【多言語】ごがくま NEXチャレンジ000 多言語の愉しみ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @kankokugo_kenkyuujo
    @kankokugo_kenkyuujo หลายเดือนก่อน

    自分も多言語オタクです。(専門は朝鮮語)
    編集めちゃめちゃこだわってますね。

    • @gogakuma
      @gogakuma  หลายเดือนก่อน

      ありがとうございます!
      編集…これが最初の動画なので、試してみたいことをじゃんじゃん試してしまってますね〜(そして、このやり方では「サステナビリティ」がないと気づく😅)。
      私は『チャングムの誓い』のイ・ビョンフン監督にハマって韓国語も少し齧りましたが、活用を覚えきれてません(汗)。ただ、パッチムの読み方が、無関係なはずのフランス語で次の単語が母音で始まると急に語尾の子音を読むのと似ていて面白いなと思いました。
      いずれ韓国語回もやりたいんですが、更新遅すぎていつになるやら…気長にお付き合いいただけると嬉しいです!

  • @ryuumatsuo169
    @ryuumatsuo169 4 หลายเดือนก่อน

    フランス語は古フランク語(西ゲルマン語)の影響を、特に音韻面や語彙の面で大きく受けているので、
    もし古フランク語が受動態をあまり使わない言語だったとしたら、それが原因の可能性が高いかもしれないと思いました。
    あくまで私の勝手な憶測ですが。

    • @gogakuma
      @gogakuma  4 หลายเดือนก่อน +1

      ありがとうございます♪
      確かに、独自の変化ではなく、別系統の表し方が伝わって定着した可能性もありますねぇ。
      そう言えば最近ラテン語の先生の語源関係の単発講義を聴きに行ったら、フランス語はラテン語系統の言語の中では発音に関して異端、ゲルマン語の影響などがあるらしいとおっしゃっていたので、表現方法にもその影響があるかもしれませんね。
      研究者の皆さんはこうやってだんだん古代語に向かって調べていくことになるんでしょうね…。

  • @Japan.Airlines
    @Japan.Airlines ปีที่แล้ว

    国破れて山河あり、どの動画のことゆってるんだろう

    • @gogakuma
      @gogakuma  ปีที่แล้ว

      お、コメントありがとうございます。
      実は、大昔に、カセットテープで聞きました!(年いくつよ案件w)