3 Italian Mistakes You're Making Without Knowing It

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 93

  • @elxakiltse8773
    @elxakiltse8773 5 หลายเดือนก่อน +39

    this guy is such a great addition to an already great team. Another banger guys!

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +5

      Thank you so much for you words! Stefano (and all the other JOL teachers) are truly passionate about their work and hence great teachers. We're very lucky to have them in the team :)

    • @elliotreeves7579
      @elliotreeves7579 10 วันที่ผ่านมา

      I couldn't agree more!

  • @chadb7694
    @chadb7694 5 หลายเดือนก่อน +20

    This issue with wanting to add DI is also a bad habit coming from having learned other Romance languages, especially French.

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +2

      Yes, it's true: sometimes other languages get in the way

  • @mariapollia243
    @mariapollia243 หลายเดือนก่อน +1

    La lezione è molto chiara e facile a capire. Grazie.

  • @wendymazursky1067
    @wendymazursky1067 5 หลายเดือนก่อน +8

    Spero di vedere più video di Signor Stefano, è bravissimo!

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +2

      Grazie mille! E sì, siamo d'accordo: Stefano è un grande professore :)

  • @TheSicilianLife
    @TheSicilianLife 4 หลายเดือนก่อน +1

    I speak Sicilian dialect fluently, but I would love to speak proper Italian. Thank you for the straightforward lessons and help. 😊

  • @laoula1000
    @laoula1000 9 วันที่ผ่านมา

    Grazie signor Stefano. Mi aiuti tantissimo.

  • @marinaanni6822
    @marinaanni6822 5 หลายเดือนก่อน +8

    Sono sicura che Katie ha fatto questi errori apposta 😊
    Grazie per il video!

    • @wendymazursky1067
      @wendymazursky1067 5 หลายเดือนก่อน

      Ha ha, ne pensavo lo stesso!

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +2

      Grazie a te! In realtà Katie mi ha detto che l'errore con il "di" le capita ancora di farlo :)

    • @marinaanni6822
      @marinaanni6822 5 หลายเดือนก่อน

      @@joyoflanguages.italian ❤️

  • @BillDavies-ej6ye
    @BillDavies-ej6ye 4 หลายเดือนก่อน +3

    I like Stefano's Italian and his delivery, he reminds me of Francesco on Vapporetto Italiano. Molto gentilmente. A great addition to the channel.

  • @tommybinson
    @tommybinson 5 หลายเดือนก่อน +6

    A fantastic teacher. Every video I see with him makes my Italian-learning day. Thanks and best wishes for summer.

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      Ciao Tommy, thanks for your comments! It's great to hear that :)
      Buona estate anche a te

  • @sallygaines911
    @sallygaines911 4 หลายเดือนก่อน +4

    Altri video come questo per favore! Tre errori sembrano un buon numero da affrontare contemporaneamente. Grazie mille!

  • @DORCASDIASRIESMAKINGMEMORIES
    @DORCASDIASRIESMAKINGMEMORIES 5 หลายเดือนก่อน +10

    È stato un piacere guardare questo video. Grazie mille

  • @ES-fk5qq
    @ES-fk5qq 2 หลายเดือนก่อน +1

    Quando Ste ha detto che impara il turco, e stato una supresa!!Ciao dalla Turchia😍

  • @VeggiesOnTour
    @VeggiesOnTour 3 หลายเดือนก่อน +1

    This guy is soooo good - we want more content from him! I can understand everything he says!

  • @timoshala8928
    @timoshala8928 4 หลายเดือนก่อน +3

    Grazie, Ste! Come bello la sua pronuncia e questi esempi sono molto utili. Sono ispirato a imparare da te.

  • @TheBluebellMoon2
    @TheBluebellMoon2 2 หลายเดือนก่อน +1

    Wonderful 👏👏👏 Stefano is incredibly clear. Such a perfect teacher. 😎 More more more per favore. 👏

  • @BettyRingel-xg1xr
    @BettyRingel-xg1xr 3 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie Stefani. La Mia madrelingua e’ inglese ma conozco spagnolo (mio genitori sono cubano). Non mi resto cuento che el italiano si usa “sempre” cosi. Nel spagnolo no importa. Si puo dire sempre vado or vado sempre.

  • @gladysmedina6055
    @gladysmedina6055 4 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie stefano sei il migliore insegnat!!

  • @Pristina2023
    @Pristina2023 5 หลายเดือนก่อน +3

    Grazie mille! Una spiegazione splendido!

  • @antjebahr-molitor15
    @antjebahr-molitor15 5 หลายเดือนก่อน +2

    E stato bello imparare nuove cose con te, anch’io ho sbagliato sempre cosi 😊

  • @scampsyorkshire5368
    @scampsyorkshire5368 5 หลายเดือนก่อน +4

    Molto molto utile e spiegato chiaramente, grazie

  • @electrogrrrl
    @electrogrrrl 5 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie mille!

  • @blossom9565
    @blossom9565 4 หลายเดือนก่อน +1

    Questi video sono moltissimo utili e anche divertenti-- così una resorsa merivigliosa.

  • @jzito9707
    @jzito9707 4 หลายเดือนก่อน +1

    sempre divertente, e sempre educativo! Grazie mille di nuovo Ste e Katie.

  • @nourabdel_hafeezali6591
    @nourabdel_hafeezali6591 5 หลายเดือนก่อน +2

    Le videate sono utili per me,sono araba studia l'italiano in Egitto nell'università di Alsun e questo video è importante e utile per me.
    Grazie mille ❤

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      Ci fa davvero piacere. Grazie per il tuo commento e buono proseguimento del tuo studio dell'italiano :)

  • @andreasschwarzer6642
    @andreasschwarzer6642 5 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie mille per questo fantastico video e molti saluti da Norimberga❤

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน

      Grazie mille a te, siamo davvero contenti di sapere che ti sia stato utile. Buona serata :)

  • @romannagy1048
    @romannagy1048 5 หลายเดือนก่อน +1

    ottima lezione, ho imparato anche le regole nuove 👏👍

  • @birgitblume4980
    @birgitblume4980 5 หลายเดือนก่อน +3

    Super utile!!! Grazie!!!

  • @CanaleItaliano-vk7bn
    @CanaleItaliano-vk7bn 5 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie per questo! Anch’io mi sono sempre chiesto di quel "di" dopo le frasi impersonali. È importante non continuare a fare lo stesso errore che faccio da anni 😊

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน

      Figurati, grazie mille a te del commento.
      Sì, quel "di" tormenta tantissimi studenti e ci vuole un po' di pazienza per correggerlo. In bocca al lupo con il tuo studio dell'italiano!

  • @clodoaldodonato3029
    @clodoaldodonato3029 4 หลายเดือนก่อน +1

    Obrigado.!!

  • @pierocentofanti402
    @pierocentofanti402 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie mille Ste e Katie! 😊

  • @lembitusorra439
    @lembitusorra439 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie. Ben fatto!

  • @decameronn
    @decameronn 5 หลายเดือนก่อน +1

    Ben de bu öğretici video için teşekkür ederim.

  • @ildikoedit9110
    @ildikoedit9110 4 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you for these videos, really useful and helpful content!

  • @patriciaobrien5977
    @patriciaobrien5977 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie Katie e Stefano! Non è facile trovare video avanzati come questo! Vi apprezzo! ❤

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน

      Grazie mille Patricia! Siamo davvero contenti di sentirlo

  • @argeliadavilarendon2940
    @argeliadavilarendon2940 5 หลายเดือนก่อน +1

    Eccellente lezione! 👏 Bravissimi insegnanti 😊 Grazie mille, Stefano e Katie. Saluti dal Messico 👋

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      😊grazie! Tanti saluti anche a te da un Nord Italia un po' piovoso oggi

    • @argeliadavilarendon2940
      @argeliadavilarendon2940 5 หลายเดือนก่อน

      Como dice la canción: "I wish it would rain down"... più spesso qui, ma vivo nel deserto di Sonora 🔥☀

  • @tonhutran
    @tonhutran 5 หลายเดือนก่อน +2

    Molto utile! Looking forward to the lessons! Grazie!

  • @martinclayton2541
    @martinclayton2541 3 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie, grazie Ste! Questi esempli mi hanno fatto molto piu' sicuro! Anch'io posso sempre parlare correttamente e spero che io possa continuare a migliorare.

    • @frederiekvanbeckum2268
      @frederiekvanbeckum2268 19 วันที่ผ่านมา

      Permettimi di correggerti. “questi esempi mi hanno reso molto più fiducioso” e non si dice “io spero che io possa…”, perché il soggetto è sempre io, e in questo caso si dice “(io) spero di continuare a migliorare”.

    • @frederiekvanbeckum2268
      @frederiekvanbeckum2268 19 วันที่ผ่านมา

      Oppure con il verbo potere: spero di poter continuare a migliorare.

  • @flyvez2303
    @flyvez2303 4 หลายเดือนก่อน +1

    Katie usa "sempre" e "anche" nella stessa posizione di come si usano in inglese, comprensibile essendo la sua lingua madre

  • @neliorodrigues8558
    @neliorodrigues8558 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie mille per questo video. Molto utile,

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      Ci fa molto piacere sentirlo! Grazie del tuo commento :)

  • @neilbonavita8623
    @neilbonavita8623 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie mille Ste. Ottimo video. È difficile trovare video per gli studenti avanzati.

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน

      Grazie a te Neil! Ci fa davvero piacere sentire che tu l'abbia trovato utile

  • @GinadiGiulianova
    @GinadiGiulianova 4 หลายเดือนก่อน

    Buon giorno, Stefano! Grazie mille dei video sulla grammatica italiana che mi sono stati utilissimi. Però, ho una domanda. - Ad un certo punto, dici, “Scometto che nessuno ti aveva mai detto questa cosa sulla posizione della parola ‘sempre’ nella frase, vero?” Perché non hai usato il congiuntivo nella proposizione dipendente? Secondo il giudizio mio, il verbo nella proposizione indipendente “scomettere” esprime un’incertezza e anche il pronome “nessuno” richiede il congiuntivo, vero?

  • @grandtourpeninsular9347
    @grandtourpeninsular9347 5 หลายเดือนก่อน

    Grazie a voi!!!

  • @mariniskanen7030
    @mariniskanen7030 4 หลายเดือนก่อน

    Kiitos !

  • @YogaBlissDance
    @YogaBlissDance 5 หลายเดือนก่อน

    Il primo esempio su "sempre" l'ho capito naturalmente perché suona meglio. Questo, pur non conoscendo la regola, è un buon segno poiché nel mio inglese nativo: non ricordo la regola, so solo come usarla.

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน

      Grazie per la tua condivisone! Sì, è vero: è ottimo quando sentiamo che una costruzione suona meglio anche senza conoscere la regola

  • @floretion
    @floretion 5 หลายเดือนก่อน +1

    Note if you are coming from German you probably won't make the mistakes with sempre and anche as those words ("immer" and "auch") also work similarly in German: 1. "Auch Matteo bestellt eine Pizza" and 2. "Matteo bestellt auch eine Pizza". The only difference to me, I believe, seems to be that in German, if you really stress the "auch" in 2. while speaking, it can also take on the meaning 1. - but maybe that's just me :).

    • @YogaBlissDance
      @YogaBlissDance 5 หลายเดือนก่อน

      I think her errors were English placement as if you trans. literally that's what you'd do. That's where comprehensible input to "feel" what is right in each language comes in.

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      @floretionguru2977
      Very interesting! Thank you very much for sharing.
      Yes, I guess it's probably less difficult for us when our mother tongue has a similar structure to the one we're learning

  • @mariniskanen7030
    @mariniskanen7030 4 หลายเดือนก่อน +1

    Hei Stefano! Mikä Suomessa on parasta ? Ja mikä piip?

    • @linguaEpassione
      @linguaEpassione 4 หลายเดือนก่อน

      Moi Mari, kiitos kommentista! Ootko jo nähny tän videon? th-cam.com/video/CUFEP7cjoPM/w-d-xo.htmlsi=3OgaEscj9iqiyWNk Mä puhun kolmesta asiasta, joista tykkään eniten Suomen kulttuurissa :)

  • @blossom9565
    @blossom9565 4 หลายเดือนก่อน

    Quindi perché non è sbagliato dire, ? Non ha queste frasi questa struttura del tipo: essere (siamo) aggettivo (contenti) verbo (di migliorare)? Perché questa in questo caso...indeed?!

    • @linguaEpassione
      @linguaEpassione 4 หลายเดือนก่อน +4

      Ciao Blossom! Il motivo è che "siamo contenti di migliorare" è riferito a NOI, prima persona plurale, quindi non è impersonale. Il "di" non si usa nelle costruzioni impersonali, dove si parla in generale: "è importante migliorare ..." qui non c'è una persona a cui si riferisce il verbo, né noi, né tu, né io. È importante in generale. È più chiaro ora? :)
      Inoltre, la parola "contento" richiede sempre la preposizione "di": sono contento di essere qui. Sei contento del tuo lavoro? Siamo contenti dei risultati... ecc. :)

  • @bdnl6268
    @bdnl6268 5 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie - ho imperato qualche cosa

  • @saskiatrippe1922
    @saskiatrippe1922 5 หลายเดือนก่อน

    Ciao Stefano. Sono già di un livello abbastanza avanzato. I primi due errori non li faccio più (forse perché sono tedesca e non inglese) ma il terzo errore lo faccio anch'io. Speriamo che non lo farò più in futuro. Grazie

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      Complimenti e grazie per il tuo commento. Sì, vedrai che, ora che lo sai, farai attenzione e pian piano lo correggerai. Buono studio, a presto :)

  • @DissonantCat
    @DissonantCat หลายเดือนก่อน

    At 8:35 you said "siamo contenti di migliorare" but i thought we agreed that there is no di in this scenario?

    • @frederiekvanbeckum2268
      @frederiekvanbeckum2268 19 วันที่ผ่านมา +1

      But in this case the sentence does not have an impersonal structure, it’s about us (siamo contenti). That makes the difference.

  • @ginairving7891
    @ginairving7891 3 หลายเดือนก่อน

    Katie ha davvero fatto questi errori? O per insegnarci?

  • @leidabos3740
    @leidabos3740 5 หลายเดือนก่อน

    🎉🎉🎉🇮🇹🇮🇹🇮🇹

  • @Aldopetti
    @Aldopetti 3 หลายเดือนก่อน

    Io essendo ispanofono non farei il primo errore che secondo me viene fatto dagli inglesi che piazzano la parola “always” a quel posto lì nella frase

  • @alexswordsman3583
    @alexswordsman3583 2 หลายเดือนก่อน

    allora, io ho notato che qualche volta si sposta il 'sempre' prima del verbo quando la frase è molto semplice e magari il verbo è intransitivo: "io *sempre* sbaglio", talvolta enfatizzato con un movimento di mano. è chiaramente un'eccezione, però, e avviene solo nel parlato. probabilmente se volessimo prestare troppa attenzione alla punteggiatura uscirebbe che in quella frase il 'sempre' è contenuto tra due virgole

  • @DMJones-gv4om
    @DMJones-gv4om 5 หลายเดือนก่อน +1

    “…che siamo contenti di migliorare e di imparare cose nuove..” ? :/ ? (Va perché non è una struttura impersonale?)

    • @joyoflanguages.italian
      @joyoflanguages.italian  5 หลายเดือนก่อน +1

      Sì, esatto!
      Diciamo:
      "È bello migliorare" ( Non specifichiamo la persona e parliamo in generale, quindi senza il "di").
      " Katie è felice di migliorare" (Katie è la persona che è felice, di cosa? Di migliorare. Quindi con il "di")

    • @DMJones-gv4om
      @DMJones-gv4om 5 หลายเดือนก่อน

      Grazie per la risposta! A presto.

  • @XX-fn6ky
    @XX-fn6ky 4 หลายเดือนก่อน

    Mi compiaccio per la chiarezza di eloquio (scherzo con i paroloni), sono difatti incappato in filmati simili nei quali docenti trattavano argomenti da livello B1 scarso parlando troppo velocemente e scandivano male. Non si deve parlare "io Tarzan tu Jane" ma va lasciato il tempo per il riconoscimento dei suoni e la comprensione. Direi che, rivolgendosi a studenti di livello avanzato, va bene come è stato fatto.
    Comunque nonostante per il resto la dizione del fanciullo sia ottima, lui inverte quasi sistematicamente il suo aperto "è" e quello chiuso "é". Errore lombardo che trovo molto fastidioso, anche perché presente in molti annunci registrati. In questo è più brava la fanciulla. Purtroppo la pronuncia, ma anche l'uso corretto dei segni diacritici che la distinguono nello scritto non sono insegnati nelle scuole italiane. I testi con gli accenti sbagliati sono un torto ai lettori soprattutto stranieri.
    Quanto alle collocazioni, tutto corretto. Come madrelingua mi permetto di spostarne qualcuna per effetti retorici e mantenere la attenzione dell'uditore o lettore. Ma se lo fa uno straniero subito si pensa che si stia semplicemente sbagliando.