GgumnaƔ ad d mmektiƔ SLIMANE AZEM
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
- GgumnaƔ ad d mmektiƔ
Ur iban dacu akke n Byiy
GgummaƔ ad d mmektiy
Zik nni bƔiƔ ad ḤkuƔ
Ma Ṭ-Ṭura dayen ṬṬuƔ
ZiƔemma iṚuḤ leƐql iw
Ur ukwiyƔ d yiman iw
Ur zṚiy anda tedduƔ
A Ṭili lḤağğa g-wfus iw
ṬNadiƔ lğiban iw
Ɣas cfiƔ amzun ṬṬuy
Tikwal m'ara d mmektiy
La ṬmeyyizeƔ ufiƔ
Mači d yiwen ad as ḤkuƔ
Zzehṛ iw inna k : nefṛeq
RuḤ Ɣeṛṛeb neƔ ceṚṚeq
Ay abrid tebƔid aanu t
IxtaṚ abrid s uƐenfeq
Mi gṚuḤ ad iḌheṚ yeƔṚeq
La ytecceg am lḤut
IǦǦa d afwad iw yeḤṚeq
Ar daxel ifelleq
Yif it lukwan d i yemmut
ZzehṚ iw am yir Ɣyul
ZiƔen ikeṚh iyi seg-wul
Iteddu yi di nneqma
AcḤal i t ṚǦiƔ iḌul
ṚwiƔ tuqQṚa d rrkul
IsƔeṚs ula d ssṚima
UƔaleƔ amzun d amehbul
NeƔ win yeččan aḤckul
IṚuḤ iǦǦa d dgi camma
Ul iw am-Qrur di dduḤ
Simi tețhuzzuh yețnuḤ
Ur izṚi dacu t yuƔen
Seg-wasmi LLiƔ d amejṬuḤ
Ay gethewwel iṚuḤ
Yufeg yerra d asawen
ZzheṚ iw yenƔel iṚuḤ
Am ibawen Ɣef lluḤ
IğǦa yi d deg meṬṬawen
Ul iw ur isɛi aḤkim
yas weṢṢi t hdeṚ neƔ qim
Ay akken tebƔuḌ in' as
IṬṬef kan yiwen Ṭ Texmim
A la yeṬḤibbi adrim
Ula d leḤbab aaṚqen as
A wi t id yerran d abhim
As sseṚwuƔ alim
Bac ad ṬƐabbiƔ fell as.
J'aime beaucoup les chonson n d slimane
❤❤❤❤
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Ur ivan (Il n’est pas évident)
Je ne sais plus ce que je voulais
Je ne peux m'en rappeler
Avant, je voulais conter
Mais, maintenant, j'ai oublié.
Mon esprit étant parti
Comme si j'étais endormi
Je ne savais où j'allais
Ayant une chose à la main
Cherchant dans mes poches, en vain
M'en souvenant comme en oubli
Des fois, quand me rappelant
Réfléchissant, trouvant
Y a pas qu'un seul à qui conter
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.