The Verve - The drugs don't work traduzione in italiano

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 10

  • @JamieHyatt-p1i
    @JamieHyatt-p1i ปีที่แล้ว

    Loved it then Love it now brings chills

  • @jackmorgan5424
    @jackmorgan5424 4 ปีที่แล้ว +3

    La droga, non i farmaci...

    • @giutima
      @giutima  4 ปีที่แล้ว +7

      Drug in inglese è soprattutto "farmaco", e nel contesto della canzone mi è sembrata la traduzione corretta.

    • @consultingfirmsrl4891
      @consultingfirmsrl4891 3 ปีที่แล้ว +1

      @@giutima GIUSTISSIMO.

    • @lanuovaluce76
      @lanuovaluce76 3 ปีที่แล้ว +2

      @@giutima certo, nell'inglese scritto sì, ma vedendo i soggetti in questione non penso siano farmaci.

    • @giuseppemazzotta1662
      @giuseppemazzotta1662 3 ปีที่แล้ว +3

      @@lanuovaluce76 Il soggetto in questione è uno dei più grandi cantautori che siano mai esistiti , la canzone parla sia di farmaci che di droga...Farmaci che non sono riusciti a salvare se non erro suo padre e l'uso della droga per alleviare il dolore ma che non funziona più...

    • @Theaviator83
      @Theaviator83 3 ปีที่แล้ว +1

      @@lanuovaluce76 i soggetti intendi i cantanti??....povero che sei....questa è stata definita una delle canzoni piu belle mai scritte

  • @tarrant-tx3so
    @tarrant-tx3so ปีที่แล้ว

    Appena stato laciato dopo un infermo fatto di droghe alcool,che dio mio aiuti ,non ricascari