This alone makes it worth it to stick around on this channel, I've yet to see another youtuber do this, granted I don't watch many Chinese "learning" videos
I don't speak Chinese (I just know a handful of words and characters), but I teach Chinese students. I am teaching a lesson on ordering food and this will really help me bridge the gap with my lower level students. Thank you! Your lesson is very good!
Welcome to share how your last meal was using these new words in the comments! 💛 - Further information: 2:12 你要“多”辣? In Taiwan, when 多 means "how", we pronounce it as "duó".
Thank you. Subscribed, after just watching this video. I loved the example clips you provided, as well as your explanations. Most of all though, I loved the subject of the lesson - it being a lot more useful for day to day communication than any five other lessons I've taken put together.
I think your videos are really great, and they help me learn Chinese thanks for that. I have a question regarding the food, if you want to order chicken or pork sweet and sour with rice, how should it be spoken and written?
Guo 老师 , I hope you don't mind but I have a suggestion for a future video lesson. In this lesson you teach us the words on how to cook, for example: to stir-fry, to steam, to bake, to chop, etc. and the names of common cooking appliances.
Quick question ! 有嚼勁 can be meant for both positive and negative connotation or mainly negative? In English, "tough" meat is definitely not a good thing but "chewy" can be used for positive things...
Hello Grace, I just recently subscribed to your channel. I really enjoy your videos and your teaching style. I’d really like for you to continue making great content. If there is any way we, as subscribers, can support your work, please inform us. Thank you!
David G Hi David! Happy to have you here!! And thank you so much for willing to support my work, I really appreciate it! Your positive feedback is the best support for me :D
I might be wrong about British English but I think they use “biscuit” for both “cracker” and “cookie”, but cracker is the salty one in American English, not cookie.
How do you say ‘ just the usual’ when ordering from a place you often order from but order the same thing all the time. In English we say - just the usual or the usual what do you say in mandarin. Thanks
What foods can be described as QQ? Like once, I tried to explain jelly in English to students and I told them it’s like 仙草 and it’s QQ and they said no it’s not QQ
"Without further ado" occurs at 0:17。 Some ado then follows, but is mercifully short, consisting of only of "Let's get started," a little bit of loud music, and Grace's repetition of the assurance that she is going to tell us about food textures. As ado goes, Grace is far from the worst, but she appears not to understand the meaning of the words "without further."
I love how you put snippets of tv shows/movies in your chinese learning. Amazing.
This alone makes it worth it to stick around on this channel, I've yet to see another youtuber do this, granted I don't watch many Chinese "learning" videos
I don't speak Chinese (I just know a handful of words and characters), but I teach Chinese students. I am teaching a lesson on ordering food and this will really help me bridge the gap with my lower level students. Thank you! Your lesson is very good!
Welcome to share how your last meal was using these new words in the comments! 💛
-
Further information:
2:12 你要“多”辣? In Taiwan, when 多 means "how", we pronounce it as "duó".
Interesting! I didn't know that. Thanks for sharing.
'小辣' is pretty wired. maybe using '微辣' '中辣' '重辣' '特辣'
@@keli4775 在台灣微辣跟小辣通常是不同的等級 微
Why did I just discovered this now. I'm loving your videos. Will surely study
I hope you will learn a lot! :D
I love to learn how to chinese
I loved this lesson...非常感谢你!
Great video! I love the additional video clips in between the examples.谢谢
Love this ! Very helpful 🥰
你太棒了!谢谢你的视频!
Love your videos :) Taking HSK 4 in a month and I need to go back and check my basics first
Thank you. Subscribed, after just watching this video.
I loved the example clips you provided, as well as your explanations. Most of all though, I loved the subject of the lesson - it being a lot more useful for day to day communication than any five other lessons I've taken put together.
awesome, tysm
Grace 老师 - 请问 which TV show are you showing in your clips? 我想看!谢谢!
❤️❤️❤️❤️❤️
學姊好認真蒐集素材看了好多集食尚玩家😭🥰
影片做得很棒!辛苦了!!
W-An Huang 耶 謝謝薇安❤️❤️❤️ 我的幕後小幫手😚
Great lesson!
These are very useful . Thank you . From 🇱🇰 srilanka .
这个视频对我很有帮助,感谢你
Thank you🎉. Nice teachings technique. ❤
It is really useful of this video.
Thank you so much for your making it.
You are amazing Thanks very helpful 😊
i always watch the ads on your videos because im so so grateful for your channel 💖
natalia w Wow thank you for being so supportive! :D
I once wrote 胞 (placenta) instead of 脆 (crispy) by accident in a report.
They have the exact same keyboard input and look similar, so be careful.
You are amazing thank you
谢谢你!
Charlie Barnes 不客氣(不客气):D
I think your videos are really great, and they help me learn Chinese thanks for that. I have a question regarding the food, if you want to order chicken or pork sweet and sour with rice, how should it be spoken and written?
Your teaching skill is great. Hope to see more video of yours.
太谢谢你了
Thank you! I’ll make more videos for sure! :Dنازنین تاجیک
Guo 老师好 . Today's lesson is a quite treat! Thank you so much.
It's interesting that the Chinese language school you mentioned in the description links is in China, not Taiwan.
Chen Jun Guang Oh right! Because it’s a great school so I think it doesn’t matter whether it’s in China or Taiwan:)
老師您說得對。我也同意!
Guo 老师 , I hope you don't mind but I have a suggestion for a future video lesson. In this lesson you teach us the words on how to cook, for example: to stir-fry, to steam, to bake, to chop, etc. and the names of common cooking appliances.
Chen Jun Guang Thanks for the suggestion! :D
Hi Grace, where do i watch those reality shows of the celebrities tried food?
I discovered this recently and it has become my favorite channel.
Thanks
Quick question ! 有嚼勁 can be meant for both positive and negative connotation or mainly negative? In English, "tough" meat is definitely not a good thing but "chewy" can be used for positive things...
My favourite Learning channel! Happy learner from Britain
Nile 031 Hi! I’m so honored!! Thanks
4:06 lol so cute
多谢老师
Chenda Ven 不客氣!(不客气)😆
Grace我享受了看着这个中文教育视频。我没想到你是一位优秀的中文老师。请为我们外国人创造更多视频。谢谢。😄
Okhai Akhazemea 我會的!謝謝你😆(我会的!谢谢你)
You can use 创作 instead of 创造,创作 is more used for art than 创造
I find your videos very useful and clear! Could you please also share the link for TV shows in the examples? I would be happy to watch.
谢谢!❤❤❤❤
New viewers here I like you’re video’s.
5:50
I really like your teaching keep it up
Eating and watching hah hah...我现在吃的零食真嫩的
Cipher X Haha definitely have to eat something to go with this video :P
Hello Grace, I just recently subscribed to your channel. I really enjoy your videos and your teaching style. I’d really like for you to continue making great content. If there is any way we, as subscribers, can support your work, please inform us. Thank you!
David G Hi David! Happy to have you here!! And thank you so much for willing to support my work, I really appreciate it! Your positive feedback is the best support for me :D
Whats the difference between sour and bitter though, arent they the same thing?
看完一定要讚一下
Rosa wu 謝謝妳
I might be wrong about British English but I think they use “biscuit” for both “cracker” and “cookie”, but cracker is the salty one in American English, not cookie.
How do you say ‘ just the usual’ when ordering from a place you often order from but order the same thing all the time. In English we say - just the usual or the usual what do you say in mandarin. Thanks
What foods can be described as QQ? Like once, I tried to explain jelly in English to students and I told them it’s like 仙草 and it’s QQ and they said no it’s not QQ
從Reddit路過的台灣人來支持一下~
Combo Fist 謝謝你~有機會的話再幫我多多推廣給外國朋友哦 :P
What is the name of the food show that you use clips from? Xie xie ni :)
happy that you used a good dose of 謝霆鋒
I know that actor, can someone tell me what show those clips are from?
How does one say "savory/umami"?
謝謝你教的很棒。綜藝節目裏的人有提到“柴”,可以請你解釋一下嗎?還有QQ跟嚼勁有什麽差別呢?謝謝
中国人用「名词」形容一种感觉,就用这个「名词」的东西去想象就可以了。只有「干」树木,才可以成为「柴」。柴的感觉,就是干。具体某些应该有水分的食物。没有水分或者油脂。或者还会有一些不好咀嚼才叫「柴」。而Q,并不是QQ,而是台湾用语「Q弹」的简称。有弹性的食物,都可以形容为「Q弹」,简称「Q」
ni(3) de shi(4) pin(2) hen(3) you(3) yong(4). xie(4) xie ni(3)!
Tiān: day (idk rlly, I think its day becuz its 'míng tiān' and etc)
Tián: Sweet!
Me: Tián Tiān!
❤
da jia hao!
"Without further ado" occurs at 0:17。 Some ado then follows, but is mercifully short, consisting of only of "Let's get started," a little bit of loud music, and Grace's repetition of the assurance that she is going to tell us about food textures.
As ado goes, Grace is far from the worst, but she appears not to understand the meaning of the words "without further."
LMAOOOOO whatttt 🤣
when i try to type la in chinese, no correct alternative shows up :(
grace wo ai de laoshi
dan wo zhongqing ni
西瓜甜不甜~
QQ for texture ;)
Xiexie Laoshi..huanying laidao indonesia
She’s great, but the graphics come and go on the screen too quickly. Should be slower.
Bold of you to assume I have friends, let alone Chinese ones
你要duó辣?
第二生的多(duó )是台灣的發音嗎?
哦:我剛看到你其他的留言。
普通话里也可以这么说
教得不錯, 但速度 不妨稍微放緩,並打上注音符號,教老外學會拼音, 一次搞定正確的中文發音。
slow down with the examples pls
在大陆一般用微辣,中辣,特辣
What are adjective? We don't necessary need to think about this to learn words we can learn it without knowing adjective word
Ni hao i am chinese lol
MY WIFE...... MAMI..... SAYANG KU.... GRACE CUO...... MAHATMA ERWIN DULMIN GANDHIJI..... MAHATMA ERWIN DULMIN GANDHIJI.......
What did you said why you ni? You ni?
You teaching is too fast
Please repeat ur sentence in slow cuz if u say in speed I don't understand
Use the playback speed feature and see if that helps.
Examples are too fast
Sorry. Too easy.
Sabkosweetmoring
MY WIFE...... MAMI.... SAYANG KU.... GRACE CUO...... MAHATMA ERWIN DULMIN GANDHIJI..... MAHATMA ERWIN DULMIN GANDHIJI.......