Ой придивнеє тай народження / Oy prydyvneye tay narodzhennya
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024
- An ancient religious Christmas carol from the Boryspil district of the Kyiv region of Ukraine, sung during the Christmas season in January 2023 by Inna Kovtun (in Portland, Oregon) and Nadia Tarnawsky (in Cleveland, Ohio) USA. We dedicate this carol to our family and friends in Ukraine, who celebrate the holidays without light and heat in their homes...with candles, but with warmth in their hearts and great faith in victory. (This song was collected by Inna Kovtun in a folkloric expedition. Translated song lyrics are below)
Старовинна релігійна колядка з Бориспільського району Київської області України, заспівана під час святкового різдвяного сезону у січні 2023 року Інною Ковтун (у Портленді, Орегон) та Надією Тарнавською (у Клівленді, Огайо) США. Ми присвячуємо цю колядку нашим рідним та близьким в Україні, які, святкують новорічні свята без світла й тепла в оселях…зі свічками, але з теплом в серцях та великою вірою в перемогу. (Пісня записана у фольклорній експедиції Інною Ковтун.)
Oh, a wondrous birth has occurred
Holy night
The Virgin Mary has born a son
Good evening
She gave birth to Jesus Christ
Holy night
He was born but not wrapped in swaddling clothes
Good evening
In the dark night, bright stars appear
Holy night
She laid him down to sleep and spoke of how to live
Good evening
Three angels appeared from somewhere
Holy night
They flew from heaven on this clear night
Good evening
On this dark night, they sing glory to the Christ child
Holy night
They sing glory to the Christ child and give greetings to all
Good evening
And we, dear master of the house
Holy night
We do not beg from you, but we offer Christmas greetings
Good evening
With Jesus Christ and all good things
Holy night
For a year we have waited to sing carols
Good evening