Мову ніколі не вывучала, але з 20 года пачала чытаць, слухаць і размаўляць на мове. Раблю памылкі,, але лепш размаўляць з памылкамі, чым хораша маўчаць
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
@@andrewshepitko6354 на тот момант да, а на сённяшні дзень не. Ведаю на сярэднім узроне. Калі б не лянота ведал бы лепш Да і каб часу свабоднага было б больш, то ...
Дивитись на те, як білоруси відстоюють рідну мову та відмовляються від російської - свято для очей та душі 🥰 Я вірю, у вас все вийде 🤍❤️🤍 Жыве Беларусь!
да..выйдет..война..за..мову..для..наглозаксов..как..у..тебя..ленискосжалиснкой..укроине.. бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
В Белоруссии будет только русский язык. А если захотите по другому, то получите судьбу Украины. Превратитесь в руины. Я пишу из донецкой области бывшей Украины. Тут везде русский язык. Укр мовы тут небудет . Белоруссия - это Россия
@@vevoAvdeevka расейская мова будзе ў Расеі, а ў Беларусі ёй ня месца, і Беларусь гэта не Расея, наша гісторыя гэта Вялікае Княства Літоўскага і Рэч Паспалітая, а не Масковія
@@purpleelemental3955 cikavaie scvierdžannie.. Alie chacielasja, kab heta było abhruntavana) бо гэта проста правапіс.. ці вы проста ў падсвядомасці вызначылі для сябе што буду супраць яе?
@@ДзмітрыйГарачкоўскі здзек і нявага замяняць спрадвечнае "Жыве Беларусь!". Гэта такое ж як і белыя стужкі замест бела чырвона белых. Эх, м-аск.алік-і кіруюць вамі, ду-р.н-і вы неафітныя.
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Колись українська поетеса Ліна Костенко сказала дуже вірні слова: «Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову». Збережіть свою мову і у вас завжди буде надія на ренесанс нації та супротив поглинанню вас вашим східним сусідом. Слава Україні! Жыве Беларусь!
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
мені сподобався 2-й аргумент "розмовляйте білоруською можуть вас почастувать поляки та українці" я з України і кажу відверто, Я почастую носія білоруської мови🙂🙂🙂
4:48 ТАК! Лексична відстань українського і білоруського словників - лише 16%. Це на рівні скандинавських мов, котрі є взаємозрозумими без перекладу. Є цікава діаграма "лексичні відстані мов Європи" професора Костянтина Тищенка, легко ґуґлиться.
У вас така красива мова, у меня дед украинец поэтому стараюсь читать по украински, и я всегда удивлялась почему белорусы не говорят на родном языке, я думаю все дело в этой батьке который сидит на троне 30 лет.
? а может потому, что никто на ней и не говорил? Только на вёсках балакали на трасянцы. поинтересуйтесь кто и как создал литературную мову и белорусам и украинцам. удивитесь...
Нет. Просто большинство белорусов не видят причины переходить с русского на белорусский. И еще у Тарашкевича получилось плохое изделие. См. мой ролик "Три вопроса к белорусскому языку".
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Вірю що білоруська мова невдовзі відродиться та заквітне з новою силою, але попереду дуже важкий шлях знищення диктаторів лукашенка та путіна які заражають усе метастазами руського миру!
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
4:37 100% ‼️мені знання української допомогло під час вивчення польської, а потім обидві - для вивчення словацької. Білоруську майже всю розумію при читанні та коли слухаю. До того ж, як не дивись, вивчити білоруську для російськомовного - це опанувати іншу мову. Це важливі навички, котрі будуть у нагоді при вивченні подальших - особливо слов'янських! - мов (наприклад, у німецькій чимало слів, котрі є в українській, наприклад, дах).
цікаво, що українці вільно розуміють білоруську, але нажаль часто в розмові з білорусами доводиться переходити на російську, бо вони не знають білоруської. і це дуже прикро
Я русский и кроме своего языка ничего не знаю . Но на Белорусский я запал и учу его, жаль что маловато фильмов документальных и художественных на белорусском языке.
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
калі ў сям'і з дзецьмі іх бацькі будуць гутарыць па беларуску з маленства з імі то і яны пачнуць гутарыць на роднай мове але пакуль гэта не чуваць у грамадстве і не вельмі яе вывучаюць
Чому варто? Таке питання взагалі не має стояти! Справа в самоідентичності. Хто ви, раби імперії, чи вільний народ? Моє місто розмовляє суржиком, ну, і я відповідно, але вдома з дітьми розмавляю літературною українською.
"Європа - скарбниця мов". Так звучить гасло Ради Європи до 2001 року, проголошеного Європейським роком мов. Коли б до цієї скарбниці приймали тільки писемні мови, тоді українцям - як і румунам, росіянам або сучасним грекам - довелося б показувати свої останні "письмові перепустки" хіба що 200-річних нових літературних мов. Зокрема, в нас - від часів І. Котляревського й тільки. Та ще й орфографія досі не впорядкована, і словник засмічений, і узус недовершений ("пишіть так...", "не пишіть отак..."). Однак писемна мова - це, виявляється, ще не все. І тут ми не гірші й не кращі від інших, лише трохи забарилися, бо донедавна були найбільшим бездержавним народом Європи. Дехто з європейців кодифікував свої мови раніше (як-от ірландці або французи), дехто - пізніше (італійці, німці), а ще хтось - і зовсім недавно (румуни, норвежці). Коли йдеться про українську писемну мову, то тут також живі народні діалекти значно давніші від неї, адже в Україні, як доводить Ю. Шевельов, "тяглість живої, "природної", "нерукотворної" мови існує близько 1300 років" [Шевельов Ю. Чому общерусский язык, а не вібчоруська мова? З проблем східнослов'янської глотогонії // Історія української мови. Хрестоматія. / Укл. С. Я. Єрмоленко, А. К. Мойсієнко. - К., 1966, с. 203. Там же - наукове обґрунтування цього віку.]. Коли ж мають рацію іраністи (В. Абаєв та ін.) і фрикативне г є рисою української мови, успадкованою від іранців (скіфів, сарматів, аланів), тоді цей вік доведеться подовжити ще на сім століть углиб праслов'янської доби. …
2. З відомих історичних причин упродовж тривалого, майже двотисячолітнього часу існування українського говіркового масиву на його території для задоволення суспільних немісцевих, понадлокальних потреб було вживано кілька писемних мов. Хронологічно першою літературною мовою України була мова моравсько-македонсько-болгарська за походженням - церковнослов'янська, в її києворуській відміні - від часу хрещення киян у 988 році. Як зазначає Ю. Шевельов, "наявність такої літературної церковнослов'янської мови до нашої проблеми генези української мови має побічний стосунок", і додає: "зрештою, для середньовіччя були типові понаднаціональні, церквою плекані (але до церкви не обмежені) літературні мови, як у країнах католицької церкви - латина". З плином часу до цієї першої писемної мови в Україні проникали місцеві діалектні домішки - "не так програмово чи в намірі, як через брак тренування й освіти, хоча згодом деякі з них і були легалізовані" [3]. Занепад цієї першої писемної мови був зумовлений політичним занепадом першої Київської держави з подальшим винародовленням давньої панівної еліти (хоча дрібна українська шляхта довший час ще залишалася при своєму народі). Друга писемна мова України - це мова військової гетьманської канцелярії XVI-XVII ст., мова судочинства, згодом - адміністративна мова Гетьманщини. Вона просякнута полонізмами й локалізмами, з дедалі більш латинським синтаксисом, однак пов'язана і з церковнослов'янською саме своєю писемною, писарською традицією. Вживана також у Білорусі, вона функціонувала як офіційна в Литовській державі, нею складено Литовські статути. Занепала вона разом з Гетьманщиною і черговим винародовленням частини еліти (Прокопович, Сковорода, Гоголь).
3. Третя письмова мова України (Котляревський, Квітка, Гулак, Шевченко) заступає другу майже одразу по занепаді її, причому демонструє раптом форми вдивовиж розвинені, несподівано довершені, пластично досконалі - з перших же рядків "Енеїди" І. Котляревського (1798 року). Не потребує доведення, що ця мова виросла з "готового" живильного середовища, відтворила готові форми усної побутової українськомовної стихії, цебто нарешті стала найближчим письмовим відображенням живих говірок: у випадку "Енеїди" - "вимішаних" говірок Полтавщини. Були в розвитку цієї третьої писемної мови України дві норми, щодо яких М. Грушевський в одній із статтей 1906 року висловив пересторогу: як так піде далі, то з одного етносу вийде дві різні нації - наддніпрянці й галичани. Актуальність проблеми видно з сучасних подій на Пряшівщині, де зацікавлені кола щойно відсвяткували 10-ту річницю успішного вирощування з українського діалектного підґрунтя русинської писемної мови для мініатюрного русинського народу. Очевидно, що мати з ним справу видається декому зручнішим, аніж з етнічною меншиною 50-мільйонного сусіда. Ця передусім політична проблема лише підтверджує слушність думки Гая Вікторина (роки 300-362): Gentem lingua facit - "Мова створює народ". Відмінність між живою діалектною стихією і тоненьким прошарком писемної мови часом унаочнюється. Якщо значна частина італійських запозичень прийшла в Україну справді через польську мову (фортеця, палац, реєстр, кошти, решта, ковдра, жупан, скриня, комора, комин, барило, керсетка), то цього не скажеш про південноукраїнські діалектні італізми. Передусім це назви вітрів: тромонтан (тобто "зпозагірний", північний), острий (саме так, без протетичного г-, від пізньолат. auster - південний), левант, пунент, майстра, широкий (сіроко). Такі ж суто місцеві італізми є серед реалій морського й рибальського повсякдення: прова, бастуння, бунація, пайоли, кавила, рашкетка [4]. Історичних документів про обставини появи їх саме тут обмаль. Зате власне цей пласт типово прибережних українських італізмів спростовує комусь вигідний міф про незаселеність Дикого поля й Таврії до XVIII ст. Генуезькі колонії в Криму були зруйновані Туреччиною 1475 року. Отже, місцева українська традиція вживання цих слів може сягати без посередників до прямих контактів з генуезцями в XV ст. І це при тому, що офіційне навчання лоцманів останні 200 років велося в нас російською мовою - плюс підручники й карти! - з історично чужою для України голландською номенклатурою вітрів: норд, зюйд, ост, вест і проміжними.
4. … У працях О. Трубачова й В. Топорова з гідронімії України [Трубачов О. Н. Названия рек Правобережной Украины. - М., 1968; Топоров В.Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. - М., 1962.] можна знайти багатющу інформацію про назви наших річок і гір, успадковані предками, крім уже згаданих народів, іще й від тюрків (Орель, Інгул, Ташлик, Саксагань і сотня інших), іранців (Дніпро, Дністер, Дунай, Дін, Сула, Хорол), від предків теперішніх албанців - ілірійців (Горинь, Стрий, Бескид, Карпати, Медобори), давніх балтів (Рось, Раставиця, Вересня, Норин, кілька Вілій) - більшість у доріччі Прип'яті та Горині. Чимало успадковано від давніх слов'ян і досі зберігає архаїчні форми: Стир, Стубель, Радоробель, Либожада, Жерев, Ірпінь, Трубіж, Сувид, Супій. Нарешті, фінолог спробує пояснити таке майже неймовірне поширення топонімічної основи кий-: від ісп. Сеути, фр. Севен, англ. Чевіот Гілз, нім. Кібіц-гебірге, численних Києвів і Київців у центрі Європи, сотень річок у Прибалтиці й Фінляндії (Ківі, Кіяні, Ківі-ярві, Ківі-олі), г. Кейви на Кольському півострові, де й Хібіни, Кийських островів у Білому морі (тут же на березі - Кийська сопка на півострові Канін Нос), до мансійської назви Уралу - Кев ("камінь, скеля") та Київських гір - історичної назви Кузнецького Алатау, звідки й досі бере витоки р. Кия, а далі на північ протікає Київський Єган [Тищенко К. Метатеорія мовознавства. - К.: Основи, 2000, с.262, карта; Тищенко К. Мови Європи. - К.-Львів: Кальварія, 2001.]. З кожним десятиліттям досліджень щораз більше аргументів на користь уральського, протофінського походження цих назв. Це означає, що й через таку позірно хистку стежку, як усна діалектна традиція, теперішні носії діалектів мовно єднаються з сучасниками, а то й частиною тих самих протофінів і фракійців, ілірійців та іранців, тюрків та литовців.
5. Як уже йдеться про такі давні матерії, варто подивитися, щo повчального у ставленні до своїх діалектів може нам дати найдавніший народ Європи - баски. Тих діалектів у них лишилося сім на території 100 ґ 20 км. Однак вони - справжні прадавні мафусаїли порівняно зі своїми романськими сусідами. Як згадано, до 1980-х років баскійська не мала спільної письмової норми і жила у вигляді діалектного масиву. За висловом В. Гюґо (1843 р.), "давня назва "Наварра" - це не просто слово. Людина народжується тут баском, спілкується баскійською, живе по-баскійськи і по-баскійському вмирає". Баскійська мова - це справжня батьківська хата для басків, які живуть ще більшою мірою, ніж ми "на нашій, не своїй землі", адже тепер становлять у Басконії етнічну меншину (28%). Проте коли після їх виходу з історичної драми франкістського етноциду "на історичному світлофорі перед басками спалахнуло червоне світло" (Х. Інчаусті), вони спромоглися на велетенські зусилля і дійшли-таки розв'язку відразу кількох своїх пекучих проблем. Передусім, вони створили загальнобаскійську письмову норму euskara batua, далі - зміцнили баскійську церкву, організували мережу освіти баскійською мовою від ясел до університету, підтримали й розвинули традиції берцоларі - турнірів народних поетів-імпровізаторів, які збирають мільйонну аудиторію телеглядачів. Звичайно ж, тепер є баскійське радіо і телебачення. І, нарешті, вони зуміли компенсувати брак баскійського мовлення у місті, створивши цілодобові радіопередачі діалогів з простими басками - носіями діалектної мови. Прийшло й молоде покоління контреліти, яке вустами Габріеля Аресті (1975 р.) заявило про свою рішучість в обороні останнього бастіону свого прадавнього народу - баскійської мови (ЕТА з'явилася трохи раніше - в 1960-ті роки): Боронитиму батькову хату Від вовків, лихварів, Від посухи та суду Я її вбережу. Нехай втрачу худобу, Залишуся без лану і лісу, Без прибутків та зиску, Але батькову хату Я таки вбережу. Коли зброї не стане - Голіруч боронитиму хату. Посічуть мені руки та плечі І груди прохромлять, - Все одно, до останку Боронитиму хату батьків. Хай не стане мене, Навіть згинуть нащадки, І душа, і надія - Та стоятиме хата батьків. (Переклад Костянтин Тищенко) До такого радикалізму в нашій літературі, здається, не дійшло. Отже, порівняно з басками справи не такі вже й кепські. Таким чином, з огляду на кількаразову зміну писемної мови в Україні за довжелезний час існування українських діалектів доходимо висновку, що спадкоємність писемних норм забезпечували щоразу саме живі народні говірки - наче могутній стовбур мови. Тоді як літературна, або писемна форма мови - наче гілка, найкраща, доглянута, часом прищеплена. Одна гілка всихає, інша виростає. Проте все на тому ж стовбурі. У тіні того стовбура-велета дрібнішають і в'януть ой які болісні - бо ще близькі - суперечки про неологізми 1930-х, заборони 1970-х, нерозв'зані питання правопису і мало не національний символ - отой хвостик угору в літері ґ... Як сказав індійський філософ Крішнамурті, коли немає бачення цілого, тоді деталі набувають неймовірних розмірів.
6. Хай і хвора на суржик, недоглянута, як хтось вважає, а, може, й мурзата, обчухрана, але діалектна українська стихія триває - і триватиме ще довго. Навіть просто так - без літературних щеплень і дозволів тривати. Вона, сказати б, наче та відома з усного фольклору рота, що й далі марширує "не в ногу", тоді як "їхнє благородіє" - чергова писемна мова - "ідуть в ногу". Проте є-таки й занепокоєння. Складається враження, що чиєсь надзавдання - старанно затулити масові й неспростовні факти дальшого існування українських діалектів у доброму здоров'ї. Затулити, розраховуючи на нерішучу або байдужу частину еліти, внутрішньо вже готової до чергового винародовлення. Цілком очевидно, що всюдисущу усну діалектну стихію намагаються закамуфлювати або скомпрометувати, довести до сороміцького абсурду й підмінити обговорення проблем існування розмаїтої української діалектної стихії розмовами про технологію кращої письмової фіксації її історично змінної - бо аж третьої - літературної форми. Дорогі земляки, небайдуже українство! Любімо живі діалекти, могутній стовбур нашої мови. Принаймні не зневажаймо їх, слухняно ставлячи побіч суржику або зводячи до ненормативних "формул". Зробімо так, як зробили баски. Знайдімо кошти, щоб створити радіостанцію живого, тобто діалектного українського мовлення, де в прямому ефірі цілодобово звучали б тільки реальні, живі, автентичні діалоги українців усіх суспільних верств, усіх рівнів освіти й фахів. Потрібно дати вихід в ефір цьому живильному життєдайному середовищу - побутовому, щоденному спілкуванню етнічних українців, які мають перед освіченим прошарком ту перевагу, що засвоїли мову з потужної родинної, хатньої традиції. Нехай нарешті лунають в ефірі розмови про те, як сіно зібрати, город скопати, як хабаря негідникові дати або не дати, як весілля справити і потім з боргів вилізти, яка погода була сьогодні, які біди в родині і які втіхи. Може, тут і народній автентичній пісні знайдеться гідне місце, бо зрештою весь фольклор - це ж таки зразки діалектного, а не якого іншого мовлення. Така радіостанція потрібна як реальний інструмент мовного єднання, як посередник між справжніми носіями мовної традиції (більш чи менш скаліченої, але ж уцілілої) і тими, хто цією традицією не просто не гребує, але переймається нею більше, ніж глобалізацією або черговим актуальним братанням. Радіо повинне нарешті задовольнити право на вибір не лише різноманітних мішанок, спринтів і кока-коли, але й живої води джерел. ДЖЕРЕЛО: Тищенко Костянтин. Поки живі українські діалекти - живе Україна (2005) доступне за посиланням: www.interklasa.pl/portal/dokumenty/r_mowa/strony_ukr02/mowa/00_mowa01.htm
бредятина Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами. И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч. В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка. У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка".. Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах. За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления. С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается". Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы. Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка. Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша. иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества. За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело. Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский". В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки. "Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь. Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я. Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы". Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Малеча ) каб жыць-быць у свеце ўмоў людскіх, трэба і найчысцейшая ўммова, мова - беларуская ) і калі вы ўбачыце гэтую чысціню - тады вы будзіце ў стане і ўсвядоміць гэта.. што беларуская чысціня, прыстойнасць і маральнасць ) што яны настолькі высокія і яркія ) што ўсё "русское"... вы гэта ўбачыце ) будзе бачыцца... вельмі нягегла, мякка кажучы )))
На 7:45 не беларуская лацінка. А транслітэрацыя геаграфічных назваў па інструкцыі, выдадзенай ў 2007 годзе. Яна адрозніваецца ад класічнай лацінкі. І не толькі літарай л (ĺ замест l, і l замест ł) але і правіламі ужывання літар. Па інструкцыі усё тапорна - адзін-два варыянты з табліцы, а у лацінке ёсць нюансы.
Мову ніколі не вывучала, але з 20 года пачала чытаць, слухаць і размаўляць на мове. Раблю памылкі,, але лепш размаўляць з памылкамі, чым хораша маўчаць
Згодна з вамі!
Да и как сказал один мудрец "лупiте беларусы на трасянке"))) нету ничего ужасного или плозова в том, чтоб с ошибками говорить
Згоден з вами.
Як можна не розмовляти рідною мовою???
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Білоруська мова надзвичайно красива. Не дайте їй загинути!
Харашо, не згінем.
дзякуй
Хотелось бы его еще как то выучить в дали от Беларуси
@@Russian_Belarus складно хіба?
@@andrewshepitko6354 на тот момант да, а на сённяшні дзень не. Ведаю на сярэднім узроне. Калі б не лянота ведал бы лепш
Да і каб часу свабоднага было б больш, то ...
Слава Білоруському Народу. У Вас прекрасна мова. Ми підтримуємо Вас з України. Живе Беларусь!!!
Пайшоў бы ты лесам.
🇧🇾🤝🇷🇺
Сельская мова. Как и украинский. Русский язык будет. Не будет ваших сельских мов.
Дзякуй❤ Живе Беларусь! Слава Україні!
Про те що українці респектують вам за білоруську то є так)) цікава і чудова мова, тому завжди рада чути❤
+
Дивитись на те, як білоруси відстоюють рідну мову та відмовляються від російської - свято для очей та душі 🥰 Я вірю, у вас все вийде 🤍❤️🤍 Жыве Беларусь!
да..выйдет..война..за..мову..для..наглозаксов..как..у..тебя..ленискосжалиснкой..укроине..
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Сельская мова. Как и украинский. Русский язык будет. Не будет ваших сельских мов.
@@vevoAvdeevka жалюгідне 😂😂
Жыве Беларусь!!!
Бережіть свою мову❤ Вона прекрасна!
Дякую за відео. Славу Білорусі! Живе Україна! Хай йому грець Все розумію.
Жыве наша родная мова
Даволі арыгінальна і цікава. Некаторыя нагоды вельмі незвычайныя і цікавыя:) ніколі б не падумала, дзякуй!
Напрыклад?..
Жыве наша родная мова! Нам пара цалкам вяртаюцца да яе, інакш знікнем як нацыя.
Сельская мова. Как и украинский. Русский язык будет. Не будет ваших сельских мов.
@@vevoAvdeevka Ва Украіне і Беларусі расейскай мовы не будзе, і якраз такі нашы мовы нашмат старажытнейшые за расейскую,, і больш славянскія.
В Белоруссии будет только русский язык. А если захотите по другому, то получите судьбу Украины. Превратитесь в руины. Я пишу из донецкой области бывшей Украины. Тут везде русский язык. Укр мовы тут небудет . Белоруссия - это Россия
@@vevoAvdeevka расейская мова будзе ў Расеі, а ў Беларусі ёй ня месца, і Беларусь гэта не Расея, наша гісторыя гэта Вялікае Княства Літоўскага і Рэч Паспалітая, а не Масковія
Бyль6aш , что ты там нapыгал ? Пиши по-русски. Я твой сельский смешной язык не собираюсь понимать
Бач ты, і сюды "крытыкі" набеглі. То дзякуй за годны матэрыял і справу, што робіце! 🙂
Дзякуй за цікавую інфармацыю і за сапраўдную гісторыю нашай. Жыве наша родная мова!
Cudoúnaje videa i z humaram! Dziakuj! ❤️❤️❤️
У вас така красива мова 🥰
Привіт з України
ага..за..нее..и..войнушку..можно..сварганить..и..русскоязычных..оклеветать..очернить.."мелодичная"..как..у..вас...2..песни..есть..и..три..присказки..ни..одного..ученого..и..композитора..Один..маляр..писавший..на..русском..и..на..суржике..да..и..то..бред..понаписал..нацизм..расизм..шовинизм..ленинскосдалинская..мова
Белорусам..повезло..с..Батькой..укроинцем..провел..референдум..спросил..народ..и..все..спокойно..нет..насаждения..народоненависничества..
а..всетаки..как..же..будет..КИТ..на..вашей..мове?
Жыве Беларусь!!!🤍❤🤍
Calkam zhodny z vami! Dzjakuj za vašu pracu🌄
Лацінка здохла й не адродзіцца. Хвала Госпаду
@@purpleelemental3955 ja pačuŭ vašuju dumku. Dzjakuj za mierkavanne
@@purpleelemental3955 darečy, čamu vy tak varoža stavicesja da lacinki?
@@Яўген-ъ9р таму што гэта праява Стакгольмскага сіндрому
@@purpleelemental3955 cikavaie scvierdžannie.. Alie chacielasja, kab heta było abhruntavana) бо гэта проста правапіс.. ці вы проста ў падсвядомасці вызначылі для сябе што буду супраць яе?
Велімі цікава! Мая падпіска на вас! Вялікі Дзякуй!
Оооо, білоруська - шикарна мова!
Гєте так!(я з України)🇺🇦❤🇦🇹
💪🇵🇱🇺🇦👍 jak калі зьнікае беларускае, зьнікае Беларусь запомніць
запам'ятати pamiętajcie
Дзякуй за вашу працу па пашырэньню
у'жываньня нашай мовы!
Так, размаўляем разам!
Дзякуй вялікі вам за працу!
Пахне чабор!⚪🔴⚪
Пахне вечна! :)
З чабром канечне дыбілізм... Адзін дурань ляпнуў - лемінгі падхапілі. Здзек і нявага да нацыянальных сымбалаў.
@@ai1.0 здзек і знявага - гэта калі ябацькі ўслед за сваім гаспадаром пра мову ўспамінаюць.
@@ДзмітрыйГарачкоўскі здзек і нявага замяняць спрадвечнае "Жыве Беларусь!". Гэта такое ж як і белыя стужкі замест бела чырвона белых. Эх, м-аск.алік-і кіруюць вамі, ду-р.н-і вы неафітныя.
@@ai1.0 ябацькаўскія і путлерскія боты і тролі, як і вы, заўсёды паляцца на дробязях
Адразу захацелася размаўляць на роднай мове).
Я не знаю, чому я це дивлюсь, але мені подобається
Я звісно не білорус, але аргументи були такі сильні що навіть я задумався чого я це ще не вивчаю білоруську)
Файны ролік. Апошні час вывучаю польску мову і не магчыма не заўважыць як падобны яны з беларускай, калі пісаць і на нашай лацініцай
Бо той, хто размаўляе па-беларуску , той прыгажунчык!
На якой мове размаўляюць пад Кобрынам ці Столінам?
Українці респектують білорусів, що боряться за свою самоідентичнісиь) і ідуть від срашки
Слава Україні! Жьіве Беларусь!
Доволі цікаві аргументи за народну мову, мені найбільше сподобався про плагіат робіт :)
Перший раз чую як говорять
по білоруські, але зрозуміло майже все.Дай Боже відродженя Білорусії і білоруської мови.
Будь ласочка, брати наші, не забувайте свою рідну мову. Без мови немає нації, без нації немає держави, без держави немає майбутнього...
Чушь собачья. К примеру, эквадорского языка нет, а эквадорская нация -- есть.
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Трэба больш і часцей размаўляць па-беларуску. Гэта наша мова!
А наша -- русская!
Колись українська поетеса Ліна Костенко сказала дуже вірні слова: «Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову».
Збережіть свою мову і у вас завжди буде надія на ренесанс нації та супротив поглинанню вас вашим східним сусідом.
Слава Україні! Жыве Беларусь!
Чушь собачья. К примеру, эквадорского языка нет, а эквадорская нация -- есть.
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Жыве наша родная мова ❤
Привіт з України, хочу вірити що через декілька місяців знов побачу це відео і тут буде 10000000+ переглядів
Комент для просування контенту білоруською
дзякую
Ви робите хорошу і важливу роботу сил вам і наснаги, ви просто неймовірні молодці ;-)))
Вялики дзякуй за ролик
Вельми матывацыйны
разумею укр мову як сваю
Пишу тільки зараз, але теж саме з білоруською!❤
Дзякуй вялiki 🤍❤🤍 Прывiтанне з Гданьску :)
Вельми цікаво! Прям захтів вивчити білоруську!
Добра сказана
Я розмволяю Українською, бо я Українець і сподіваюсь, що більшість Білорусів будуть говорити своєю Білоруською мовою!
мені сподобався 2-й аргумент "розмовляйте білоруською можуть вас почастувать поляки та українці" я з України і кажу відверто, Я почастую носія білоруської мови🙂🙂🙂
Білоруська кльова,не бачу жодних причин нею не користуватися
А корыстоваться причину бачите?
4:48 ТАК! Лексична відстань українського і білоруського словників - лише 16%. Це на рівні скандинавських мов, котрі є взаємозрозумими без перекладу.
Є цікава діаграма "лексичні відстані мов Європи" професора Костянтина Тищенка, легко ґуґлиться.
Лайк та коментар від українця на підтримку білоруської мови!
У вас така красива мова, у меня дед украинец поэтому стараюсь читать по украински, и я всегда удивлялась почему белорусы не говорят на родном языке, я думаю все дело в этой батьке который сидит на троне 30 лет.
? а может потому, что никто на ней и не говорил? Только на вёсках балакали на трасянцы. поинтересуйтесь кто и как создал литературную мову и белорусам и украинцам. удивитесь...
@@ТимофейСеменов-б2у неужели Ленин 😁
@@nataliaagontar4706 ага... лично, сидел, угорал, придумывал...
Нет. Просто большинство белорусов не видят причины переходить с русского на белорусский. И еще у Тарашкевича получилось плохое изделие. См. мой ролик "Три вопроса к белорусскому языку".
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Вірю що білоруська мова невдовзі відродиться та заквітне з новою силою, але попереду дуже важкий шлях знищення диктаторів лукашенка та путіна які заражають усе метастазами руського миру!
Я українець і я всьо зрозумів в цьому відео
Пагаджусь наконт iспытау🙃 праверана на сабе
асабліва зараз. асабліва зараз гэта важна як ніколі
Як я люблю гэтую мову, яна прыгожая. Я не ведаю, што сказаць, гэтая мова такая магутная. Усе мовы прыгожыя па-свойму
Желаю беларусам разговаривать на беларуском, особенно сейчас, им нужно сплотиться, как украинцам, плешивый не остановится на одной лишь Украине!
Білоруси, переходьте на білоруську! Не дайте російському шовіністові забрати у вас найцінніше!
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
Ґойда братья ет паабєда я напісал камєнтарій на рускам каторий нікто нє увідіт і каторий паможет с прадвіженієм відєа на бєларускам @@kondrahtiz7370
Жыве наша родная бедвруская мова❤! Жыве Беларусь!
у..вас..же..нет..буквы..Ы..в..мове?..азов..уже..проазовили..тютю...Азов..
война..за..мову..генитально..наглозаксы..развели..лохов..
Беларуска мова прыгожа.
4:37 100% ‼️мені знання української допомогло під час вивчення польської, а потім обидві - для вивчення словацької. Білоруську майже всю розумію при читанні та коли слухаю.
До того ж, як не дивись, вивчити білоруську для російськомовного - це опанувати іншу мову. Це важливі навички, котрі будуть у нагоді при вивченні подальших - особливо слов'янських! - мов (наприклад, у німецькій чимало слів, котрі є в українській, наприклад, дах).
Яка гарна мова..цілюща..як джерельце.
Варта бо мы Беларусы. Гэта нашая мова
А наша -- русская.
В Білорусії має бути білоруська мова від домогосподарств до університетів. Державна мова білоруська, а не російська!
Слава Україні Живе Беларусь
Привіт з України🙋🏻♂️
Білоруси вивчайте мову свого роду, а не московську, яка силою нав'язувалась вашим батькам!!!
Выдатна!
Па просту варта
Я українка , але ви змусили мене почати вивчати білоруську!
Нащо?
цікаво, що українці вільно розуміють білоруську, але нажаль часто в розмові з білорусами доводиться переходити на російську, бо вони не знають білоруської. і це дуже прикро
Чому знаючи українську, так легко розуміти білоруську?
бо вони дуже схожі
@@cas3212 у..вас..белорусских..2..мовы..а..в..анукроине..их..16..и..ленискосдалинская..насильственная..госмова..новодельная..
Которая..у..вас..правильная?..За..это..надо...лить..кровь?..ну..тогдамарш..на..фронт..видимо..пулями..научитесь..
👍👍👍👍👍👍
Я русский и кроме своего языка ничего не знаю . Но на Белорусский я запал и учу его, жаль что маловато фильмов документальных и художественных на белорусском языке.
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
калі ў сям'і з дзецьмі іх бацькі будуць гутарыць па беларуску з маленства з імі то і яны пачнуць гутарыць на роднай мове але пакуль гэта не чуваць у грамадстве і не вельмі яе вывучаюць
❤️
Як чуєм так і пишим, - те саме і в українській 🥲
я спочатку подумала, що це російська, а потім така ой, це українська, а потім оййо це Білоруська 😆
Варта бо мы ж Беларусы. Гэта мова нашага народу
👍
Чому варто? Таке питання взагалі не має стояти! Справа в самоідентичності. Хто ви, раби імперії, чи вільний народ? Моє місто розмовляє суржиком, ну, і я відповідно, але вдома з дітьми розмавляю літературною українською.
Ну чому де щось про білоруську мову- 60% коментарів пишуть українці?)) в нас своїх проблем з мовою достатньо
Дзе б знайсьці поўную версію відэа, урывак зь якога паказаны на 09:12?
4:40 вауу, туй намальованї ще й русини, я як руснак исе ціню
А чтьто такое "скил"? В какой местности Беларуси так говорят?
И из какой местности автор ролика? Га?
Pisz po Białorusku
"Європа - скарбниця мов". Так звучить гасло Ради Європи до 2001 року, проголошеного Європейським роком мов. Коли б до цієї скарбниці приймали тільки писемні мови, тоді українцям - як і румунам, росіянам або сучасним грекам - довелося б показувати свої останні "письмові перепустки" хіба що 200-річних нових літературних мов. Зокрема, в нас - від часів І. Котляревського й тільки. Та ще й орфографія досі не впорядкована, і словник засмічений, і узус недовершений ("пишіть так...", "не пишіть отак..."). Однак писемна мова - це, виявляється, ще не все. І тут ми не гірші й не кращі від інших, лише трохи забарилися, бо донедавна були найбільшим бездержавним народом Європи. Дехто з європейців кодифікував свої мови раніше (як-от ірландці або французи), дехто - пізніше (італійці, німці), а ще хтось - і зовсім недавно (румуни, норвежці).
Коли йдеться про українську писемну мову, то тут також живі народні діалекти значно давніші від неї, адже в Україні, як доводить Ю. Шевельов, "тяглість живої, "природної", "нерукотворної" мови існує близько 1300 років" [Шевельов Ю. Чому общерусский язык, а не вібчоруська мова? З проблем східнослов'янської глотогонії // Історія української мови. Хрестоматія. / Укл. С. Я. Єрмоленко, А. К. Мойсієнко. - К., 1966, с. 203. Там же - наукове обґрунтування цього віку.]. Коли ж мають рацію іраністи (В. Абаєв та ін.) і фрикативне г є рисою української мови, успадкованою від іранців (скіфів, сарматів, аланів), тоді цей вік доведеться подовжити ще на сім століть углиб праслов'янської доби.
…
2. З відомих історичних причин упродовж тривалого, майже двотисячолітнього часу існування українського говіркового масиву на його території для задоволення суспільних немісцевих, понадлокальних потреб було вживано кілька писемних мов.
Хронологічно першою літературною мовою України була мова моравсько-македонсько-болгарська за походженням - церковнослов'янська, в її києворуській відміні - від часу хрещення киян у 988 році. Як зазначає Ю. Шевельов, "наявність такої літературної церковнослов'янської мови до нашої проблеми генези української мови має побічний стосунок", і додає: "зрештою, для середньовіччя були типові понаднаціональні, церквою плекані (але до церкви не обмежені) літературні мови, як у країнах католицької церкви - латина". З плином часу до цієї першої писемної мови в Україні проникали місцеві діалектні домішки - "не так програмово чи в намірі, як через брак тренування й освіти, хоча згодом деякі з них і були легалізовані" [3]. Занепад цієї першої писемної мови був зумовлений політичним занепадом першої Київської держави з подальшим винародовленням давньої панівної еліти (хоча дрібна українська шляхта довший час ще залишалася при своєму народі).
Друга писемна мова України - це мова військової гетьманської канцелярії XVI-XVII ст., мова судочинства, згодом - адміністративна мова Гетьманщини. Вона просякнута полонізмами й локалізмами, з дедалі більш латинським синтаксисом, однак пов'язана і з церковнослов'янською саме своєю писемною, писарською традицією. Вживана також у Білорусі, вона функціонувала як офіційна в Литовській державі, нею складено Литовські статути. Занепала вона разом з Гетьманщиною і черговим винародовленням частини еліти (Прокопович, Сковорода, Гоголь).
3. Третя письмова мова України (Котляревський, Квітка, Гулак, Шевченко) заступає другу майже одразу по занепаді її, причому демонструє раптом форми вдивовиж розвинені, несподівано довершені, пластично досконалі - з перших же рядків "Енеїди" І. Котляревського (1798 року). Не потребує доведення, що ця мова виросла з "готового" живильного середовища, відтворила готові форми усної побутової українськомовної стихії, цебто нарешті стала найближчим письмовим відображенням живих говірок: у випадку "Енеїди" - "вимішаних" говірок Полтавщини.
Були в розвитку цієї третьої писемної мови України дві норми, щодо яких М. Грушевський в одній із статтей 1906 року висловив пересторогу: як так піде далі, то з одного етносу вийде дві різні нації - наддніпрянці й галичани. Актуальність проблеми видно з сучасних подій на Пряшівщині, де зацікавлені кола щойно відсвяткували 10-ту річницю успішного вирощування з українського діалектного підґрунтя русинської писемної мови для мініатюрного русинського народу. Очевидно, що мати з ним справу видається декому зручнішим, аніж з етнічною меншиною 50-мільйонного сусіда. Ця передусім політична проблема лише підтверджує слушність думки Гая Вікторина (роки 300-362): Gentem lingua facit - "Мова створює народ".
Відмінність між живою діалектною стихією і тоненьким прошарком писемної мови часом унаочнюється. Якщо значна частина італійських запозичень прийшла в Україну справді через польську мову (фортеця, палац, реєстр, кошти, решта, ковдра, жупан, скриня, комора, комин, барило, керсетка), то цього не скажеш про південноукраїнські діалектні італізми. Передусім це назви вітрів: тромонтан (тобто "зпозагірний", північний), острий (саме так, без протетичного г-, від пізньолат. auster - південний), левант, пунент, майстра, широкий (сіроко). Такі ж суто місцеві італізми є серед реалій морського й рибальського повсякдення: прова, бастуння, бунація, пайоли, кавила, рашкетка [4]. Історичних документів про обставини появи їх саме тут обмаль. Зате власне цей пласт типово прибережних українських італізмів спростовує комусь вигідний міф про незаселеність Дикого поля й Таврії до XVIII ст. Генуезькі колонії в Криму були зруйновані Туреччиною 1475 року. Отже, місцева українська традиція вживання цих слів може сягати без посередників до прямих контактів з генуезцями в XV ст. І це при тому, що офіційне навчання лоцманів останні 200 років велося в нас російською мовою - плюс підручники й карти! - з історично чужою для України голландською номенклатурою вітрів: норд, зюйд, ост, вест і проміжними.
4. …
У працях О. Трубачова й В. Топорова з гідронімії України [Трубачов О. Н. Названия рек Правобережной Украины. - М., 1968; Топоров В.Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. - М., 1962.] можна знайти багатющу інформацію про назви наших річок і гір, успадковані предками, крім уже згаданих народів, іще й від тюрків (Орель, Інгул, Ташлик, Саксагань і сотня інших), іранців (Дніпро, Дністер, Дунай, Дін, Сула, Хорол), від предків теперішніх албанців - ілірійців (Горинь, Стрий, Бескид, Карпати, Медобори), давніх балтів (Рось, Раставиця, Вересня, Норин, кілька Вілій) - більшість у доріччі Прип'яті та Горині. Чимало успадковано від давніх слов'ян і досі зберігає архаїчні форми: Стир, Стубель, Радоробель, Либожада, Жерев, Ірпінь, Трубіж, Сувид, Супій.
Нарешті, фінолог спробує пояснити таке майже неймовірне поширення топонімічної основи кий-: від ісп. Сеути, фр. Севен, англ. Чевіот Гілз, нім. Кібіц-гебірге, численних Києвів і Київців у центрі Європи, сотень річок у Прибалтиці й Фінляндії (Ківі, Кіяні, Ківі-ярві, Ківі-олі), г. Кейви на Кольському півострові, де й Хібіни, Кийських островів у Білому морі (тут же на березі - Кийська сопка на півострові Канін Нос), до мансійської назви Уралу - Кев ("камінь, скеля") та Київських гір - історичної назви Кузнецького Алатау, звідки й досі бере витоки р. Кия, а далі на північ протікає Київський Єган [Тищенко К. Метатеорія мовознавства. - К.: Основи, 2000, с.262, карта; Тищенко К. Мови Європи. - К.-Львів: Кальварія, 2001.]. З кожним десятиліттям досліджень щораз більше аргументів на користь уральського, протофінського походження цих назв. Це означає, що й через таку позірно хистку стежку, як усна діалектна традиція, теперішні носії діалектів мовно єднаються з сучасниками, а то й частиною тих самих протофінів і фракійців, ілірійців та іранців, тюрків та литовців.
5. Як уже йдеться про такі давні матерії, варто подивитися, щo повчального у ставленні до своїх діалектів може нам дати найдавніший народ Європи - баски. Тих діалектів у них лишилося сім на території 100 ґ 20 км. Однак вони - справжні прадавні мафусаїли порівняно зі своїми романськими сусідами. Як згадано, до 1980-х років баскійська не мала спільної письмової норми і жила у вигляді діалектного масиву. За висловом В. Гюґо (1843 р.), "давня назва "Наварра" - це не просто слово. Людина народжується тут баском, спілкується баскійською, живе по-баскійськи і по-баскійському вмирає". Баскійська мова - це справжня батьківська хата для басків, які живуть ще більшою мірою, ніж ми "на нашій, не своїй землі", адже тепер становлять у Басконії етнічну меншину (28%). Проте коли після їх виходу з історичної драми франкістського етноциду "на історичному світлофорі перед басками спалахнуло червоне світло" (Х. Інчаусті), вони спромоглися на велетенські зусилля і дійшли-таки розв'язку відразу кількох своїх пекучих проблем. Передусім, вони створили загальнобаскійську письмову норму euskara batua, далі - зміцнили баскійську церкву, організували мережу освіти баскійською мовою від ясел до університету, підтримали й розвинули традиції берцоларі - турнірів народних поетів-імпровізаторів, які збирають мільйонну аудиторію телеглядачів. Звичайно ж, тепер є баскійське радіо і телебачення. І, нарешті, вони зуміли компенсувати брак баскійського мовлення у місті, створивши цілодобові радіопередачі діалогів з простими басками - носіями діалектної мови. Прийшло й молоде покоління контреліти, яке вустами Габріеля Аресті (1975 р.) заявило про свою рішучість в обороні останнього бастіону свого прадавнього народу - баскійської мови (ЕТА з'явилася трохи раніше - в 1960-ті роки):
Боронитиму батькову хату
Від вовків, лихварів,
Від посухи та суду
Я її вбережу.
Нехай втрачу худобу,
Залишуся без лану і лісу,
Без прибутків та зиску,
Але батькову хату
Я таки вбережу.
Коли зброї не стане -
Голіруч боронитиму хату.
Посічуть мені руки та плечі
І груди прохромлять, -
Все одно, до останку
Боронитиму хату батьків.
Хай не стане мене,
Навіть згинуть нащадки,
І душа, і надія -
Та стоятиме хата батьків.
(Переклад Костянтин Тищенко)
До такого радикалізму в нашій літературі, здається, не дійшло. Отже, порівняно з басками справи не такі вже й кепські.
Таким чином, з огляду на кількаразову зміну писемної мови в Україні за довжелезний час існування українських діалектів доходимо висновку, що спадкоємність писемних норм забезпечували щоразу саме живі народні говірки - наче могутній стовбур мови. Тоді як літературна, або писемна форма мови - наче гілка, найкраща, доглянута, часом прищеплена. Одна гілка всихає, інша виростає. Проте все на тому ж стовбурі. У тіні того стовбура-велета дрібнішають і в'януть ой які болісні - бо ще близькі - суперечки про неологізми 1930-х, заборони 1970-х, нерозв'зані питання правопису і мало не національний символ - отой хвостик угору в літері ґ... Як сказав індійський філософ Крішнамурті, коли немає бачення цілого, тоді деталі набувають неймовірних розмірів.
6. Хай і хвора на суржик, недоглянута, як хтось вважає, а, може, й мурзата, обчухрана, але діалектна українська стихія триває - і триватиме ще довго. Навіть просто так - без літературних щеплень і дозволів тривати. Вона, сказати б, наче та відома з усного фольклору рота, що й далі марширує "не в ногу", тоді як "їхнє благородіє" - чергова писемна мова - "ідуть в ногу".
Проте є-таки й занепокоєння. Складається враження, що чиєсь надзавдання - старанно затулити масові й неспростовні факти дальшого існування українських діалектів у доброму здоров'ї. Затулити, розраховуючи на нерішучу або байдужу частину еліти, внутрішньо вже готової до чергового винародовлення. Цілком очевидно, що всюдисущу усну діалектну стихію намагаються закамуфлювати або скомпрометувати, довести до сороміцького абсурду й підмінити обговорення проблем існування розмаїтої української діалектної стихії розмовами про технологію кращої письмової фіксації її історично змінної - бо аж третьої - літературної форми.
Дорогі земляки, небайдуже українство! Любімо живі діалекти, могутній стовбур нашої мови. Принаймні не зневажаймо їх, слухняно ставлячи побіч суржику або зводячи до ненормативних "формул".
Зробімо так, як зробили баски. Знайдімо кошти, щоб створити радіостанцію живого, тобто діалектного українського мовлення, де в прямому ефірі цілодобово звучали б тільки реальні, живі, автентичні діалоги українців усіх суспільних верств, усіх рівнів освіти й фахів. Потрібно дати вихід в ефір цьому живильному життєдайному середовищу - побутовому, щоденному спілкуванню етнічних українців, які мають перед освіченим прошарком ту перевагу, що засвоїли мову з потужної родинної, хатньої традиції. Нехай нарешті лунають в ефірі розмови про те, як сіно зібрати, город скопати, як хабаря негідникові дати або не дати, як весілля справити і потім з боргів вилізти, яка погода була сьогодні, які біди в родині і які втіхи. Може, тут і народній автентичній пісні знайдеться гідне місце, бо зрештою весь фольклор - це ж таки зразки діалектного, а не якого іншого мовлення.
Така радіостанція потрібна як реальний інструмент мовного єднання, як посередник між справжніми носіями мовної традиції (більш чи менш скаліченої, але ж уцілілої) і тими, хто цією традицією не просто не гребує, але переймається нею більше, ніж глобалізацією або черговим актуальним братанням. Радіо повинне нарешті задовольнити право на вибір не лише різноманітних мішанок, спринтів і кока-коли, але й живої води джерел.
ДЖЕРЕЛО: Тищенко Костянтин. Поки живі українські діалекти - живе Україна (2005) доступне за посиланням: www.interklasa.pl/portal/dokumenty/r_mowa/strony_ukr02/mowa/00_mowa01.htm
добры вечар, я размаўляю па-беларуску, але ў школе, дзе я вучусь, усе на рускай мове. Дапамажыце калі ласка, як не збівацца?
не забывай , что ты белорус
7:55 "..прасцей.." - таму шта камуністы яе канчаткова спрасцілі і кадыфікавалі.
"Наша Ніва" - камуністы??
@@purpleelemental3955 КАНЧАТКОВА
@@ai1.0 што канчаткова? Вы не адказалі на пытанне
@@purpleelemental3955 адказ на пытанне - не
@@ai1.0 ну і вось. Так што ваш самы першы каментар не мае ніякага смыслу
9:14 стан Білорусі на сьогодні)))
Як украінец рэспэктую :)
Бог не памыліўся, калі даваў беларусам родную мову.
1. Бога не існуе.
2. Літаратурная мова - кампіляцыя з жывых гаворак.
3. На літаратурнай мове ніколі не размаўлялі жыхары - носьбіты жывых гаворак.
@@ai1.0 чаму ж вы так упэўненыя, што Бога няма?
@@purpleelemental3955 я лічу што ёсьць дзед мароз і макаронная пачвара. Іх ніхто ня бачыў, але ж вера - "это другое"...
@@ai1.0 Уявіце сабе, але вера можа быць ня толькі пра дзядогў і пачвар. Таксама пра такія пытанні як, "як утварыўся сусвет?" і г.д.
@@purpleelemental3955 маштаб фантазій бязмежны
❤❤❤❤
Ну, трэці аргумент такі сабе) Але калі ён працуе - то чаму не?
Украінцам, якія хочуць вучыць польскую мову, але ім гэта цяжка даецца (усякае трапляецца), варта спачатку вывучыць беларускую ;)
🎉
7:33 - Це некоректна і неофіціальна табличка. 😅
Хороший лайфхак про курсач))
Желаю, чтоб все в Беларуси говорили на белорусском языке!)
"Желаю, чтобы все!"
А мне по барабану. Я желаю, чтобы все в Белоруссии говорили на том языке, на каком им удобней, и не цепляли друг друга. Как в Швейцарии.
бредятина
Совершенно.. все полноразвитые.. языки мира поглотили в себя множество наречий мов
Примеры..французский..итальянский..испанский..немецкий..английский..и..русский..языки
Немецкий..литературный..полноразвитый..язык..в.пяти..государствах госязык. Перечислите их сами.
И еще десятке стран у меньшинств это в Южной Тироли в Италии немецкий..и в Бельгии во Фландрии..и во Франции в Лотарингии и Эльзасе. Помимо своих мов там немецкий хохдойч.
В то же время во всех этих государствах от 40 до ста наречий мов немецкого языка.
У. всех на слуху Бавария, Пруссия Саксония и везде там по несколько наречий мов. Уже сотни лет никто не вкладывал ни коейки в поддержку этих мов и никто не вопит про "угнетение баварского языка"..
Только в СССР большевии вдруг начали насаждать насильственно "укроинизацию" и "белорусизацию"..введя..новые..госязыки..и..их...господдержку. До того при царях русский язык уже стал всеобщим лингвой франка для почти 200 народов. С большой пользой для всех. Только в. полноразвитых языках есь доступ ко всем знаниям - и его нет в мовах.
За всем мовным насаждением стоят интересы англозакского внешнего управления.
С немецким еще даже интереснее. Дойч язык в стольких государствах, а дойчи это только граждане Германии. И никто не "обижается".
Французский..в..Бельгии, но бельгийцы не французы.
Вот также без проблемно могут люди себя считать белорусами или укроинцами, но владеть и пользоваться наследием полноразвитого и им конечно давно родного материнского русского языка.
Для этого нужно лишь выгнать дурь из головы, насаждаемую туда в интересах англозакского мирового правительства. Не надо слушать таких подосланных фальшивых "профетов".. как эта глупая видимо проплаченная соросовскими фондами провокаторша.
иначе они насаждаютсначала нелюбовь к всему русскому, а затем животную ненависть что есть уголовно наказуемое насаждение народоненавистничества.
За сто лет леникосдалиснкой укроинизации привели к дроблению и данной русско-русской войне. А в Баварии все говорят на ходойче как и в Австрии и Швейцарии. тк это полноразвитый язык. И кто хочет владеет домашними мовами это частное дело.
Мова никакаяю уже не. достигнет полноразвитости. А им пофиг. У них рецепт "учите английский".
В полноразвитых языках есть богатый контент в литературе, фильмах, и есть заслуги как напрмер немецкийязык дал композоторов, поэтов, философов, ученых, физикв, математиков, изобретателей. Такое же дали французский,итальянский но и русскийязыки.
"Русский мир" как и "немецкий мир" и "французский мир" самодостаточны..но..и..постоянно развиваются взаимообогощаясь.
Так что есть причина учится в Европе и совсем перестать насаждать мовы и украинские и белорусские. Укроинских локальных..мов 16 штук и насильственная..ленискосдалинская госмова 17-я.
Даже такие устоявшиеся, но малые языки, как у прибалтов или чехов и словаков нет шансов уже на полноразвитость. Время ушло. Это в Петербург цари за большие ЗП привлекали ученых из Европы как Ойлер а не "запорожская..сечь"..и..не..Речь Посполитая..Цари сделали это вовремя. Нужно принимать свою историю и не рвать на себе волосы попусту. Для фальшдрузей англозаксов. которым истинное прозвище "наглонаглы".
Дарю вам перл. Слово "немец" не имеет перевода в немецком языке. тк нет слова для обоначения всех немецкоязычных. а..в..русском..есть..
@@lesindorf-934videos а..они..хотят..тебя..принуждать..как..ванукроинне..и..войну..тоже..раскачать..Ждут..ухода..лукаша..батьки..защитника..мира..
@@kondrahtiz7370 Если он защитник мира, чего тогда над Беларусью шахеды летают?
Antoni historia маець падобны аргумент
8:46 от зі словами про слово ЖМЕНЬКА я погодитися не можу. Воно є а українській, є і в російській, а можливо і інших.
Малеча )
каб жыць-быць у свеце ўмоў людскіх, трэба і найчысцейшая ўммова, мова - беларуская )
і калі вы ўбачыце гэтую чысціню - тады вы будзіце ў стане і ўсвядоміць гэта..
што беларуская чысціня, прыстойнасць і маральнасць ) што яны настолькі высокія і яркія )
што ўсё "русское"... вы гэта ўбачыце ) будзе бачыцца... вельмі нягегла, мякка кажучы )))
Білорусі - білоруська мова.
На 7:45 не беларуская лацінка. А транслітэрацыя геаграфічных назваў па інструкцыі, выдадзенай ў 2007 годзе. Яна адрозніваецца ад класічнай лацінкі. І не толькі літарай л (ĺ замест l, і l замест ł) але і правіламі ужывання літар. Па інструкцыі усё тапорна - адзін-два варыянты з табліцы, а у лацінке ёсць нюансы.