✅ "Con que", "con qué" y "conque". Aprende a usarlos correctamente. Mejora tu ortografía.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ย. 2023
- En este vídeo te Explico la diferencia entre "con que", "con qué" y "conque". ¿Junto? ¿Separado? ¿Con tilde? ¿Sin tilde ? Es un tema que resulta confuso no solo a estudiantes de español como lengua extranjera, sino incluso a nativos. Te lo explico de una manera Muy Sencilla, con Esquemas, Trucos y Ejemplos, para que te resulte Muy Fácil. Espero que te ayude a resolver dudas. Si es así, me alegrará saberlo. 😊
#lenguaespañola #español #castellano #ortografía #gramatica #escribirbien
📌Te dejo aquí un enlace para más contenido sobre ORTOGRAFÍA:
• ORTOGRAFÍA
¿¿Te ha Servido la clase de hoy ?? ¿Tienes Dudas?
👇🏻 Házmelo Saber en los COMENTARIOS 👇🏻
🔔 No olvides SUSCRIBIRTE y dejarme un pedazo de LIKE 👍🏻
↗️ COMPARTE este vídeo con amigos ✌🏼
✅ Consigue Ventajas y Contenido EXCLUSIVO en mi PATREON:
/ marteloexplica
Échale un ojo al EQUIPO Que USO para mis vídeos:
📸 Cámara Canon: amzn.to/3Ix00nM
🎙️ Micrófono Boya: amzn.to/3IdJ18E
Es muy claro gracias profesora me ayudaste para comprender 🩷✨
Me alegro mucho de que te haya resultado útil. Muchas gracias por tu comentario. Espero verte pronto por aquí.
Me gustó mucho gracias
¡Hola, Leonela, bienvenida! Me alegro de que te haya gustado. Muchas gracias por tu comentario. Espero seguir viéndote por aquí. Hasta pronto.
Buenas mi nombre es Joaquín. La clase es excelente aunque me cuesta comprenderla por que ya soy grande y gracias.
¡Hola, Joaquín, bienvenido! Nunca se es mayor para aprender, las ganas de instruirse mantienen el espíritu joven. A veces cuesta un poco más, pero compensa. Muchas gracias por su comentario y hasta pronto.
Muy bueno
Me alegro de que te haya gustado. Muchas gracias por tu comentario, Edwin. ¡Hasta el próximo vídeo!
Excelente
Muchas gracias, Miguel, por tu comentario y por tu apoyo. ¡Hasta el próximo vídeo! Un saludo.
Magnifica explicación, muchísimas gracias por compartir.
Me alegro mucho de que te haya gustado. Muchas gracias a ti por tu comentario y por tu apoyo. Espero verte pronto por aquí. Un saludo.
Lo de conque sí es nuevo para mí. No lo había escuchado nunca!
Hola, me alegro mucho de que hayas aprendido algo en este canal. Ojalá te interesen los contenidos y siga viéndote por aquí. Muchas gracias por tu comentario. ¡Hasta el próximo vídeo!
Es una expresión q yo leí en algunos libros d cuentos o novelas.
Súper bien profesora. Esto ayuda mucho.
Me alegro mucho de que te haya servido de ayuda, Nelson. Muchas gracias por tu comentario. ¡Hasta el próximo vídeo!
Necesitaba esta explicacion.
Muchisimas gracias.
Y por favor, donde va el acento si quisiera escribir: "Que Que pasa aqui".
Un millon de gracias de antemano.
¡Hola, bienvenido! Muchas gracias a ti por ver mis vídeos y por tu comentario. En un contexto de pregunta se escribiría así:
"¿Qué pasa aquí?" Con signos de interrogación, interrogativa directa.
"Os estoy preguntando qué pasa aquí." Sin signos de interrogación, interrogativa indirecta.
En ambos casos "qué" lleva tilde porque es un pronombre interrogativo. También lo haría si fuera exclamativo ("¡Qué pasa aquí!").
Dicho esto, es habitual añadir un "que" en un contexto coloquial para marcar impaciencia. "¡Que qué pasa aquí!"
Espero haberte ayudado.
Gracias, muy claro.
Tengo duda entre icono e ícono, a veces escucho esa palabra en algunos videos, pero no m queda claro. Sé q es una expresión gráfica q se relaciona con el objeto, pero no sé cuál es la diferencia.
¡Hola, Blanca, bienvenida! Esta palabra tiene dos acentuaciones válidas: "icono", llana, la más próxima a su etimología y mayoritaria en España; e "ícono", esdrújula, más usada en América. Espero haber aclarado tu duda. Muchas gracias por tu consulta. ¡Hasta pronto!
Me suscribí gracias por ayudarnos
¡Hola, Miguel, bienvenido! Me alegra mucho saber que mis vídeos os sirven de ayuda. Gracias a ti por tu comentario.
Claro que me has ayudado.
Hola, eres muy amable. Disculpa, estuve ocupado. Mira, edité una novela de carácter histórico, cuyo arranque en Altamira, nos lleva por la Roma de Trajano, una reflexión sobre el auge y caída del Imperio español, y el sangriento siglo XX. Un repaso a la tauromaquia y sobre todo, el arte y la identidad de lo español.
Demasiado, si no sabes escribir. La primera edición horrible, una edición de autor, es decir, no pasó ningún filtro ni corrección, salvo la del programa Word que es una patata. Cada dos por tres me cambiaba el español por el rumano.
La segunda edición corregí sintaxis y puntuación, pero volví a ver cometer fallos, con lo cual, me vi forzado a esta tercera y definitiva edición, si bien, más elaborada para la posteridad.
Se titula: “El mal de Rumania o el espíritu de Eliade”
Trata de un español que defiende parte de la dictadura y que vive obsesionado con la obra de Mircea Eliade, un rumano que se exilió por la llegada del comunismo en su país, y que más tarde, gobernó la Catedra de Religión en la Univ. de Chicago, hasta su fallecimiento en 1986.
Un tipo que admiraba a Menéndez Pelayo, Ortega y Gasset y a Unamuno.
Para Modesto, Eliade, encarna al hombre universal, al hombre de todos los tiempos.
La novela empieza con: … “Es un extraño mal que no se cura con nada, pero no quiero sanar ni que me abandone tan dulce mal”.
Supongo, que ya sabes que la literatura es mágica, pues eso se respira en el núcleo de la novela. No tuve más remedio que escribirla, aunque no supiera. La historia me llevaba.
Así que, estoy de lleno en la tercera edición y por eso te pregunté.
Un millón de gracias.
En verdad la literatura es mágica, necesario alimento para el alma. Como la música o la pintura, la lectura y la escritura nos nutren. Felicidades por esta novela, ojalá disfrutes mucho en la preparación de la tercera edición. Muchas gracias por tu comentario y por la confianza depositada. Un saludo y hasta pronto.
Por favor me puede decir cómo se conjuga el verbo EVACUAR en tiempo presente?
Por favor.
Gracias.
Hola, Deyanira, esta es la conjugación del presente de indicativo:
Yo evacuo o evacúo
Tú evacuas o evacúas
Él evacua o evacúa
Nosotros evacuamos
Vosotros evacuáis
Ellos evacuan o evacúan
Lo más interesante es que cuatro personas verbales tienen dos formas válidas, la primera con diptongo y la segunda con hiato y tilde en la "u".
Espero haberte ayudado.
Mira, este es el contexto de mi pregunta:
«¿Qué qué es un marido perfecto? No está probado que exista la perfección. El amor tiene un competidor llamado deseo. Amar, es algo más que compartir despertar. Cuando te acuestas con una mujer también lo haces con un alma. Acusar a la mujer del pecado, es como culpar a la comida del hambre. He abierto libros sagrados culpando a la mujer de todos los males».
Quedo agradecido y sobre todo, por tu disposición. Si la literatura es mágica, es, por que la existencia lo es.
Con las comas, tengo muchísimas dudas, pero he mejorado algo.
El personaje de mi novela en alguna ocasión cita a Nebrija. Modesto da mucha importancia al lenguaje y a la expresión escrita, y por supuesto, hace una reflexión que desmonta el lenguaje inclusive. Un catacaldos el dichoso Modesto. El nombre de Modesto no es una casualidad, en literatura nada es casual.
Pero allá los que escriben, lo que ya está escrito.
Te deseo lo mejor.
Al ser una oración interrogativa, el pronombre "qué" se escribe siempre con tilde. En realidad, basta con poner un único pronombre interrogativo ("¿Qué es un marido perfecto?"), pero quizás escribes dos para enfatizar la pregunta, en cuyo caso faltaría una coma entre ambos para yuxtaponerlos. Respecto al uso de la coma, es cierto que suscita muchas dudas, pero hay algunas reglas fáciles de aplicar. Una establece que entre el sujeto y el verbo de una oración no se pone coma por norma general. Por ejemplo, "Amar es algo más que compartir despertar" ("Amar" es el sujeto del verbo "es"). Te dejo aquí un enlace por si te sirve de ayuda. ¡Un saludo!
www.rae.es/ortograf%C3%ADa/usos-de-la-coma-contextos-de-duda-m%C3%A1s-frecuentes
Muchísimas gracias.
Cuando tenga la nueva edición te enviaré un ejemplar.
Mi saludo más cordial.
Te agradezco el detalle, pero a los que publicáis libros hay que apoyaros comprándolos. Por aquí quedó el título de la novela para quien así lo considere. ¡Mucha suerte!
Tengo muchas dudas con la tilde en: "Que, que voy a decir"
Pregunta relacionada con la anterior. En este caso los dos "qué" van yuxtapuestos por la coma y ambos se escriben con tilde en oración interrogativa o exclamativa. Espero haber resuelto tu duda. ¡Hasta el próximo vídeo! Un saludo.
Faltó "conque sí"
Conque sí sabías dónde está el perro!
En tu ejemplo lo usas perfectamente, "conque", escrito junto y sin tilde, conjunción subordinada adverbial consecutiva (¡Por lo tanto/así que sí sabías dónde está el perro!). Gracias por tu comentario. Hasta pronto.
Ese ”conque“ de consecuencias no es muy poco común, hasta raro suena
Hola, Juan, a mucha gente le suena raro y por eso, cuando alguna vez lo oye o lo ve escrito, tiene dudas. Es bueno enriquecer nuestro vocabulario, tener un léxico variado, para mejorar nuestra comunicación. Muchas gracias por tu comentario. Un saludo.
Excelente
Muchas gracias, Aicha. No olvides compartir con amigos a los que también pueda interesar. ¡Hasta pronto!