Po krakosku!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 มิ.ย. 2019
  • ✏︎ SUBSKRYBUJ: / mateuszadamczykvlog
    ✏︎ FACEBOOK: / vlog.mateuszadamczyk
    ✏︎ INSTAGRAM: / mateusz_adamczyk
    ___________________
    Źródła:
    1. Powiedziane po krakowsku. Słownik regionalizmów krakowskich. Red. D. Ochmann, R. Przybylska. Kraków 2017.
    2. Boryś W.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków 2005.
    3. Malec M.: Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski. Warszawa 2003.
    Zdjęcia:
    1. A. Gram Ostrowski: Konik Zwierzyniecki LAJKONIK Kraków pocztówka, źródło: myvimu.com/exhibit/33694-koni... (CC BY-SA 2.0 PL).
    2. H. Hermanowicz: 1963 LAJKONIK Kraków tradycje ludowe kartka z PRL, źródło: myvimu.com/exhibit/9922317-19... (CC BY-SA 2.0 PL).
    3. Jennifer Boyer: Wawel dragon sculpture outside the Dragon’s Cave, źródło: www.flickr.com/photos/7784664... (CC BY 2.0).
    Muzyka:
    „Krakowiaczek ci ja”, wyk. Janka Milewska, Sourire de Pologne (Mono Version) [feat. Jan Swaczynski]

ความคิดเห็น • 309

  • @bossboss2494
    @bossboss2494 4 ปีที่แล้ว +187

    Mieszkam w Krakowie całe życie i nawet nie wiedziałam że chrust ma inną nazwę niż chrust 😂 jarzyna to samo

    • @ames5460
      @ames5460 3 ปีที่แล้ว +3

      boss boss Ja w Krakowie nawet nigdy nie byłem, ale mam tak samo xD

    • @krzysiek1234567890gu
      @krzysiek1234567890gu 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ames5460 a z jakiej części polski jesteś?

    • @ames5460
      @ames5460 3 ปีที่แล้ว +2

      @@krzysiek1234567890gu Daleko od Krakowa w każdym razie xD Btw, wspaniałą masz nazwę :3

    • @Nova-xp6yt
      @Nova-xp6yt 3 ปีที่แล้ว +1

      Same 😂😂😂

    • @slawczee
      @slawczee 3 ปีที่แล้ว +1

      To samo u mnie!

  • @Nane140199
    @Nane140199 4 ปีที่แล้ว +75

    Ja ostatnio od kolegi na studiach się dowiedziałam, że nakastlik jest regionalizmem. Myślałam, że to normalne słowo używane w całej Polsce. 20 lat życia w błędzie. XDDD

    • @bz335
      @bz335 4 ปีที่แล้ว +23

      Gościu 1 raz w życiu widzę to słowo, to jakaś ultra hardcorowa gwara

    • @bz335
      @bz335 4 ปีที่แล้ว +6

      Oopsie mój blad Gosciuwo*

    • @bushcraftpopolsku4107
      @bushcraftpopolsku4107 4 ปีที่แล้ว +6

      Ja mam tak z wieloma słowami i z czasem się dowiaduję, że nagle ludzie nie wiedzą co to znaczy: ździorny, styrmać się, picyć, siajtek itd. tyle, że ja jestem z Beakidu Wyspowego, a nie z Krakowa ale jednak województwo to samo.

    • @krzysiek1234567890gu
      @krzysiek1234567890gu 3 ปีที่แล้ว +1

      ja to akurat nigdy się nje zastanawiałem ale nie zaskoczyło mnie to jakoś

    • @askawisniewska
      @askawisniewska 2 ปีที่แล้ว +2

      Nachtkastlik to nocny stolik czy półka po niemiecku. To jak regionalizm?

  • @dziabuka1981
    @dziabuka1981 4 ปีที่แล้ว +40

    Jestem Krakowianką z z takich regionalizmów to u mnie w domu na bombki na choinki mówi się bańki ;)

    • @frofro7134
      @frofro7134 3 ปีที่แล้ว

      u nas w krakowie i tak i tak

    • @krzysiek1234567890gu
      @krzysiek1234567890gu 3 ปีที่แล้ว +1

      a ja znam obie wersje ale bardziej używa się u nas bombek ale tatę mam z łodzi

    • @basia8393
      @basia8393 3 ปีที่แล้ว +1

      W Rzeszowie też

    • @annabrudnik6786
      @annabrudnik6786 ปีที่แล้ว

      Byłaś w hucie szkła np. w Krośnie? Widziałaś jak hutnik nabiera na piszczel gorące szkło i kręci nią dmuchając? Ciekłe szkło przybiera postać mieniącej się kolorami bańki - zupełnie jak bańka mydlana. W Małopolsce było kilka hut szkła, więc nazwa się przyjęła.

    • @dziabuka1981
      @dziabuka1981 ปีที่แล้ว

      @@annabrudnik6786 tak byłam i widziałam, ale o tym nie wiedziałam, ciekawa ciekawostka :)

  •  4 ปีที่แล้ว +26

    Co to są pomadki, na co ubierzesz kapuzę ? A tak w ogóle to po flizach w domu chodzi się w pantoflach :D Idę już bo mi w gorku woda wrze, muszę ściszyć gaz!

    • @marylasioo5034
      @marylasioo5034 2 ปีที่แล้ว +2

      Przepraszam , dwa razy napisałam z makiem a miało być z kminkiem i sola zreszta to były moje ulubione precle . Nigdy rodowity krakus nie powie precel na obwarzanek , one naprawdę różnią
      się bardzo .

  • @wojciechstanuch1737
    @wojciechstanuch1737 4 ปีที่แล้ว +9

    Z koleżanką doczytaliśmy, że regionalizmem był też KRYGULOSEK, co oznaczało biedronkę.
    Od tamtej pory nie chodzimy już do Biedry.
    Chodzimy do KRYGULA.

  • @photographybygeorge1
    @photographybygeorge1 3 ปีที่แล้ว +7

    Pamiętam skecz mojego dziadka (rocznik 1882):
    - Dałem ci śtyry cynty,
    - Śtyry cynty.
    - Na śtyry bułki.
    - Śtyry bułki.
    - Przynióześ dwie bułki.
    - Dwie bułki.
    - A dzie dwie bułki?
    - A ło dwie bułki.
    I potem cały dialog zaczyna się od początku.

  • @ZombieFlowchart
    @ZombieFlowchart 4 ปีที่แล้ว +49

    Czym się różni krakowiaczek od ziemi?
    Krakowiaczek cija, a ziemia wciąż niczyja :/

    • @fiuttello
      @fiuttello 2 ปีที่แล้ว +1

      Synonim to centuś

  • @Paula_Paulina
    @Paula_Paulina 3 ปีที่แล้ว +9

    Jestem Krakuską i tak jak już ktoś w komentarzach wspomniał, w Krakowie raczej nie rozróżnia się precel czy obwarzanek, to jedno i to samo dla nas. Co do chrustu, to ja osobiście zawsze mówiłam na to faworki, a to dziwne😅
    'Idę na pole' to oczywiste, niepojęte dla mnie jak można mówić 'na dwór'.
    'Chodźże', 'idźże', 'weźże', 'podajże' to standard. A 'zastrugaczka' czy 'jarzyna' albo 'oglądnąć' zamiast 'obejrzeć' to przez bardzo długi czas myślałam, że każdy tak mówi. Dopiero jak poznałam ludzi z innych rejonów Polski to mi uświadomili, że no nie każdy jednak. Dodałabym jeszcze jakże piękne:
    'brechtać się' i 'chichrać się' - śmiać się, 'jojcyć' - narzekać, 'krucafuks' - cholera lub kurde, 'rajtki' - rajstopy,
    'ocyganić' - okłamać, 'wpyte' - w porządku, 'ziorać' - zaglądać, patrzeć na coś☺

  • @mariolamajka8621
    @mariolamajka8621 5 ปีที่แล้ว +29

    Ekstra! Węszę ciekawy cykl. Zróbże go! :)

  • @somebodyred
    @somebodyred 4 ปีที่แล้ว +91

    Jestem z Krakowa, materiał bardzo mi się podobał, jednak są dwie kwestie z którymi polemizowałabym.
    Co do obwarzanka/precla - Pani dobrze przedstawiła różnicę między preclem, a obwarzankiem - ale w ujęciu ogólnopolskim. W Krakowie na obwarzanki mówi się precle (mimo, że te oryginalne, niemieckie, mają zupełnie inny kształt i właściwości).
    Co do borówek - całe życie myślałam, że borówka to regionalizm małopolski (tak jak z wychodzeniem na pole). Jednak niedawno na stronie PWNu doczytałam, że to jagody są regionalizmem.
    Pozdrawiam :)

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +23

      Bardzo dziękuję :) To ciekawe, co piszesz, bo - kiedy pracowałem nad scenariuszem do filmu - pojawiły takie głosy, jak Twój, ale również takie, które potwierdzały to, co zawarte w słownikach. Prawdopodobnie wynika to z trudności jakie niesie ze sobą zagadnienie regionalizmów. Tak do końca nie wiadomo, co to takiego.
      Ale bardzo mnie pocieszyłaś, bo ja wprawdzie nie jestem z Karkowa (pochodzę ze Śląska), ale na obwarzanki mówię właśnie "precle" i odwrotnie ;)
      Dziękuję za komentarz i pozdrawiam! :)

    • @somebodyred
      @somebodyred 4 ปีที่แล้ว +9

      @@Mateusz_Adamczyk A, jeszcze co do tytułu - bardziej po krakowsku byłoby po "krakosku" :)

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +7

      O! Natychmiast zmieniam! :)

    • @tomaszratajczyk5644
      @tomaszratajczyk5644 4 ปีที่แล้ว +10

      Ja (z Warszawy) natomiast zawsze rozróżniałem borówki - czyli te większe, niebieskawe, tzw. amerykańskie - i jagody, ciemniejsze, drobne, do kupienia raczej tylko na targu. U mnie w rodzinie wszyscy w ten sposób do tego podchodzą. Szczerze mówiąc, zdziwiłem się, że któryś z tych dwu wyrazów jest regionalizmem, bo ww. owoce są jak najbardziej różne.
      Warto na pewno dodać, że botanicy słowem jagoda określają konkretny typ owoców, do których zaliczają się nie tylko jagody, ale i choćby pomidory!
      Pozdrowienia :)

    • @tomaszratajczyk5644
      @tomaszratajczyk5644 4 ปีที่แล้ว +2

      @@A_na. Dzięki za szczegółowe wyjaśnienie!

  • @hakade5846
    @hakade5846 2 ปีที่แล้ว +8

    "Nakastlik" to germanizm, używany również na Górnym Śląsku "od zawsze". Pochodzi od niemieckiego "Nachtkasten", gdzie oznacza szafkę nocną; takie samo znaczenie zresztą ma w gwarze śląskiej.

  • @InaBlanko
    @InaBlanko 3 ปีที่แล้ว +13

    Ja całe życie jadłam cwibak. Przeżyłam szok, gdy się dowiedziałam, że reszta Polski mówi na to keks 😁

  • @mariposa5451
    @mariposa5451 4 ปีที่แล้ว +40

    Mieszkam w województwie Lubelskim, gdzie, również, używa się określenia "chrust" i kiedy pierwszy raz usłyszałam słowo "faworki" nie wiedziałam o co chodzi:).

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +4

      To ciekawe! Lublin i okolice są na mojej liście odcinków o regionalizmach ;)

    • @mariposa5451
      @mariposa5451 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Mateusz_Adamczyk O, to bardzo się cieszę.
      Sama, z resztą planuję napisać powieść, której akcja będzie się rozgrywać w mojej wsi i na pewno pojawią się tam elementy gwary lubelskiej. Ale tylko w wypowiedziach staruszek, bo już nikt inny jej nie używa.
      Swoją drogą, kiedyś myślałam, że słowo "palica", oznaczające łaskę do podpierania się, jest dzisiaj powszechnie używane. Dopiero niedawno domyśliłam się, że to element gwary.

    • @marlenesand3306
      @marlenesand3306 4 ปีที่แล้ว

      Mariposa masz pieniędze na emkę?

    • @herasiv3563
      @herasiv3563 4 ปีที่แล้ว +1

      U mnie w domu mowilo sie chrusciki xD ja z pomorza

    • @ewelinaes8520
      @ewelinaes8520 4 ปีที่แล้ว +2

      Lubelszczynza historycznie była Małopolską (w średniowieczu) :-)

  • @mihowek4113
    @mihowek4113 3 ปีที่แล้ว +13

    Mieszkam na Podkarpaciu, a właściwie na granicy, i większość z tych fraz u nas też się używa

    • @wojciechsurowiak780
      @wojciechsurowiak780 2 ปีที่แล้ว

      Cieszyńskie również

    • @mateuszkowalski125
      @mateuszkowalski125 ปีที่แล้ว

      @@thisisme9940 dokładnie, krakoski jest sposób mówienia, słowa są rozpowszechnione w całej galicji

  • @michalszklarski
    @michalszklarski 5 ปีที่แล้ว +22

    Mój znajomy w wieku 10 lat dowiedział się że elektroluks to tak na prawdę odkurzacz.

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  5 ปีที่แล้ว +8

      Myślę, że nie on jeden się zdziwił ;)

    • @alicjanowak8305
      @alicjanowak8305 3 ปีที่แล้ว +1

      Trochę tak jak z nazwą rower w polskim. Bo Brytyjska firma Rover importowała te sprzęty do Polski.

  • @marbor9917
    @marbor9917 2 ปีที่แล้ว +3

    Mateuszu, dwór to duży dom, pięknie wykonany, bogato wyposażony. Ponieważ mieszkamy w dworach, to wychodzimy na pole. Na dwór przychodzą bezrolni szukający zatrudnienia.

    • @mandybedevere
      @mandybedevere 3 หลายเดือนก่อน

      Mój ojciec mówił, że dla tego mówimy w Krakowie "na pole", że król Krak jak wychodził na taras, to widział pole ;)

  • @jeyleex8032
    @jeyleex8032 3 ปีที่แล้ว +8

    Dopiero jak poszedłem na studia i pojawiła się mieszanka ludzi z całej Polski to dostrzegłem, że mówię niezrozumiale dla nich xD Pozdrawiam z Krakowa.

    • @alicjanowak8305
      @alicjanowak8305 3 ปีที่แล้ว +1

      U mnie to samo. Przeprowadzka z Nowego Miasta Lubawskiego do Łodzi na studia to był szok językowy.

  • @lukec8504
    @lukec8504 3 ปีที่แล้ว +2

    Co do słów typowo krakowskich, z którymi nie spotkałem się nigdzie indziej to:
    - flizy,
    - jarzyniak,
    - bajok,
    - bajdurzyć,
    - tramwajka.
    Częste są również formy "dwajścia" zamiast dwadzieścia, końcówki "-ski" zamiast "-wski" oraz używanie form żeńskich niektórych rzeczowników (np. "parasolka" zamiast "parasol"). Charakterystyczne jest również zaciąganie, inne od tego znanego ze ściany wschodniej. Warto również wspomnieć o mieszkańcach Nowej Huty (zwłaszcza starszych), którzy jeżdżą "do Krakowa" zamiast "do centrum" albo "do miasta". Z kolei mieszkańcy innych dzielnic jeżdżą "do Huty" a nie "na Hutę", zaś sprawy załatwiają "w Hucie" a nie "na Hucie". Analogicznie wysiada się "na Lubicz" a nie "na Lubiczu".

    • @alicjanowak8305
      @alicjanowak8305 3 ปีที่แล้ว +1

      Parasol to taki duży (chroniący od słońca jak też etymologia słowa wskazuje, w angielskim funkcjonuje słowo "parasole")
      Parasolka to mała podręczna jest.

  • @ajsti91
    @ajsti91 4 ปีที่แล้ว +3

    Super kanał, super temat! Pochodzę z poznańskiem, ale przez 7 lat mieszkałem w Krakowie i znajomi początkowo śmiali się z mojego "zaśpiewu" i słownictwa (naduś, temperówka!). Ja natomiast nigdy nie mogłem się przyzwyczaić do miękkiej wymowy krakowian - nawet lektor w tramwaju obwieszczał "proszę odsunać się od dźwi" zamiast drzwi!

  • @kazumy2558
    @kazumy2558 5 ปีที่แล้ว +20

    Od 4 lat mieszkam w Krakowie i nie sądziłam, że cokolwiek w tym filmiku mnie zaskoczy. O ja naiwna :D

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  5 ปีที่แล้ว

      A tu proszę! ;)

    • @beasnoil3139
      @beasnoil3139 4 ปีที่แล้ว

      ja mieszkam od 13 i mnie parę rzeczy zaskoczyło

  • @parascense
    @parascense 4 ปีที่แล้ว +4

    Ja bym wsiadla do tramwaju i pytala starszych ludzi lub pojsc na hale targowa, wtedy by moglo sie okreslic prawdziwi krakowski. Krakowianka ale mieszkam w szwecji od 89 =). Uwielbam te filmiki.

  • @Kasiarzynka
    @Kasiarzynka 4 ปีที่แล้ว +15

    A ja znam zupełnie inną wersję tej piosenki "Krakowiaczek ci ja", jeszcze z przedszkola (pochodzę spod Warszawy):
    "Krakowiaczek jeden miał koników siedem,
    Pojechał na wojnę, ostał mu się jeden.
    Siedem lat wojował, szabli nie wyjmował,
    Szabla zardzewiała, wojny nie widziała."
    Na tę samą melodię (a może to ciąg dalszy? 🤔)

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +3

      Ja też znam tę piosenkę, dwie różne przyśpiewki ;)

  • @16PiotrEX
    @16PiotrEX 4 ปีที่แล้ว +7

    Myślę, że te dziewczyny na filmiku tak słabo odpowiadały bo nie pochodziły z Krakowa albo ich rodziny nie były krakowskie tylko przyjechały za PRLu do nowo wybudowanych osiedli np. w Hucie czy Ruczaju. Przecież w ostatnich 60 latach ludność Krakowa wzrosła 8 krotnie więc wiele rodzin mieszkających dziś w Krakowie nie ma krakowskich/małopolskich tradycji. :)

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +3

      Ja również byłem zaskoczony wynikami sondy. Jednak zanim zadawałem pytania o słowa, to upewniałem się, że dana osoba pochodzi z Krakowa (urodziła się w Krakowie i w Krakowie urodzili się jej rodzice; o dziadków już nie pytałem 😉). Ja bym też tak tej sondy nie brał całkiem na poważnie 😉 Zapytałem raptem 10 osób, więc próba badawcza jest żadna.

    • @teresagrzegorska7368
      @teresagrzegorska7368 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Mateusz_Adamczyk Z Konina czy z Koła mowią o sobie że z Poznania . Moze to tego typu Krakusy

  • @kiriharaszka816
    @kiriharaszka816 4 ปีที่แล้ว +7

    Kraków tu się chodzi na nogach

  • @wojciechs315
    @wojciechs315 3 ปีที่แล้ว +5

    Ale nie było obelg typu "idze, idze, ty klarnecie" :):):) no i krakowskich przekleństw z tematem "dup". Jidiszyzmów też brakowało :) pozdrawiam serdecznie!

  • @tomaszk3014
    @tomaszk3014 4 ปีที่แล้ว +15

    6:55 Nie tylko w Krakowie, szkoda że regionalizmy zanikają.

  • @KingfisherLtd
    @KingfisherLtd 3 ปีที่แล้ว +2

    Dziadek mówił "proszę JA ciebie" co podobno jest generalnie galicyjskie oraz "buciki" nawet jeśli były to toporne buciory zimowe. Do tego "wziełem" zamiast "wziąłem" co jest też charakterystyczne dla Krakowa i Małopolski w ogóle.

  • @wyindywidualizowanahumanis2437
    @wyindywidualizowanahumanis2437 3 ปีที่แล้ว +5

    A propos chrustu, o tym, że jest to regionalizm dowiedziałam się dopiero po rozmowie z koleżanką z północy xD Podobnie było z wieloma słowami np. z butami przechodnimi i strugaczką xD
    A i o tej partykule "że" też rozmawiałyśmy. Szczerze mówiąc myślam, że wszędzie rzucają tak tą partykułą jak u nas.

  • @pittore_john
    @pittore_john 5 ปีที่แล้ว +2

    Super!

  • @mariog8297
    @mariog8297 4 ปีที่แล้ว +7

    W Austrii "Krakauer" to też kiębasa z Krakowa XD

  • @KARLUSIAK
    @KARLUSIAK ปีที่แล้ว +1

    POv: Odpowiadam na pytania
    00:27 Oczywiście że na pole (tak właściwie to jeszcze nigdy nie powiedziałam "na dwór".
    1:38 Ja mieszkam ok 40-50 km pod Krakowem i my na nich mówimy "te krakowiaki".
    3:32 Chyba każdy z mojej okolicy to słyszał.

  • @karpik2588
    @karpik2588 3 ปีที่แล้ว +2

    Ojciec pochodzi z Zagłębia , mama z poznańskiego i mieszkamy w Łodzi :) w naszym domu większość regionalizmów z tych regionów jest na porządku dziennym :)

  • @kosmicznyzen3215
    @kosmicznyzen3215 4 ปีที่แล้ว +37

    a serio jak ludzie teraz chodzą na lumpy to chodzi o second hand

  • @ewelinaes8520
    @ewelinaes8520 4 ปีที่แล้ว +9

    Wszystko prawda :)
    Mieszkam 70 km od Krakowa.
    Jeszcze dodam, że jeżyny to ostrężyny, a na Podhalu już czernice.
    Gwary góralskie to temat na osobną dyskusję, ale w Krakowie dużo rozumieją.

    • @ewelinaes8520
      @ewelinaes8520 4 ปีที่แล้ว +2

      Aaa, i szabaśnik to piekarnik, a tego słowa nie znałam (chyba od szabatu; szabasu).

    • @Kubunja1131
      @Kubunja1131 4 ปีที่แล้ว +1

      Moja babcia i rodzice na jeżyny mówili 'dziady' :D

    • @justynawojcik6907
      @justynawojcik6907 4 ปีที่แล้ว +2

      Mieszkam 60 km na wschód od Krakowa i na jeżyny mówimy czernice.

  • @karolinajaniak
    @karolinajaniak 4 ปีที่แล้ว +3

    Świetny odcinek! Obejrzałam z zaciekawieniem.

  • @kawonsss
    @kawonsss 3 ปีที่แล้ว +3

    mam 14 lat i dopiero teraz dowiedzialem sie ze strugaczka to regionalizm i tlumaczylo by to czemu kolega z czestochowy mowi temperowka

  • @dorotaj-i1557
    @dorotaj-i1557 3 ปีที่แล้ว +1

    W Nowym Sączu też używa się "na pole", faworki, jarzyny borówki i przytoczone wyrażenia. Gdybym je użyła w Chełmie, gdzie mieszkam(lubelskie) to pewnie ktoś by nie wiedział o co chodzi

  • @w.418
    @w.418 4 ปีที่แล้ว +2

    Ponieważ mój Dziadek pochodził z Krakowa (wsi koło Krakowa) i nadal mam tam rodzinę, regionalizmy krakowskie nie są mi obce.
    Mimo że mieszkam na Opolszczyźnie, u mnie w domu też na jagody mówiło się borówki (i odwrotnie), też mówiliśmy jarzyny i kupowaliśmy je w jarzyniaku lub warzywniaku, a z nich robiliśmy zupę jarzynową. Chrustu ani faworków nie robiliśmy, ale dla mnie te słowa są równe - ich wydźwięk, znaczenie, poprawność są identyczne. Natomiast nie znałam "zastrugaczki", lecz "strugaczkę", ja nigdy nie mówiłam "temperówka", chyba że mnie ktoś nie rozumiał.

  • @domesticcat1725
    @domesticcat1725 4 ปีที่แล้ว +2

    Symbolem krakowa to nie tylko smok ale też smog. Uwielbiam to miasto ale mieszkać tam to prawie jak wypalić co dzień pół paczki

  • @bogdangrabczyk7302
    @bogdangrabczyk7302 4 ปีที่แล้ว +1

    Mieszkam w Zachodniej Maloposce i rozmawiam gwara ktora i tak powoli zanika..ale w ten sposob mysle ze bardziej mozna oddac emocje niz udawac mowiac "ladnie po polsku"😊

  • @frofro7134
    @frofro7134 3 ปีที่แล้ว +4

    genialne z tym golebiem tanczacym :-D

  • @Quoni_Master
    @Quoni_Master 3 ปีที่แล้ว +1

    Sfilmowałeś moje rodzinne okolice i stację Kozłów z której kiedyś dojeżdżałem do szkoły a potem do pracy. Spędziłem tam wspaniałe chwilę swojego dzieciństwa. I'm so proud 💪😊

  • @vshjhshsh
    @vshjhshsh 4 ปีที่แล้ว +5

    Doszłam do wniosku że moje małe miasteczko w Wielkopolsce ma gwarę podobną do krakowskiej 😂
    Np. na faworki mówimy czasem chruściki
    Edit: właśnie sprawdziłam, i to na co całe życie mówię borówki, to tak na prawdę jagody ;-;

  • @majagrabowska568
    @majagrabowska568 4 ปีที่แล้ว +5

    My w klasie mówiliśmy na Mickiewicza Adaś

  • @michapolak3299
    @michapolak3299 4 ปีที่แล้ว +3

    Jestem z Tarnowa i muszę powiedzieć, że poza Krakowem słowo krakus częściej jest używane jako obraza skierowana do krakowiaka. Od krakowskich znajomych wiem, że oni również tego słowa w taki sposób używają. Jednak w Krakowie wszystko zależy od tonu głosu. W rejonach poza Krakowem i okolicami słowo to ma znaczenie pejoratywne i jest to spowodowane pychę z jaka przyjezdni do Krakowa obnoszą się w kontaktach z mieszkańcami pozostałej części regionu z, którego pochodzą.

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +2

      Zgadzam się. Często "krakus" jest określeniem pejoratywnym. Dlatego wolę "krakowianina" :)

    • @juliak6508
      @juliak6508 2 ปีที่แล้ว

      Krakowiak to nie mieszkaniec Krakowa, a podkrakowskiej wsi... ,,Krakus" brzmi dumnie. Zawszę mówię o sobie w ten sposób; nie nazywam siebie ,,krakowianką".

  • @damianmolicki7541
    @damianmolicki7541 3 ปีที่แล้ว +15

    Krakowskim (a może krakoskim?) określeniem, którego zabrakło w tym zestawieniu, a wzbudza zdziwienie poza Krakowem, jest cumel - czyli smoczek. Co do precla - mieszkańcy Krakowa raczej nie stosują przedstawionego w filmie rozróżnienia na 'precla' i 'obwarzanka', a raczej mówią z dumą, typową dla krakauera, o preclach. Pozdrawiam!

    • @krzysiek1234567890gu
      @krzysiek1234567890gu 3 ปีที่แล้ว +3

      o tak, do cumla/cumelka jestem zupełnie kd dzieciństwa przyzwyczajony ale oba określenia znam ale to drugie chyba z wierszyka że smok wawelski stał się smoczkiem

    • @tomaszc2268
      @tomaszc2268 2 ปีที่แล้ว +2

      Cumel też mi jest znajomy, a co do precla, zawsze dziwię się jak ktoś mówi ,,obwarzanek'', dla mnie mając całą rodzinę od pokoleń w Krakowie jest to dziwne słowo.

    • @juliak6508
      @juliak6508 2 ปีที่แล้ว

      @@tomaszc2268 Najbardziej za ,,obwarzankami" są nowi krakusi w pierwszym, drugim, a nawet trzecim pokoleniu, którzy chcą być bardziej krakoscy od autochtonów z dziada pradziada.

    • @mateuszkowalski125
      @mateuszkowalski125 ปีที่แล้ว

      @@tomaszc2268 obwarzanek, jest inaczej produkowany niż precel
      Ja się spotkałem z tym, jak Pan na rynku, powiedział, że nie sprzedaje precli i nie wie, gdzie można takie kupić

  • @paabloss9048
    @paabloss9048 4 ปีที่แล้ว +2

    Ja mieszkam na Kaszubach i u mnie wszyscy mówią chrusty i gdy pierwszy raz usłyszałem słowo faworki to nie wiedziałem o co chodzi.

  • @pokrec
    @pokrec 3 ปีที่แล้ว +3

    W Krakowie chodzimy na nogach, nie piechotą...

  • @marcinhokowalski9944
    @marcinhokowalski9944 2 ปีที่แล้ว

    Fajny filmik. Pozdrawiam.

  • @nicolleword4365
    @nicolleword4365 ปีที่แล้ว

    Oo to nie jedyne regionalizmy używane w Krakowie, ja jestem z Nowej Huty i jadąc na Rynek lub ogólnie udając się do innej części miasta mówiło się, że jedzie się "do Krakowa", wzięło się to pewnie z tego, że Nowa Huta miała być oddzielnym miastem, a nie jedną z dzielnic. No, ale zapomniałeś o ZIEMNIAKACH 😉, u mnie w domu też na bombki mówi się bańki, nie akcentuje szcztucznie ą i ę, ołówki struga strugaczką, a na chrust mówiło się też psie uszy. Pozdrawiam ❤

  • @hagen2792
    @hagen2792 ปีที่แล้ว

    Fajny materiał, pozdro 👍

  • @studenckimediator9513
    @studenckimediator9513 4 ปีที่แล้ว +2

    Chociaż mieszkam 200 metrów od granicy Śląska to z pewnością stwierdzam że jestem w pełni "krakusem" jeżeli chodzi o mój język. U nas "za rzeką" są już tereny typowo śląskie i naprawdę ciężko się dogadać. Najlepsze jest to że do sklepu bliżej mi tam i zawsze wychodzą różne nieporozumienia ;D

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +2

      Tereny pograniczne są zawsze najciekawsze! :)

  • @ksawerysek
    @ksawerysek 2 ปีที่แล้ว

    Pozdrawiam z Krakowa :)

  • @pawesawicki5921
    @pawesawicki5921 3 ปีที่แล้ว

    Czekałem na taki film!❤️

  • @7kitsu7
    @7kitsu7 4 ปีที่แล้ว

    Nic nowego nie powiem - bardzo ciekawy odcinek szczególnie z krakowskiego punktu widzenia 😙
    Mieszkam w Krakowie całe swoje życie (21 lat 😌) i o ile spór o "obwarzanka" i "precla" czy "na dwór" i "na pole" jest powszechną sprawą to o większości szczerze nie wiedziałam 😶

  • @kaspricius1
    @kaspricius1 ปีที่แล้ว +1

    Na pole poprawniej niż na dwór. Pole może być wszędzie a dwór to np. szlachecki czy książęcy...

  • @gabrysiaa3905
    @gabrysiaa3905 4 ปีที่แล้ว

    7:35 Dokładnie

  • @bogosawiacakomunikacja7707
    @bogosawiacakomunikacja7707 3 ปีที่แล้ว

    Panie Mateuszu, dziękuję za tańczącego gołębia. Puszczam sobie ten fragment na poprawę humoru. Super!! :))) Serdecznie pozdrawiam

  • @juleksz.5785
    @juleksz.5785 4 ปีที่แล้ว +24

    to chyba normalne że na jagody mówi się borówki, nie ? ja nigdy nie mówiłem inaczej,a do Krakowa mam pół Polski

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +15

      Niekoniecznie - ja jestem ze Śląska i na jagody mówi się jagody, a borówką nazywamy borówkę brusznicę. ;)

    • @dczerneckipl
      @dczerneckipl 4 ปีที่แล้ว +7

      Borówki to tylko borówki, a jagodami mogą być np też maliny, porzeczki czy czernice 😉

    • @paabloss9048
      @paabloss9048 4 ปีที่แล้ว +1

      Ja do Krakowa mam akurat całą Polskę i też u nas mówi się borówki choć też jagody (są to synonimy u nas, choć częściej mówimy jagody), a na faworki też mówimy chrusty.

    • @Terrus_38
      @Terrus_38 4 ปีที่แล้ว +10

      U mnie te leśne "mini-borówki" to jagody, a borówki amerykańskie to borówki :)

    • @paabloss9048
      @paabloss9048 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Terrus_38 U mnie też niektórzy tak mówią.

  • @kamilbem3270
    @kamilbem3270 วันที่ผ่านมา

    Pole jest bardziej logiczne niż dwór bo człowiek wychodzi na pole i jest w matematyce pole powierzchni prostokąta jest pole powierzchni ziemi Nie pamiętam ile wynosi ale zawsze można wyjść na zewnątrz jak Brytyjczycy czy Amerykanie🥰😍

    • @kamilbem3270
      @kamilbem3270 วันที่ผ่านมา

      Aha zapomniałem dopisać że dwór to na zamku w Krasiczynie 😍🥰

  • @-Popel18-
    @-Popel18- 4 ปีที่แล้ว +2

    3:50 najlepsze obłarzanki tylko w szpitalu Prokocimu

  • @ArtKo12
    @ArtKo12 3 ปีที่แล้ว +2

    Trzeba jeszcze powiedzieć, że
    mówi się tu po krakoSku, czyli bardzo upraszcza sie wymowę niektórych zbitek, jak [szczała]. Oraz że obważanek i obażanek to równoprawne nazwy, a od precla rożni się tym, że najpierw jest gotowany a dopiero później pieczony.
    Pozdrawiam z Krakowa ♡

    • @lukec8504
      @lukec8504 3 ปีที่แล้ว

      No właśnie, gotowany czyli waRZony, dlatego jest to obwaRZanek.

    • @mateuszkowalski125
      @mateuszkowalski125 ปีที่แล้ว

      Nie jest gotowany, jest parzony, czyli obwarzany

    • @ArtKo12
      @ArtKo12 ปีที่แล้ว

      @@mateuszkowalski125 czyli zanurzany we wrzątku ;)

  • @Martha_Inerror
    @Martha_Inerror 3 ปีที่แล้ว

    Świetny odcinek! Uwielbiam twoje filmiki :)
    Może warto jednak do nazwy w nawiasie dodać coś w stylu ,,Wycieczka do Krakowa"? Obecny tytuł brzmi mało zachęcająco i z trzy razy widząc go omijałam i tylko przypadkiem postanowiłam go w końcu obejrzeć.

  • @xgruszczak8501
    @xgruszczak8501 4 ปีที่แล้ว +3

    Teraz Poznań 😂
    Filmik bardzo fajny i ciekawy.💖 Czekam na następne.

  • @tomaszk3014
    @tomaszk3014 4 ปีที่แล้ว +4

    5:38 Pani z parasolem udzieliła odpowiedzi której spodziewać się można w Poznaniu, lumpy to taka odzież pośledniej jakości.

  • @wojciechs315
    @wojciechs315 3 ปีที่แล้ว

    Wreszcie ktoś uświadomił, że nie ma Starówki w Krakowie! Krakauer z Wawy pozdrawia!

  • @szyszunia3463
    @szyszunia3463 4 ปีที่แล้ว +4

    Szanowanie! Fajna nawijka :) Warsiawiacy czekają na swój odcinek :)

  • @stasiek01234
    @stasiek01234 4 ปีที่แล้ว +2

    Urodziłem się w Krakowie, jednak w głównej mierze wychowywała mnie babcia oraz mama, które pochadzą ze środkowej polski. Z tego powodu wychodzenie na dwór jest dla mnie bardziej naturalne niż wychodzenie na pole, ale np stare miasto raz nazywam w ten sposób, a raz mówię starówka. W dodatku nigdy nie miałem tendencji do używania form z końcówka -że, ani do nadmiernego upraszczania grup spółgłoskowych. Z drugiej strony jednak, przez bardzo długi okres temperówka przegrywała ze strugaczka (pamietam jak moja koleżanka robiła mi „wykład”, ze to jest strugaczka a nie zastrugaczka, bo ona struga a nie „zastruguje”).
    Nie zapomnę jeszcze sytuacji, kiedy tuż po przeprowadzce do Warszawy, zapytałem koleżanki „co było na zadanie?”, a ona ze zdumieniem odpowiedziała „w sensie... chodzi ci o prace domowa?” (W Krakowie mowi się zadanie domowe, a nie praca domowa)

    • @teresagrzegorska7368
      @teresagrzegorska7368 3 ปีที่แล้ว +1

      ..na zadanie .. Poznań także

    • @alicjanowak8305
      @alicjanowak8305 3 ปีที่แล้ว

      A u nas praca domowa/zadanie domowe. Jestem z Ziemii Chełmińskiej.

  • @annabrudnik6786
    @annabrudnik6786 ปีที่แล้ว

    Wysłuchałam z ciekawością i nasunęło mi się kilka uwag. Oto one:
    1. "Dwór i pole" wiedzie się z konieczności odpracowywania pańszczyzny. Chłopi musieli wiedzieć, w które dni pracują na własnym polu, a kiedy na dworskim. Stąd szli na pole albo na dwór. Nie dziw, że woleli chodzić na pole, więc przeważyło. Wielokroć spotkałam się z wyśmiewaniem mojego "na polu" i poprawianiem, że "mówi się na dworzu". Akurat "na dworzu" jest niepoprawne i za poprawne uznane nie będzie (choć błąd jest coraz częstszy), bo nie pozwoli na to odmiana przez przypadki: w mianowniku jest dwór a nie dworze.
    2. Z krakowiaczkiem, krakowiakiem itd. sprawa jest bardziej skomplikowana: oficjalnie krakowianin, potocznie krakowiak - mieszkaniec Krakowa. Ale wedle tradycji: Krakowiaczek to chłopiec, krakowiak to dorosły odziany ( głównie od święta) w białą sukmanę, czapkę z pawimi piórami i czerwone buty do kolan. Krakowiak mieszkał nie tylko w Krakowie, ale i w Bronowicach, Mogile, Besowie, a nawet w Gorlicach i Bieczu, bo aż tam sięgała Ziemia Krakowska. W Krakowie pióra były długie, im dalej od Krakowa, tym krótsze, choć nie zawsze. Krakowiak to chłop, drobny rzemieślnik, robotnik, najemnik, dumny i zadziorny choć niekoniecznie bogaty ("Albo my to jacy tacy, jacy tacy chłopcy krakowiacy" jeśli już posiłkujemy się piosenką.) Inteligent, artysta, kupiec, kamienicznik, CK urzędnik itd. był Krakowianinem i to on jadąc do Widnia (właśnie tak!) stawał się Krakauerem - bo to germanizm. A "Krakus" to złośliwość warszawska, bo się nie lubili od dawna. Krakowiak to też nazwa tańca. A "ci ja" należy traktować jak "proszę ja ciebie".
    3. Bajgle kupowało się na Kazimierzu, bo to żydowska drożdżówka mająca wygląd obwarzanka. Po prostu bajgiel i obwarzanek są pieczone z innego ciasta.
    4. Borówki to czarne jagody zbierane w borze. Czerwone jagody to brusznice. A biologicznie jagody to owoce drobno pestkowe, czyli jagodą jest i agrest i truskawka a nawet ogórek i pomidor. Czyli "borówki" są z punktu widzenia biologii poprawniejsze niż jagody. W Krakowie (i okolicy) oprócz chrustu i jarzyn istnieją też ogródki jordanowskie w całej Polsce funkcjonujące jako place zabaw. Również tylko w Krakowie usłyszymy: "Na ile to stoi?" , a jest to pytanie o cenę np. jarzyny.
    5. W zastrugaczce lub strugaczce umieszczało się żyletkę i za jej pomocą strugało ołówki. Można było strugać nożem lub scyzorykiem, ale strugaczka była zdecydowanie bezpieczniejsza, zwłaszcza dla dzieci. Były też temperówki lecz działały na innej zasadzie.
    6. I na koniec "nakastlik" - germanizm - szafka nocna stojąca w sypialni obok łóżka. Dziś mało kto wie, że nakastliki miały zamykaną drzwiczkami półkę, w której dyskretnie umieszczało się nocnik, również pełny.
    Przepraszam, że zajęłam czas. Gratuluję świetnego podkastu (choć nie wiem, czy to właściwe określenie) i życzę powodzenia. (PS. Normalnie w tym miejscu podpisałabym się, ale w Internecie chyba obowiązuje inna zasada. Może Pan mi to wyjaśni?

    • @jaukk1907
      @jaukk1907 ปีที่แล้ว

      Brawo! Świetnie to Pani wyjaśniła. Miło czytać. I sam już nie muszę nic dodawać.

  • @Marchewowa
    @Marchewowa 3 ปีที่แล้ว +3

    montaż z tańczącym ołębiem mnie urzekł

  • @franciszekjozefkarolmaksym9191
    @franciszekjozefkarolmaksym9191 10 หลายเดือนก่อน

    Odnośnie Lajkonika - jako Krakauer wielokrotnie słyszałem, że słowo to pochodzi od niemieckojęzycznego "Leikönig"

  • @nicanic6267
    @nicanic6267 2 ปีที่แล้ว +2

    Chwila Chwila Boówki poza małopolską to nie borówki?!Tak samo jarzyny?!

  • @JanKowalski-fp5kj
    @JanKowalski-fp5kj 3 ปีที่แล้ว +1

    Chcesz zaoszczędzić czas i pieniądze? Przyjedź do Wrocławia. Tu są wszystkie regionalizmy plus wpływy lwowskie, wilenskie i niemieckie. W zieleniaku kupisz kartofle, ogródek skopiesz szpadlem, przy wieszaniu obrazu użyjesz wasserwagi, a obiad podgrzejesz w mikroweli 😃

  • @peteENpl
    @peteENpl 3 ปีที่แล้ว +1

    U mnie mówiliśmy zarówno "faworki" jak i "chruściki"... Jestem z Mazowsza :)

  • @wolnyczowiek8705
    @wolnyczowiek8705 ปีที่แล้ว

    Jestem z Bielska-Białej, studiuję w krakowie i nigdy w życiu nie słyszałem, żeby ktoś nazwał obwarzanek preclem. Powiem więcej - kiedyś, na początku studiów chcialem sobie kupić precla w takiej budce z napisem "precle" przed galerią krakowską i jakże wielkie było moje zdziwienie (a także wielki zawód), gdy otrzymałem obważanka, którymi się dawno już przejadłem...

  • @stefanosos
    @stefanosos ปีที่แล้ว

    Na podkarpaciu podobnie mówią.

  • @krzysiek1234567890gu
    @krzysiek1234567890gu 3 ปีที่แล้ว

    A i jeśli chodzi o chodzenie na lumpy to ja nie słyszałem ale często używa się tego słowa na określenje pijaka/żula

  • @ulticyfer5452
    @ulticyfer5452 3 ปีที่แล้ว

    Ja mieszkam na podhalu u mnie nie mówi się temperówka ani zastrugaczka u mnie jest po prostu strugaczka ;P Z resztą widzę że u nas też dużo gwary krakowskiej. Tzn nie umiałbym wymienić wszystkich zadanych w pytaniach ale miałem takie "gdzieś to już słyszałem" a jak przeczytałem opis to miałem takie "a no tak, już pamiętam"

  • @kasiagaw8995
    @kasiagaw8995 3 ปีที่แล้ว

    Teraz zapraszamy na Kaszuby ! ❤️

  • @hayde75
    @hayde75 2 ปีที่แล้ว

    Teraz mieszkam w Stuttgarcie, ale do mojego synka dlaje wołam chodźże tu, więc i on będzie tak pięknie mówić, po małopolsku :D

  • @zbigniewszalast9719
    @zbigniewszalast9719 2 ปีที่แล้ว

    Krakauer 1:56 jest słowem pochodzącym z Jidysz i oznacza mieszkańca miasta Krakowa,

  • @rppl2878
    @rppl2878 3 ปีที่แล้ว +1

    Okolice Tarnowa - kastlik

  • @calymaciej
    @calymaciej 2 ปีที่แล้ว

    Może nie jesteś geografem, ale bardzo chętnie zobaczyłbym materiał na temat województwa śląskiego, o co konkretnie mi chodzi? O to, że tak naprawdę Śląskiem jest zaledwie połowa tej jednostki administracyjnej. Częstochowa leży w Zachodniej Małopolsce, ale przez wieki byliśmy przyłączani do różnych regionów, być może dlatego wychodzimy tu na dwór, ale na włoszczyznę powiemy jarzyny
    Pozdrawiam :D

  • @rppl2878
    @rppl2878 3 ปีที่แล้ว +2

    Mlode pokolenie jest plastikowe wychowane na pejsbuku .

  • @annajastrzebska6434
    @annajastrzebska6434 4 ปีที่แล้ว +3

    A może o Łodzi?

  • @marekfiona5712
    @marekfiona5712 4 ปีที่แล้ว +2

    Gdy nie tak dawno, niecałe dwa lata temu, zdawałem maturę, zastanawiałem się nad poprawnością używania regionalizmów podczas trwania egzaminów. Może Pan, Panie Mateuszu, mi pomoże- takie słowa, wyrażenia są uważane za błędne w sytuacjach oficjalnych?

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +1

      Tak - norma wzorcowa (czyli właśnie ta, która dotyczy także sytuacji oficjalnych) nie dopuszcza regionalizmów. Czasami któryś się do normy przedostanie, ale wtedy nie jest już traktowany jak regionalizm (niektórzy zdają sobie sprawę z jego pochodzenia, większość - nie). 😉

  • @jerzyociepa
    @jerzyociepa 2 ปีที่แล้ว

    a co powiesz na określenie "schódki" po częstochowsku

  • @wikiesz6184
    @wikiesz6184 2 ปีที่แล้ว

    Witam to ja Krakauer hehe

  • @adamuppsala1931
    @adamuppsala1931 3 ปีที่แล้ว +1

    Masz bardzo ładną dykcję, i nie tylko. Mało ludzi tak ładnie wymawia jak Ty.

  • @arturwojcik6628
    @arturwojcik6628 4 ปีที่แล้ว +1

    Zapomniałeś jeszcze o zwrotach z się: np. Idę się pożyczyć, gdy idę do biblioteki. Weź się zabierz stąd. Lub zabieraj. Gdy chcesz kogoś przegonić np z pokoju. Do tego takie coś jak bluza lub kurtka z kapuzą. Pozdrawiam Magda

    • @teresagrzegorska7368
      @teresagrzegorska7368 3 ปีที่แล้ว

      Zabieraj się stąd , bluza z kapuzą też w Poznaniu usłyszysz

  • @flossyfloss797
    @flossyfloss797 4 ปีที่แล้ว +3

    Zastrugaczka? Matko kochana, w Poznaniu, gdzie mówimy na to oszczytko, łapię się za głowę.

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +2

      Oszczytko? Wspaniałe! :) Poznań jest na mojej liście!

    • @flossyfloss797
      @flossyfloss797 4 ปีที่แล้ว

      @@Mateusz_Adamczyk Oszczytkiem się przecież oszczy ołówki!
      Oficjalnie to pewnie się ostrzy tym ostrzytkiem.

    • @neckbreaker094
      @neckbreaker094 3 ปีที่แล้ว

      W szkole zawsze nas nauczycielki poprawiały, że mówi się "temperówka", ale i tak zawsze używałem "oszczytko"(a może pisze się ostrzytko?... nie wiem, nigdy nie widziałem tego słowa w formie pisanej) Pozdrawiam spod Gniezna :)

    • @timetraveler2405
      @timetraveler2405 11 หลายเดือนก่อน

      Ostrzyłka bo ostrzy ołówek
      to z Bydgoszczy i okolic. 💪🏻

  • @leszy7859
    @leszy7859 10 หลายเดือนก่อน

    Krakus... 25 km od miasta... O tych obok nie zapominajcie!

  • @beasnoil3139
    @beasnoil3139 4 ปีที่แล้ว

    podobno też dużo zdrabniamy... zawsze mówiłam chrust, nie wiedziałam, że można też mówić inaczej
    jak wszystko w życiu mi nie pasaowało, to zawsze byłam szczęśliwa,że mieszkam w Krakowie ( noo może nie wtedy, gdy nigdzie nie dało się przepchnąć przez turystów xD)

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +1

      To prawda - w Krakowie spotkałem się z wieloma zdrobnieniami :)

  • @marcinburzynski9668
    @marcinburzynski9668 3 ปีที่แล้ว

    Oh tak, studiowało się pośród krakusów i "Krakauerów" aż do momentu kiedy przeniosło się do Warszawy ;)

  • @izabelabzura1754
    @izabelabzura1754 2 ปีที่แล้ว

    Mega fajny film szefie🤠🤠🤠🤠💅🏻💅🏻

  • @G12GilbertProduction
    @G12GilbertProduction 4 ปีที่แล้ว

    Jakbym oglądał "Tani program o poezji" ze Świetlickim, fajno. 😁

  • @ameliamarkiewicz9898
    @ameliamarkiewicz9898 4 ปีที่แล้ว +4

    Jakby co w galeri karkowskiej są niby krakowskie obłarzanki ale one są przyworzone o 5 rano z warszawy xD

    • @Mateusz_Adamczyk
      @Mateusz_Adamczyk  4 ปีที่แล้ว +2

      Haha! 😂 Kiedyś tak kupiłem toruńskie pierniki dla znajomych z Karkowa... w Krakowie :D

    • @alicjanowak8305
      @alicjanowak8305 3 ปีที่แล้ว

      W Zakopanem to same chińskie wyroby na Gubałówce.

  • @krzysztofkrawczyk1500
    @krzysztofkrawczyk1500 4 ปีที่แล้ว +1

    Jeszcze są Krakersy 😀

  • @alexzhukovsky8361
    @alexzhukovsky8361 4 ปีที่แล้ว +2

    Ja lubie chrust, zawsze dziadek mi robił (faworki)

  • @andreyswiesciak-maddox7242
    @andreyswiesciak-maddox7242 ปีที่แล้ว

    Lubię chrusty…faworki też.