How to Add Subtitles in Final Cut Pro

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 70

  • @otiagosouza
    @otiagosouza 4 ปีที่แล้ว

    Thanks! I search in many videos and none teach how add subtitles and now you solved my problem. SUBSCRIBED! :)

  • @intothewoods_dave
    @intothewoods_dave 4 ปีที่แล้ว

    OMG!!! I'VE BEEN WAITING FOR SOMEONE TO EXPLAIN THIS AS SIMPLY AS YOU HAVE!!! YOU ARE MY HERO AND I'M TOTALLY SUBSCRIBING!! You have no idea how much time you've saved me. Ah! You made my day. I was able to import a .itt file, edit them, turn them into embedded subtitles (which is what I needed because the video I was working on is being broadcasted live and no option for the audience to turn on closed captions). Thanks again!

  • @SkepsisOpprobrium
    @SkepsisOpprobrium 4 ปีที่แล้ว

    I don't have the blue caption button once I go to export.
    My ROLES window has the .mov
    "video track" and it says "embed CEA-608" with a drop down file where I can select a language. But there is no Captions button there.
    Is there a setting I have to turn on for that button to appear?

  • @Mumra2K
    @Mumra2K 5 ปีที่แล้ว +1

    Hi, did you get around to putting that link in the description as you described at 0:38 ?

  • @DavidePettirossi
    @DavidePettirossi 4 ปีที่แล้ว

    Is the text editable? I mean, fonts, size, etc? Thanks a-lot!!!

  • @commercialand
    @commercialand 4 ปีที่แล้ว

    If I decided to do my captions in FCPX, and then put my movie up on Amazon Prime, will the captions be baked into the file, will people not be able to turn them off?
    Also would you know what format, SRT, or CEA, Amazon Prime will require for these captions?
    Thank you for your help!

  • @RogerSnipes0
    @RogerSnipes0 4 ปีที่แล้ว

    can you change the font of the burnt in captions or increase font size ?

  • @Dolphinvideoproductions
    @Dolphinvideoproductions 5 ปีที่แล้ว +1

    Adding captions to videos will be better seen and clicked on when your using social media and other video platforms. It’s essential. Thanks for the training

  • @Jibraan19
    @Jibraan19 4 ปีที่แล้ว

    Brilliant and right to the point within 2 minutes. TY!!

  • @ItsCaputo
    @ItsCaputo 5 ปีที่แล้ว +4

    This overview is money! As someone who’s new to editing, my captions workflow was muddy to say the least.
    THANK YOU!

  • @jehudemus
    @jehudemus 4 ปีที่แล้ว

    @SergeM How do you edit the font size of the captions before burning them in? If I import .srt it doesn't seem to give me the freedom to change font size ...

  • @kojox4362
    @kojox4362 3 ปีที่แล้ว

    My fcp doesn't have that captions button for some reason. Is there another way to do it? Thanks

  • @mariuspalica
    @mariuspalica 4 ปีที่แล้ว

    It is possible to put titles without the black band? Thanks

  • @LeonSandoval
    @LeonSandoval 5 ปีที่แล้ว +1

    Serge! Thank you so much! There was one tiny detail I had been searching for and you answered it for me! That one checkbox to burn in the captions is what I needed. THANK YOU!

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว +1

      You're welcome

  • @deborahharbibeautysalon
    @deborahharbibeautysalon 5 ปีที่แล้ว +1

    Hi dear, thanks for your videos. I have done what you said. When I am in Master file, I went to roles and I don't have Captions not in blue not at all. I don't know how to save video with my captions. Can you help me somehow?

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว

      Email me some screen shots to info@LPTGuy.com and I can try to help.

    • @TheWineSiren
      @TheWineSiren 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Serge1913 Same thing here. The blue in captions are not showing up at all...

  • @commercialand
    @commercialand 4 ปีที่แล้ว

    would you know the format for captions where one watching on Amazon can turn them on or off? ... I don't want to bake the captions in the exported file, right? Otherwise they will always be on? Or would I send Amazon a separate caption file and they set it up?

  • @BassPlayerAvailable
    @BassPlayerAvailable 4 ปีที่แล้ว

    Hi Serge. Why not link to other Captions video in the video description?

    • @Serge1913
      @Serge1913  4 ปีที่แล้ว

      thanks for the suggestion. I'll do it right away

  • @buzzedlunne6668
    @buzzedlunne6668 5 ปีที่แล้ว

    One more thing I have recently been wondering what the best way is to create srt files. It appears from your video that one could create the subtitles within the timeline on final cut pro and then export the srt as a separate file - brilliant! However, apart from that, is there any other easier way that anyone could recommend in creating srt files? If i had to do it directly via a Text Editing software and manually add timestamp for each part of the subtitles I would really struggle especially if the video length is in excess of an hour or two.

  • @PeterKaitlyn
    @PeterKaitlyn 5 ปีที่แล้ว +3

    I've always liked captions in films and videos. Dubbing always seems weird to me because I can see the difference between the mouth movements and the words that I hear. Not to mention the quality of the dubbing... which is often pretty poor. Captions seem more clear and straight forward to me.
    What I like the most is that I don't have to go somewhere else to add captions to the projects. Being able to do it in FCPX directly is a huge plus.
    A lot of people have bemoaned FCPX, but it's gotten progressively more & more useful. Captions is just the most recent bit.

  • @DigitalMediaCanada
    @DigitalMediaCanada 5 ปีที่แล้ว

    I've got a question about file size Serge.
    Do you find the size of the movie with open captions is extremely large compared to the same movie with closed captions?
    In my case, the movie with CC is 200MB but the movie with OC is 1.9GB!
    Is that normal or did I miss something?

    • @DigitalMediaCanada
      @DigitalMediaCanada 5 ปีที่แล้ว

      Hi Serge. I just watched your video again and saw when you selected the Apple ProRes 422 codec, the file size ballooned too. So, that explains what happened. I selected H.264 and it reduced the size down to 300 MB which I can live with.
      Love your tutorials, Serge. Thanks for making them.

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว

      I’m glad you solved your problem. What I do is export my videos in the pro Res format for my own archives, then compress them with handbrake for uploading online as a h264 format

  • @Tomato97415
    @Tomato97415 5 ปีที่แล้ว +59

    You didn't explain how to CREATE the caption

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว +1

      I have a video on that also. Just do a quick search

    • @mountainscott5274
      @mountainscott5274 5 ปีที่แล้ว +28

      @@Serge1913 Or simply add the link...

    • @WashingtonAudi
      @WashingtonAudi 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Serge1913 link please

    • @80-80.
      @80-80. 4 ปีที่แล้ว +1

      @@WashingtonAudi th-cam.com/video/9jjYPKlwgbo/w-d-xo.html

    • @shadrachsolomon
      @shadrachsolomon 4 ปีที่แล้ว

      Yes

  • @MilutinLabudovic
    @MilutinLabudovic 4 ปีที่แล้ว

    Is there a way to import .srt or other subtitle file with timings, so fcpx align them automatically? Thank you.

    • @MilutinLabudovic
      @MilutinLabudovic 4 ปีที่แล้ว

      found this... th-cam.com/video/IBiylktefSY/w-d-xo.html

  • @sabrinataryar
    @sabrinataryar 4 ปีที่แล้ว +1

    Thank you, especially how to burn in captions part was super helpful! :)

  • @TheLove99999
    @TheLove99999 5 ปีที่แล้ว

    Hey Serg how do I change the size of captions?

  • @carlcornwalldrone
    @carlcornwalldrone ปีที่แล้ว

    Brilliant Serge

  • @AmitabhDayal
    @AmitabhDayal 4 ปีที่แล้ว

    Thanks mate nice video

    • @Serge1913
      @Serge1913  4 ปีที่แล้ว

      Always happy to help!

  • @buzzedlunne6668
    @buzzedlunne6668 5 ปีที่แล้ว

    I tend to use Open captions on the videos I make... maybe it is time to start considering Closed captions via srt files. Is it fundamentally wrong by the way to use Open (burnt in) captions guys?

  • @rajatverma4360
    @rajatverma4360 4 ปีที่แล้ว

    Thanks man.

  • @qatar1901
    @qatar1901 5 ปีที่แล้ว

    Thanks so much , Please what is the best setting format for amazing and clear instagram videos , the aspict and codec ....?
    Thanks again 💐

  • @EduardoGac
    @EduardoGac 4 ปีที่แล้ว

    always The best!!!!!!

  • @HarounCherif1975
    @HarounCherif1975 5 ปีที่แล้ว

    Cheers for that. Needed to figure out how to do this for a project I am working on and figured it out thanks to your clear explanation. Thanks again. Good work.

  • @talyssastar
    @talyssastar 5 ปีที่แล้ว

    I love your videos they really are helpful

  • @judnichols
    @judnichols 5 ปีที่แล้ว

    There is another pretty convenient work around: if you share your project to vimeo, it gives you the option of burning in the closed captions on the video. This is accomplished with CEA-608 format.

    • @originisorigin
      @originisorigin 5 ปีที่แล้ว

      please show me how to do this - I literally have no option like everyone else to choose 'captions' in the sharing menu under roles, trying to find a workaround

  • @eddiejaoude
    @eddiejaoude 5 ปีที่แล้ว

    Really helpful. Thank you. Going to try this on my next video today 👍

  • @shubh.jain1990
    @shubh.jain1990 5 ปีที่แล้ว

    SERGE PLZ MAKE A VIDEO...ON DATA RESTORATION...ONE OF MY DRIVE PARTITION IS ACCIDENTLY ERASED & THAT HAD MY ALL GRAPHICS N MUSICS PLZ HELP ME BRO 😭🙏

  • @iSpike
    @iSpike 5 ปีที่แล้ว

    HaPpY NeW YeAr my friend, I am looking forward to an AWESOME year of learning more about FCPX from you in 2019. Thank you and I wish you Good Health and much Love & Joy. Cheers from Western Australia

  • @BeatBasement
    @BeatBasement 3 ปีที่แล้ว

    Cheers mate

  • @SrssSteve
    @SrssSteve 5 ปีที่แล้ว +1

    I use closed captioning while watching TV or online videos when the audio quality is poor, the speakers have heavy accents, or the actors mumble their words. To answer your question about adding CC to videos, we (video producers) should at least know how to do this properly with both .srt and CEA-608 formats and which to use. I would say to always include them, at least English ones, for the reasons I stated above and for non-native English speakers so they can read along. All professional videos should have them.

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว

      Thanks for the advice Steve

  • @TheChikoziko
    @TheChikoziko 4 ปีที่แล้ว

    thankyou so much bro..

    • @Serge1913
      @Serge1913  4 ปีที่แล้ว

      thanks for watching!

  • @MikeNguyen90
    @MikeNguyen90 5 ปีที่แล้ว

    Thank you so much. :)

  • @JediRichCreativeProducer
    @JediRichCreativeProducer 5 ปีที่แล้ว

    Right on thanks Serge for how to burn in captions 🤘😈👽

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว

      Glad you found it helpful

  • @patanpotan
    @patanpotan 4 ปีที่แล้ว

    i think i should use this cuz my computer cant handle premiere pro T_T

  • @karrystudioold
    @karrystudioold 3 ปีที่แล้ว

    10.3 not work

  • @Mumra2K
    @Mumra2K 5 ปีที่แล้ว +1

    0:53 From here

  • @FJProenza
    @FJProenza 5 ปีที่แล้ว

    Thanks for another excellent video, Serge.
    I prefer not to hard code captions, to give the viewer the option whether to activate them or not.
    I recently completed a project using FCPX 10.4.4 and, for the first time, included Spanish and English subtitles. The video has been uploaded to TH-cam and is available here: th-cam.com/video/JsblZUr-mmI/w-d-xo.html
    The process is not straightforward. The steps involved are as follows:
    1. Upload the video to TH-cam.
    2. Get TH-cam to generate an automatically set of subtitles for your video’s dialogue. In my case this first set of subtitles was in Spanish.
    3. Download the subtitles file in srt format from TH-cam.
    4. Next you need to convert this srt file to a format that FCPX can read. I used the following web application to convert it to an fcpxml format file:
    resolver.tools/subsimple
    5. Now you can import your captions as fcpxml file and these will be place in the timeline.
    6. The captions automatically generated by TH-cam are far from perfect. You will need to adjust them to make sure the original language (Spanish) is correct and that the timing of the captions is suitable.
    7. Once you are satisfied with your Spanish captions you can share them as an srt file, share them from FCPX to a folder in your computer. When you share, include the format and absolute timing of the subtitles.
    8. Convert this srt file into an editable text file by simply changing the ending from srt to txt.
    9. Next, generate an English language translation of my txt caption file. I used the translation function of google documents. It is not perfect but gives you a head start you can edit.
    10. Once you finish your English subtitles, change the text file ending from txt to srt, and convert this format to the fcpxml format that FCPX can read, as in step 4 above.
    11. Import your new captions fcpxml file into FCPX and edit your English subtitles.
    12. When you are finished editing you can save the srt file and upload it unto youtube. Alternatively, you can save them as an srt file and keep it handy for use with your movie file.
    13. Keep the absolute timing when you share your translated subtitles. You may want to also keep the formatting, except if you are uploading your subtitles to TH-cam, in which case the formatting needs to be omitted.

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for that. The only thing I disagree on is converting from an SRT format. FCPX accepts SRT files now

    • @FJProenza
      @FJProenza 5 ปีที่แล้ว

      @@Serge1913 Yes. You are right. I only realized that recently, after I wrote my post.

  • @iamvmsulthan
    @iamvmsulthan 5 ปีที่แล้ว

    New channel name...

    • @Serge1913
      @Serge1913  5 ปีที่แล้ว

      Yes. Decided to use my name. Hope it doesn’t throw off too many people

    • @iamvmsulthan
      @iamvmsulthan 5 ปีที่แล้ว

      @@Serge1913 lop yah, its though to change name after having good audiance,
      Better to make a dedicated video about it... So atleast some of your audiance would know about it