Tekst: Husk: Nie radzisz sobie i wyraźnie problem masz Nadzieję tracisz już na poprawę Jesteś nieczysty, czujesz wstydu gorzki smak Na trzeźwo nie masz siły walczyć Uważasz też, że wszystko poszło źle Sam przyznam, że tak właśnie jest Angel Dust: Czekaj, co? Husk: Nieudacznik z ciebie i wiesz, że już nie będzie lepiej Jesteś mazgaj na samym dnie Angel Dust: Hej! Husk: Tak jak ja stoczyłeś się Angel Dust: Dzięki, dupku Husk: Nic nie możesz przestać Na więcej Cię raczej nie stać No i gorzej chyba być nie może lecz w tym nie jesteś sam Angel Dust: I to ma mi niby poprawić humor? Husk: Myślałem, że zły los się trafił tylko mnie Że tylko ja jestem zniszczony Lecz teraz wiem, że dobrze jest wygadać się Żywot nas obojga jest chujowy Angel Dust: Szalony zjeb, moją duszę w garści ma Husk: Ha ha, ja również ten ból dobrze znam Nieudacznik z ciebie i ze mnie też więc nie wstydź się być Angel Dust: Dziwką co ćpa i fiuty ssie? Husk: Dla mnie to jest okej Angel Dust: Nieudacznik ze mnie Głuptasek z pustką w łbie ale Wiem, że w tym nie jestem sam Obaj: Przejebałeś, tak jak ja Husk: Ochotę mam na ostry hazard Angel Dust: Ochotę mam by się zatracać W prochach i sex shopach wydać hajs Husk: Właśnie tak śpiewaj i się baw, dawaj! Angel Dust: Na każdy sposób się ruchałem Husk: Za władzę duszę swą sprzedałem i jest gorzej z każdym dniem Obaj: Żałuję, że się sam w to wpakowałem Angel Dust: Nieudacznik z ciebie Husk: Lecz może lepiej będzie jeśli Obaj: W tym gównie będziesz razem ze mną trzymać się To czas by przestać się żalić Pozwolić sobie marzyć, skarbie (Uuu) Sobą bądź pomimo wad Zjebałeś, tak jak ja
Jestem w szoku jak chwytliwie to brzmi, w jeszcze większy zachwyt wprowadziło mnie to jak dobrze został dopasowany tekst w tłumaczeniu do sensu i do rytmu. Szacunek za kawał dobrej roboty panowie.
Jeden z niewielu coverów, które naprawdę są udane. Głosy są wręcz perfekt dobrane. Emocje, dykcja i wszystko idealnie ze sobą współgra. No miód na moje serce
Tłumaczenie jest po prostu BOSKIE. Naprawdę doskonałe. Wystarczająca ilość przekleństw, zachowany przekaz. Tylko głos Huska… Załóżmy że ten stary dziad odmłodniał przy Angelu xD Trudno jest go dobrać… Ale już któryś raz z kolei słucham tego przekładu. Mógłby być oficjalny ❤
@@evannashamrock Mamy teoretycznie Spotify, ale niestety tam można wrzucać tylko piosenki z autorskim podkładem :C open.spotify.com/artist/6QqspicGXL0o7mzEy9yqZw?si=WRyJLelrQiWFM-DOis27_A
Słyszałem wszystkie obecne wersję cover w naszym ojczystym języku ale ta jest chwilowo najlepsza - zaskoczyło mnie że pojawiło się zdanie nieudacznik a nie pozer frajer itp itd jak u innych
Raczej unikam polskich tłumaczeń Hazbina. No bo żadne nie pasuje mi tak jak oryginał. Ale kurde, powiem ci, twój remix jest najlepszym jaki słyszałam. słowa świetnie pasują, oddają dokładnie to, co jest w angielskiej wersji, no i nie powodują ciarek żenady, jak wiele polskich tłumaczeń. xd Od wczoraj mam tragiczny nastrój i czuję się bardzo jak frajer, więc ta piosenka jest dla mnie bardziej adekwatna niż kiedykolwiek. xd Ale słuchanie na okrągło twojej wersji w jakiś sposób podnosi mnie na duchu. Daje mi nadzieję, że nie jestem jedynym frajerem na świecie i może gdzieśtam znajdzie się ktoś, kto zjebał tak jak ja. xd Więc dzięki za ten cover, niespodziewanie trafił we mnie dużo bardziej niż bym się spodziewała. I jest przefantastyczny! ♥
Przyjacielu, bracie, nie martw się, ja też zjebałem po całości. Długo by opowiadać, trauma doprowadziła do tego, że nie mam teraz nikogo, dobrzy przyjaciele mnie zostawili, dziewczyna mnie rzuciła, mam dość życia, wszyscy mi mówią jakim jestem nieudacznikiem, chujem, łajzą. Może zjebałeś bardziej, może mniej, ale bracie, nie jesteś jedyny na tym świecie kto zjebał! Jeżeli Cię to jakoś pocieszy, to spokojnie, trzeba upaść aby sięgnąć gwiazd. Idź dalej naprzód, a jeszcze życie Ci odda to co straciłeś, a nawet i więcej! Pozdro mordeczko ✌️
@@AlsoCalledPinkPanther Dzięki wielkie, homie, brakowało mi czegoś takiego. Współczuję też twojej sytuacji. Ale brzmisz na ogarniętego ziomeczka. Mam nadzieję, że uda ci się z tego wygrzebać i poukładać życie na nowo. Chyba każdemu z nas zdarza się zjebać. Ale jak widzimy, że zjebaliśmy, to jest to dobry moment, by zacząć na nowo, od totalnego zera. Pozdro. Wielkie dzięki za twoj komentarz i powodzenia!
Moim zdaniem, to jest takie "Ty druha we mnie masz" , ale dla dorosłych, bo Husk uświadamia Angela, że ten nie jest sam na dnie i ma poniekąd wsparcie w tym co robi. Może to moja nadinterpretacja
Najlepszy polski cover tej piosenki jaki do tej pory słyszalam. Głosy doskonale pasują do postaci (JASPER JAKO ANGEL DUST PO PROSTU CUDOWNIE) a tekst znakomicie przetłumaczony! Świetna robota ‼️
Kiedy nie boli cię co drugie tłumaczenie wiesz, że to naprawdę świetny cover! Panowie może nie brzmią jak Keith David czy Blake Roman, ale absolutnie chciałbym was usłyszeć przy ewentualnym oficjalnym dubbingu. Dobra robota i pełen szacunek. 👊
Naprawdę fajne, chcę też mocno pochwalić tłumaczenie. Widziałam inne i to jest moim ulubionym. Udało się to oddać wszystko idealnie bez obrażania kogokolwiek i kocham to bardzo ❤
Dosłownie, jak kiedyś zrobią pl dubbing (co pewnie jest mało możliwe ale pozwólcie mi marzyć XD) to POWINNI go wybrać, bo jego głos bardzo pasuje do Angela
Wielkie brawa, nie jest łatwo przytłumaczyć coś żeby brzmiało dobrze i zachowało sens ale tutaj zdecydowanie się udało a poza tym wokalnie jest zajebiście też, cudo 👏👏
A więc to tutaj jest ten drugi cover :”D czekałam, bo byłam bardzo ciekawa tekstu, po usłyszeniu fragmentu czułam, że będzie to coś bardzo dobrego! I jest ❤ Oczywiście wokalnie też najwyższy poziom, ale tu nie ma żadnej niespodzianki (ps. Jasper, niech już cię ten Prime zatrudni, nie będziesz chociaż musiał nagrywać wszystkiego po kilka razy xDD)
głosy świetnie pasują, a tłumaczenie jest cudowne, mimo że ma wiele zmian w dosłownym tłumaczeniu to tekst pięknie się ze sobą zgrywa, dobra robota odwalona
Ja osobiście dałbym Husk'owi niższy głos, a zdanie " I to ma mi niby poprawić humor" zamieniłbym na " I to ma mnie niby pocieszyć?". Ale po za tym, to chyba najlepszy cover ze wszystkich coverów z Hazbin Hotel :D
Ostatnio powiedziałam komuś że tamto było najlepszym coverem loser baby, prócz tego że trochę się zgubił wątek. Ale to jest jescze lepsze... Stoi blisko ideału coverowego, jedynie mogę zwrócić uwagę na moment gdzie śpiewa "it can sometimes set you straight" Brakuje mi tego wydarcia się, tej mocy w głosie Jednakże ten tekst jest super, nie mam co się przyczepić. Bardzo się chciałam zabrać za to ale widzę że nie ma co się wysilać by zrobić jakaś wypocinę kiedy takie covery powstały 😢❤❤🎉 Super robota, kocham
Dodam tylko, że te rymy również świetne, momentami już mnie nabierał strach że jak wy to chcecie Sklekocić żeby zdanie się zrymowało i za każdym razem mnie zaskakiwaliscie. Jak narazie top 1
ZAPRASZAMY TEŻ NA COVER F I N A L E
th-cam.com/video/UKfk_PdsSuw/w-d-xo.htmlsi=xPfGvbZbnmPoR9w6
Ej chyba najlepsze tłumaczenie i zaśpiewanie po polsku piosenki jakiej kiedykolwiek przesluchalem
Fajne rymy ma 😎
Zobacz zapas
@@Bosanskopoljska_zajednica ale dalej ta jest >
Ej no Rell ❤
rell
Tekst:
Husk: Nie radzisz sobie i wyraźnie problem masz
Nadzieję tracisz już na poprawę
Jesteś nieczysty, czujesz wstydu gorzki smak
Na trzeźwo nie masz siły walczyć
Uważasz też, że wszystko poszło źle
Sam przyznam, że tak właśnie jest
Angel Dust: Czekaj, co?
Husk: Nieudacznik z ciebie i wiesz, że już nie będzie lepiej
Jesteś mazgaj na samym dnie
Angel Dust: Hej!
Husk: Tak jak ja stoczyłeś się
Angel Dust: Dzięki, dupku
Husk: Nic nie możesz przestać
Na więcej Cię raczej nie stać
No i gorzej chyba być nie może lecz w tym nie jesteś sam
Angel Dust: I to ma mi niby poprawić humor?
Husk: Myślałem, że zły los się trafił tylko mnie
Że tylko ja jestem zniszczony
Lecz teraz wiem, że dobrze jest wygadać się
Żywot nas obojga jest chujowy
Angel Dust: Szalony zjeb, moją duszę w garści ma
Husk: Ha ha, ja również ten ból dobrze znam
Nieudacznik z ciebie i ze mnie też więc nie wstydź się być
Angel Dust: Dziwką co ćpa i fiuty ssie?
Husk: Dla mnie to jest okej
Angel Dust: Nieudacznik ze mnie
Głuptasek z pustką w łbie ale
Wiem, że w tym nie jestem sam
Obaj: Przejebałeś, tak jak ja
Husk: Ochotę mam na ostry hazard
Angel Dust: Ochotę mam by się zatracać
W prochach i sex shopach wydać hajs
Husk: Właśnie tak śpiewaj i się baw, dawaj!
Angel Dust: Na każdy sposób się ruchałem
Husk: Za władzę duszę swą sprzedałem i jest gorzej z każdym dniem
Obaj: Żałuję, że się sam w to wpakowałem
Angel Dust: Nieudacznik z ciebie
Husk: Lecz może lepiej będzie jeśli
Obaj: W tym gównie będziesz razem ze mną trzymać się
To czas by przestać się żalić
Pozwolić sobie marzyć, skarbie (Uuu)
Sobą bądź pomimo wad
Zjebałeś, tak jak ja
Jestem w szoku jak chwytliwie to brzmi, w jeszcze większy zachwyt wprowadziło mnie to jak dobrze został dopasowany tekst w tłumaczeniu do sensu i do rytmu. Szacunek za kawał dobrej roboty panowie.
actually Szafir jako Husk buja jak cholera boze
i love it sm
🥺🥺🥺
REL
Oml listening to on loop, absolutely beautiful.. Polish language is fucking beautiful
kurwa yes
Yessss kurwa anglik zna polski
Brawo wiem że było dużo pracy😊
JEZUS TAK TO POWINNO BYĆ W ORGINALE
.
?@@jakasnazwa_q
tak!
No to prawda ale dużo pszekleństw prawda
STRAAAASZNIE podoba mi się tekst, idealna ilość rzucanego mięsa, tak że klimat HH zachowany, ale nie w obrzydliwy sposób
Nie no ale... Głos angela 🔛🔝
A głos Huska 🔛🔝 too! 🔥🔥🔥
Niesamowita robota ziomale👍
Zjebałeś tak jaaaaak ja
Jeden z niewielu coverów, które naprawdę są udane. Głosy są wręcz perfekt dobrane. Emocje, dykcja i wszystko idealnie ze sobą współgra. No miód na moje serce
I don’t even understand Polish but this is AMAZING!!!
Haha see?
Ngl imo najlepszy cover jaki widziałem tej piosenki
Rel
Rel
zgadzam się
Muszę to powiedzieć: Zajebiste.
Jeden z lepszych cover'ów jaki słyszałam do tej piosenki. I tekst również bardzo pasuje. Świetna robota!!
ej… brzmi jak piosenka disneya przez głos osobe podkładająca huska 😭😭
podoba mi się, wyjątkowo profesjonalnie wyszło 👀
to w sumie nic dziwnego, bo w oryginale HH też masz disneyowych aktorów głosowych
Reel
by the way potrzebuje tego na spotify :)
Tłumaczenie jest po prostu BOSKIE. Naprawdę doskonałe. Wystarczająca ilość przekleństw, zachowany przekaz. Tylko głos Huska… Załóżmy że ten stary dziad odmłodniał przy Angelu xD Trudno jest go dobrać… Ale już któryś raz z kolei słucham tego przekładu. Mógłby być oficjalny ❤
No niestety mam trochę za młody głos na niego xD Dlatego tylko cover a nie fandub
@@SapphireTuneale zamieście gdzieś do słuchania może poza YT? Bo naprawdę dajecie czadu razem, mimo różnic głosowych ❤
@@evannashamrock Mamy teoretycznie Spotify, ale niestety tam można wrzucać tylko piosenki z autorskim podkładem :C open.spotify.com/artist/6QqspicGXL0o7mzEy9yqZw?si=WRyJLelrQiWFM-DOis27_A
@@SapphireTune Minus Spotify :( Chyba ze kawałek znajdzie się na dysku google do pobrania, to byłoby superaśnie! :D
@@evannashamrock drive.google.com/file/d/1QFc6j6xmbMrqiTvUSrikqsNiUNn3-5IX/view?usp=sharing uwu
Słyszałem wszystkie obecne wersję cover w naszym ojczystym języku ale ta jest chwilowo najlepsza - zaskoczyło mnie że pojawiło się zdanie nieudacznik a nie pozer frajer itp itd jak u innych
Raczej unikam polskich tłumaczeń Hazbina. No bo żadne nie pasuje mi tak jak oryginał. Ale kurde, powiem ci, twój remix jest najlepszym jaki słyszałam. słowa świetnie pasują, oddają dokładnie to, co jest w angielskiej wersji, no i nie powodują ciarek żenady, jak wiele polskich tłumaczeń. xd
Od wczoraj mam tragiczny nastrój i czuję się bardzo jak frajer, więc ta piosenka jest dla mnie bardziej adekwatna niż kiedykolwiek. xd Ale słuchanie na okrągło twojej wersji w jakiś sposób podnosi mnie na duchu. Daje mi nadzieję, że nie jestem jedynym frajerem na świecie i może gdzieśtam znajdzie się ktoś, kto zjebał tak jak ja. xd
Więc dzięki za ten cover, niespodziewanie trafił we mnie dużo bardziej niż bym się spodziewała. I jest przefantastyczny! ♥
Przyjacielu, bracie, nie martw się, ja też zjebałem po całości.
Długo by opowiadać, trauma doprowadziła do tego, że nie mam teraz nikogo, dobrzy przyjaciele mnie zostawili, dziewczyna mnie rzuciła, mam dość życia, wszyscy mi mówią jakim jestem nieudacznikiem, chujem, łajzą.
Może zjebałeś bardziej, może mniej, ale bracie, nie jesteś jedyny na tym świecie kto zjebał!
Jeżeli Cię to jakoś pocieszy, to spokojnie, trzeba upaść aby sięgnąć gwiazd. Idź dalej naprzód, a jeszcze życie Ci odda to co straciłeś, a nawet i więcej!
Pozdro mordeczko ✌️
@@AlsoCalledPinkPanther Dzięki wielkie, homie, brakowało mi czegoś takiego.
Współczuję też twojej sytuacji. Ale brzmisz na ogarniętego ziomeczka. Mam nadzieję, że uda ci się z tego wygrzebać i poukładać życie na nowo.
Chyba każdemu z nas zdarza się zjebać. Ale jak widzimy, że zjebaliśmy, to jest to dobry moment, by zacząć na nowo, od totalnego zera.
Pozdro. Wielkie dzięki za twoj komentarz i powodzenia!
Opiszę to jednym słowem, bo nawet, jakbym się rozpisała, to nie wyraziłabym dobrze tego, jak wspaniale wyszedł ten dubbing.
Zajebiste.
wow. WOW.
Raczej unikam coverów, ale ten honestly jest nawet lepszy niż oryginał
AKI JAKI CUDOWNY TEKST AAAA (wcale nie powiedziałem jej tego w twarz przed chwilą)
niemożliwe
Moim zdaniem, to jest takie "Ty druha we mnie masz" , ale dla dorosłych, bo Husk uświadamia Angela, że ten nie jest sam na dnie i ma poniekąd wsparcie w tym co robi. Może to moja nadinterpretacja
boze.. w koncu jakis cover z tlumaczeniem ktore faktcznie pasuje 🔥🔥 giga mi sie podoba, zajebiscie wam wyszlo ❤
Oooo, jaki świetny tekst, chyba najlepiej przetłumaczona polska wersja! Wokal też super
I to jest tłumaczenie i wykonanie, którego tak bardzo oczekiwałam 👀🩷 Dajecie czadu chłopaki 😩✊🏻
Najlepszy polski cover tej piosenki jaki do tej pory słyszalam. Głosy doskonale pasują do postaci (JASPER JAKO ANGEL DUST PO PROSTU CUDOWNIE) a tekst znakomicie przetłumaczony! Świetna robota ‼️
Kiedy nie boli cię co drugie tłumaczenie wiesz, że to naprawdę świetny cover! Panowie może nie brzmią jak Keith David czy Blake Roman, ale absolutnie chciałbym was usłyszeć przy ewentualnym oficjalnym dubbingu. Dobra robota i pełen szacunek. 👊
Naprawdę fajne, chcę też mocno pochwalić tłumaczenie. Widziałam inne i to jest moim ulubionym. Udało się to oddać wszystko idealnie bez obrażania kogokolwiek i kocham to bardzo ❤
Nie wiem jak to jest, ale głosy idealnie wpasowały się do postaci. Świetną robotę robicie i byle tak dalej
Japser każdą piosenkę z hazbina nagra po dwa razy
I bardzo dobrze uwielbiam go w tej roli
@@karolinedemonprzejebałaś tak jak ja
ej zajebiste, z tych wszystkich coverow to jest chyba najlepsze
a Jasper again kanon Angel Dust 💅
Dosłownie, jak kiedyś zrobią pl dubbing (co pewnie jest mało możliwe ale pozwólcie mi marzyć XD) to POWINNI go wybrać, bo jego głos bardzo pasuje do Angela
CHCE TO NA SPOTYFIIADJAJDAD
BŁAGAM KOCHAM ADASDAS TO JEST GENIUSZ
Najlepszy istniejący jak dotąd cover tej piosenki pod każdym względem
Zgadzam się Michale
Najlepsza wersja polska jaką słuchałam 😍
boże ale ten tekst jest świetnie przetłumaczony i'm obsesseddddddd
Kocham! Najlepszy polski cover jaki dotychczas słuchałam! Głosy i tekst - wielki potencjał.
Naprawdę świetna robota chłopaki! ❤
Jak narazie to moje ulubione tłumaczenie i wykonanie, głosy idealnie pasują!!!!!
Boże, jak dobrze widzieć tak zdolnych ludzi robiących rzeczy
OMG SZAFIR I JASPER W MOJEJ ULUBIONEJ PIOSENCE Z ULINIONEGO SERIALU
Genialnie zaśpiewane.
Najlepiej przetłumaczona piosenka na polski BRAWO 🥳
Wielkie brawa, nie jest łatwo przytłumaczyć coś żeby brzmiało dobrze i zachowało sens ale tutaj zdecydowanie się udało a poza tym wokalnie jest zajebiście też, cudo 👏👏
Cały cover świetny, ale tłumaczenie to dzieło sztuki ❤ Spokojnie mogłoby takie być na prime video
Ej serio najlepszy cover jaki usłyszałam. Poprostu szukałam tak dobrych rymów i tłumaczenia. A jasper znowu angel 😰😰😰😰
Według mnie to jest zarąbisty cover wszytko mi się tutaj podoba ❤
1:51 kurde dobry tekst
No rel ✨ przejebałeś tak jak ja✨
Jaki cudowny cover! Piękne głosy i tekst
Damn, to naprawdę jest najlepsza rzecz jakiej dzisiaj wysłuchałam
Najlepszy polski cover!!! do tego jeszcze idealnie wpasowane głosy, a tłumaczenie jest no miód!!!
I love this and it’s amazing and I can’t understand it all but I’m half polish and omg I love this
Co jakiś czas na YT wyświetlają mi się różne rzeczy z Hazbinu po Polsku i ten Angel Dust w oficjalnej produkcji bym słuchał
A więc to tutaj jest ten drugi cover :”D czekałam, bo byłam bardzo ciekawa tekstu, po usłyszeniu fragmentu czułam, że będzie to coś bardzo dobrego! I jest ❤ Oczywiście wokalnie też najwyższy poziom, ale tu nie ma żadnej niespodzianki (ps. Jasper, niech już cię ten Prime zatrudni, nie będziesz chociaż musiał nagrywać wszystkiego po kilka razy xDD)
Mia idolka, cieszę się, że nie zawiodłam z tekstem 💪💪
szczerze kocham te piosenke(oryginalną) i uważam ze zrobiliscie zajebistą robote dobre tlumaczenie i generalnie dobrze brzmi pozdro
głosy świetnie pasują, a tłumaczenie jest cudowne, mimo że ma wiele zmian w dosłownym tłumaczeniu to tekst pięknie się ze sobą zgrywa, dobra robota odwalona
Zakochałam się w tej wersji piosenki ❤ cudownie to wam wyszło ❤
Ja osobiście dałbym Husk'owi niższy głos, a zdanie " I to ma mi niby poprawić humor" zamieniłbym na " I to ma mnie niby pocieszyć?". Ale po za tym, to chyba najlepszy cover ze wszystkich coverów z Hazbin Hotel :D
o matko jednej z lepszych polskich coverów, o japierdole spadłem z krzesła
Dobra tlumaczenie jest cudowne🤌 i jeszcze ten glos Angela😩😩 idealny🥹
To najlepsze❤
słowa, głos, tekst, no ideał po prostu, nic dodać nic ująć
Największe złoto jakie zobaczyłam z hazbina. Aż dodałam do playlisty tak pasuje i cudowne gratuluję kochani!! 🥹♥️♥️♥️
Długo trzeba było czekać na dobry polski cover, ale było warto, wyszło zajebiście
O rany ale dobre tlumaczenie i dobranie głosów. Zachowany sens i rytm ❤ zdecydowanie najlepsze wykonanie tej piosenki na TH-cam
WOW cudownie wyszło, mimo że moje serce zdobył inny polski cover to ten też jest cudowny ŚWIETNIE WYKONANE oby tak dalej
Okej jak narazie najleprzy husk a tlumczenie jest wspaniałe
Świetnie ❤ tego sie dobrze słucha
Na każdy sposób się-
CUDOOOOO XDD
kocham po prostu 😭💗💗
Super wersja. Ciekawy sposób tłumaczenia. Podoba mi się ❤
i tekst i wykonanie zajebiste, aktualnie jestem w szoku
2:34 DOBRA ALE TO "UUUUU" BOŻE IM IN LOVE
ABSOLUTNIE PRZECUDOWNE KOCHAM WAS JA WIELKI FAN
Jestem zachwycona! 🤩
Szacunek! Świetne!
Świetne tłumaczenie, dobrze oddaje oryginał + wpasowuje się w rytm i muzykę, nie ma wyciąganych na siłę rymów :) Wykonanie też zacne :) Gratz!
Jak dla mnie narazie najlepsza wersja i myślę że mogła by być oficjalnym dubbem na prime. 🫶👍✨ I głosy też zajebiste! 😼
Naprawdę świetnie odwzorowanie apt i to jeszcze po polsku. Brawo
Naprawdę super jakość coveru! Tak dalej! ❤
najlepszy cover jaki widziałem
Wielki plus za tłumaczenie!
Ojej, jakie śliczne!😍
Chyba najlepszy polski cover tej piosenki :D
Zajebisty głos
perfekcyjnie❤! Lepiej niż oryginał:)
EDIT: Nie mogę przestać tego słuchać i śpiewać😭❤❤❤
Reluje do tej pieśni
Ta piosenka tak bardzo wciąga jak endzeldast koke
Zajeświetnie wam wyszło😮😍❤️❤️❤️
Kocham tą piosenkę ❤
Kocham tą piosenkę ❤❤❤❤❤
Cudo
Świetny cover. Normalnie nie mogę przestać słuchać❤
Podoba mi się
Najlepszy cover na youtube
bujaa, bede słuchać, jestescie super chlopaki!!🤪❤️
Najlepsze przetłumaczenie tej piosenki
Ostatnio powiedziałam komuś że tamto było najlepszym coverem loser baby, prócz tego że trochę się zgubił wątek. Ale to jest jescze lepsze... Stoi blisko ideału coverowego, jedynie mogę zwrócić uwagę na moment gdzie śpiewa "it can sometimes set you straight" Brakuje mi tego wydarcia się, tej mocy w głosie
Jednakże ten tekst jest super, nie mam co się przyczepić. Bardzo się chciałam zabrać za to ale widzę że nie ma co się wysilać by zrobić jakaś wypocinę kiedy takie covery powstały 😢❤❤🎉
Super robota, kocham
Dodam tylko, że te rymy również świetne, momentami już mnie nabierał strach że jak wy to chcecie Sklekocić żeby zdanie się zrymowało i za każdym razem mnie zaskakiwaliscie. Jak narazie top 1
Zajebisty wokal oraz duo brawo❤
Super wyszło 🖤
słucham tego już godzine zajebisty cover
Zajebiste
1:42 "dziwką co ćpa i chuje ssie" XD najlepszy tekst