Ой придивнеє тай народження / Oy prydyvneye tay narodzhennya

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024
  • An ancient religious Christmas carol from the Boryspil district of the Kyiv region of Ukraine, sung during the Christmas season in January 2023 by Inna Kovtun (in Portland, Oregon) and Nadia Tarnawsky (in Cleveland, Ohio) USA. We dedicate this carol to our family and friends in Ukraine, who celebrate the holidays without light and heat in their homes...with candles, but with warmth in their hearts and great faith in victory. (This song was collected by Inna Kovtun in a folkloric expedition. Translated song lyrics are below)
    Старовинна релігійна колядка з Бориспільського району Київської області України, заспівана під час святкового різдвяного сезону у січні 2023 року Інною Ковтун (у Портленді, Орегон) та Надією Тарнавською (у Клівленді, Огайо) США. Ми присвячуємо цю колядку нашим рідним та близьким в Україні, які, святкують новорічні свята без світла й тепла в оселях…зі свічками, але з теплом в серцях та великою вірою в перемогу. (Пісня записана у фольклорній експедиції Інною Ковтун.)
    Oh, a wondrous birth has occurred
    Holy night
    The Virgin Mary has born a son
    Good evening
    She gave birth to Jesus Christ
    Holy night
    He was born but not wrapped in swaddling clothes
    Good evening
    In the dark night, bright stars appear
    Holy night
    She laid him down to sleep and spoke of how to live
    Good evening
    Three angels appeared from somewhere
    Holy night
    They flew from heaven on this clear night
    Good evening
    On this dark night, they sing glory to the Christ child
    Holy night
    They sing glory to the Christ child and give greetings to all
    Good evening
    And we, dear master of the house
    Holy night
    We do not beg from you, but we offer Christmas greetings
    Good evening
    With Jesus Christ and all good things
    Holy night
    For a year we have waited to sing carols
    Good evening

ความคิดเห็น •