Très bonne chaine de TH-cam pour l'apprentissage de la langue Arabe. La prononciation des mots est parfaite et les exemples sont très instructifs. Cette chaîne m'a énormément aidé à améliorer ma connaissance de l'arabe.
Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @ Moîse Ngayap pour votre sympathique et encourageant message. La chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) est dédiée à toutes celles et tous ceux qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe. A cet effet, La chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) va, de plus en plus, s'améliorer pour présenter toujours du contenu intéressant qui aiderait pour apprendre la langue arabe. Surtout, partagez sur les réseaux sociaux (Facebook, Twiteer...etc) ce lien d'abonnement ci-dessous de la chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider plus de monde pour apprendre l'arabe: th-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
wa fik baraka @KYLLYANN شكرا جزيلا [chokran jazilan] merci beaucoup pour votre proposition très intéressante. inch ALLAH je m'appliquerais dans les jours à venir à poster une vidéo sur la chaine TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) sur les synonymes de certains mots arabes (les plus usuels dans un premier temps).
@Flow Mo: Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre sympathique et encourageant commentaire. Pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager sur votre Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessus de la chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement): th-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Bonjour @Moutaka Aminou Karim Il me semble que le prénom Afissatou est un prénom africain (n'est-ce pas ?). Généralement, les africains rajoute un "ou" à la fin des prénoms arabes, comme par exemple pour le prénom masculin Mohammad (مُحَمَّد), les africains le prononcent (et le transcrivent) Mohammadou. Ainsi, pour le prénom Afissatou, ça peut être en arabe: Afissa. De ce fait, on peut le transcrire de 2 manières (en fonction de la prononciation de la première lettre) ainsi: أَفِيسَة ou bien عَفِيسَة Si vous souhaitez le transcrire comme il se prononce par les africains, on peut l'écrire ainsi: أَفِيسَتُو عَفِيسَتُو
Merci beaucoup pour les efforts.Mais s'il vous plait cela nous sera plus profitable si on peut le telecharger car on aura besoin de l'écouter plusieurs fois
Bonjour, السّلام عليكم@Taofik Yakoubou Vous pouvez télécharger les 25 adjectifs arabes les plus utilisés sous forme PDF en cliquant sur ce lien internet: drive.google.com/file/d/1p4BJRAvoZts3NbMcR6HsXR4r5fB_yssO/view
Que Dieu vous bénisse abondamment Walaï
@Abdoulaye Ceifadyne, un Grand Merci pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Vos vidéos sont excellentes😃😄😄😁👍👍👍
@KEBA SECK, merci beaucoup شكرا جزيلا 😃😄😄😁👍👍👍
Grand merci encore une fois pour cette vidéo
Je vous en prie (عَفْواً) @Playercool54
Très bonne chaine de TH-cam pour l'apprentissage de la langue Arabe. La prononciation des mots est parfaite et les exemples sont très instructifs. Cette chaîne m'a énormément aidé à améliorer ma connaissance de l'arabe.
Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @ Moîse Ngayap pour votre sympathique et encourageant message.
La chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) est dédiée à toutes celles et tous ceux qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe. A cet effet, La chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) va, de plus en plus, s'améliorer pour présenter toujours du contenu intéressant qui aiderait pour apprendre la langue arabe.
Surtout, partagez sur les réseaux sociaux (Facebook, Twiteer...etc) ce lien d'abonnement ci-dessous de la chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider plus de monde pour apprendre l'arabe:
th-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Barak allahou fika ,super ,serait il possible sur une de vos prochaine vidéo de mettre des synonyme ,il y en a bcp dans la langue arabe
wa fik baraka @KYLLYANN
شكرا جزيلا [chokran jazilan] merci beaucoup pour votre proposition très intéressante.
inch ALLAH je m'appliquerais dans les jours à venir à poster une vidéo sur la chaine TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) sur les synonymes de certains mots arabes (les plus usuels dans un premier temps).
simple et efficace, merci beaucoup!
@Flow Mo: Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager sur votre Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessus de la chaîne TH-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
th-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Bjr, s'agit-il de mots en Fusā svp?
oui, les 25 adjectifs arabes les plus utilisés sont, bien entendu, des mots de l'arabe littéraire ou l'arabe al-fus'ha.
@@almodarisapprendrelarabe Chokran jazilan!
machaalla
@Pabi Sarr, baraka ALLAH fik, merci beaucoup شُكْراً جَزِيلاَ pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Salam, il serait judicieux d'améliorer la qualité audio min fadlikom
Salam Lou AYACH. Merci pour votre commentaire. Je vais améliorer, sans faute, la qualité audio dans les prochaines vidéos.
Bonjour grand cheikh s'il vous plaît cheikh comment écrire le prénom Afissatou
Bonjour @Moutaka Aminou Karim
Il me semble que le prénom Afissatou est un prénom africain (n'est-ce pas ?). Généralement, les africains rajoute un "ou" à la fin des prénoms arabes, comme par exemple pour le prénom masculin Mohammad (مُحَمَّد), les africains le prononcent (et le transcrivent) Mohammadou.
Ainsi, pour le prénom Afissatou, ça peut être en arabe: Afissa.
De ce fait, on peut le transcrire de 2 manières (en fonction de la prononciation de la première lettre) ainsi: أَفِيسَة
ou bien عَفِيسَة
Si vous souhaitez le transcrire comme il se prononce par les africains, on peut l'écrire ainsi:
أَفِيسَتُو
عَفِيسَتُو
@@almodarisapprendrelarabe oui prénom c'est un prénom féminin africaine
@Moutaka Aminou Karim, tout à fait.
"tâ marbouta" (ة ، ــة) que l'on trouve à la fin des mots arabes est le signe ou la terminaison des noms féminins.
@@almodarisapprendrelarabe oui c'est l'orthographe du nom je voulais cheikh
Parfait.
Merci beaucoup pour les efforts.Mais s'il vous plait cela nous sera plus profitable si on peut le telecharger car on aura besoin de l'écouter plusieurs fois
Bonjour, السّلام عليكم@Taofik Yakoubou
Vous pouvez télécharger les 25 adjectifs arabes les plus utilisés sous forme PDF en cliquant sur ce lien internet:
drive.google.com/file/d/1p4BJRAvoZts3NbMcR6HsXR4r5fB_yssO/view
Il y a avait une faute
@Abdel Bouyad, pouvez vous nous indiquez cette faute ?