"Vos" or "Tú"? How to Use "Voseo" | Explained in Slow Spanish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @StoryLearningSpanish
    @StoryLearningSpanish  2 ปีที่แล้ว

    Download a FREE PDF transcript of this story here: bit.ly/SLSYT_28jun22_comment

  • @guntheralcerro1025
    @guntheralcerro1025 ปีที่แล้ว +7

    Yo soy Hondureño y al principio no me gusto mucho porque vos le diste más importancia a America del Sur. Pero te corregiste mencionando a Honduras y el resto de Centro America y otros regiones.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  ปีที่แล้ว

      ¡Gracias por tu comentario, Gunther! Sí, el voseo está expandido por todo el continente ;)

    • @matthewheald8964
      @matthewheald8964 3 หลายเดือนก่อน

      Yo soy americano y originalmente aprendí español de lugares como México, España, Colombia (Bogotá, no Medellín), y Puerto Rico donde realmente no se usa “vos”, pero acabo de regresar de un viaje misionero a tu país, y me encantó el español hondureño. Por lo tanto, decíme porfa, ¿el voseo hondureño se conjuga igual que el argentino/rioplatense? He oído que el chileno es un poquito diferente, pero no sé si es así porque Chile es raro (bromeo, amigos chilenos) o porque haber variedades diferentes del voseo es algo común entre países hispanos. ¡Que Dios bendiga vos!

  • @tinamatic3500
    @tinamatic3500 2 ปีที่แล้ว +2

    buenísimo video, excelentes pausas

  • @anna7276
    @anna7276 2 ปีที่แล้ว +5

    Wow this was so fascinating. I loved the examples but damn they speak fast naturally!

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 ปีที่แล้ว +3

      Hi, Anna! Yes, in the videos Francisco is reacting to they speak super fast! But it's all about training the ear. And, of course, if you travel to South America, people will most likely speak a bit slower to you :D

  • @alfredosutherland1
    @alfredosutherland1 ปีที่แล้ว +3

    Nada más que la mayoría utilizamos el vos o voseamos y corresponde a 2/3 de la población. Prácticamente todos los países de América hispanohablantes utilizamos esta forma en la totalidad de algunos países o partes de los países. En Venezuela se tutea, se ustedea y tenemos dos formas de vosear, el zuliano y el andino.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  ปีที่แล้ว

      ¡Hola, Alfredo! Muchas gracias por tu comentario. ¡Habría que ver si hay algún estudio en el que se estime la cantidad de población que vosea! :)

  • @sorchamurphy7955
    @sorchamurphy7955 2 ปีที่แล้ว +3

    Gracias! Vivo en Argentina así que estoy aprendiendo castellano Rioplatense. Podrías hacer un vídeo de cómo conjugar los verbos imperativos usando el voseo por favor??

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 ปีที่แล้ว +2

      Hi, Sorcha! We're happy to hear you're living in Argentina! Interesting suggestion. We'll definitely look into it.

  • @Liba_Elena
    @Liba_Elena 2 ปีที่แล้ว +4

    So interesting video! I have a question: Do you in South America also use "vosotros", the plural form? Or it's common to only use the singular form "vos"? I know that in Spain vosotros is used in plural, but in singular tú is used. Plus ofcourse the formal version Usted and Ustedes.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 ปีที่แล้ว +4

      Hi, Bíba! :) In Latin America we don't really use "vosotros"; we always use "ustedes".

  • @granillog4691
    @granillog4691 ปีที่แล้ว +4

    Yo soy salvadoreno y vos sos argentino y te quiero decir que vos hablas igual que nosotros los salvadornos(perdon mi teclado esta todo en Ingles)

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  ปีที่แล้ว

      ¡Hola, Aquiles! Muchas gracias por tu comentario. Es cierto, hay algunos otros países y regiones que usan el voseo también. 😊

  • @justocorrea8664
    @justocorrea8664 ปีที่แล้ว +1

    Great costumes 😂😂

  • @miguelramirez6352
    @miguelramirez6352 ปีที่แล้ว

    En el Castellano de España, no se pronuncia la "ll" como se pronuncia en el Español Rioplatense.
    El Español hablado en Argentina no es exactamente Castellano!,
    El Español hablado en Argentina tiene influencia del Italiano, dado que en algún porcentaje la gente de Buenos Aires es de ascendencia Italiana también.
    De hecho al escuchar hablar a algunos Argentinos suenan como si fuesen Italianos hablando Español , no todos, hay regiones en Argentina donde la gente tiene acentos diferentes!

  • @theknightswhosay
    @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว +1

    Could you explain the difference between comes and comés?

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 ปีที่แล้ว +2

      Sure thing! "Comes" and "comés" are two ways of saying "you eat". The difference is that "comes" is the "tú" conjugation and "comés" is the "vos" conjugation. The "vos" pronoun slightly changes verb conjugation; in some cases (like this one), just the accentuation.

    • @theknightswhosay
      @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว +1

      @@StoryLearningSpanish I couldn’t really hear the difference in sound like I could between para and pará