Teyrngedau i 'y Brenin' Barry John

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • Dewin. Athrylith. A'r teyrngedau am ddawn y Cymro, Barry John, wedi llifo ers ei golli.
    Wizard. Genius. The tributes for the talent of the Welshman, Barry John, have flown in since losing him.
    #wales #barryjohn #rugby #tribute

ความคิดเห็น • 10

  • @sarsfield1952
    @sarsfield1952 5 หลายเดือนก่อน +1

    An Ireland supporter and fellow Celt here just wants to say how good it felt listening to the fluency of Gareth Edwards speaking Welsh. Didn't understand a word as it's very different to our Gaelige but boy it sounds beautiful...

  • @cliffhughes6010
    @cliffhughes6010 6 หลายเดือนก่อน +2

    I don't know what Gareth is saying, but I agree with every word.

  • @711honved
    @711honved 6 หลายเดือนก่อน +1

    Very sadly some of the greatest players the game has ever seen are leaving us.

    • @redd605
      @redd605 6 หลายเดือนก่อน

      Yes and in other sports , today in athletics world record holder 5 days ago his time ratified but athletic.then this shock .

  • @ldfreitas9437
    @ldfreitas9437 6 หลายเดือนก่อน

    At least we can still see him playing...in film. I can't imagine whether he would have the space in today's game, given the changes in law and tactics, to do what he did back then.

  • @GC-jt7ey
    @GC-jt7ey 6 หลายเดือนก่อน

    I don't understand but I aeree.

  • @JohnPanto
    @JohnPanto 6 หลายเดือนก่อน +1

    Y gore!!!!

  • @NeoN07hc
    @NeoN07hc 6 หลายเดือนก่อน +1

    Colled enfawr i ni gyd. Dwi'n rhy ifanc i erioed i cael y pleser o'i weld yn chwarae'n fyw, ond mae ei statws fel brenin yn sicr yn ddiamheuol. Dwi'n siwr bydd e a JPR yn taflu'r bêl o gwmpas lan yn y nefoedd.

  • @vantheman1238
    @vantheman1238 6 หลายเดือนก่อน

    Why are the subtitles in Welsh???

    • @NeoN07hc
      @NeoN07hc 6 หลายเดือนก่อน

      I just watched it and they were in English. Maybe they've been changed, give it another go.