Bastille-Torn Apart(Subtítulos/Lyrics)Acoustic Version

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024
  • "Torn Apart" del album VS Other People's Heartache Pt.lll de Bastille.
    El video ya lo había subido antes y debido a reclamos por derechos de autor fué retirado, así que hice una nueva versión retomando la idea de incluir tomas de la película "The Adjustment Bureau"
  • เพลง

ความคิดเห็น • 20

  • @katherynxyl9251
    @katherynxyl9251 9 ปีที่แล้ว +3

    ohhhhh esta cancion me hizo recuerdo a personas que ya no estan a mi lado amigos que se fueron y que aunque la cancion esta hablando en singular el dolor es expansivo GRACIAS por la traduccion te quedo genial

  • @draico666
    @draico666 10 ปีที่แล้ว +6

    Este video me hace recordar mucho a una amiga .. Lamentablemente todo lo q le dedicaba se lo dedicaba a su ex ... Así q este tema ni cagando se la dedico .. :)

  • @karenresendiz1886
    @karenresendiz1886 10 ปีที่แล้ว +1

    Me encanto:)
    Crees que puedas traducir Weapon:3

  • @draico666
    @draico666 7 ปีที่แล้ว

    Como la extraño ... la extraño demasiado ... hace ya meses que no te veo .. "y esto duele como el infierno .. nacimos para estar juntos ... separados " Te ame siempre lo hice .. Te guardo de eso si estoy seguro

  • @hectortolentino249
    @hectortolentino249 9 ปีที่แล้ว +6

    No entiendo, nacimos para estar juntos separados... :C misterios de la lírica de Dan Smith, igual es genial.

    • @icelalopezsaez6790
      @icelalopezsaez6790 9 ปีที่แล้ว +1

      Puede que signifique que ellos nacieron para estar juntos, pero por cosas de la vida están sin el otro... algo así xd

    • @moisescalderon638
      @moisescalderon638 8 ปีที่แล้ว +1

      +Hector Tolentino lo entenderás si ves la película

    • @jorgeblanco9189
      @jorgeblanco9189 8 ปีที่แล้ว

      +MOISES CALDERON tu si entendiste el video compa👌🏻

  • @LeoBrightside
    @LeoBrightside  10 ปีที่แล้ว +1

    Gracias Andrés o/ (tu comentario no se puede responder), la canción es una versión instrumental de "Laura Palmer" de Bastille.

    • @andresadh92
      @andresadh92 10 ปีที่แล้ว +1

      A ok para ver eso y Muchas Gracias!! :D

  • @andresadh92
    @andresadh92 10 ปีที่แล้ว +1

    Hola! Me encanto tu traducción!!! Oye una pregunta, ¿Que canción es la que pusiste después de terminar la canción?, en donde dice "mas de bastill"

    • @yanemurillo4506
      @yanemurillo4506 5 ปีที่แล้ว

      Andrés Díaz Se llama Laura Palmer y pues es de Bastille, a ver si aún te sirve jaja

  • @DianaLopez-fs2pm
    @DianaLopez-fs2pm 8 ปีที่แล้ว +2

    Hola, perdón. ¿Cómo se llama la película? :)

    • @LeoBrightside
      @LeoBrightside  8 ปีที่แล้ว

      The Adjustment Bureau o Los Agentes del Destino :P

  • @gaelito9476
    @gaelito9476 5 ปีที่แล้ว +1

    En el video oficial de la cancion aparecen unas personas hablando alguien sabe que es lo que dicen?;0

    • @LeoBrightside
      @LeoBrightside  5 ปีที่แล้ว +1

      Love is magical/El amor es mágico
      Love is a dream/El amor es un sueño
      Love means never having to say you're sorry/Amor significa nunca tener que decir "lo siento"
      Love is more powerful than God/El amor es más poderoso que Dios
      Love makes everything happen/El amor hace que todo suceda
      You can love however you want/Puedes amar como quieras
      It doesn't matter if you´re black or white/No importa si eres negro o blanco
      It doesn't matter what color they are, how they are/No importa de qué color sean, cómo sean
      Love is colorblind/El amor es daltónico
      Love means everything/El amor significa todo
      Love is love/Amor es amor

  • @charlesbrantley3027
    @charlesbrantley3027 9 ปีที่แล้ว +1

    Cool video. Thx for sharing. I just discovered an up & coming musician similar to this that's worth checking out... Mikey Wax... Search his song "You Lift Me Up". Really good stuff.

    • @LeoBrightside
      @LeoBrightside  9 ปีที่แล้ว

      Thanks for watch the video, also the song that you recommended sounds good :P