WE DON'T TALK ABOUT BRUNO - [From "Encanto"] (KARAOKE VERSION)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2022
  • This is from karaokeyTV version of "WE DON'T TALK ABOUT BRUNO"
    Thank you for watching guys and hope you like this video
    Note: You can use this instrumental for your covers just include credits and link of this video into your description and please do Subscribe! ;) Thank you!
    Song: WE DON'T TALK ABOUT BRUNO
    Artist: Stephanie Beatriz, Rhenzy Feliz, ...
    Cover by: KaraokeyTV
    Original Source: • We Don't Talk About Br...
    Credits to Respective Owner
    Background video;
    • Stunning Sparkling Sta...
    Subscribe to my channel:
    / @karaokeytv0618
    Facebook: / rassellda.tinderella
    Disclaimer!
    No copyright is claimed and to the extent that material may appear
    to be infringed, I assert that such alleged infringement
    is permissible under fair use principles and U.S. copyright law.
    If you believe material have been used in an unauthorized manner,
    please contact the poster.
    / llesar.ordepnas
    #karaokeyTV #WeDontTalkAboutBruno #Encanto
  • เพลง

ความคิดเห็น • 827

  • @karaokeytv0618
    @karaokeytv0618  2 ปีที่แล้ว +28

    Favorite Girl - Justin Bieber Karaoke: th-cam.com/video/oLMxkpUD7dM/w-d-xo.html

  • @Raphh06
    @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +3478

    after all the "we don't talk about Bruno" kareoke I've sung with, this is the best one, its perfect sync, and all the lyrics are here

    • @ChefinBb
      @ChefinBb 2 ปีที่แล้ว +45

      Not at the end

    • @Raphh06
      @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +5

      @@ChefinBb ?

    • @toastychuuritos835
      @toastychuuritos835 2 ปีที่แล้ว +47

      @@Raphh06 They forget to add Isa and Dolores lyrics at the end

    • @Raphh06
      @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +17

      @@toastychuuritos835 oh, maybe they did that cuz there are only 2 singers for this, if they've added it, it will be hard to sing :/

    • @sarahculvey8505
      @sarahculvey8505 2 ปีที่แล้ว +3

      same!!

  • @LJMadrigalMusic
    @LJMadrigalMusic 2 ปีที่แล้ว +630

    Lyrics:
    Havana, ooh na-na
    Half of my heart is in Havana, ooh na-na
    He took me back to East Atlanta, na-na-na, ah
    Oh, but my heart is in Havana
    There's somethin' 'bout his manners
    Havana, ooh na-na

    • @al3xa899
      @al3xa899 2 ปีที่แล้ว +72

      WAIT WHY DOES IT FIT SO PERFECTLY....

    • @forgetfulstranger
      @forgetfulstranger 2 ปีที่แล้ว +27

      IT FITS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @juliamargarethe2905
      @juliamargarethe2905 2 ปีที่แล้ว +19

      OHHH- my gashhhh that fits literally PERFECT

    • @joshuatutanes4191
      @joshuatutanes4191 2 ปีที่แล้ว +29

      I've always noticed this. I guess it's because the song takes inspiration from cha-cha-cha melodies. While the movie is Colombian-inspired and the dance and music style are popular throughout the Hispanic world, it is Cuban in origin, so Camila Cabello might've decided to take some inspiration from that melody while making Havana and Lin-Manuel Miranda ended up accidentally doing the same when composing this song.

    • @MangoAndDragonFruit
      @MangoAndDragonFruit 2 ปีที่แล้ว +5

      IT FITSSSSS

  • @rulerzreachf4n787
    @rulerzreachf4n787 2 ปีที่แล้ว +1168

    not me trying to sing all of the parts at once 😭😭😭

    • @mangojuoice
      @mangojuoice 2 ปีที่แล้ว +65

      I did this and passed out/srs LMAIO

    • @brooklynlikesencanto9726
      @brooklynlikesencanto9726 2 ปีที่แล้ว +9

      i did this to- lol

    • @hello20482
      @hello20482 2 ปีที่แล้ว +6

      saMEEE

    • @agatapisarchuk9208
      @agatapisarchuk9208 2 ปีที่แล้ว +7

      IKR I NEED WATER ASAP

    • @notjulieroblox2522
      @notjulieroblox2522 2 ปีที่แล้ว +27

      Rats along his back 🐀
      THuNdEr💅😩
      You telling an story or am i 💀
      Straight too another another
      Straight too another another

  • @edgarmurillo622
    @edgarmurillo622 2 ปีที่แล้ว +1120

    tell me why when you’re singing this with no music you sound amazing but then you play it WITH MUSIC and suddenly you get a ton of voice cracks and your voice goes super soft, even when you’re alone

    • @amr-yg1xl
      @amr-yg1xl 2 ปีที่แล้ว +90

      It's the opposite for me. When it has music I sing like a god and when the music is gone I sound out of place

    • @seeds7402
      @seeds7402 2 ปีที่แล้ว +8

      @@amr-yg1xl same

    • @itz_foxz
      @itz_foxz 2 ปีที่แล้ว +3

      same

    • @daisy4life238
      @daisy4life238 2 ปีที่แล้ว +3

      Same

    • @stellabrandt1249
      @stellabrandt1249 2 ปีที่แล้ว +4

      @@amr-yg1xl that i can relate soo bad and ONLY when i'm home alone

  • @Jiminsbangs
    @Jiminsbangs 2 ปีที่แล้ว +350

    Fun fact: this song helps opening up your voice

    • @miarymr8337
      @miarymr8337 2 ปีที่แล้ว +15

      You mean this song works as a vocal warm up?

    • @ariana8713
      @ariana8713 2 ปีที่แล้ว +38

      @@miarymr8337 if sung correctly. its not a strenuous song (unless you try to jump between voices), so this could be a good vocal warmup

    • @miarymr8337
      @miarymr8337 2 ปีที่แล้ว +2

      @@ariana8713 oh okay, thanks!

    • @magicale940
      @magicale940 2 ปีที่แล้ว

      Yesss, you are right

  • @aureaulle2266
    @aureaulle2266 2 ปีที่แล้ว +1032

    i can hear their voices 😭💕 GREAT JOB, THIS KARAOKE IS *FIREE🔥*

    • @lemonparade3766
      @lemonparade3766 2 ปีที่แล้ว +4

      same and it actually helped me sing better pitch lol

    • @MSACCOMPANIMENTS
      @MSACCOMPANIMENTS 2 ปีที่แล้ว

      FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html

    • @pixiefairyy6514
      @pixiefairyy6514 2 ปีที่แล้ว +1

      got u to exactly 1k likes!

    • @aureaulle2266
      @aureaulle2266 2 ปีที่แล้ว

      @@pixiefairyy6514 tysm!

  • @juliabelchior2309
    @juliabelchior2309 2 ปีที่แล้ว +11

    LIN MANUEL MIRANDA
    WHY DOING SUCH SONGS THAT HAS THE CHAOS IN???!!
    WHY??!!
    One person singing this is Just 😭😭😭😭😭

  • @shinjinibahadur4460
    @shinjinibahadur4460 2 ปีที่แล้ว +378

    Thanks so much, I was searching so long for a version which has felix's lines too :D

  • @zainkhurshid6614
    @zainkhurshid6614 2 ปีที่แล้ว +107

    Camilo's line is my favorite part tbh-

  • @Venice0306
    @Venice0306 2 ปีที่แล้ว +13

    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno] (Rao mâi pôot gan rêuuang Bruno) lyrics
    Artist: Encanto (OST)1 translation
    Proofreading requested
    Thai/Transliteration
    A A
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno]
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    แต่
    งานแต่งงานน้านั่นไง
    งานแต่งงานเรานั่นไง
    ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
    ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
    บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
    ฟ้าร้อง
    งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
    ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
    บรูโน่บอกจะมีฝนมา
    ทำไมต้องแกล้งเรา
    และกรอกใส่ในสมองของน้า
    อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
    แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
    วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
    ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
    ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
    หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
    ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
    สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
    เธอเข้าใจใช่ไหม
    ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
    เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
    ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
    เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
    เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
    เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
    ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
    เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
    เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
    Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
    เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
    ดังได้ยินเสียงเขาเลย
    เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
    นั่นมันเหมือน(?)เสียงเขา เราได้ยินเสียงเขา
    โอ บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
    อยากรู้ทุกๆ เรื่องของบรูโน่
    ช่วยบอกได้ไหมบอกสิความจริงบรูโน่
    อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
    มาทานข้าวกัน
    เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
    (งานแต่งงานน้านั่นไง
    งานแต่งงานเรานั่นไง)
    ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
    (ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
    ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง)
    ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
    หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
    (บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
    ฟ้าร้อง)
    ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
    สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
    (งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
    ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า)
    เธอเข้าใจใช่ไหม
    Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
    ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
    (เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง)
    (บรูโน่บอกจะมีฝนมา
    ทำไมต้องแกล้งเรา)
    เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
    (และกรอกใส่ในสมองของน้า
    อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้)
    ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
    (แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
    วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม)
    มาแล้ว!
    เขามาแล้ว ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
    ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
    พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
    นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่
    Thanks! ❤ facebook twitter
    thanked 3 times
    Submitted by RujixRujix on Sat, 04/12/2021 - 00:52
    The submitter of the song

  • @elw.1875
    @elw.1875 2 ปีที่แล้ว +16

    0:09 sorry y'all this is me time stamping where the music comes in

  • @HanWannabe
    @HanWannabe 2 ปีที่แล้ว +11

    MALAY VERSION :
    Usah ungkit hal bruno, no no no
    Usah ungkit hal bruno...
    Ah!
    Begini kisahnya (begins kisahnya)
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang (Tiada awan melayang)
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
    Siapa penceritanya sekarang? (Silakan mi vida, sayang)
    Katanya akan petir (Teganya dia)
    Buat kufikir yang getir (Abuela bawakan payung)
    Taufan terhuyung-huyung (Hari yang indah namun sudah)
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    [2]
    Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
    Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Ch, ch , ch
    Seksanya ada bakat yang mengundang
    Sentiasa membuat keluarga kecundang
    'Pabila menyampaikan ramalan tak terang
    Bak kata orang
    [3]
    Tinggi lampai
    Tikus dibelai
    Jika dipanggilnya
    Kau menggigil
    Dia menghantui
    Dalam mimpi
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
    Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
    Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
    Takdir yang terungkap takkan terelak
    [4]
    Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
    Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
    Óye, Mariano kan tiba!
    Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Telah termiliki
    Ku dengar suara
    Sayang, jangan suarakan apa pun
    Seperti ku mendengarnya
    Itu suaranya
    Oh, Bruno!
    Tentang Tío Bruno
    Ada apa tentang Tío Bruno?
    Aku mahu tahu tentang Bruno
    Isabela, dia tiba
    Siap sedia
    SHDHDIEJSN
    DHDUEKEJENE
    DHEIEKEJE

  • @saramarinkovic3235
    @saramarinkovic3235 2 ปีที่แล้ว +24

    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    … Doch an meinem Hochzeitstag
    Unserem Hochzeitstag
    Wir war'n im siebten Himmel und es war keine Wolke in Sicht
    Wolken, die wollten wir nicht
    Bruno erscheint und er grinst in sich rein
    Ein Sturm
    Wirst du's erzähl'n oder darf ich?
    Tut mir leid, mein Schatz, erzähle du
    Bruno kündigt Regen an
    Muss er denn jeden Sturm
    … Mein Kopf, er kämpft dagegen an
    Abuela, hol den Regenschirm
    Hochzeit in einem Orkan
    Unser großer Tag, doch bitte sagt
    … Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    … Hey! Immer hatt' ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern
    Hinter jeder Wand hört' ich ihn tuscheln oder poltern
    Denk ich nur an ihn, hör ich, wie Sand zu Boden fällt
    Es ist keine Frage, so 'ne Gabe kann einen foltern
    Aus seinen Prophezeiungen konnte keiner etwas folgern
    All diese Visionen haben ihren Sinn verfehlt
    Wie man sich erzählt
    … 'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten
    Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten
    Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem Grau'n
    … Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    … Er sagte, mein Fisch stirbt bald, schon war er hin
    Er sagte, ich werde dick, nun seht, was ich bin
    Er sagte, stell dich auf 'ne Klasse ein, und was ist gescheh'n?
    Dir wird es geh'n, wie von ihm vorhergeseh'n
    … Er hat mir prophezeit
    Meine Zukunft wird traumhaft und aufregend sein
    Er hat mir prophezeit
    Meine Kraft wächst wie Trauben am rankenden Wein
    Señor Mariano ist gleich da
    … Mir hat er prophezeit
    Für mich bleibt mein Traummann unerreicht
    Er ist schon vergeben
    Hab das Gefühl, ich kann's hör'n
    Hey Sis, ich will jetzt von dir nichts mehr hör'n
    Als könnt' ich ihn hör'n
    Ja, ich kann ihn hör'n
    … Um, Bruno, ja, genau dieser Bruno
    Ich will alles wissen über Bruno
    Sagt mir die Wahrheit über Bruno
    Isabela, dein Freund ist hier
    Kommt zu Tisch
    … Kein Wort über Bruno
    Wie dumm von mir, das mit Bruno
    Wir reden nicht über Bruno
    Hätt' ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno

  • @darkabyssalflame7948
    @darkabyssalflame7948 2 ปีที่แล้ว +46

    A seven foot frame rats along his back when he calls your name it all fades to black when he sees your dreams and feasts on your screams (heyyy)

    • @amahrrinsampson4207
      @amahrrinsampson4207 ปีที่แล้ว

      Bruno is my favorite character in the movie along with Isabella and Maribel.

  • @alone4summer661
    @alone4summer661 2 ปีที่แล้ว +45

    I adore this movie.

  • @johncarlo7772
    @johncarlo7772 2 ปีที่แล้ว +25

    🇵🇭FILIPINO COVER W/ ENGLISH TRANSLATION & LYRICS 🇵🇭
    Wag ikwento si bruno, no, no, no
    Wag ikwento si bruno, pero
    {bruno shouldn't be talked about}
    {bruno shouldn't be talked about, but}
    [We don't talk about Bruno, no, no, no]
    [We don't talk about Bruno, but]
    Nung kinasal na ko (nung kinasal kami)
    Kami'y naghanda na
    at dumilim ang himpapawid (Liwanag ay hinarang)
    {when I got married (when we got married)}
    {we were getting ready}
    {and suddenly the sky darkened (blocked the light)}
    [It was my wedding day (it was our wedding day [We were getting ready]
    [and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)]
    Dumating si bruno na may pilyong ngiti (kulog)
    Bakit nga ba sumasabay ka?
    Pasensya, Mi vida, tuloy
    {bruno arrived with a mischievous smile (kulog)}
    {why are you responding to what I am saying?}
    {I'm sorry, mi vida, go on}
    [Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)]
    [You telling this story or am I?]
    [I'm sorry, mi vida, go on]
    Sabi nya'y "Mukhang uulan" (bat nya sinabi)
    Ako tuloy nadismaya (Abuela, kunin ang payong)
    Kinasal habang bumabagyo
    Napakasaya! pero kahit na
    {he said it was going to rain (why he said that)}
    {I was disappointed}
    {married during a hurricane}
    {very happy, but anyway}
    [Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)]
    [In doing so, he floods my brain]
    [Abuela, get the umbrellas]
    [Married in a hurricane]
    [What a joyous day! But anyway]
    Wag ikwento si bruno, no, no, no
    Wag ikwento si bruno, Hoy
    {bruno shouldn't be talked about}
    {bruno shouldn't be talked about, hey}
    [We don't talk about Bruno, no, no, no]
    [We don't talk about Bruno, Hey]
    Lumaki sa takot si bruno halos manghina
    At lagi ko syang naririnig na bumubulong
    Parang katunog nya ang mga buhangin, ch, ch, ch
    {bruno grew scared he would almost faint}
    {and i could always hear him whispering}
    {and it sounds like he is falling sand, ch, ch,}
    [Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling]
    [I can always hear him sort of muttering and mumbling]
    [I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch]
    Siguro nagbabaitan lamang sya
    Lagi magkasama ang pamilya maliban sa kanya
    Mga propesiya nya ay di maintindihan
    Nakuha mo ba?
    {maybe he was just being nice}
    {the whole family will always be together except for him}
    {his prophecies are incomprehensible}
    {did you get it?}
    [It's a heavy lift with a gift so humbling]
    [Always left Abuela and the family fumbling]
    [Grappling with prophecies they couldn't understand]
    [Do you understand?]

  • @jackieebarron2265
    @jackieebarron2265 2 ปีที่แล้ว +192

    me and my sister were singing this karaoke, long story short we kept fighting over who’s part was who’s cause she wanted to sing the whole song and she bit my finger after i covered her mouth…

    • @izizamazing3614
      @izizamazing3614 2 ปีที่แล้ว +23

      I love how chaotic this is 💀💀💀

    • @DudeBro76
      @DudeBro76 2 ปีที่แล้ว

      This seems like a not so good family

    • @chjtlusworld7105
      @chjtlusworld7105 2 ปีที่แล้ว +7

      *Charlie bit my finger memories intensify*

    • @hifzxx
      @hifzxx 2 ปีที่แล้ว +8

      @@DudeBro76 Siblings are like that only lmao 😭

    • @lucasfritch1705
      @lucasfritch1705 2 ปีที่แล้ว

      That happened to me too

  • @IceyAnimation
    @IceyAnimation 2 ปีที่แล้ว +60

    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno, but
    It was my wedding day (it was our wedding day)
    We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
    Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
    You telling this story, or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on
    Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
    In doing so, he floods my brain
    Abuela, get the umbrellas
    Married in a hurricane
    What a joyous day! But anyway
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno
    Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I can always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
    It's a heavy lift with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?
    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name, it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno
    He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
    He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
    He said that all my hair would disappear
    Now, look at my head (no, no)
    Your fate is sealed when your prophecy is read
    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow
    Like the grapes that thrive on the vine
    (Óye, Mariano's on his way)
    He told me that the man of my dreams
    Would be just out of reach
    Betrothed to another
    It's like I hear him now
    Hey sis, I want not a sound out of you
    I can hear him now
    Um, Bruno
    Yeah, about that Bruno
    I really need to know about Bruno
    Gimme the truth and the whole truth, Bruno
    (Isabella, your boyfriend's here)
    Time for dinner
    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name, it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder)
    You telling this story, or am I?
    (Óye, Mariano's on his way)
    Bruno says, "It looks like rain"
    In doing so, he floods my brain
    Married in a hurricane
    He's here
    Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
    Not a word about Bruno
    I never should've brought up Bruno!

  • @gelynalfonso123
    @gelynalfonso123 2 ปีที่แล้ว +192

    Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I can always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
    It's a heavy lift with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?

    • @taleoftwowolvesasmr3381
      @taleoftwowolvesasmr3381 2 ปีที่แล้ว +23

      Seven foot frame
      Rats along his back
      When he calls your name it all fades to black
      Yeah he sees your dreams and feasts on your screams
      We don't talk about Bruno

    • @chriswhite2101
      @chriswhite2101 2 ปีที่แล้ว +8

      @@taleoftwowolvesasmr3381 he told me my fish would die the next day.. DEAD

    • @taleoftwowolvesasmr3381
      @taleoftwowolvesasmr3381 2 ปีที่แล้ว +4

      @@chriswhite2101 He told me I'd grow a gut, and just like he said

    • @davinashi9394
      @davinashi9394 2 ปีที่แล้ว +4

      @@taleoftwowolvesasmr3381 He told me all my hair would disappear now look at my head!

    • @nevaehwoodard3149
      @nevaehwoodard3149 2 ปีที่แล้ว +5

      @@davinashi9394 Your fate is sealed when your prophecy is read
      He told me that the life of my dreams
      Would be promised, and someday be mine
      He told me that my power would grow
      Like the grapes that thrive on the vine

  • @PinoyAznLee
    @PinoyAznLee 2 ปีที่แล้ว +66

    Love the quality of this video. Please do other Encanto songs when you have time please!

    • @MSACCOMPANIMENTS
      @MSACCOMPANIMENTS 2 ปีที่แล้ว

      FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html

  • @everydaycosmicsalt7620
    @everydaycosmicsalt7620 2 ปีที่แล้ว +13

    2:53 *clones mouth*

  • @Clipping_qc
    @Clipping_qc 2 ปีที่แล้ว +11

    I always have this song stuck in my head and can not stop singing it!!!

  • @user-gy1us1xs6s
    @user-gy1us1xs6s 2 ปีที่แล้ว +6

    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno]
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    แต่
    งานแต่งงานน้านั่นไง
    งานแต่งงานเรานั่นไง
    ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
    ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
    บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
    ฟ้าร้อง
    งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
    ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
    บรูโน่บอกจะมีฝนมา
    ทำไมต้องแกล้งเรา
    และกรอกใส่ในสมองของน้า
    อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
    แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
    วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
    ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
    ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
    หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
    ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
    สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
    เธอเข้าใจใช่ไหม
    ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
    เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
    ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
    เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
    เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
    เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
    ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
    เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
    เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
    Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
    เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
    ดังได้ยินเสียงเขาเลย
    เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
    นั่นมันเหมือน(?)เสียงเขา เราได้ยินเสียงเขา
    โอ บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
    อยากรู้ทุกๆ เรื่องของบรูโน่
    ช่วยบอกได้ไหมบอกสิความจริงบรูโน่
    อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
    มาทานข้าวกัน
    เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
    (งานแต่งงานน้านั่นไง
    งานแต่งงานเรานั่นไง)
    ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
    (ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
    ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง)
    ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
    หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
    (บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
    ฟ้าร้อง)
    ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
    สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
    (งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
    ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า)
    เธอเข้าใจใช่ไหม
    Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
    ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
    (เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง)
    (บรูโน่บอกจะมีฝนมา
    ทำไมต้องแกล้งเรา)
    เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
    (และกรอกใส่ในสมองของน้า
    อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้)
    ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
    (แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
    วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม)
    มาแล้ว!
    เขามาแล้ว ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
    ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
    พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
    นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่

  • @augso
    @augso 2 ปีที่แล้ว +99

    This is so good it shows all of the voices I love it ♥️

  • @mxlxcvxl
    @mxlxcvxl 2 ปีที่แล้ว +52

    I’m actually pretty good at singing Camilo’s part tbh

  • @yachaiii3657
    @yachaiii3657 2 ปีที่แล้ว +80

    me and my friend sang to this and it was absolutely terrible but we loved the music!

    • @AsianEternal
      @AsianEternal 2 ปีที่แล้ว

      Oop

    • @MSACCOMPANIMENTS
      @MSACCOMPANIMENTS 2 ปีที่แล้ว

      FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html

  • @viktorfaxe2538
    @viktorfaxe2538 2 ปีที่แล้ว +52

    this was such a great Karaoke for my project thanks, im also happy that Felix and Abuelas lines are here too, Its great

  • @omoridestruyomividajej4422
    @omoridestruyomividajej4422 2 ปีที่แล้ว +2

    Japanese romaji

  • @jhonnysanttus2474
    @jhonnysanttus2474 2 ปีที่แล้ว +11

    Não Falamos do Bruno
    Encanto
    Não falamos do Bruno, não, não, não
    Não falamos do Bruno, mas
    Íamos nos casar (íamos nos casar)
    Tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu (nada de nuvens no céu)
    Bruno chegou, já tocando o terror (trovão)
    Você quer assumir o meu papel? (Desculpa, mi vida, vai lá)
    Bruno diz que vai chover (e adivinha)
    E eu começo a me perder (abuela, pega a sombrinha)
    Já começa a escurecer (foi a perfeição, mas desde então)
    Não falamos do Bruno, não, não, não
    Não falamos do Bruno
    Ei, eu cresci com medo de escutá-lo gaguejando
    Posso até ouvir o som do Bruno murmurando
    Com um som de areia que não para de escorrer, ts, ts, ts
    Bruno com seu dom foi nos assustando
    Toda a família foi aos poucos pirando
    Com suas profecias tão difíceis de entender
    Dá pra entender?
    Ser abismal, vive no porão
    Se chamar o tal, verás o apagão
    Quando for dormir, vai te consumir (ei)
    Não falamos do Bruno, não, não, não
    Não falamos do Bruno
    Falou: Seu peixe irá morrer, e morreu (não, não)
    Previu o meu barrigão, e deu no que deu (não, não)
    Me disse: O seu cabelo vai cair, e aconteceu (não, não)
    Não vai fugir se a sorte te escolher!
    Me falou que a vida ideal
    Num momento viria pra mim
    Me falou: Seu poder vai crescer
    Como as vinhas deste jardim (hoje, Mariano vem aí)
    Me falou que o homem pra mim
    Não seria só meu
    Seria de outra
    Escuto a sua voz (nem vem)
    Escuto a sua voz (não quero ouvir nem um pio)
    Ouço a sua voz
    Hmm, Bruno
    Sim, sobre o Bruno
    Eu tenho que entender quem é o Bruno
    Então me diga a verdade, Bruno (Isabela, seu boy chegou)
    Tá na mesa
    Ser abismal, vive no porão (íamos nos casar, íamos nos casar)
    Se chamar o tal, verás o apagão (tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu)
    Quando for dormir, vai te consumir (Bruno chegou, já tocando o terror)
    Você quer assumir o meu papel?
    Hoje Mariano vem aí
    Bruno diz que vai chover (me falou que o homem pra mim não seria só meu)
    E eu começo a me perder (seria de outra, outra)
    Já começa a escurecer
    Chegou
    Não fale do Bruno, não, não
    Por que eu falei sobre o Bruno?
    Não mencione o Bruno
    Eu não sei porque eu falei sobre o Bruno

  • @kochoshinobuniceversion6724
    @kochoshinobuniceversion6724 2 ปีที่แล้ว +10

    The full lyrics:
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno, but
    It was my wedding day (it was our wedding day)
    We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
    Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
    You telling this story, or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on
    Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
    In doing so, he floods my brain
    Abuela, get the umbrellas
    Married in a hurricane
    What a joyous day! But anyway
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno
    Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I can always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
    It's a heavy lift with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?
    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name, it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno
    He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
    He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
    He said that all my hair would disappear
    Now, look at my head (no, no)
    Your fate is sealed when your prophecy is read
    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow
    Like the grapes that thrive on the vine
    (Óye, Mariano's on his way)
    He told me that the man of my dreams
    Would be just out of reach
    Betrothed to another
    It's like I hear him now
    Hey sis, I want not a sound out of you
    I can hear him now
    Um, Bruno
    Yeah, about that Bruno
    I really need to know about Bruno
    Gimme the truth and the whole truth, Bruno
    (Isabella, your boyfriend's here)
    Time for dinner
    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name, it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder)
    You telling this story, or am I?
    (Óye, Mariano's on his way)
    Bruno says, "It looks like rain"
    In doing so, he floods my brain
    Married in a hurricane
    He's here
    Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
    Not a word about Bruno
    I never should've brought up Bruno!

  • @princessmae5418
    @princessmae5418 2 ปีที่แล้ว +7

    1:00 dolores's part

  • @chantelizer3451
    @chantelizer3451 2 ปีที่แล้ว +14

    This is helping me greatly get down Dolores part❤

  • @amiraharsat4997
    @amiraharsat4997 2 ปีที่แล้ว +2

    Malay lyrics
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    [1]
    Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya)
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang
    Tiada awan melayang
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
    Siapa penceritanya sekarang?
    Silakan mi vida, sayang
    Katanya akan petir
    Teganya dia
    Buat kufikir yang getir
    Abuela bawakan payung
    Taufan terhuyung-huyung
    Hari yang indah namun sudah
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    [2]
    Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
    Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Seksanya ada bakat yang mengundang
    Sentiasa membuat keluarga kecundang
    'Pabila menyampaikan ramalan tak terang
    Bak kata orang
    Tinggi lampai
    Tikus dibelai
    Jika dipanggilnya
    Kau menggigil
    Dia menghantui
    Dalam mimpi
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
    Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
    Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
    Takdir yang terungkap takkan terelak
    [4]
    Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
    Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
    Óye, Mariano kan tiba!
    Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Telah termiliki
    Ku dengar suara
    Sayang, jangan suarakan apa pun
    Seperti ku mendengarnya
    Itu suaranya
    Oh, Bruno!
    Tentang Tío Bruno
    Ada apa tentang Tío Bruno?
    Aku mahu tahu tentang Bruno
    Isabela, dia tiba
    Siap sedia
    Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang
    Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang
    Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang
    Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Teganya dia / Tikus dibelai
    Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki
    Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi
    Taufan terhuyung-huyung / Bertenang
    Hari yang indah / Tenang
    Sedia!
    Usah ungkit Bruno
    Salahkah ungkit hal Bruno?
    Usah ungkit hal Bruno
    Ku tersalah ungkit hal Bruno!

  • @oliviaherin
    @oliviaherin 2 ปีที่แล้ว +1

    OMGGG what an amazing job u did to dis karaoke✨❤️❤️❤️❤️❤️

  • @worldofthesmithlets8947
    @worldofthesmithlets8947 2 ปีที่แล้ว +5

    Perfect!

  • @treasureboxxx5664
    @treasureboxxx5664 2 ปีที่แล้ว +2

    God bless you we gotta repent and get right with God

  • @georgiaysabelahermogeno348
    @georgiaysabelahermogeno348 2 ปีที่แล้ว +75

    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow
    Like the grapes that thrive on the vine

    • @Raphh06
      @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +7

      oye, Mariano on his way

    • @Guineapigzz
      @Guineapigzz 2 ปีที่แล้ว +5

      He told me that the man of my dreams would be just out of reach, betrothed to another

    • @Raphh06
      @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +4

      it's like i hear him now

    • @Guineapigzz
      @Guineapigzz 2 ปีที่แล้ว +4

      Hey sis,
      I want not a sound out of you

    • @Raphh06
      @Raphh06 2 ปีที่แล้ว +4

      i can hear him now!

  • @arianzidaneofficial
    @arianzidaneofficial 2 ปีที่แล้ว +1

    1:00 dolores💝

  • @Peridot-6ch
    @Peridot-6ch 2 ปีที่แล้ว +5

    0:11-1:00 Felix and Pepa’s wedding
    1:01-1:19 Dolores’ rap
    1:20-1:43-Camilo's part
    1:44-1:57 Extra character’s part
    1:58-2:01 Family’s part
    2:02-2:21 Isabella’s part
    2:22-3:37 Dolores 2.0 (+Isabella)
    2:38-2:52 Mirabel’s part
    2:53-3:24 Camilo + Pepa
    3:25-End of song Ending
    this took so long to make omg

    • @MysticalLax
      @MysticalLax 2 ปีที่แล้ว +2

      stolen >:(

    • @Peridot-6ch
      @Peridot-6ch 2 ปีที่แล้ว

      @@MysticalLax sorry :(

  • @preppytoes67
    @preppytoes67 2 ปีที่แล้ว +101

    The only reason mirabel didn’t get a gift was because she wiped her hands after touching the candle

    • @shinjinibahadur4460
      @shinjinibahadur4460 2 ปีที่แล้ว +11

      LMAO

    • @belt6378
      @belt6378 2 ปีที่แล้ว +28

      but what if.. when she wiped the magic off her dress, the magic went through her body which makes her a gift

    • @neolithicz
      @neolithicz 2 ปีที่แล้ว +8

      @@belt6378 if shes a gift im opening her first

    • @gess2007
      @gess2007 2 ปีที่แล้ว +2

      @@neolithiczLMFAO

    • @TheReeKing0
      @TheReeKing0 2 ปีที่แล้ว +1

      @@neolithicz ayo 📷💥

  • @aairameo9765
    @aairameo9765 2 ปีที่แล้ว +15

    thank you this really helped my vocals ❤

  • @gaiamusical
    @gaiamusical 2 ปีที่แล้ว +16

    I used this music in my cover and credited you! Thank you so much!♥

  • @tarch301
    @tarch301 2 ปีที่แล้ว +1

    Sang the whole song and loved it!

  • @leahrivas7294
    @leahrivas7294 2 ปีที่แล้ว +7

    I love this song 💗💗

    • @MSACCOMPANIMENTS
      @MSACCOMPANIMENTS 2 ปีที่แล้ว

      FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html

  • @boop4649
    @boop4649 2 ปีที่แล้ว +25

    Thanks this was really nice!

  • @moonnniee
    @moonnniee 2 ปีที่แล้ว

    MALAY LYRIC:
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya)
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang
    (Tiada awan melayang)
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
    Siapa penceritanya sekarang?
    Silakan mi vida, sayang
    Katanya akan petir
    (Teganya dia)
    Buat kufikir yang getir
    (Abuela bawakan payung)
    Taufan terhuyung-huyung
    Hari yang indah namun sudah
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
    Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Shh, Shh, Shh
    Seksanya ada bakat yang mengundang
    Sentiasa membuat keluarga kecundang 'pabila menyampaikan ramalan tak terang
    Bak kata orang
    Tinggi lampai
    Tikus dibelai
    Jika dipanggilnya
    Kau menggigil
    Dia menghantui
    Dalam mimpi
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
    Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
    Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
    Takdir yang terungkap takkan terelak
    Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
    Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
    (Óye, Mariano kan tiba!)
    Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Telah termiliki
    Ku dengar suara
    Sayang, jangan suarakan apa pun
    (Seperti ku mendengarnya)
    Oh, Bruno!
    Tentang Tío Bruno
    Ada apa tentang Tío Bruno?
    Aku mahu tahu tentang Bruno
    Isabela, dia tiba
    Siap sedia
    Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang
    Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang
    Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang
    Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Teganya dia / Tikus dibelai
    Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki
    Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi
    Taufan terhuyung-huyung / Bertenang
    Hari yang indah / Tenang
    Sedia!
    Usah ungkit Bruno
    Salahkah ungkit hal Bruno?
    Usah ungkit hal Bruno
    Ku tersalah ungkit hal Bruno!

  • @tashaglam4824
    @tashaglam4824 2 ปีที่แล้ว +2

    My toxic trait is trying to sing along to the karaoke track of any song I like and thinking I'll sound like the actual singers on the OG track.

  • @aishauddin7206
    @aishauddin7206 2 ปีที่แล้ว +2

    My favourite part is the bit when it says the main bit of the song

  • @arif9053
    @arif9053 2 ปีที่แล้ว +1

    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    [1]
    Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya)
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang
    Tiada awan melayang
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
    Siapa penceritanya sekarang?
    Silakan mi vida, sayang
    Katanya akan petir
    Teganya dia
    Buat kufikir yang getir
    Abuela bawakan payung
    Taufan terhuyung-huyung
    Hari yang indah namun sudah
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    [2]
    Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
    Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Seksanya ada bakat yang mengundang
    Sentiasa membuat keluarga kecundang 'pabila menyampaikan ramalan tak terang
    Bak kata orang
    [3]
    Tinggi lampai
    Tikus dibelai
    Jika dipanggilnya
    Kau menggigil
    Dia menghantui
    Dalam mimpi
    Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
    Usah ungkit hal Bruno
    Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
    Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
    Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
    Takdir yang terungkap takkan terelak
    [4]
    Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
    Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
    Óye, Mariano kan tiba!
    Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Telah termiliki
    Ku dengar suara
    Sayang, jangan suarakan apa pun
    Seperti ku mendengarnya
    Itu suaranya
    Oh, Bruno!
    Tentang Tío Bruno
    Ada apa tentang Tío Bruno?
    Aku mahu tahu tentang Bruno
    Isabela, dia tiba
    Siap sedia
    Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil
    Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel
    Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai
    Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang
    Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang
    Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang
    Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
    Teganya dia / Tikus dibelai
    Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki
    Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi
    Taufan terhuyung-huyung / Bertenang
    Hari yang indah / Tenang
    Sedia!
    Usah ungkit Bruno
    Salahkah ungkit hal Bruno?
    Usah ungkit hal Bruno
    Ku tersalah ungkit hal Bruno!

  • @cimplicalm8181
    @cimplicalm8181 2 ปีที่แล้ว +2

    I LOVE THIS

  • @shinagihiroshima1355
    @shinagihiroshima1355 2 ปีที่แล้ว +6

    1:19 1:28

  • @st4rzthebar
    @st4rzthebar 2 ปีที่แล้ว +3

    I love this song

  • @thatfur5182
    @thatfur5182 2 ปีที่แล้ว +3

    Wow this is the best wdtab karaoke version I have tried!

  • @xx_furby_lover_xx5812
    @xx_furby_lover_xx5812 2 ปีที่แล้ว

    Tysm for this, seriously!!!

  • @JadeDoe527
    @JadeDoe527 2 ปีที่แล้ว +7

    Camilo’s part is the best one.

  • @chloegeorgioubaker6190
    @chloegeorgioubaker6190 2 ปีที่แล้ว +8

    No se habla de Bruno, no, no, no
    No se habla de Bruno, más
    Justo en mi boda fue (en nuestra boda fue)
    Todo estaba listo con un clima precioso esa vez (ninguna nube esa vez)
    Bruno con voz misteriosa habló (trueno)
    ¿Tú cuentas la historia o lo hago yo? (Lo siento, mi vida, hazlo tú)
    "Veo que pronto lloverá" (¿qué insinuaba?)
    Sabrás que lo tomé muy mal (abuela, ten las sombrillas)
    Boda en un huracán (fue un día feliz pero es verdad)
    No se habla de Bruno, no, no, no
    No se habla de Bruno (ey)
    Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
    Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
    Su sonido es como la arena al resbalar, tss-tss-tss
    Raro el don de ir visualizando
    Deja a la abuela, como a todos, temblando
    Enfrentando profecías sin interpretar
    ¿Quieres tú intentar?
    Terror en su faz, ratas por detrás
    Al oír tu nombre no hay marcha atrás
    Grita mientras tiembles al despertar (hey)
    No se habla de Bruno, no, no, no (no se habla de Bruno, no)
    No se habla de Bruno (no se habla de Bruno)
    Él dijo mi pez se moriría, y ve (no, no)
    Él dijo, "Serás panzón" y justo así fue (no, no)
    Él dijo que me quedaría sin pelo y mírame bien (no, no)
    Las profecías se cumplen cada vez
    Él vio en mí un destino gentil
    Una vida de ensueños vendrá
    Y que así el poder de mi don
    Como uvas va a madurar (oye, Mariano va a llegar)
    Él vio en mí un amor imposible
    Pactado al fin en lazos con otra
    Casi lo puedo oír (hey, tú)
    (De ti ni un sonido saldrá) cual si lo pudiera oír, yo lo puedo oír
    Oh, Bruno, sí, sobre Bruno
    Ya digan lo que sepan de Bruno
    Denme la pura verdad de Bruno (Isabela, tu amor llegó)
    A la mesa
    No hablemos de Bruno, no (¿por qué hablé sobre Bruno?)
    No hay que hablar sobre Bruno (no debo nunca hablar de Bruno)

  • @Dahjiiii
    @Dahjiiii 2 ปีที่แล้ว

    Yo this song is something else, I love it so much

  • @winniewamalwa
    @winniewamalwa 2 ปีที่แล้ว +12

    Please help me what is the name of the app or site you use for karaoke version..they sound so good..please reply

    • @leia5086
      @leia5086 2 ปีที่แล้ว +2

      it's band lab :)

    • @winniewamalwa
      @winniewamalwa 2 ปีที่แล้ว +1

      @@leia5086 thanks alot

  • @sinoesgucci7380
    @sinoesgucci7380 2 ปีที่แล้ว +13

    [CAMILO] 
A seven-foot frame, rats along his back 

[PEPA] 
It was my wedding day 

[FÉLIX] 
It was our wedding day 

[ISABELA] 
He told me that the life of my dreams

    
[DOLORES] 
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling 

[CAMILO] 
When he calls your name it all fades to black 

[PEPA] 
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky 

[FÉLIX] 
No clouds allowed in the sky 

[ISBELA] 
Would be promised and some day be mine
    

[DOLORES] 
I can always hear him sort of muttering and mumbling 
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch 

[CAMILO] 
Yeah, he sees your dreams 

[PEPA] 
Bruno walks in with a mischievous grin 

[ISABELA] 
He told me that my power would grow 

[DOLORES] It's a heavy lift with a gift so humbling 
[CAMILO] And feasts on your screams 
[FÉLIX] Thunder 
[PEPA] You're telling the story or am I? 
[FÉLIX] I'm sorry mi vida go on 
[ISABEL] Like the grape that thrive on the vine, on the vine 
[DOLORES] Always left Abuela and the family fumbling 
Grappling with prophecies they couldn't understand 
Do you understand 
[ABUELA ALMA] Óye, Mariano's on his way 
[PEPA] Bruno says, "It looks like rain" 
[FÉLIX] Why did he tell us? 
[CAMILO] Seven-foot frame, rats along his back 
[ISABELA] He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
    
[DOLORES] He told me that the man of my dreams would be just out of reach 
[PEPA] In doing so, he floods my brain 
[FÉLIX] Abuela gets the umbrella 
[CAMILO] When he calls your name it all fades to black 
[DOLORES] Betrothed to another, another 
[PEPA] Married in a hurricane 
[FÉLIX] What a gorgeous day 
[DOLORES] And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine 
[ENSEMBLE] He's here 
Don't talk about Bruno, no 
[MIRABEL] Why did I talk about Bruno? 
[ENSEMBLE] Not a word about Bruno 
[MIRABEL] I never should have brought up Bruno

  • @antonanton6189
    @antonanton6189 2 ปีที่แล้ว +1

    This channel has been hacked i think 4days ago. But they recovered it. This video was uploaded 1month ago. which is actually 3.2M views. And also 800 comments but all of those are gone. Anyway, congratulations KaraokeyTV you're back!

  • @jarochitamj
    @jarochitamj 2 ปีที่แล้ว

    I LOVE IT

  • @emily-vb4vb
    @emily-vb4vb 2 ปีที่แล้ว +1

    The part where the 3 townspeople song about the fish and other sounds so cool

  • @honeybee842
    @honeybee842 2 ปีที่แล้ว

    i love it!

  • @nee752
    @nee752 2 ปีที่แล้ว +2

    Camilo’s part tho 🤩😍

  • @ashlyflores4722
    @ashlyflores4722 2 ปีที่แล้ว +11

    This song and “Wait a Second!” by Lukaz just hits different in early 2022. Times may be tough but everything going to be okay in the end. I hope everyone is doing well. I love you all! 💕

  • @ayaktonatkaya6701
    @ayaktonatkaya6701 2 ปีที่แล้ว +4

    Не упоминай Бруно-но-но-но-но
    Не упоминай Бруно! Но...
    Был моей свадьбы день
    (Был нашей свадьбы день)
    Солнце заливало небо ясного синий каскад
    (Ни тучки, как я был рад)
    Бруно возник, и гул праздника стих,
    (Бум, гром!)
    Ты всё говоришь невпопад!
    (Прости меня, моя любовь)
    Бруно нагадал грозу,
    (Гости, простите!)
    Испортил всю мою красу,
    (Бабуле зонтик несите)
    Поженились в ураган,
    И тогда обет был нами дан -
    Не упоминать Бруно-но-но-но-но
    Не упоминать Бруно!
    С детства нас пугают -
    В доме Бруно где-то бродит,
    Шёпот его слышу - на меня он страх наводит,
    С каждым его шагом будто сыпется песок, тсс, тсс...
    Ноша тяжела, этот дар изводит,
    Всю семью по замкнутому кругу он водит,
    Что в его пророчествах им просто невдомёк,
    Возьмёшь ты в толк?
    Два метра рост, крысы на спине,
    Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
    Он полночный вой, кошмар твой ночной
    Не упоминай Бруно-но-но-но-но
    Не упоминай Бруно!
    Про рыбку сказал, "умрёт", - на утро смерть! Бруно!
    Сказал, - отращу живот, как это терпеть?!
    Сказал, - нам не видать густых волос, я начал лысеть!
    Его пророчества ловят тебя в сеть!
    Он сказал мне, что жизнь, как в мечте,
    Получу я без всяких преград.
    Он сказал, - моя сила растёт, словно на лозе виноград.
    Жених, Марианна, к нам идёт.
    Как мне быть - он сказал позабыть мне о том, кто любим,
    Обещан другой он.
    Я слышу как сестра. Молчать! Знай, что я не шучу,
    Слышу как сейчас о Бруно.
    Да, кстати, о Бруно - должна я всё узнать об этом Бруно,
    Хочу я правду, всю правду! Бруно!
    Изабелла, твой парень здесь. Бруно здесь!
    Два метра рост, крысы на спине,
    Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
    (Ни тучки, как я был рад)
    Он полночный вой, кошмар твой ночной
    (Ты всё говоришь невпопад)
    Прости меня, моя любовь!
    Два метра рост, крысы на спине,
    Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
    Он полночный вой, кошмар твой ночной
    Здесь ни слова о Бруно!
    С чего я вспомнила Бруно?
    Не упоминай Бруно!
    Я всё думаю о Бруно!

  • @ngbrndn
    @ngbrndn 2 ปีที่แล้ว

    ITSSO GOODDD

  • @vc5629
    @vc5629 2 ปีที่แล้ว +1

    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Doch an meinem Hochzeitstag (unserem Hochzeitstag)
    Wir waren im siebten Himmel und es war keine Wolke in Sicht
    (Wolken, die wollten wir nicht)
    Bruno erscheint und er grinst in sich rein (ein Sturm)
    Wirst du's erzählen oder darf ich?
    Tut mir leid, mein Schatz, erzähle du
    Bruno kündigt Regen an (muss er denn jeden stören?)
    Mein Kopf, er kämpft dagegen an (Abuela, hol den Regenschirm)
    Hochzeit in einem Orkan (unser großer Tag, doch bitte sag)
    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Hey! Immer hatt ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern
    Hinter jeder Wand hört ich ihn tuscheln oder poltern
    Denk ich nur an ihn, hör ich, wie Sand zu Boden fällt
    Es ist keine Frage, so 'ne Gabe kann ein' foltern
    Aus seinen Prophezeiungen konnte keiner etwas folgern
    All diese Visionen haben ihren Sinn verfehlt
    Wie man sich erzählt
    'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten
    Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten
    Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem grauen
    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Er sagte, mein Fisch stirbt bald, schon war er hin (no, no)
    Er sagte, ich werde dick, nun seht, was ich bin
    Er sagte, stell dich auf 'ne Glatze ein, und was ist geschehen? (No, no)
    Dir wird es gehen, wie von ihm vorhergesehen
    Er hat mir prophezeit
    Meine Zukunft wird traumhaft und aufregend sein
    Er hat mir prophezeit
    Meine Kraft wächst wie Trauben am rankenden Wein
    Señor Mariano ist gleich da
    Mir hat er prophezeit
    Für mich bleibt mein Traummann unerreicht
    Er ist schon vergeben
    Hab das Gefühl, ihn zu hören (hey Sis)
    Ich will jetzt von dir nichts mehr hören (als könnt ich ihn hören)
    Ja, ich kann ihn hören
    Um, Bruno, ja, genau dieser Bruno
    Ich will alles wissen über Bruno
    Sagt mir die Wahrheit über Bruno
    Isabella, dein Freund ist hier (komm zu Tisch)
    Kein Wort über Bruno (wie dumm von mir, das mit Bruno)
    Wir reden nicht über Bruno (hätt ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno)

  • @IIisacloudxquz
    @IIisacloudxquz 2 ปีที่แล้ว +3

    Best lyrics ever. Making myself embarassed next to my parents but really nice.

  • @Zoey_0629
    @Zoey_0629 2 ปีที่แล้ว +5

    i have used this for my own vocal covers for this song

  • @ray.r
    @ray.r 2 ปีที่แล้ว

    perfect for my tt tyy

  • @laurab294
    @laurab294 2 ปีที่แล้ว +2

    love this song

  • @facelesseditor1017
    @facelesseditor1017 2 ปีที่แล้ว +4

    I LOVE CAMILLO'S PART

  • @PWE_vix
    @PWE_vix 2 ปีที่แล้ว +1

    This is the best everrrrr

  • @sxmplyboba895
    @sxmplyboba895 2 ปีที่แล้ว +2

    🎶i wAnT nOt a sOuNd oUt oF nOw🎶
    Hold up 🤨📸

  • @AnimeFanGirl677
    @AnimeFanGirl677 2 ปีที่แล้ว +2

    Who else is attracted to the song and can't stop listening??

  • @emiliabov.7910
    @emiliabov.7910 2 ปีที่แล้ว +1

    Magyar szöveg:
    [PEPA]
    Meg se említsd! E név rég tiltott szó,
    Tiltott név itt a Bruno!
    Mert...
    Amikor esküdtünk,
    (Amikor esküdtünk!)
    Összeállt a képlet, minden rendben ment, fénylett az ég!
    (Nem volt gond, fénylett az ég.)
    Bruno rám néz, hozzám ér, annyit szól:
    (Dörgés!)
    A storymat had meséljem én!
    [FELIX]
    Oh, bocsi mi vida, mesélj!
    [PEPA]
    Szemed előtt borút lát.
    (Jött a nagy botrány!)
    Az agyam csakis ezen járt.
    (Fekete eseményes naptár!)
    Kreáltam egy hurikánt.
    (De e két szív aznap eggyé vált.)
    [TOGETHER]
    Meg se említsd! E név rég tiltott szó,
    Tiltott név itt a Bruno!
    [DOLORES]
    Hey! Totyogott meg motyogott, csak remegtem, ha láttam.
    Sejtelmesen suttogott és borsózott a hátam.
    Szavai karcosak, mint a fojtó-száraz szél, ch, ch, ch!
    Szemed a család, hisz a jóslat furcsa.
    Bruno szava lehet talán a fordulat kulcsa,
    Nem értettük, mit akart és aztán köddé vált.
    Ne is említsd hát!
    [CAMILO]
    Egy óriás lény; rád küldheti majd,
    Azt a rémisztő vad patkány hadat.
    Neki boldogság, ha vergődni lát!
    [TOGETHER]
    Meg se említsd! E név rég tiltott szó,
    Tiltott név itt a Bruno!
    [TOWN PEOPLE]
    Azt mondta, e hal kimúl, és nem úszik már!
    Ó, jaj!
    Azt mondta, hogy hízni fogsz, és jött is a háj!
    Ó, jaj!
    Azt mondta, hogy nem nő már több hajhagymám és kopaszság vár!
    Ó, jaj!
    [TOGETHER]
    A szava végzet, és nincs viszakozás!
    [ISABELLA]
    Így szólt: búrjánzik majd az erőm,
    Menjek bátran az álmom után.
    Szőlőindaként kúszik és nő, csupa új és szép csoda vár.
    [ABUELA]
    Óye, Mariano jön is már.
    [DOLORES]
    Így szólt: valaki más oldalán áll a társ, akit vágysz, majd megszakad szívem!
    Itt kísért minden szó...
    [ISABELLA]
    Hugi! Kérlek; ne beszélj, csendes szó!
    (Sebez minden szó, sebez minden szó!)
    [MIRABELL]
    Um, Bruno, nem, a csendes nem jó!
    Mit jelentenek szavaid Bruno?
    Na gyere, súgd meg a választ Bruno!
    [CAMILO]
    Jön a pasid, már közel jár!
    [TOGETHER]
    Itt az idő!
    [MIRABELL]
    (Még neve is bántó szó.)
    Hiba volt felhoznom Brunot!
    (Tiltott név itt a Bruno!)
    Soha többet nem említem Brunot!

  • @CiroChan
    @CiroChan 2 ปีที่แล้ว +4

    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Doch an meinem Hochzeitstag
    Unserem Hochzeitstag
    Wir war'n im siebten Himmel und es war keine Wolke in Sicht
    Wolken, die wollten wir nicht
    Bruno erscheint und er grinst in sich rein
    Ein Sturm
    Wirst du's erzähl'n oder darf ich?
    Tut mir leid, mein Schatz, erzähle du
    Bruno kündigt Regen an
    Muss er denn jeden Sturm
    Mein Kopf, er kämpft dagegen an
    Abuela, hol den Regenschirm
    Hochzeit in einem Orkan
    Unser großer Tag, doch bitte sagt
    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Hey! Immer hatt' ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern
    Hinter jeder Wand hört' ich ihn tuscheln oder poltern
    Denk ich nur an ihn, hör ich, wie Sand zu Boden fällt
    Es ist keine Frage, so 'ne Gabe kann einen foltern
    Aus seinen Prophezeiungen konnte keiner etwas folgern
    All diese Visionen haben ihren Sinn verfehlt
    Wie man sich erzählt
    'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten
    Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten
    Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem Grau'n
    Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
    Nur kein Wort über Bruno
    Er sagte, mein Fisch stirbt bald, schon war er hin
    Er sagte, ich werde dick, nun seht, was ich bin
    Er sagte, stell dich auf 'ne Klasse ein, und was ist gescheh'n?
    Dir wird es geh'n, wie von ihm vorhergeseh'n
    Er hat mir prophezeit
    Meine Zukunft wird traumhaft und aufregend sein
    Er hat mir prophezeit
    Meine Kraft wächst wie Trauben am rankenden Wein
    Señor Mariano ist gleich da
    Mir hat er prophezeit
    Für mich bleibt mein Traummann unerreicht
    Er ist schon vergeben
    Hab das Gefühl, ich kann's hör'n
    Hey Sis, ich will jetzt von dir nichts mehr hör'n
    Als könnt' ich ihn hör'n
    Ja, ich kann ihn hör'n
    Um, Bruno, ja, genau dieser Bruno
    Ich will alles wissen über Bruno
    Sagt mir die Wahrheit über Bruno
    Isabela, dein Freund ist hier
    Kommt zu Tisch
    Kein Wort über Bruno
    Wie dumm von mir, das mit Bruno
    Wir reden nicht über Bruno
    Hätt' ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno

  • @dinalucente7410
    @dinalucente7410 2 ปีที่แล้ว

    love it!!

  • @carolehret3819
    @carolehret3819 2 ปีที่แล้ว +1

    this is the best karaoke ever!

  • @mikashemesh3803
    @mikashemesh3803 2 ปีที่แล้ว +8

    i did this whole thing without looking at the lyrics- i am NOT obsessed why do you think that

  • @KawaiiCosmos
    @KawaiiCosmos 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for your permission to use your cover! I will use it on my video putting mention to your channel in the description! How can you do this mix version? There is a software to do this? =)

  • @tysandtoys3162
    @tysandtoys3162 2 ปีที่แล้ว

    I really like it because it was super useful in one of my videos and I will give credit to you thanks

  • @user-yz6fn1fg2h
    @user-yz6fn1fg2h 2 ปีที่แล้ว +1

    0:06
    If you want to do this really good then sing the orange in 1 record and blue in the other then for the beginning to make the audio match click the time stamp I put and start recording.

  • @valeriagalandrini
    @valeriagalandrini 2 ปีที่แล้ว +3

    Non si nomina Bruno, no, no, no
    Non si nomina Bruno, ma
    Era un bel giorno e (era un bel giorno e)
    Stavo per sposarmi e non c'erano nuvole, sai (no, non ce n'erano, sai)
    Bruno arrivò sogghignando un po' (tuono)
    Raccontala tu allora, dai
    Mi spiace, mi vida, lo so
    Disse: Sembra piovere (che aveva in testa?)
    Ed un ciclone scoppiò in me (ombrello nella tempesta)
    Matrimonio e grandine
    Non mancò allegria, ma tuttavia
    Non si nomina Bruno, no, no, no
    Non si nomina Bruno
    Ehi! Tanto tempo fa ho iniziato ad agitarmi
    Il suo bofonchiare mi portava a preoccuparmi
    Ha lo stesso suono della sabbia che va via
    Quel talento è un fardello enorme
    Le sue profezie da incomprensibili forme
    La famiglia non capisce e non sa cosa sia
    Tu sai cosa sia?
    Lui vive insieme ai ratti, lo saprai
    Quando fa il tuo nome è tardi ormai
    Sa quel che sogniamo, ride quando urliamo
    Non si nomina Bruno, no, no, no
    Non parliamo di Bruno
    Il tuo pesce non vivrà mi disse, esatto (no, no)
    La tua pancia esploderà, è la verità (no, no)
    Mi disse: Perderai ogni capello ed eccomi qua (no, no)
    La profezia si trasforma in realtà
    La tua vita sarà come vuoi
    Nulla può più deludermi ormai
    Disse Con un potere più forte
    Ciò che ami e i sogni lo avrai
    Oggi Mariano è qui con me
    Disse a me che avrei amato un uomo
    Ma non ricambiata, per colpa di un'altra
    Lo sento ancora, lo sai? (sorella)
    Lo sento ancora, lo sai? (se vuoi dire altro, non puoi)
    Come fosse qui
    Um, Bruno, se ripenso a Bruno
    Che accade se fai il nome "Bruno"?
    Ditemi ciò che non so su Bruno
    Isabela, il tuo amore è arrivato
    Tutti a cena
    Era un bel giorno e (era un bel giorno e)
    Stavo per sposarmi e non c'erano nuvole, sai (no, non ce n'erano, sai)
    Bruno arrivò sogghignando un po'
    Raccontala tu allora, dai
    Mi spiace, mi vida, lo so
    Lui disse: Sembra piovere (che aveva in testa?)
    Ed un ciclone scoppiò in me (ombrello nella tempesta)
    Matrimonio e grandine
    Non mancò allegria, ma tuttavia
    E qui noi non ne parliamo
    Mai dire il nome "Bruno"
    Non si nomina Bruno
    Non chiedere risposte su Bruno

  • @user-qf4wr9vl9m
    @user-qf4wr9vl9m 2 ปีที่แล้ว +1

    (เป๊ปป้า) We will talk about เมกา na na noww
    We will talk about เมกา~~~~ เหนือ
    (เป๊ปป้า/ฟีลิกซ์)
    เมริกาเหนือนั่นไง / เมริกาเหนือนั่นไง
    เมกาเหนือน่ะอยู่ซีกโลกเหนือและล้อมรอบด้วยอะไร / สามมหาสมุทรน่านน้ำไง
    ที่ 7 องศาและ 15 ลิปดาเหนือ / โอ้โห
    งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง / ขอโทษที่รักเธอเป็นเล่า
    จุดเหนือสุดก็เกาะกรีนแลนด์ / ใต้สุดปานามา
    ตะวันตกสุดอะแลสกา / ตะวันออกสุดก็แคนาด้าาาา
    ค้นพบโดยใครกันน้าา / มิสเตอร์โคลัมบัส คริสโตเฟอร์
    (เป๊ปป้า + ฟีลิกซ์)
    We will talk about เมกา na na noww
    We will talk about เมกา~~~~
    (โดโลเรส)
    เฮ้
    เขาสูงสุดแมกคินลีย์ แม่น้ำยาวสุดมิสซีซิปปี
    ฉันชอบแกรนแคนยอนที่อุทยานโยเซมิตี
    ฟังซะจนรู้ว่ามีเสียงน้ำตกร่วงหล่นไหล ซือ ซือ ซือ
    เทพีเสรีภาพ นครนิวยอร์กคงเดินจนเพลีย
    ทะเลสาบน้ำจืดใหญ่สุดคือสุพีเรีย
    สวยเสียหาที่เทียบมิได้ เธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
    เธอว่าสวยใช่ไหม
    (กามิโล่)
    อะ ทวีปที่ยิ่งโหญ่ มี 3 ภูมิภาค
    อะ เมกาเหนือกลาง และก็แคริบเบียน
    เหนือแม่น้ำแองโกล ใต้แม่น้ำละติน
    We will talk about เมกา na na noww
    We will talk about เมกา~~~~
    (ชาวบ้าน1) มีพวกอินเดียนแดงและก็เอสกิโมค่า(นา นา)
    (ชาวบ้าน2) ผิวขาวคอเคซอยด์ นิโกรผิวดำก็มีน้า (นา นา)
    (ชาวบ้าน3) เลือดผสม 3 กลุ่ม มูแลตโต เมสซิโต และแซมโปจ้า (โน โน)
    (รวมชาวบ้าน) อุตสาหกรรมสูงมีหลักๆมีสองที่น้าาา
    (อีซาเบล่า) เขาบอกฉันว่าเมกามีเทคโนโลยีหนา แคนาดาผลิตแร่
    ส่งออกเครื่องจักรและนำเข้าน้ำมันดิบ ปลูกข้าว บาร์เลย์และกาแฟ
    (อาบัวล่า) โอเย อัซเต็ก มายา และอินคา
    (โดโลเรส)
    มีสามกลุ่มภาษา เยอรมนิก โรมานซ์ และพื้นเมือง
    ชนส่วนใหญ่นับถือคริสต์ ฝากด้วยอิซาเบลล่า
    (อีซาเบล่า) เฮ้ซิส ไม่รู้จะพรรณนาอะไร
    (โดโลเรส) มันดีไปหมดใช่ไหมเล่า ทวีปในฝันเรา
    (มีราเบล) เอิ่ม นาฟตา ใช่อย่างไรกันนาฟตา
    อยากรู้ทุก ๆ เรื่องของเมกา
    ช่วยบอกได้ไหมบอกความจริงเมกาเหนือ
    (กามิโล่) ก็แค่ข้อตกลงเขตการค้า ฮ่ะ ฮ่ะ ฮ่า
    (รวม) มาทานข้าวกัน
    (เป๊ปป้า/ฟีลิกซ์)
    เมกาเหนือนั่นไง / เมกาเหนือนั่นไง
    เมกาเหนือน่ะอยู่ซีกโลกเหนือและล้อมรอบด้วยอะไร / สามมหาสมุทรน่านน้ำไง
    ที่ 7 องศาและ 15 ลิปดาเหนือ / โอ้โห
    งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง / ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
    (อีซาเบล่า) เขาบอกฉันว่าเมกามีเทคโนโลยีหนา แคนาดาผลิตแร่
    ส่งออกเครื่องจักรและนำเข้าน้ำมันดิบ ปลูกข้าว บาร์เลย์และกาแฟ กาแฟ
    (โดโลเรส) เฮ้
    เขาสูงสุดแมกคินลีย์ แม่น้ำยาวสุดมิสซีซิปปี
    ฉันชอบแกรนแคนยอนที่อุทยานโยเซมิตี
    ฟังซะจนรู้ว่ามีเสียงน้ำตกร่วงหล่นไหล ซือ ซือ ซือ
    เทพีเสรีภาพ นครนิวยอร์กคงเดินจนเพลีย
    ทะเลสาบน้ำจืดใหญ่สุดคือสุพีเรีย
    สวยเสียหาที่เทียบมิได้ เธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
    เธอว่าสวยใช่ไหม
    (กามิโล่) อะ ทวีปที่ยิ่งโหญ่ มี3ภูมิภาค
    อะ เมกาเหนือกลาง และก็แคริบเบียน
    เหนือแม่น้ำแองโกล ใต้แม่น้ำละติน
    (อาบัวล่า) โอเย อัซเต็ก มายา และอินคา
    (เป๊ปป้า/ฟีลิกซ์)
    จุดเหนือสุดก็เกาะกรีนแลนด์ / ใต้สุดปานามา
    ตะวันตกสุดอะแลสกา / ตะวันออกสุดก็แคนาด้าาาา
    ค้นพบโดยใครกันน้าา / มิสเตอร์โคลัมบัส คริสโตเฟอร์
    (อีซาเบล่า) เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
    ก็ดีนะ ก็ดีนะ ก็ดีนะ ล้ำเลอค่า
    (โดโลเรส) มีสามกลุ่มภาษา เยอรมนิก โรมานซ์ และพื้นเมือง ชนส่วนใหญ่นับถือคริสต์
    นับถือคริสต์ก็ดีนะ ก็ดีนะ ก็ดีนะ คิดว่า
    (กามิโล่) อะ ทวีปที่ยิ่งโหญ่ มี3ภูมิภาค
    อะ เมกาเหนือกลาง และก็แคริบเบียน
    เหนือแม่น้ำแองโกล ใต้แม่น้ำละติน
    (รวม) มาแล้ว! พูดกันเรื่องเมกาเหนือ
    (มีราเบล) ทำไมฉันต้องพูดเรื่องเมกา
    (รวม) พูดไม่ได้เลยเรื่องเมกา
    (มีราเบล) นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องเมกา

  • @jame532
    @jame532 2 ปีที่แล้ว

    Karaoke tiếng Việt:
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno, no, no, no!
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno! Nhưng
    Trong ngày đám cưới tuyệt vời
    Đó là đám cưới đôi ta
    Khi mọi thứ đều êm ái vì không mây mưa giông bão giăng trên trời
    Chẳng đám mây nào trên trời cao
    Bruno đi đến bên cạnh tôi đầy "thương mến"
    Sấm chớp!
    Thôi lanh như anh, câu chuyện có gì vui?
    Tha cho anh, mi vida, đừng cáu
    Bruno kêu, "Hôm nay sẽ mưa"
    Sao lại ngay lúc này?
    Làm lòng tôi thêm lo âu sớm trưa
    Abuela liền đi tìm ô cho em
    Trời kia chẳng còn trong xanh nữa
    Một đám cưới để đời, mà lòng khắc ghi
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno, no, no, no!
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno!
    Hey, vì lâu nay tôi hay xem Bruno như âm thanh gây ưu phiền
    Nên đôi khi bên tai tôi nghe trong tâm tư ông đôi câu chuyện
    Vài ba lời buông lơi nghe như ai đánh rơi vài hạt cát, suỵt, suỵt, suỵt
    Nhiều năm gây hoang mang như tai ương ngay bên mình
    Chẳng ai quan tâm hay yêu thương, luôn luôn xem ông như vô hình
    Một hai câu tiên tri khi nghe sẽ sống trong lo sợ mãi
    Có biết đâu đúng sai?
    Kẻ lang thang trong hầm
    Vác bao con chuột già
    Bị kêu tên âm thầm
    Thì coi như phần quà
    Bạn chỉ biết đứng im
    Để hắn bóp con tim (hey!)
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno, no, no, no!
    (Đừng nên nhắc về Bruno, no, no, no!)
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno!
    (Không nên nhắc đến Bruno)
    Hắn nói bé cá sắp lìa đời
    Y như rằng, chết! (No, no!)
    Hắn kêu tôi sẽ có bụng bia
    Giờ đây ai cũng thấy! (No, no!)
    Hắn nói tôi giờ đây tóc tôi sẽ biến mất
    Và đúng thật như thế! (Hey! No, no!)
    Vì không thể thoát được nếu ta biết duyên số ta!
    Ông ta nói với tôi rằng rồi cuộc sống mình từng mơ sẽ tới sớm như mong chờ
    Ông ta nhắc tôi phép màu rồi sẽ có đầy nụ gai và khiến tôi bất ngờ
    Óye, Mariano đến đây rồi
    Ông ta từng nhìn thấy tôi yêu một người, yêu thiết tha nhưng không thành
    Vì anh ta đã đính hôn
    Từng lời ông nói năm nào
    Hỡi em, hãy thôi gây rắc rối thêm đau đầu (tựa như lời thì thầm bên tai)
    Tôi đang nghe tiếng nói
    Ừm, Bruno
    Chẳng một ai biết ông cậu
    Năm tháng ấy đã cất giấu hết những câu chuyện
    Sự thật ở đâu, giờ cậu nơi đâu Bruno?
    (Isabella, người ấy tới kìa!)
    Đón tiếp khách thôi!
    Kẻ lang thang trong hầm (trong ngày đám cưới tuyệt vời, đó là đám cưới đôi ta)
    Vác bao con chuột già (khi mọi thứ đều êm ái)
    Bị kêu tên âm thầm (vì không mây mưa giông bão giăng trên trời)
    Thì coi như phần quà (chẳng đám mây nào trên trời cao)
    Bạn chỉ biết đứng im (Bruno đi đến bên cạnh tôi đầy "thương mến")
    Để hắn bóp con tim (sấm chớp!)
    Thôi lanh như anh, câu chuyện có gì vui?
    Óye, Mariano đang tới đây (tha cho anh, mi vida, đừng cáu)
    Bruno kêu, "Hôm nay sẽ mưa" (ông ta từng nhìn thấy tôi yêu một người)
    Làm lòng tôi thêm lo âu sớm trưa (yêu thiết tha nhưng không thành, vì anh ta đã đính hôn, đính hôn)
    Trời kia chẳng còn trong xanh nữa (một ngày mai, một ngày mai, một ngày mai)
    Đúng hay sai? (Một đám cưới để đời, mà lòng khắc ghi)
    Đã tới rồi!
    Không nhắc gì tới Bruno, no!
    Tôi hoang mang là vì đâu, Bruno?
    Xin đừng nhắc gì tới Bruno!
    Và không nên lôi ông vô đâu, Bruno!

  • @myracobacha2166
    @myracobacha2166 2 ปีที่แล้ว

    I love it! It's like im one of the madrigals...

  • @dianazdybel3092
    @dianazdybel3092 2 ปีที่แล้ว

    Tekst
    Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
    Nie mówimy o Brunie
    Bo zaraz ślub miałam brać
    Ze mną ślub miałaś brać
    Chwila się zbliżała, niebo było bez chmur tego dnia
    Chmury ni ćwierć tego dnia
    Lecz przyszedł on z tym uśmieszkiem jak gnom, wtem grzmot!
    Czy Ty opowiadasz to czy ja?
    Och, wybacz kochanie i mów...
    On powiedział, "Będzie lać"
    Czemu powiedział?
    I mózg aż mi się zaczął grzać
    Ej, hola, mam parasola
    Jak tu ślub w ulewie brać?
    Choć udało się, pamiętaj, że...
    Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
    Nie mówimy o Brunie
    Bałam się go od małego i do dziś dlatego
    Nie potrafię się uwolnić od bełkotu tego
    Głos mu szeleścił, jak szeleści suchy piach
    Ćśś, ćśś, ćśś
    Był ten ciężki dar źródłem zmartwień jego
    Miała go rodzina cała za wyklętego
    Jego przepowiedni nie rozumiał nikt, bo jak?
    Wiesz już co i jak?
    Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
    Jego głosu ton zaczerni Ci świat
    Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk
    Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
    Nie mówimy o Brunie
    Wywróżył mi mojej rybki nagły zgon!
    Wywróżył mi wielki brzuch i jestem jak słoń!
    Wywróżył mi, że wyłysieję, skąd to wiedział, no skąd?
    Ratunku nie ma, gdy coś przepowie on!
    On mi mówił, że to, o czym śnię
    Za czas jakiś jak nic spotka mnie
    On mi mówił, że moc, którą mam
    Wzrośnie tak jak drzew rosną pnie
    Mariano idzie, ciszej bądź
    On mi mówił że z tym o kim śnię
    Nie mam szans związać się
    Że weźmie go inna
    Wciąż słyszę słowa te...
    Już dość, już milcz
    Wciąż słyszę słowa te... (Cicho bądź, nie mów nic) Słyszę słowa te!
    Mm Bruno, a więc co do Bruna
    Naprawdę muszę wiedzieć o Brunie
    Chcę prawdę znać, prawdę znać o Brunie
    Izabela, do ciebie ktoś
    Czas do stołu!
    Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
    Jego głosu ton zaczerni Ci świat
    Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk
    Wtem grzmot
    Czy Ty opowiadasz to czy ja?
    Och, wybacz kochanie i mów
    On powiedział, "Będzie lać"
    Śliskim szczurom brat
    I mózg aż mi się zaczął grzać
    E, hola, mam parasola
    Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk
    To on!
    Nie mówmy o Brunie, nie
    Źle, że wspomniałam o Brunie
    Ani słowa o Brunie!
    Więc ani słowa już o Brunie!

  • @royalsforever7453
    @royalsforever7453 2 ปีที่แล้ว +2

    tysm😫😫😫😫

  • @user-hg3of7ws9j
    @user-hg3of7ws9j 2 ปีที่แล้ว +1

    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน1
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    แต่
    งานแต่งงานน้านั่นไง
    งานแต่งงานเรานั่นไง
    ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
    ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
    บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา
    ฟ้าร้อง
    งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ละมั้ง
    ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
    บรูโน่บอกจะมีฝนมา
    ทำไมต้องแกล้งเรา
    และกรอกใส่ในสมองของน้า
    อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
    แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
    วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
    เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
    ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
    ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
    หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
    ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
    สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
    เธอเข้าใจใช่ไหม
    ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
    เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
    ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
    เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
    เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
    เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
    เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
    ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
    เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
    เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
    Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
    เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้
    มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
    ดังได้ยินเสียงเขาเลย
    เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
    มันเหมือนเราได้ยินเสียงเขา
    เราได้ยินเสียงเขา
    เอิ่ม บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
    อยากรู้ทุกๆเรื่องของบรูโน่
    ช่วยบอกได้ไหม บอกสิความจริงบรูโน่
    อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
    มาทานข้าวกัน
    มาแล้ว!
    ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
    ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
    พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
    นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่

  • @imaniplayz5201
    @imaniplayz5201 2 ปีที่แล้ว +2

    2:19 just saving

  • @cyrawales
    @cyrawales 2 ปีที่แล้ว +3

    We don't talk about Bruno, no, no, no!
    We don't talk about Bruno... but
    It was my wedding day
    It was our wedding day
    We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
    No clouds allowed in the sky
    Bruno walks in with a mischievous grin-
    Thunder!!
    You telling this story, or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on
    Bruno says, "It looks like rain"
    Why did he tell us?
    In doing so, he floods my brain
    Abuela, get the umbrellas
    Married in a hurricane
    What a joyous day... but anyway
    We don't talk about Bruno, no, no, no!
    We don't talk about Bruno!
    Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I could always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
    It's a heavy lift, with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?
    A seven-foot frame
    Rats along his back
    When he calls your name
    It all fades to black
    Yeah, he sees your dreams
    And feasts on your screams (hey!)
    We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
    We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
    He told me my fish would die
    The next day: dead! (No, no!)
    He told me I'd grow a gut!
    And just like he said... (no, no!)
    He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!)
    Your fate is sealed when your prophecy is read!
    He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine
    Óye, Mariano's on his way
    He told me that the man of my dreams would be just out of reach
    Betrothed to another
    It's like I hear him now
    Hey sis, I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
    I can hear him now
    Um, Bruno...
    Yeah, about that Bruno...
    I really need to know about Bruno...
    Gimmie the truth and the whole truth, Bruno
    (Isabella, your boyfriend's here)
    Time for dinner!
    A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
    Rats along his back (we were getting ready)
    When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
    It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
    Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
    And feasts on your screams (thunder!)
    You telling this story, or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
    Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
    In doing so, he floods my brain
    Married in a hurricane
    He's here!
    Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?)
    Not a word about Bruno
    I never should've brought up Bruno!

  • @luwii09
    @luwii09 2 ปีที่แล้ว +3

    grew to live in fear bruno stuttering and stumbling i can always here him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand sh sh sh its a heavy life with a gift so humbling always left abuela and the family fumbling grappling with prophecies they couldn't understand, do you understand?

    • @strwberry_xoxo
      @strwberry_xoxo 2 ปีที่แล้ว

      Seven foot frame rats along his back when he calls ur name it alls fades to black yeah he sees ur dreams AND FEASTS ON UR SCREAMS

    • @lalitabajgai2521
      @lalitabajgai2521 2 ปีที่แล้ว

      @@strwberry_xoxo We don't talk about bruno no no no, we don't talk about brunoooooooo

  • @lifewcami
    @lifewcami 2 ปีที่แล้ว +2

    SEVEN HE TOLD ME THAT THE RATS ALONG HIS BACK WASN'T A CLOUD IN THE SKY NO CLOUDS ALOUD IN THE SKY HE TOLD ME THAT MY POWER WOULD GROW THUNDER YOU TELLING THIS STORY OR AM I OH JAY MARIANOS ON HIS WAY BRUNO SAYS IT LOOKS LIKE RAIN WHY DID HE TOLD PROMISED TO YEAH SCRUMBS MY MIND ABUELA GETS THE UMBRELLAS MARRIED IN A HURRICANE IM FINEEE HE'S HERE

  • @VW1135a
    @VW1135a 2 ปีที่แล้ว +1

    Furecha dame buruuno noo noo noo
    Furecha dame buruuno
    Demo are wa watashi no are wa bokura no
    Kekkonshiki no hi totemo hareteta
    Hareteta no ni sa
    Soko ni buruuno ga kita totan
    Inazuma!!
    Mou anata ga hanaseba
    Aa gomen yo kimi ga
    Mou sugu ame ga
    Buruuno ga iu no sa
    Ame ga furu to iu no
    Minna kasa wo sashita
    Arashi no naka de
    Bokura shiki wo ageta yo
    Furecha dame buruuno noo noo noo
    Furecha dame buruuno
    Nee!
    Buruuno obiete kurashiteta no
    Tsubuyaki ima mo kikoete kuru no
    Ochiru suna no you na ano koe
    Shii shii shii
    Obaachan to kazoku no mirai no
    Omotai nanika wo kakaeteru no
    Sono yogen daremo wakaranakatta
    Anata wakaru no?
    Senaka ni wa nezumi tachi
    Yami no naka e tsuresarareru
    Kimi no sakebi machiwabiteru
    Furecha dame buruuno noo noo noo
    Furecha dame buruuno
    Shinu to iwareta sakana sugu shinda
    Futoru to iwaretara hora futotta
    Iwareta doori kaminoke nuketa yo
    Yogen ga unmei wo kimeru
    Jinsei no yume ga kanau to kare ni iwareta wa
    Gungun chikara sodatsu to
    Budou no ki no you ni
    Hora mariaano ga kuru
    Zutto yumemita hito wa
    Hoka no hito wo aishiteru to
    Koe ga suru no chotto
    Soba ni chikazukanaide yo kare no tsubuyaki
    Ima kikoeru
    Buruuno
    Aa shiritai buruuno
    Shiranakucha ikenai buruuno
    Shinjitsu oshiete buruuno
    Isabera kareshi da yo
    Yuushoku yo
    Senaka ni wa nezumi tachi
    Kare ni iwareta wa
    Hareteta no ni sa
    Gungun chikara sodatsu to
    Inazuma!!
    Mou anata ga hanaseba
    Hora mariaano ga kuru
    Senaka ni wa nezumi tachi
    Mou watashi no yume ga kanau hi nado konai kamo ne dakedo
    Ii no ii no ii no ii no
    Kare da yo
    Furecha dame buruuno
    Shiritakatta no buruuno
    Furecha dame datta buruuno
    Source: www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/mirabel-to-mahou-darake-no-ie-cast-1/himitsu-no-bruno/

  • @adalyyyy4
    @adalyyyy4 2 ปีที่แล้ว +1

    perfect

  • @Strawberrx-wd7ku
    @Strawberrx-wd7ku 2 ปีที่แล้ว +1

    I got an ad and it was “we don’t talk about Bruno”

  • @user-ib1fm2ge8o
    @user-ib1fm2ge8o 8 หลายเดือนก่อน

    ●触れちゃダメ ブルーノ ノーノーノー
    触れちゃダメ ブルーノ
    ●でもあれは私の
    (◾︎あれは僕らの)
    ●結婚式の日 とても晴れてた
    ◾︎晴れてたのにさ
    ●そこにブルーノが来た途端
    ◾︎稲妻!!
    ●もうあなたが話せば
    ◾︎ああ ごめんよ君が
    ●もうすぐ雨が
    ◾︎ブルーノが言うのさ
    ●雨が降ると言うの
    ◾︎みんな傘をさした
    ●嵐の中で
    ◾︎僕ら式を挙げたよ
    ●◾︎触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
    触れちゃダメ ブルーノ
    ねえ!
    ブルーノ 怯えて暮らしてたの
    呟き今も聞こえてくるの
    落ちる砂のようなあの声 シーシーシー
    おばあちゃんと家族の未来の
    重たい何かを抱えてるの
    その予言誰もわからなかった
    あなたわかるの?
    背中にはネズミたち
    闇の中へ連れ去られる
    君の叫び待ちわびてる
    ねえ!
    触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
    (触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー)
    触れちゃダメ ブルーノ
    (触れちゃダメ ブルーノ)
    死ぬと言われた魚 すぐ死んだ (ノ―ノー)
    太ると言われたら ほら太った (ノ―ノー)
    言われた通り髪の毛 抜けたよ (ノ―ノー)
    ねえ! 予言が運命を決める
    人生の夢が叶うと彼に言われたわ
    ぐんぐん力育つと
    ブドウの木のように
    ほらマリアーノが来る
    ずっと夢みた人は
    他の人を愛してると
    声がするの
    ちょっと
    そばに近づかないでよ
    彼の呟き
    今聞こえる
    ブルーノ
    ああ 知りたい ブルーノ
    知らなくちゃいけない ブルーノ
    真実教えて ブルーノ
    イサベラ 彼氏だよ
    夕食よ
    背中には
    でもあれは私の
    ブルーノ 怯えて暮らしてたの
    人生の夢が叶うと
    あれは僕らの
    ネズミたち
    結婚式の日
    呟き今も聞こえてくるの
    彼に
    闇の中へ
    とても晴れてた
    落ちる砂のようなあの声
    言われたわ
    連れ去られる
    晴れてたのにさ
    シーシーシー
    君の叫び
    そこにブルーノが
    おばあちゃんと家族の未来の
    ぐんぐん力育つと
    待ちわびてる
    来た途端
    重たい何かを抱えてるの
    ブドウの
    稲妻!!
    もうあなたが話せば
    その予言誰もわからなかった
    木のように ねえ
    ああ ごめんよ君が
    あなたわかるの?
    ほら マリアーノが来る
    背中には
    もうすぐ雨が
    もう私の
    そう、いつかは
    ネズミたち
    ブルーノが言うのさ
    夢が
    夢が叶うと
    闇の中へ
    雨が降ると言うの
    叶う日など
    言われたのよ
    連れ去られる
    みんな傘をさした
    来ないかもねだけど
    君の叫び
    いいの
    いいの
    嵐の中で
    待ちわびてる
    いいの
    いいの
    僕ら式を
    彼だよ
    触れちゃダメ ブルーノ
    知りたかったの ブルーノ
    触れちゃダメ ブルーノ
    触れちゃダメだったブルーノ