有一活水江河 粤語

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2024
  • 有一活水江河 粤語 (詩篇46:4) There is a River
    Max and David Sapp 1969
    有一活水江河 在內心深處湧流
    有一寶血活泉 能救靈魂脫離罪惡
    來這活水泉源 它能無限供應
    有一活水江河 永遠不會枯乾
    有個口渴婦人 到井邊來打水
    生活滿了罪惡 靈魂定要下地獄
    但她遇見救主耶穌 主指出她衆罪
    主說妳若喝這活水 就永遠不再渴
    有一活水江河 從神寶座流出來
    有一寶血活泉 滿了主偉大的愛
    來這活水泉源 它能無限供應
    有這活水江河 永遠不會枯乾
    David Sapp 是一位的敬拜領袖和音樂家,他從5歲開始在教堂唱歌。多年來,他的事工將他帶到了世界各地,到中美洲、非洲、印度、斯里蘭卡、馬來西亞、新加坡以及世界各地美國。Max和David在1969年寫了一首歌曲,這首歌將成為南方福音音樂的經典之作! “有一活水江河”是那首歌的名字,他們不太可能想像這首歌會如此受歡迎。
    There is a river that It flows from deep within,
    There is a fountain that frees the soul from sin.
    Come to this water, there is a vast supply.
    There is a river that never shall run dry.
    There was a thirsty woman She was drawing from a well,
    Her life was ruined and wasted, her soul was bound for hell.
    But Then she met the Master He told of her sin,
    He said if you drink this water, you'll never thirst again.
    There is a river that flows from God above.
    There is a fountain that's filled with His great love.
    Come to this water, there is a vast supply.
    There is a river that never shall run dry.

ความคิดเห็น •