ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
订正:勉强miǎn qiáng→miǎn qiǎng
意味が変わる言葉があるのは気づいていましたが、このようにまとめてくださると再確認出来て大変ためになる動画でした。大臣という意味があるのは知りませんでしたが、部長のことを部长と言ったりしませんか?
ご視聴、ありがとうございます。日本語の影響で、日本にいる日本語ができる中国人なら、部長のことを部长と言ったリするかもしれませんが、中国にいる中国人は、やはり部長のことを处长または部门经理と言うのが一般的だと思います。
なるほど。ありがとうございます!
@@山口寛-l1q 不客气!
订正:勉强miǎn qiáng→miǎn qiǎng
意味が変わる言葉があるのは気づいていましたが、このようにまとめてくださると再確認出来て大変ためになる動画でした。
大臣という意味があるのは知りませんでしたが、部長のことを部长と言ったりしませんか?
ご視聴、ありがとうございます。
日本語の影響で、日本にいる日本語ができる中国人なら、部長のことを部长と言ったリするかもしれませんが、中国にいる中国人は、やはり部長のことを处长または部门经理と言うのが一般的だと思います。
なるほど。ありがとうございます!
@@山口寛-l1q 不客气!