Seto inland sea, Kojima Nagashima (Okayama) / Cliff house villa island & sanatorium island

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024
  • Walk around the island village, Seto inland sea, Kojima Nagashima (Okayama Prefecture) / Cliff house villa island & sanatorium island
    Kojima
    An island 4km south of Nissei. The steep mountains approach the coast, and there are few flatlands. In ancient times, it was also referred to as Kabuto Island and Kabuto Island, and it is said that Kojima flew well. It became a horse maki of the Okayama domain in 1679, and was designated as a penal colony in 1697 and was unmanned for a long time. Eighteen households settled from Kashira Island in May, and the land reclamation began, and leaf tobacco cultivation was carried out. Land development began about 30 years ago, and it has become a major villa area with more than 300 houses. The number of villa buyers is aging and the number of users is decreasing, but from spring to summer, families and young people come to the island from the Keihanshin region. Mandarin orange gardens spread out in the gentle hills, and are crowded with orange hunters in the fall. (See "Shimadas")
    Nagashima
    The sea of ​​Mushiage, an old port town in the eastern part of Okucho, Setouchi, forms a deep Mushiage Bay, but Nagashima, 4.2km east-west and 0.8km north-south, lies at the mouth of the bay. The central part of the island is constricted to only 40m and is called Funakoshi. In the "Engi-shiki", there is a horse cow in Nagashima, Bizen Province, and in ancient times it was used as a cow pasture and a horse pasture. Even during the Bizen clan era, the entire island was a horse maki in the territory of the Iki family, who served as the chief retainer. Both Tatezaki and Funakoshi at the eastern end are scenic spots, and especially Funakoshi is commonly counted as one of the eight scenic spots.
    Until the beginning of the Showa era, about 20 households lived a half-farming and half-fishing life. Japan's first national Hansen's disease treatment facility "Nagashima Aiseien" was established in 1945, and the current national sanatorium "Oku Komeien" was established in 2013. Since then, more than 10,000 leprosy patients have been isolated and housed from all over the country. .. In 1996, the "Leprosy Prevention Law", which was the basis of the 90-year isolation policy, was abolished, and compensation for residents of medical treatment facilities was realized by the leprosy prevention law unconstitutional state compensation claim in 2013. However, about 241 residents (January 2019), who are aging and difficult to reintegrate into society, continue to live on the island. In 2019, the Nagashima Aiseien and Oku Komeien buildings (10 facilities in total) became the first national sanatorium buildings to become a national registered tangible cultural property. (See "Shimadas")

ความคิดเห็น • 23

  • @zawakazu6436
    @zawakazu6436 2 ปีที่แล้ว +3

    こんばんは。鴻島、すごいですね。特に南岸の急斜面住宅が密集している半島が、まだにぎわいがありそうでしたが、そのほかは、ちょっと人がいない感じでしたね。建物が新しかった頃は、さぞ素敵な雰囲気だったのだろうな、と、ちょっとワクワクしつつ、今の寂しさを思って、悲しくなる。でも、悲しむほどにはまだ寂れていない、なんとも言えない雰囲気でした。
    最後の長島、映像は短かったですが、ハンセン病の歴史やら、そしてそれをしっかり整備して残そうとしている様子やら、鴻島とは全く別の視点で、感慨深い画像でした。
    そして、どこでもそうだと思うのですが、瀬戸内の海は、本当に美しいですね。。。
    ありがとうございます。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      ご視聴コメントいただきありがとうございます😊
      今回ご紹介した2島は、いずれも違った意味で特殊でした。鴻島は、以前大多府島に渡る時に船が立ち寄って「変わった家が多いなぁ」と気になっておりましたが、今回訪問して予想を上回る面白さでした。おっしゃる通り人っけがなく寂しかったです。おそらく冬だからで、夏場は多いのでしょう。
      長島は、今までアンタッチャブルだったのだろうと思われますが、ハンセン病の歴史を伝えるためきちんと保存や展示がなされていました。香川県にも同じような施設のある大島がありますので、いずれ訪れたと思います。

  • @かわいやす
    @かわいやす 2 ปีที่แล้ว +2

    ナレーションも言葉も前後半でトーンも違い、本当に好対照な島でした。ご紹介いただきありがとうございます。崖屋造りにも様々なバージョンがあるのですね。後半はグッときました。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      いつもご視聴いただきありがとうございます😊長島はもっとじっくり訪ねてみたい気がします。

  • @敏之-e4d
    @敏之-e4d ปีที่แล้ว +1

    いつもありがとう御座います。しかし鴻島は何度観ても変わった島ですね。建物が現実感なく生活感なくこんな集落を形成してる。ある意味理想的な別荘地なのかな。お疲れさまでした。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  ปีที่แล้ว

      鴻島は、いわゆる集落が無いので、以前頭島から大多府島に渡る際にスルーしたんですが、眺めた光景に「ナンジャあれは」と驚きました。そこで、今回訪れたのでした。やはり変わった島でした。擁壁などをあまり造らず斜面上に住居が造られているところが独特な景観を作り出しているものと思います。

  • @dmitrykostin4227
    @dmitrykostin4227 2 ปีที่แล้ว +2

    すごいこれ! 😯

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      いつもご視聴コメントありがとうございます😊

  • @敏之-e4d
    @敏之-e4d 2 ปีที่แล้ว +3

    こんにちは。また何とも変わった島ですね!崖造りの別荘集落とハンセン病の療養所。島ごとの違いが凄すぎて笑ったり憂鬱になったり。いつもお疲れさま、ありがとうございます。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      いつもコメントありがとうございます😊瀬戸内は多種多様な島が多いです。

  • @chrisma8340
    @chrisma8340 2 ปีที่แล้ว +2

    Interesting Island!! Those villas look like that built at dangerous place.😬😬 Did you see any guards (for villa/island) there?

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you 😊 Certainly, I'm afraid that it will collapse due to an earthquake or heavy rain, but the foundation seemed to be fairly well built (it costs money). I didn't see any guards.
      Chris Mar. 1 hour ago (edit)
      Interesting islands !! Those villas look like they were built in a dangerous place. Did you see the guards (villa / island) there?

  • @ajadrew
    @ajadrew 2 ปีที่แล้ว +2

    They are strange looking places at 11:52 & 12:53! Are these villas used as holiday homes? The Leprosy Hospital was unexpected - good video & thank you for the English subs 👍😊

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for your comment 😊 I think this villa is a summer resort, so I think there will be people in the summer. It is an island with a rare landscape in Japan.

    • @ajadrew
      @ajadrew 2 ปีที่แล้ว

      @@walkerwalkaroundjapan 👍😊

  • @てらさん-l5r
    @てらさん-l5r ปีที่แล้ว +1

    鴻島の別荘地の草刈りが出来ているのは、 いいですね。
    利用してないと、直ぐに雑草で覆われますから。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  ปีที่แล้ว

      草刈りは大変ですが、大事ですよね。住民の皆さんんで協力してやってるのかな。ご視聴いただきありがとうございます😊

  • @らら-j6f
    @らら-j6f 2 ปีที่แล้ว +2

    長島には船でなく橋で行って欲しい。「人間回復の橋」から島へ行って欲しい。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      ご視聴いただきありがとうございます😊長島の歴史は日本人誰もが認識すべきことであると思いました。長島へは邑久大橋(人間回復の橋)を渡りました。

  • @gori8190
    @gori8190 2 ปีที่แล้ว +1

    17:05 中国人所有の別荘です。

    • @walkerwalkaroundjapan
      @walkerwalkaroundjapan  2 ปีที่แล้ว

      ご視聴いただきありがとうございます😊白い縦長の家ですね。この別荘地の中でも特にゴージャスな家でした。

  • @kiniyamuza
    @kiniyamuza 2 ปีที่แล้ว +2

    岡山の長島 ハンセン病の島🤔