Lyrics: Havana, ooh na-na Half of my heart is in Havana, ooh na-na He took me back to East Atlanta, na-na-na, ah Oh, but my heart is in Havana There's somethin' 'bout his manners Havana, ooh na-na
I've always noticed this. I guess it's because the song takes inspiration from cha-cha-cha melodies. While the movie is Colombian-inspired and the dance and music style are popular throughout the Hispanic world, it is Cuban in origin, so Camila Cabello might've decided to take some inspiration from that melody while making Havana and Lin-Manuel Miranda ended up accidentally doing the same when composing this song.
tell me why when you’re singing this with no music you sound amazing but then you play it WITH MUSIC and suddenly you get a ton of voice cracks and your voice goes super soft, even when you’re alone
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I can always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch It's a heavy lift with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand?
Seven foot frame Rats along his back When he calls your name it all fades to black Yeah he sees your dreams and feasts on your screams We don't talk about Bruno
@@davinashi9394 Your fate is sealed when your prophecy is read He told me that the life of my dreams Would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow Like the grapes that thrive on the vine
me and my sister were singing this karaoke, long story short we kept fighting over who’s part was who’s cause she wanted to sing the whole song and she bit my finger after i covered her mouth…
We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno, but It was my wedding day (it was our wedding day) We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky) Bruno walks in with a mischievous grin (thunder) You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?) In doing so, he floods my brain Abuela, get the umbrellas Married in a hurricane What a joyous day! But anyway We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I can always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch It's a heavy lift with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand? A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name, it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey) We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno He told me my fish would die, the next day, dead (no, no) He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no) He said that all my hair would disappear Now, look at my head (no, no) Your fate is sealed when your prophecy is read He told me that the life of my dreams Would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow Like the grapes that thrive on the vine (Óye, Mariano's on his way) He told me that the man of my dreams Would be just out of reach Betrothed to another It's like I hear him now Hey sis, I want not a sound out of you I can hear him now Um, Bruno Yeah, about that Bruno I really need to know about Bruno Gimme the truth and the whole truth, Bruno (Isabella, your boyfriend's here) Time for dinner A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name, it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder) You telling this story, or am I? (Óye, Mariano's on his way) Bruno says, "It looks like rain" In doing so, he floods my brain Married in a hurricane He's here Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?) Not a word about Bruno I never should've brought up Bruno!
MALAY VERSION : Usah ungkit hal bruno, no no no Usah ungkit hal bruno... Ah! Begini kisahnya (begins kisahnya) Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang (Tiada awan melayang) Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) Siapa penceritanya sekarang? (Silakan mi vida, sayang) Katanya akan petir (Teganya dia) Buat kufikir yang getir (Abuela bawakan payung) Taufan terhuyung-huyung (Hari yang indah namun sudah) Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno [2] Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil! Aku sering dengar dia bercakap, membebel Suaranya bagai pasiran yang bersepai Ch, ch , ch Seksanya ada bakat yang mengundang Sentiasa membuat keluarga kecundang 'Pabila menyampaikan ramalan tak terang Bak kata orang [3] Tinggi lampai Tikus dibelai Jika dipanggilnya Kau menggigil Dia menghantui Dalam mimpi Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!) Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!) Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!) Takdir yang terungkap takkan terelak [4] Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai Óye, Mariano kan tiba! Katanya lelaki kupilih telah pun teralih Telah termiliki Ku dengar suara Sayang, jangan suarakan apa pun Seperti ku mendengarnya Itu suaranya Oh, Bruno! Tentang Tío Bruno Ada apa tentang Tío Bruno? Aku mahu tahu tentang Bruno Isabela, dia tiba Siap sedia SHDHDIEJSN DHDUEKEJENE DHEIEKEJE
Nur kein Wort über Bruno, no, no, no Nur kein Wort über Bruno … Doch an meinem Hochzeitstag Unserem Hochzeitstag Wir war'n im siebten Himmel und es war keine Wolke in Sicht Wolken, die wollten wir nicht Bruno erscheint und er grinst in sich rein Ein Sturm Wirst du's erzähl'n oder darf ich? Tut mir leid, mein Schatz, erzähle du Bruno kündigt Regen an Muss er denn jeden Sturm … Mein Kopf, er kämpft dagegen an Abuela, hol den Regenschirm Hochzeit in einem Orkan Unser großer Tag, doch bitte sagt … Nur kein Wort über Bruno, no, no, no Nur kein Wort über Bruno … Hey! Immer hatt' ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern Hinter jeder Wand hört' ich ihn tuscheln oder poltern Denk ich nur an ihn, hör ich, wie Sand zu Boden fällt Es ist keine Frage, so 'ne Gabe kann einen foltern Aus seinen Prophezeiungen konnte keiner etwas folgern All diese Visionen haben ihren Sinn verfehlt Wie man sich erzählt … 'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem Grau'n … Nur kein Wort über Bruno, no, no, no Nur kein Wort über Bruno … Er sagte, mein Fisch stirbt bald, schon war er hin Er sagte, ich werde dick, nun seht, was ich bin Er sagte, stell dich auf 'ne Klasse ein, und was ist gescheh'n? Dir wird es geh'n, wie von ihm vorhergeseh'n … Er hat mir prophezeit Meine Zukunft wird traumhaft und aufregend sein Er hat mir prophezeit Meine Kraft wächst wie Trauben am rankenden Wein Señor Mariano ist gleich da … Mir hat er prophezeit Für mich bleibt mein Traummann unerreicht Er ist schon vergeben Hab das Gefühl, ich kann's hör'n Hey Sis, ich will jetzt von dir nichts mehr hör'n Als könnt' ich ihn hör'n Ja, ich kann ihn hör'n … Um, Bruno, ja, genau dieser Bruno Ich will alles wissen über Bruno Sagt mir die Wahrheit über Bruno Isabela, dein Freund ist hier Kommt zu Tisch … Kein Wort über Bruno Wie dumm von mir, das mit Bruno Wir reden nicht über Bruno Hätt' ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno
🇵🇭FILIPINO COVER W/ ENGLISH TRANSLATION & LYRICS 🇵🇭 Wag ikwento si bruno, no, no, no Wag ikwento si bruno, pero {bruno shouldn't be talked about} {bruno shouldn't be talked about, but} [We don't talk about Bruno, no, no, no] [We don't talk about Bruno, but] Nung kinasal na ko (nung kinasal kami) Kami'y naghanda na at dumilim ang himpapawid (Liwanag ay hinarang) {when I got married (when we got married)} {we were getting ready} {and suddenly the sky darkened (blocked the light)} [It was my wedding day (it was our wedding day [We were getting ready] [and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)] Dumating si bruno na may pilyong ngiti (kulog) Bakit nga ba sumasabay ka? Pasensya, Mi vida, tuloy {bruno arrived with a mischievous smile (kulog)} {why are you responding to what I am saying?} {I'm sorry, mi vida, go on} [Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)] [You telling this story or am I?] [I'm sorry, mi vida, go on] Sabi nya'y "Mukhang uulan" (bat nya sinabi) Ako tuloy nadismaya (Abuela, kunin ang payong) Kinasal habang bumabagyo Napakasaya! pero kahit na {he said it was going to rain (why he said that)} {I was disappointed} {married during a hurricane} {very happy, but anyway} [Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)] [In doing so, he floods my brain] [Abuela, get the umbrellas] [Married in a hurricane] [What a joyous day! But anyway] Wag ikwento si bruno, no, no, no Wag ikwento si bruno, Hoy {bruno shouldn't be talked about} {bruno shouldn't be talked about, hey} [We don't talk about Bruno, no, no, no] [We don't talk about Bruno, Hey] Lumaki sa takot si bruno halos manghina At lagi ko syang naririnig na bumubulong Parang katunog nya ang mga buhangin, ch, ch, ch {bruno grew scared he would almost faint} {and i could always hear him whispering} {and it sounds like he is falling sand, ch, ch,} [Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling] [I can always hear him sort of muttering and mumbling] [I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch] Siguro nagbabaitan lamang sya Lagi magkasama ang pamilya maliban sa kanya Mga propesiya nya ay di maintindihan Nakuha mo ba? {maybe he was just being nice} {the whole family will always be together except for him} {his prophecies are incomprehensible} {did you get it?} [It's a heavy lift with a gift so humbling] [Always left Abuela and the family fumbling] [Grappling with prophecies they couldn't understand] [Do you understand?]
He told me that the life of my dreams Would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow Like the grapes that thrive on the vine
This channel has been hacked i think 4days ago. But they recovered it. This video was uploaded 1month ago. which is actually 3.2M views. And also 800 comments but all of those are gone. Anyway, congratulations KaraokeyTV you're back!
The full lyrics: We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno, but It was my wedding day (it was our wedding day) We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky) Bruno walks in with a mischievous grin (thunder) You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?) In doing so, he floods my brain Abuela, get the umbrellas Married in a hurricane What a joyous day! But anyway We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I can always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch It's a heavy lift with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand? A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name, it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey) We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno He told me my fish would die, the next day, dead (no, no) He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no) He said that all my hair would disappear Now, look at my head (no, no) Your fate is sealed when your prophecy is read He told me that the life of my dreams Would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow Like the grapes that thrive on the vine (Óye, Mariano's on his way) He told me that the man of my dreams Would be just out of reach Betrothed to another It's like I hear him now Hey sis, I want not a sound out of you I can hear him now Um, Bruno Yeah, about that Bruno I really need to know about Bruno Gimme the truth and the whole truth, Bruno (Isabella, your boyfriend's here) Time for dinner A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name, it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder) You telling this story, or am I? (Óye, Mariano's on his way) Bruno says, "It looks like rain" In doing so, he floods my brain Married in a hurricane He's here Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?) Not a word about Bruno I never should've brought up Bruno!
We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno, but It was my wedding day (it was our wedding day) We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky) Bruno walks in with a mischievous grin (thunder) You telling this story or am I? I'm sorry, mi vida, go on Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?) In doing so, he floods my brain Abuela, get the umbrellas Married in a hurricane What a joyous day! But anyway We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I can always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch It's a heavy lift with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand? A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey) We don't talk about Bruno, no, no, no We don't talk about Bruno He told me my fish would die, the next day, dead (no, no) He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no) He said that all my hair would disappear Now, look at my head (no, no) Your fate is sealed when your prophecy is read He told me that the life of my dreams Would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow Like the grapes that thrive on the vine (óye, Mariano's on his way) He told me that the man of my dreams Would be just out of reach Betrothed to another It's like I hear him, now Hey sis, I want not a sound out of you Um, Bruno Yeah, about that Bruno I really need to know about Bruno Gimme the truth and the whole truth, Bruno (Isabella, your boyfriend's here) Time for dinner A seven-foot frame, rats along his back When he calls your name it all fades to black Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams You telling this story or am I?
Malay lyrics Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno [1] Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya) Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang Tiada awan melayang Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) Siapa penceritanya sekarang? Silakan mi vida, sayang Katanya akan petir Teganya dia Buat kufikir yang getir Abuela bawakan payung Taufan terhuyung-huyung Hari yang indah namun sudah Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno [2] Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil! Aku sering dengar dia bercakap, membebel Suaranya bagai pasiran yang bersepai Seksanya ada bakat yang mengundang Sentiasa membuat keluarga kecundang 'Pabila menyampaikan ramalan tak terang Bak kata orang Tinggi lampai Tikus dibelai Jika dipanggilnya Kau menggigil Dia menghantui Dalam mimpi Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!) Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!) Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!) Takdir yang terungkap takkan terelak [4] Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai Óye, Mariano kan tiba! Katanya lelaki kupilih telah pun teralih Telah termiliki Ku dengar suara Sayang, jangan suarakan apa pun Seperti ku mendengarnya Itu suaranya Oh, Bruno! Tentang Tío Bruno Ada apa tentang Tío Bruno? Aku mahu tahu tentang Bruno Isabela, dia tiba Siap sedia Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih Teganya dia / Tikus dibelai Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi Taufan terhuyung-huyung / Bertenang Hari yang indah / Tenang Sedia! Usah ungkit Bruno Salahkah ungkit hal Bruno? Usah ungkit hal Bruno Ku tersalah ungkit hal Bruno!
Não Falamos do Bruno Encanto Não falamos do Bruno, não, não, não Não falamos do Bruno, mas Íamos nos casar (íamos nos casar) Tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu (nada de nuvens no céu) Bruno chegou, já tocando o terror (trovão) Você quer assumir o meu papel? (Desculpa, mi vida, vai lá) Bruno diz que vai chover (e adivinha) E eu começo a me perder (abuela, pega a sombrinha) Já começa a escurecer (foi a perfeição, mas desde então) Não falamos do Bruno, não, não, não Não falamos do Bruno Ei, eu cresci com medo de escutá-lo gaguejando Posso até ouvir o som do Bruno murmurando Com um som de areia que não para de escorrer, ts, ts, ts Bruno com seu dom foi nos assustando Toda a família foi aos poucos pirando Com suas profecias tão difíceis de entender Dá pra entender? Ser abismal, vive no porão Se chamar o tal, verás o apagão Quando for dormir, vai te consumir (ei) Não falamos do Bruno, não, não, não Não falamos do Bruno Falou: Seu peixe irá morrer, e morreu (não, não) Previu o meu barrigão, e deu no que deu (não, não) Me disse: O seu cabelo vai cair, e aconteceu (não, não) Não vai fugir se a sorte te escolher! Me falou que a vida ideal Num momento viria pra mim Me falou: Seu poder vai crescer Como as vinhas deste jardim (hoje, Mariano vem aí) Me falou que o homem pra mim Não seria só meu Seria de outra Escuto a sua voz (nem vem) Escuto a sua voz (não quero ouvir nem um pio) Ouço a sua voz Hmm, Bruno Sim, sobre o Bruno Eu tenho que entender quem é o Bruno Então me diga a verdade, Bruno (Isabela, seu boy chegou) Tá na mesa Ser abismal, vive no porão (íamos nos casar, íamos nos casar) Se chamar o tal, verás o apagão (tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu) Quando for dormir, vai te consumir (Bruno chegou, já tocando o terror) Você quer assumir o meu papel? Hoje Mariano vem aí Bruno diz que vai chover (me falou que o homem pra mim não seria só meu) E eu começo a me perder (seria de outra, outra) Já começa a escurecer Chegou Não fale do Bruno, não, não Por que eu falei sobre o Bruno? Não mencione o Bruno Eu não sei porque eu falei sobre o Bruno
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno [1] Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya) Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang Tiada awan melayang Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) Siapa penceritanya sekarang? Silakan mi vida, sayang Katanya akan petir Teganya dia Buat kufikir yang getir Abuela bawakan payung Taufan terhuyung-huyung Hari yang indah namun sudah Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno [2] Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil! Aku sering dengar dia bercakap, membebel Suaranya bagai pasiran yang bersepai Seksanya ada bakat yang mengundang Sentiasa membuat keluarga kecundang 'pabila menyampaikan ramalan tak terang Bak kata orang [3] Tinggi lampai Tikus dibelai Jika dipanggilnya Kau menggigil Dia menghantui Dalam mimpi Usah ungkit hal Bruno, no, no, no Usah ungkit hal Bruno Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!) Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!) Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!) Takdir yang terungkap takkan terelak [4] Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai Óye, Mariano kan tiba! Katanya lelaki kupilih telah pun teralih Telah termiliki Ku dengar suara Sayang, jangan suarakan apa pun Seperti ku mendengarnya Itu suaranya Oh, Bruno! Tentang Tío Bruno Ada apa tentang Tío Bruno? Aku mahu tahu tentang Bruno Isabela, dia tiba Siap sedia Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih Teganya dia / Tikus dibelai Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi Taufan terhuyung-huyung / Bertenang Hari yang indah / Tenang Sedia! Usah ungkit Bruno Salahkah ungkit hal Bruno? Usah ungkit hal Bruno Ku tersalah ungkit hal Bruno!
Very nice! Ofc in the big overlapping part you are missing some lyrics but that part is hard to track Also at 2:35 it’s “out of you” not “out of now” :)
Thanks for your permission to use your cover! I will use it on my video putting mention to your channel in the description! How can you do this mix version? There is a software to do this? =)
Favorite Girl - Justin Bieber Karaoke: th-cam.com/video/oLMxkpUD7dM/w-d-xo.html
First.
Two
3
@@piyutchannel288 sorry
@@donnaspears9961 why sorry
after all the "we don't talk about Bruno" kareoke I've sung with, this is the best one, its perfect sync, and all the lyrics are here
Not at the end
@@ChefinBb ?
@@Raphh06 They forget to add Isa and Dolores lyrics at the end
@@toastychuuritos835 oh, maybe they did that cuz there are only 2 singers for this, if they've added it, it will be hard to sing :/
same!!
Lyrics:
Havana, ooh na-na
Half of my heart is in Havana, ooh na-na
He took me back to East Atlanta, na-na-na, ah
Oh, but my heart is in Havana
There's somethin' 'bout his manners
Havana, ooh na-na
WAIT WHY DOES IT FIT SO PERFECTLY....
IT FITS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
OHHH- my gashhhh that fits literally PERFECT
I've always noticed this. I guess it's because the song takes inspiration from cha-cha-cha melodies. While the movie is Colombian-inspired and the dance and music style are popular throughout the Hispanic world, it is Cuban in origin, so Camila Cabello might've decided to take some inspiration from that melody while making Havana and Lin-Manuel Miranda ended up accidentally doing the same when composing this song.
IT FITSSSSS
not me trying to sing all of the parts at once 😭😭😭
I did this and passed out/srs LMAIO
i did this to- lol
saMEEE
IKR I NEED WATER ASAP
Rats along his back 🐀
THuNdEr💅😩
You telling an story or am i 💀
Straight too another another
Straight too another another
tell me why when you’re singing this with no music you sound amazing but then you play it WITH MUSIC and suddenly you get a ton of voice cracks and your voice goes super soft, even when you’re alone
It's the opposite for me. When it has music I sing like a god and when the music is gone I sound out of place
@@amr-yg1xl same
same
Same
@@amr-yg1xl that i can relate soo bad and ONLY when i'm home alone
Thanks so much, I was searching so long for a version which has felix's lines too :D
Welcome! ♥️
who is Felix
@@marsbars1191pepa's husband
@@marsbars1191 who is Will Smith
@@turtlesrprettycool3379 Ur mom
i can hear their voices 😭💕 GREAT JOB, THIS KARAOKE IS *FIREE🔥*
same and it actually helped me sing better pitch lol
FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html
got u to exactly 1k likes!
@@pixiefairyy6514 tysm!
Fun fact: this song helps opening up your voice
You mean this song works as a vocal warm up?
@@miarymr8337 if sung correctly. its not a strenuous song (unless you try to jump between voices), so this could be a good vocal warmup
@@ariana8713 oh okay, thanks!
Yesss, you are right
Light Switch - Charlie Puth Karaoke here: th-cam.com/video/lULBtJ689Uc/w-d-xo.html
Be blessed for makjhn this masterpiece
apple bottom jeans your moose
Turn me off like a light switch
I'm good at singing it u Should Listen to me it's so good
Camilo's line is my favorite part tbh-
same
*our
*Russia sounds*
@@chrono9503 *Y* *E* *S*
Same
*grins*
how did i get 52 likes on an opinion
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno] (Rao mâi pôot gan rêuuang Bruno) lyrics
Artist: Encanto (OST)1 translation
Proofreading requested
Thai/Transliteration
A A
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno]
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
แต่
งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง
ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
ฟ้าร้อง
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
บรูโน่บอกจะมีฝนมา
ทำไมต้องแกล้งเรา
และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
เธอเข้าใจใช่ไหม
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
ดังได้ยินเสียงเขาเลย
เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
นั่นมันเหมือน(?)เสียงเขา เราได้ยินเสียงเขา
โอ บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
อยากรู้ทุกๆ เรื่องของบรูโน่
ช่วยบอกได้ไหมบอกสิความจริงบรูโน่
อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
มาทานข้าวกัน
เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
(งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง)
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
(ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง)
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
(บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
ฟ้าร้อง)
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
(งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า)
เธอเข้าใจใช่ไหม
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
(เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง)
(บรูโน่บอกจะมีฝนมา
ทำไมต้องแกล้งเรา)
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
(และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้)
ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
(แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม)
มาแล้ว!
เขามาแล้ว ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่
Thanks! ❤ facebook twitter
thanked 3 times
Submitted by RujixRujix on Sat, 04/12/2021 - 00:52
The submitter of the song
LIN MANUEL MIRANDA
WHY DOING SUCH SONGS THAT HAS THE CHAOS IN???!!
WHY??!!
One person singing this is Just 😭😭😭😭😭
This is so good it shows all of the voices I love it ♥️
I adore this movie.
Love the quality of this video. Please do other Encanto songs when you have time please!
FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html
Thanks this was really nice!
Welcome!♥️
this was such a great Karaoke for my project thanks, im also happy that Felix and Abuelas lines are here too, Its great
me and my friend sang to this and it was absolutely terrible but we loved the music!
Oop
FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html
I used this music in my cover and credited you! Thank you so much!♥
I love this song 💗💗
FREE 𝐒𝐡𝐞𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 here!: th-cam.com/video/fI16FuSvKy0/w-d-xo.html
thank you this really helped my vocals ❤
Tysm for this, seriously!!!
0:11-1:00 Felix and Pepa’s wedding
1:01-1:19 Dolores’ rap
1:20-1:43-Camilo's part
1:44-1:57 Extra character’s part
1:58-2:01 Family’s part
2:02-2:21 Isabella’s part
2:22-3:37 Dolores 2.0 (+Isabella)
2:38-2:52 Mirabel’s part
2:53-3:24 Camilo + Pepa
3:25-End of song Ending
this took so long to make omg
stolen >:(
@@Noahsaportaaa sorry :(
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
Seven foot frame
Rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah he sees your dreams and feasts on your screams
We don't talk about Bruno
@@taleoftwowolvesasmr3381 he told me my fish would die the next day.. DEAD
@@chriswhite2101 He told me I'd grow a gut, and just like he said
@@taleoftwowolvesasmr3381 He told me all my hair would disappear now look at my head!
@@davinashi9394 Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
This is helping me greatly get down Dolores part❤
A seven foot frame rats along his back when he calls your name it all fades to black when he sees your dreams and feasts on your screams (heyyy)
Bruno is my favorite character in the movie along with Isabella and Maribel.
me and my sister were singing this karaoke, long story short we kept fighting over who’s part was who’s cause she wanted to sing the whole song and she bit my finger after i covered her mouth…
I love how chaotic this is 💀💀💀
This seems like a not so good family
@@Dudebro76 Siblings are like that only lmao 😭
That happened to me too
Thats me and my sister 😅
Yo this song is something else, I love it so much
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day! But anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
(Óye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis, I want not a sound out of you
I can hear him now
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder)
You telling this story, or am I?
(Óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain"
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here
Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never should've brought up Bruno!
Yass
No.
I- why is the reply section so weird
@@an_xxy Yasssss qweeeen
MALAY VERSION :
Usah ungkit hal bruno, no no no
Usah ungkit hal bruno...
Ah!
Begini kisahnya (begins kisahnya)
Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang (Tiada awan melayang)
Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
Siapa penceritanya sekarang? (Silakan mi vida, sayang)
Katanya akan petir (Teganya dia)
Buat kufikir yang getir (Abuela bawakan payung)
Taufan terhuyung-huyung (Hari yang indah namun sudah)
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
[2]
Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
Aku sering dengar dia bercakap, membebel
Suaranya bagai pasiran yang bersepai
Ch, ch , ch
Seksanya ada bakat yang mengundang
Sentiasa membuat keluarga kecundang
'Pabila menyampaikan ramalan tak terang
Bak kata orang
[3]
Tinggi lampai
Tikus dibelai
Jika dipanggilnya
Kau menggigil
Dia menghantui
Dalam mimpi
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
Takdir yang terungkap takkan terelak
[4]
Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
Óye, Mariano kan tiba!
Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
Telah termiliki
Ku dengar suara
Sayang, jangan suarakan apa pun
Seperti ku mendengarnya
Itu suaranya
Oh, Bruno!
Tentang Tío Bruno
Ada apa tentang Tío Bruno?
Aku mahu tahu tentang Bruno
Isabela, dia tiba
Siap sedia
SHDHDIEJSN
DHDUEKEJENE
DHEIEKEJE
I love it! It's like im one of the madrigals...
I’m actually pretty good at singing Camilo’s part tbh
You should make a cover! :D
OMG YEAH I FEEL LIKE A GOD SINGING HIS PART
me but with isabella’s part
Same
@@lexibasilicato same
●触れちゃダメ ブルーノ ノーノーノー
触れちゃダメ ブルーノ
●でもあれは私の
(◾︎あれは僕らの)
●結婚式の日 とても晴れてた
◾︎晴れてたのにさ
●そこにブルーノが来た途端
◾︎稲妻!!
●もうあなたが話せば
◾︎ああ ごめんよ君が
●もうすぐ雨が
◾︎ブルーノが言うのさ
●雨が降ると言うの
◾︎みんな傘をさした
●嵐の中で
◾︎僕ら式を挙げたよ
●◾︎触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
触れちゃダメ ブルーノ
ねえ!
ブルーノ 怯えて暮らしてたの
呟き今も聞こえてくるの
落ちる砂のようなあの声 シーシーシー
おばあちゃんと家族の未来の
重たい何かを抱えてるの
その予言誰もわからなかった
あなたわかるの?
背中にはネズミたち
闇の中へ連れ去られる
君の叫び待ちわびてる
ねえ!
触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
(触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー)
触れちゃダメ ブルーノ
(触れちゃダメ ブルーノ)
死ぬと言われた魚 すぐ死んだ (ノ―ノー)
太ると言われたら ほら太った (ノ―ノー)
言われた通り髪の毛 抜けたよ (ノ―ノー)
ねえ! 予言が運命を決める
人生の夢が叶うと彼に言われたわ
ぐんぐん力育つと
ブドウの木のように
ほらマリアーノが来る
ずっと夢みた人は
他の人を愛してると
声がするの
ちょっと
そばに近づかないでよ
彼の呟き
今聞こえる
ブルーノ
ああ 知りたい ブルーノ
知らなくちゃいけない ブルーノ
真実教えて ブルーノ
イサベラ 彼氏だよ
夕食よ
背中には
でもあれは私の
ブルーノ 怯えて暮らしてたの
人生の夢が叶うと
あれは僕らの
ネズミたち
結婚式の日
呟き今も聞こえてくるの
彼に
闇の中へ
とても晴れてた
落ちる砂のようなあの声
言われたわ
連れ去られる
晴れてたのにさ
シーシーシー
君の叫び
そこにブルーノが
おばあちゃんと家族の未来の
ぐんぐん力育つと
待ちわびてる
来た途端
重たい何かを抱えてるの
ブドウの
稲妻!!
もうあなたが話せば
その予言誰もわからなかった
木のように ねえ
ああ ごめんよ君が
あなたわかるの?
ほら マリアーノが来る
背中には
もうすぐ雨が
もう私の
そう、いつかは
ネズミたち
ブルーノが言うのさ
夢が
夢が叶うと
闇の中へ
雨が降ると言うの
叶う日など
言われたのよ
連れ去られる
みんな傘をさした
来ないかもねだけど
君の叫び
いいの
いいの
嵐の中で
待ちわびてる
いいの
いいの
僕ら式を
彼だよ
触れちゃダメ ブルーノ
知りたかったの ブルーノ
触れちゃダメ ブルーノ
触れちゃダメだったブルーノ
The only reason mirabel didn’t get a gift was because she wiped her hands after touching the candle
LMAO
but what if.. when she wiped the magic off her dress, the magic went through her body which makes her a gift
@@belt6378 if shes a gift im opening her first
@@numericalllLMFAO
@@numericalll ayo 📷💥
0:09 sorry y'all this is me time stamping where the music comes in
Wow this is the best wdtab karaoke version I have tried!
I really like it because it was super useful in one of my videos and I will give credit to you thanks
Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
Nur kein Wort über Bruno
… Doch an meinem Hochzeitstag
Unserem Hochzeitstag
Wir war'n im siebten Himmel und es war keine Wolke in Sicht
Wolken, die wollten wir nicht
Bruno erscheint und er grinst in sich rein
Ein Sturm
Wirst du's erzähl'n oder darf ich?
Tut mir leid, mein Schatz, erzähle du
Bruno kündigt Regen an
Muss er denn jeden Sturm
… Mein Kopf, er kämpft dagegen an
Abuela, hol den Regenschirm
Hochzeit in einem Orkan
Unser großer Tag, doch bitte sagt
… Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
Nur kein Wort über Bruno
… Hey! Immer hatt' ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern
Hinter jeder Wand hört' ich ihn tuscheln oder poltern
Denk ich nur an ihn, hör ich, wie Sand zu Boden fällt
Es ist keine Frage, so 'ne Gabe kann einen foltern
Aus seinen Prophezeiungen konnte keiner etwas folgern
All diese Visionen haben ihren Sinn verfehlt
Wie man sich erzählt
… 'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten
Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten
Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem Grau'n
… Nur kein Wort über Bruno, no, no, no
Nur kein Wort über Bruno
… Er sagte, mein Fisch stirbt bald, schon war er hin
Er sagte, ich werde dick, nun seht, was ich bin
Er sagte, stell dich auf 'ne Klasse ein, und was ist gescheh'n?
Dir wird es geh'n, wie von ihm vorhergeseh'n
… Er hat mir prophezeit
Meine Zukunft wird traumhaft und aufregend sein
Er hat mir prophezeit
Meine Kraft wächst wie Trauben am rankenden Wein
Señor Mariano ist gleich da
… Mir hat er prophezeit
Für mich bleibt mein Traummann unerreicht
Er ist schon vergeben
Hab das Gefühl, ich kann's hör'n
Hey Sis, ich will jetzt von dir nichts mehr hör'n
Als könnt' ich ihn hör'n
Ja, ich kann ihn hör'n
… Um, Bruno, ja, genau dieser Bruno
Ich will alles wissen über Bruno
Sagt mir die Wahrheit über Bruno
Isabela, dein Freund ist hier
Kommt zu Tisch
… Kein Wort über Bruno
Wie dumm von mir, das mit Bruno
Wir reden nicht über Bruno
Hätt' ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno
Thank you!
OMGGG what an amazing job u did to dis karaoke✨❤️❤️❤️❤️❤️
tysm😫😫😫😫
🇵🇭FILIPINO COVER W/ ENGLISH TRANSLATION & LYRICS 🇵🇭
Wag ikwento si bruno, no, no, no
Wag ikwento si bruno, pero
{bruno shouldn't be talked about}
{bruno shouldn't be talked about, but}
[We don't talk about Bruno, no, no, no]
[We don't talk about Bruno, but]
Nung kinasal na ko (nung kinasal kami)
Kami'y naghanda na
at dumilim ang himpapawid (Liwanag ay hinarang)
{when I got married (when we got married)}
{we were getting ready}
{and suddenly the sky darkened (blocked the light)}
[It was my wedding day (it was our wedding day [We were getting ready]
[and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)]
Dumating si bruno na may pilyong ngiti (kulog)
Bakit nga ba sumasabay ka?
Pasensya, Mi vida, tuloy
{bruno arrived with a mischievous smile (kulog)}
{why are you responding to what I am saying?}
{I'm sorry, mi vida, go on}
[Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)]
[You telling this story or am I?]
[I'm sorry, mi vida, go on]
Sabi nya'y "Mukhang uulan" (bat nya sinabi)
Ako tuloy nadismaya (Abuela, kunin ang payong)
Kinasal habang bumabagyo
Napakasaya! pero kahit na
{he said it was going to rain (why he said that)}
{I was disappointed}
{married during a hurricane}
{very happy, but anyway}
[Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)]
[In doing so, he floods my brain]
[Abuela, get the umbrellas]
[Married in a hurricane]
[What a joyous day! But anyway]
Wag ikwento si bruno, no, no, no
Wag ikwento si bruno, Hoy
{bruno shouldn't be talked about}
{bruno shouldn't be talked about, hey}
[We don't talk about Bruno, no, no, no]
[We don't talk about Bruno, Hey]
Lumaki sa takot si bruno halos manghina
At lagi ko syang naririnig na bumubulong
Parang katunog nya ang mga buhangin, ch, ch, ch
{bruno grew scared he would almost faint}
{and i could always hear him whispering}
{and it sounds like he is falling sand, ch, ch,}
[Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling]
[I can always hear him sort of muttering and mumbling]
[I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch]
Siguro nagbabaitan lamang sya
Lagi magkasama ang pamilya maliban sa kanya
Mga propesiya nya ay di maintindihan
Nakuha mo ba?
{maybe he was just being nice}
{the whole family will always be together except for him}
{his prophecies are incomprehensible}
{did you get it?}
[It's a heavy lift with a gift so humbling]
[Always left Abuela and the family fumbling]
[Grappling with prophecies they couldn't understand]
[Do you understand?]
Salamat
perfect for my tt tyy
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
oye, Mariano on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach, betrothed to another
it's like i hear him now
Hey sis,
I want not a sound out of you
i can hear him now!
I LOVE THIS
This is the best everrrrr
I love this sound and im a new subscriber
Sang the whole song and loved it!
Camilo’s part tho 🤩😍
Japanese romaji
this is the best karaoke ever!
This channel has been hacked i think 4days ago. But they recovered it. This video was uploaded 1month ago. which is actually 3.2M views. And also 800 comments but all of those are gone. Anyway, congratulations KaraokeyTV you're back!
I GOT CHILLS OMGG
Best lyrics ever. Making myself embarassed next to my parents but really nice.
that was so good!!!!
Who else is attracted to the song and can't stop listening??
The full lyrics:
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day! But anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
(Óye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis, I want not a sound out of you
I can hear him now
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder)
You telling this story, or am I?
(Óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain"
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here
Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never should've brought up Bruno!
Totally not from google
@@harperr1verr its from google
@@kochoshinobuniceversion6724 Ik I was joking
@@harperr1verr also nice joke
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day! But anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (óye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now
Hey sis, I want not a sound out of you
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
You telling this story or am I?
How to paste this?
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno]
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
แต่
งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง
ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
ฟ้าร้อง
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
บรูโน่บอกจะมีฝนมา
ทำไมต้องแกล้งเรา
และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
เธอเข้าใจใช่ไหม
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
ดังได้ยินเสียงเขาเลย
เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
นั่นมันเหมือน(?)เสียงเขา เราได้ยินเสียงเขา
โอ บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
อยากรู้ทุกๆ เรื่องของบรูโน่
ช่วยบอกได้ไหมบอกสิความจริงบรูโน่
อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
มาทานข้าวกัน
เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
(งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง)
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
(ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง)
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
(บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มหน้ากังขา
ฟ้าร้อง)
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
(งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า)
เธอเข้าใจใช่ไหม
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
(เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้ มีคู่ที่หมั้นหมายจอง)
(บรูโน่บอกจะมีฝนมา
ทำไมต้องแกล้งเรา)
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
(และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้)
ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
(แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม)
มาแล้ว!
เขามาแล้ว ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่
My toxic trait is trying to sing along to the karaoke track of any song I like and thinking I'll sound like the actual singers on the OG track.
Camilo’s part is the best one.
My favourite part is the bit when it says the main bit of the song
Could I use this for my cover? I would credit and stuff
Yeah sure! ♥️
@@karaokeytv0618 Thank you!
Why are people liking this comment, GO CHECK OUT THE COVER
Wow I like this 👍
🎶i wAnT nOt a sOuNd oUt oF nOw🎶
Hold up 🤨📸
1:00 dolores's part
💗💗
im here for the background music
Please help me what is the name of the app or site you use for karaoke version..they sound so good..please reply
it's band lab :)
@@leia5086 thanks alot
Im about to do my own cover of this
Very good I got do all the words almost all the words correctly well I was really good I didnt know one part
2:53 *clones mouth*
I LOVE CAMILLO'S PART
I got an ad and it was “we don’t talk about Bruno”
love this song
The part where the 3 townspeople song about the fish and other sounds so cool
Malay lyrics
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
[1]
Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya)
Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang
Tiada awan melayang
Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
Siapa penceritanya sekarang?
Silakan mi vida, sayang
Katanya akan petir
Teganya dia
Buat kufikir yang getir
Abuela bawakan payung
Taufan terhuyung-huyung
Hari yang indah namun sudah
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
[2]
Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
Aku sering dengar dia bercakap, membebel
Suaranya bagai pasiran yang bersepai
Seksanya ada bakat yang mengundang
Sentiasa membuat keluarga kecundang
'Pabila menyampaikan ramalan tak terang
Bak kata orang
Tinggi lampai
Tikus dibelai
Jika dipanggilnya
Kau menggigil
Dia menghantui
Dalam mimpi
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
Takdir yang terungkap takkan terelak
[4]
Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
Óye, Mariano kan tiba!
Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
Telah termiliki
Ku dengar suara
Sayang, jangan suarakan apa pun
Seperti ku mendengarnya
Itu suaranya
Oh, Bruno!
Tentang Tío Bruno
Ada apa tentang Tío Bruno?
Aku mahu tahu tentang Bruno
Isabela, dia tiba
Siap sedia
Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil
Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel
Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai
Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang
Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang
Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang
Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
Teganya dia / Tikus dibelai
Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki
Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi
Taufan terhuyung-huyung / Bertenang
Hari yang indah / Tenang
Sedia!
Usah ungkit Bruno
Salahkah ungkit hal Bruno?
Usah ungkit hal Bruno
Ku tersalah ungkit hal Bruno!
Thanks bro
My favorite part was Dolores's rap and Camilos's part. I'm so happy to see that there's a rap on Disney
My cousin talks about Bruno all the time thanks to this😋
Yay the best i ever see!
This is the best I love
we ateee
slay queened
Perfect!
Não Falamos do Bruno
Encanto
Não falamos do Bruno, não, não, não
Não falamos do Bruno, mas
Íamos nos casar (íamos nos casar)
Tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu (nada de nuvens no céu)
Bruno chegou, já tocando o terror (trovão)
Você quer assumir o meu papel? (Desculpa, mi vida, vai lá)
Bruno diz que vai chover (e adivinha)
E eu começo a me perder (abuela, pega a sombrinha)
Já começa a escurecer (foi a perfeição, mas desde então)
Não falamos do Bruno, não, não, não
Não falamos do Bruno
Ei, eu cresci com medo de escutá-lo gaguejando
Posso até ouvir o som do Bruno murmurando
Com um som de areia que não para de escorrer, ts, ts, ts
Bruno com seu dom foi nos assustando
Toda a família foi aos poucos pirando
Com suas profecias tão difíceis de entender
Dá pra entender?
Ser abismal, vive no porão
Se chamar o tal, verás o apagão
Quando for dormir, vai te consumir (ei)
Não falamos do Bruno, não, não, não
Não falamos do Bruno
Falou: Seu peixe irá morrer, e morreu (não, não)
Previu o meu barrigão, e deu no que deu (não, não)
Me disse: O seu cabelo vai cair, e aconteceu (não, não)
Não vai fugir se a sorte te escolher!
Me falou que a vida ideal
Num momento viria pra mim
Me falou: Seu poder vai crescer
Como as vinhas deste jardim (hoje, Mariano vem aí)
Me falou que o homem pra mim
Não seria só meu
Seria de outra
Escuto a sua voz (nem vem)
Escuto a sua voz (não quero ouvir nem um pio)
Ouço a sua voz
Hmm, Bruno
Sim, sobre o Bruno
Eu tenho que entender quem é o Bruno
Então me diga a verdade, Bruno (Isabela, seu boy chegou)
Tá na mesa
Ser abismal, vive no porão (íamos nos casar, íamos nos casar)
Se chamar o tal, verás o apagão (tudo estava pronto, não havia uma nuvem no céu)
Quando for dormir, vai te consumir (Bruno chegou, já tocando o terror)
Você quer assumir o meu papel?
Hoje Mariano vem aí
Bruno diz que vai chover (me falou que o homem pra mim não seria só meu)
E eu começo a me perder (seria de outra, outra)
Já começa a escurecer
Chegou
Não fale do Bruno, não, não
Por que eu falei sobre o Bruno?
Não mencione o Bruno
Eu não sei porque eu falei sobre o Bruno
Thank you!
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
[1]
Ah, begini kisahnya (Begini kisahnya)
Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang
Tiada awan melayang
Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat)
Siapa penceritanya sekarang?
Silakan mi vida, sayang
Katanya akan petir
Teganya dia
Buat kufikir yang getir
Abuela bawakan payung
Taufan terhuyung-huyung
Hari yang indah namun sudah
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
[2]
Hei, aku serik tengok Bruno tergagap, terkebil!
Aku sering dengar dia bercakap, membebel
Suaranya bagai pasiran yang bersepai
Seksanya ada bakat yang mengundang
Sentiasa membuat keluarga kecundang 'pabila menyampaikan ramalan tak terang
Bak kata orang
[3]
Tinggi lampai
Tikus dibelai
Jika dipanggilnya
Kau menggigil
Dia menghantui
Dalam mimpi
Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
Usah ungkit hal Bruno
Katanya ikan emasku kan lemas (No, no!)
Katanya ku kan pancit dan jadi buncit (No, no!)
Katanya jika kugilap otak aku kan botak (No, no!)
Takdir yang terungkap takkan terelak
[4]
Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai
Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai
Óye, Mariano kan tiba!
Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
Telah termiliki
Ku dengar suara
Sayang, jangan suarakan apa pun
Seperti ku mendengarnya
Itu suaranya
Oh, Bruno!
Tentang Tío Bruno
Ada apa tentang Tío Bruno?
Aku mahu tahu tentang Bruno
Isabela, dia tiba
Siap sedia
Ah, begini kisahnya / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Aku serik tengok Bruno tergagap terkebil
Kami kan bernikah dan langitnya terang-benderang / Tikus dibelai, jika dipanggilnya / Aku sering dengar dia bercakap, membebel
Tiada awan melayang / Kau menggigil / Suaranya bagai pasiran yang bersepai
Bruno datang menggugat dan girang (Dahsyat) / Katanya kuasaku kan tumbuh bak anggur yang kian berjurai permai / Dia menghantui dalam mimpi / Seksanya ada bakat yang mengundang, sentiasa membuat keluarga kecundang
Siapa penceritanya sekarang? / Pabila menyampaikan ramalan yang tak terang
Silakan mi vida, sayang / Oye Mariano kan tiba / Bak kata orang
Katanya akan petir / Katanya hidup yang kuembuh akan subur dan termeterai / Tinggi lampai / Katanya lelaki kupilih telah pun teralih
Teganya dia / Tikus dibelai
Buat kufikir yang getir / Jika dipanggilnya kau menggigil / Telah termiliki, miliki
Abuela bawakan payung / Bertenang / Dia menghantui dalam mimpi
Taufan terhuyung-huyung / Bertenang
Hari yang indah / Tenang
Sedia!
Usah ungkit Bruno
Salahkah ungkit hal Bruno?
Usah ungkit hal Bruno
Ku tersalah ungkit hal Bruno!
I love this video
i have used this for my own vocal covers for this song
Very nice! Ofc in the big overlapping part you are missing some lyrics but that part is hard to track
Also at 2:35 it’s “out of you” not “out of now”
:)
good morning, can i use this minus one to my cover? thanks
i did this whole thing without looking at the lyrics- i am NOT obsessed why do you think that
I like Bruno is my favorite song 🎵💕
I have to do is song for a talent show so great practice 👍🏼👍🏼👍🏼
Thats my favoreit song🥰
I ATE THAT
i can literally voice all of the characters in the movie accurately
Haha i love this karaoke I am the madrigal family. Lol.
I got a singing Bruno add before I watched this and that’s exactly what I wanted to do
I tried reading it all together at the end XD
can i use this for a cover? i’ll put link in description!
Pov:your here to put a blanket on your shoulders,sing Camilios part and do the dances
Thanks for your permission to use your cover! I will use it on my video putting mention to your channel in the description! How can you do this mix version? There is a software to do this? =)