when you bring up wawa and Herr's lol. It's really just a Philly & NJ thing. Fun fact, my friend's (great?) Uncle is the founder of Herr's chips

    • @bellasmith7283
      @bellasmith7283 3 ปีที่แล้ว

      Okay, I finished the video, and I cannot believe nobody said "I can't be bothered" I use it all the time

  • @ishoottheyscore8970
    @ishoottheyscore8970 3 ปีที่แล้ว +14

    I'm surprised that no-one mentioned "cheers" - it's used world wide for drinks, but I don't know if it's used as a thank you anywhere else.
    Anyway, fun video, it may be interesting to have someone like Tom Scott fact check these as I know he has done some stuff about etymology before.
    Cheers!

    • @ishoottheyscore8970
      @ishoottheyscore8970 3 ปีที่แล้ว +2

      Also, now I think of it, I'm disappointed that the word "scrote" is falling out of use. It used to show up in some London based TV shows, but I don't think I've ever heard it used. Toe-rag too may be obsolete now...
      Dammit, we need to bring both of those back along with Nincompoop!

    • @alllies5271
      @alllies5271 3 ปีที่แล้ว

      @@ishoottheyscore8970 I still use scrote, but I don't think I would even know about it if not for one of my teachers calling all the kids scrotes

  • @BigDiz
    @BigDiz 3 ปีที่แล้ว +4

    I genuinely think calling someone a wrongen is my most used term ever, also "what are you on about" is one I use every time I communicate with another human being

  • @TinOfBeans
    @TinOfBeans 3 ปีที่แล้ว +4

    I haven't watched a video in 360p in ages what a treat this will be for my eyes

    • @evan
      @evan  3 ปีที่แล้ว +3

      BLAME TH-cam

  • @SamyTheBookWorm
    @SamyTheBookWorm 3 ปีที่แล้ว +5

    I’m also an American who moved to England and whenever I say “innit” everyone freaks out 😂 they love it

  • @alicem8129
    @alicem8129 3 ปีที่แล้ว +71

    This is just 16 minutes of evan having an identity crisis.

  • @MeganRuth
    @MeganRuth 3 ปีที่แล้ว

    Canadian living in London, here. I have many videos on this on my channel as well. Bellend and cheeky are my absolute favourites!

  • @amberbambergaming
    @amberbambergaming 3 ปีที่แล้ว +10

    12:10 do you mean “job’s a gooden?”
    Never heard “job’s a donenn”

    • @azuraskye88
      @azuraskye88 3 ปีที่แล้ว

      My thoughts too. Never heard jobs a done en!

    • @SSmith-zz1sf
      @SSmith-zz1sf 3 ปีที่แล้ว +1

      Yep just looking for this as I couldn’t work out if he was doing it ironically or genuinely thought it was that instead of good’un 😂😂

  • @maeeshalt
    @maeeshalt 3 ปีที่แล้ว +1

    the act of calling someone love single handedly brings me out from a bad day. i even call me myself love and ask how im doing and its an automatic boost.

  • @1969firefox
    @1969firefox 3 ปีที่แล้ว +6

    Car park as Aussie all the time but I have never thought of them as having fun.

  • @raccoonja-ronja
    @raccoonja-ronja 3 ปีที่แล้ว

    4:37 Reminded me of one of my english school books. In Germany you mostly learn British English, but we have a couple of lessons in the school books that talk about the differences between British English and American English. There was this strange story about someone from England comming to the USA and him and one of the locals using only words that are different between the two places for the whole story. Both of them never understand what the other one was saying. There was a bit about trash can and waste bin and, because this was over ten years ago, about cell phones and mobile phones. The story was really stupid, but I still remember parts of it so it worked as a lesson...
    When I moved from Germany to Austria to study there were lots of words that I didn't know or that were used differently, but I just asked what they ment or got it from context.

  • @lolah6448
    @lolah6448 3 ปีที่แล้ว +23

    God Evan, with peace and love, every time I click on your videos I think i've accidentally put my speed to 1.5x

    • @evan
      @evan  3 ปีที่แล้ว +5

      🥸

  • @honestlythough7250
    @honestlythough7250 3 ปีที่แล้ว +3

    It's been like 3 years since i've been to england and i still think the fact that pulp is called "juicy bits" on the official advertising to be... absolutely hilarious

  • @Emma-lm1qc
    @Emma-lm1qc 3 ปีที่แล้ว +4

    I was waitingggg excited to watch!!

  • @monaelisa8713
    @monaelisa8713 3 ปีที่แล้ว +7

    I used to watch Doctor Who and "Oi!" has stayed with me. I'm not even a native English speaker but I think the meaning is understood internationally 😂

  • @catbeara
    @catbeara 3 ปีที่แล้ว +4

    Your surprise at seeing the parcel on your doorstep was both earnest and understated. Bravo. 👏

    • @evan
      @evan  3 ปีที่แล้ว +2

      Haha thanks

  • @singleplantparent
    @singleplantparent 3 ปีที่แล้ว +2

    My favourite term that I didn’t realise was apparently just Scottish (maybe Northern also) is to chum, just meaning to go with someone/ accompany them- cause I use it all the time- “chum me to the shops?” etc etc

    • @brunokeyworth
      @brunokeyworth 3 ปีที่แล้ว +2

      I'm from the south of england, and I would use 'chum' as a noun, to mean 'mate', but have never heard it as a verb before. Do you use it as a noun to, or just a verb?

  • @nh1172
    @nh1172 3 ปีที่แล้ว +6

    The thing I love about 'car park' is the amount of times people say it too fast and actually say: 'par cark'. 😂

  • @MichaelBrooksUK
    @MichaelBrooksUK 3 ปีที่แล้ว

    I really appreciate how you went into the segway, it brought tears of laughter. 😂

  • @SR-zp4je
    @SR-zp4je 3 ปีที่แล้ว +19

    Fun story about using words interchangeably. When I was a kid, my siblings and I didn't understand the difference between 'twit' and 'twat' so sometimes we would call each other the the latter rather than the former. Weirdly enough, never got told off by our parents for it. Didn't realise what 'twat' meant till I was 22 🤭

    • @Hydraclone
      @Hydraclone 3 ปีที่แล้ว

      Well, between close friends you can probably use it interchangeably. Probably far more common in the North of England though.

    • @TheAstip
      @TheAstip 3 ปีที่แล้ว +2

      I remember my mum talling me not to use 'twat' and I was confused since I'd read The Twits and got them confused

    • @ThermoMan
      @ThermoMan 2 ปีที่แล้ว

      I did the same until I got told off.

  • @dreamergirl247
    @dreamergirl247 3 ปีที่แล้ว +2

    My favourite is sloshed. Like, being pissed is one thing, but sloshed? You get a proper hangover after that. British expressions for drunk are delightful 😆

    • @bigboredthing
      @bigboredthing 3 ปีที่แล้ว

      See also: trollied, weaselled, battered, hammered, slaughtered, bollocksed, wallied etc. There are SO many.

  • @rockracingfan
    @rockracingfan 3 ปีที่แล้ว +32

    I'm so early, only the 360p has been processed haha

  • @Fen_Fox
    @Fen_Fox 3 ปีที่แล้ว +1

    Yeah so I've only watched like 3 videos from him but I heard he was from New Jersey and immediately clicked the subscribe button. Never heard someone from New Jersey sound like that in Wawa before though lol.